Update: Translations from eints

english (au): 1 change by krysclarke
chinese (traditional): 2 changes by KogentaSan
spanish (mexican): 1 change by absay
russian: 2 changes by Ln-Wolf
catalan: 3 changes by J0anJosep
This commit is contained in:
translators 2025-02-04 04:42:40 +00:00
parent e2b59449bb
commit 1f7760dc7a
5 changed files with 9 additions and 5 deletions

View File

@ -1025,6 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Rupia indonèsi
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Ringgit
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Lats letó
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Escut portuguès
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UAH :Hryvnia ucraïnès
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Desa automàticament
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona l'interval de desada automàtica de la partida
@ -2248,6 +2249,7 @@ STR_HELP_WINDOW_README :{BLACK}Llegeix-
STR_HELP_WINDOW_CHANGELOG :{BLACK}Registre de canvis
STR_HELP_WINDOW_KNOWN_BUGS :{BLACK}Errors coneguts
STR_HELP_WINDOW_LICENSE :{BLACK}Llicència
STR_HELP_WINDOW_FONTS :{BLACK}Fonts
STR_HELP_WINDOW_MAIN_WEBSITE :{BLACK}OpenTTD
STR_HELP_WINDOW_MANUAL_WIKI :{BLACK}Manual / Wiki
STR_HELP_WINDOW_BUGTRACKER :{BLACK}Informeu d'un error
@ -2636,6 +2638,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :s'espera que s'
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :deixant
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} s'ha unit a la partida
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {0:STRING} s'ha unit a la partida (Client #{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} s'ha unit a {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} s'ha unit als espectadors
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {0:STRING} ha començat una nova companyia (#{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {0:STRING} ha deixat la partida ({2:STRING})

View File

@ -1997,7 +1997,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :In game placeme
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Control random appearance of trees during the game. This might affect industries which rely on tree growth, for example lumber mills
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Grow but don't spread {RED}(breaks lumber mill)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :Grow but only spread in rain forests
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :Grow but only spread in rainforests
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :Grow and spread everywhere
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :Don't grow, don't spread {RED}(breaks lumber mill)

View File

@ -2144,12 +2144,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Зависим
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :квадратичная зависимость (оригинальная)
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :линейная зависимость
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Рост деревьев в игре: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Рост деревьев: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Настройка роста и произвольного появления новых деревьев со временем. Это может влиять на работоспособность некоторых предприятий, например, лесопилок.
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :существующие растут, новые не появляются {RED}(ломается лесопилка)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :существующие растут, новые - только в тропических лесах
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :растут старые и появляются новые
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :существующие растут и появляются новые
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :нет {RED}(ломается лесопилка)
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Положение главной панели инструментов: {STRING}

View File

@ -2249,6 +2249,7 @@ STR_HELP_WINDOW_README :{BLACK}Léeme
STR_HELP_WINDOW_CHANGELOG :{BLACK}Registro de cambios
STR_HELP_WINDOW_KNOWN_BUGS :{BLACK}Errores conocidos
STR_HELP_WINDOW_LICENSE :{BLACK}Licencia
STR_HELP_WINDOW_FONTS :{BLACK}Fuentes
STR_HELP_WINDOW_MAIN_WEBSITE :{BLACK}OpenTTD
STR_HELP_WINDOW_MANUAL_WIKI :{BLACK}Manual / Wiki
STR_HELP_WINDOW_BUGTRACKER :{BLACK}Reportar un error

View File

@ -457,7 +457,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_LORRY :貨運站
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_BUS :公車站
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_SHIP :碼頭
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_PLANE :機場
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_GHOST :虛設站
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_GHOST :廢置
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :顯示號誌站名稱
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :顯示標誌
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :顯示競手對手的標誌和車站名稱
@ -1997,7 +1997,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :遊戲中產生
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :控制遊戲內是否隨意種植樹木。此選項可能會影響一些依賴樹木的工業 (例如熱帶氣候的伐木場)。
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :生長但不擴散{RED}(令伐木場失效)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :在所有地方生長但只在雨林中擴散
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :僅在雨林生長與擴散
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :在任意地點皆可生長與擴散
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :不生長,亦不擴散{RED}(令伐木場失效)