[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2018-02-07 01:41:07 +00:00
parent a2cf50545b
commit 1f0891537c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C
13 changed files with 14 additions and 13 deletions

View File

@ -102,7 +102,6 @@
<!-- Call -->
<string name="nc_incoming_call">Eingehender Anruf</string>
<string name="nc_nick_guest">Gast</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s auf %2$s Benachrichtigungskanal</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Benachrichtigungskanal für Anrufe</string>

View File

@ -102,7 +102,6 @@
<!-- Call -->
<string name="nc_incoming_call">Eingehender Anruf</string>
<string name="nc_nick_guest">Gast</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s auf %2$s Benachrichtigungskanal</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Benachrichtigungskanal für Anrufe</string>

View File

@ -95,7 +95,6 @@
<!-- Call -->
<string name="nc_incoming_call">Llamada entrante</string>
<string name="nc_nick_guest">Invitado</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s en el canal de notificación %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Canal de notificación de llamadas</string>

View File

@ -102,7 +102,6 @@
<!-- Call -->
<string name="nc_incoming_call">Appel rentrant</string>
<string name="nc_nick_guest">Invité</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">Canal de notification %1$s sur %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Canal de notification des appels</string>

View File

@ -28,6 +28,8 @@
<string name="nc_never">Soha nem csatlakozott</string>
<string name="nc_search">Keresés</string>
<string name="nc_new_conversation">Új beszélgetés kezdése</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Tanúsítvány ellenőrzése</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Korábban ismeretlen SSL tanúsítvány érkezett. %1$s bocsátotta ki %2$s részére, %3$s és %4$s között érvényes. Megbízható?</string>
<string name="nc_yes">Igen</string>
@ -83,8 +85,13 @@
<string name="nc_make_call_private">Hívás priváttá tétele</string>
<string name="nc_delete_call">Hívás törlése</string>
<!-- Contacts -->
<string name="nc_select_contacts">Kapcsolat kiválasztása</string>
<string name="nc_one_contact_selected">kapcsolat kiválasztva</string>
<string name="nc_more_contacts_selected">kapcsolatok kiválasztva</string>
<string name="nc_contacts_clear">Törlés</string>
<string name="nc_contacts_done">Kész</string>
<!-- Permissions -->
<string name="nc_permissions">Videohívás létrehozásához bizonyos engedélyek szükségesek. A következő párbeszédablakban az „ENGEDÉLYEZÉS”-re kell kattintani.</string>
<string name="nc_permissions_audio">Videohívás létrehozásához mikrofon használati engedély szükséges. A következő párbeszédablakban az „ENGEDÉLYEZÉS”-re kell kattintani.</string>
@ -96,7 +103,6 @@
<!-- Call -->
<string name="nc_incoming_call">Bejövő hívás</string>
<string name="nc_nick_guest">Vendég</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s a(z) %2$s értesítési csatornán</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Hívások értesítési csatornája</string>

View File

@ -102,7 +102,6 @@
<!-- Call -->
<string name="nc_incoming_call">Chiamata in ingresso</string>
<string name="nc_nick_guest">Ospite</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s sul canale di notifica %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Canale di notifica delle chiamate</string>

View File

@ -102,7 +102,6 @@
<!-- Call -->
<string name="nc_incoming_call">შემომავალი ზარი</string>
<string name="nc_nick_guest">სტუმარი</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s %2$s-ზე შეტყობინებების არხი</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">ზარების შეტყობინებების არხი</string>

View File

@ -95,7 +95,6 @@
<!-- Call -->
<string name="nc_incoming_call">수신 통화</string>
<string name="nc_nick_guest">손님</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%2$s 알림 채널의 %1$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">통화 알림 채널</string>

View File

@ -95,7 +95,6 @@
<!-- Call -->
<string name="nc_incoming_call">Innkommende anrop</string>
<string name="nc_nick_guest">Gjest</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s på %2$s merknadskanal</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Innringingsnotfikasjonskanal</string>

View File

@ -102,7 +102,6 @@
<!-- Call -->
<string name="nc_incoming_call">Chamada solicitada</string>
<string name="nc_nick_guest">Convidado</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s no canal de notificação %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Chamadas do canal de notificação</string>

View File

@ -95,7 +95,6 @@
<!-- Call -->
<string name="nc_incoming_call">Входящий вызов</string>
<string name="nc_nick_guest">Гость</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">канал уведомлений %1$s на %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Способ уведомления о вызове</string>

View File

@ -28,6 +28,8 @@
<string name="nc_never">Никад придружен</string>
<string name="nc_search">Тражи</string>
<string name="nc_new_conversation">Направи нови разговор</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Провери сертификат</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Да ли верујете, до сада непознатом, SSL сертификату, који је издао %1$s на %2$s, валидним од %3$s до %4$s?</string>
<string name="nc_yes">Да</string>
@ -82,8 +84,13 @@
<string name="nc_make_call_private">Учини разговор приватним</string>
<string name="nc_delete_call">Обриши позив</string>
<!-- Contacts -->
<string name="nc_select_contacts">Одаберите контакт</string>
<string name="nc_one_contact_selected">контакт означен</string>
<string name="nc_more_contacts_selected">контакта означено</string>
<string name="nc_contacts_clear">Очисти</string>
<string name="nc_contacts_done">Готово</string>
<!-- Permissions -->
<string name="nc_permissions">Да бисте успоставили видео или аудио позив, морате одобрити неке дозволе. Молимо кликните \"Дозволи\" на следећем системском дијалогу.</string>
<string name="nc_permissions_audio">Да бисте успоставили аудио позив, морате одобрити дозволе за коришћење микрофона. Молимо кликните \"Дозволи\" на следећем системском дијалогу.</string>
@ -95,7 +102,6 @@
<!-- Call -->
<string name="nc_incoming_call">Долазни позив</string>
<string name="nc_nick_guest">Гост</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s на каналу за обавештење о %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Канал обавештења о позивима</string>

View File

@ -102,7 +102,6 @@
<!-- Call -->
<string name="nc_incoming_call">Gelen çağrı</string>
<string name="nc_nick_guest">Konuk</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s %2$s bildiri kanalında</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Bildirim kanalındaki çağrı</string>