From 1f7760dc7a2d169b4bb741c4681b3a4bad992be1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Tue, 4 Feb 2025 04:42:40 +0000 Subject: [PATCH] Update: Translations from eints english (au): 1 change by krysclarke chinese (traditional): 2 changes by KogentaSan spanish (mexican): 1 change by absay russian: 2 changes by Ln-Wolf catalan: 3 changes by J0anJosep --- src/lang/catalan.txt | 3 +++ src/lang/english_AU.txt | 2 +- src/lang/russian.txt | 4 ++-- src/lang/spanish_MX.txt | 1 + src/lang/traditional_chinese.txt | 4 ++-- 5 files changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index 0da473a491..71397016ad 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -1025,6 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Rupia indonèsi STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Ringgit STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Lats letó STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Escut portuguès +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UAH :Hryvnia ucraïnès STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Desa automàticament STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona l'interval de desada automàtica de la partida @@ -2248,6 +2249,7 @@ STR_HELP_WINDOW_README :{BLACK}Llegeix- STR_HELP_WINDOW_CHANGELOG :{BLACK}Registre de canvis STR_HELP_WINDOW_KNOWN_BUGS :{BLACK}Errors coneguts STR_HELP_WINDOW_LICENSE :{BLACK}Llicència +STR_HELP_WINDOW_FONTS :{BLACK}Fonts STR_HELP_WINDOW_MAIN_WEBSITE :{BLACK}OpenTTD STR_HELP_WINDOW_MANUAL_WIKI :{BLACK}Manual / Wiki STR_HELP_WINDOW_BUGTRACKER :{BLACK}Informeu d'un error @@ -2636,6 +2638,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :s'espera que s' STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :deixant STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} s'ha unit a la partida STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {0:STRING} s'ha unit a la partida (Client #{2:NUM}) +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} s'ha unit a {STRING} STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} s'ha unit als espectadors STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {0:STRING} ha començat una nova companyia (#{2:NUM}) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {0:STRING} ha deixat la partida ({2:STRING}) diff --git a/src/lang/english_AU.txt b/src/lang/english_AU.txt index df75926dd9..391cd7dfbd 100644 --- a/src/lang/english_AU.txt +++ b/src/lang/english_AU.txt @@ -1997,7 +1997,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :In game placeme STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Control random appearance of trees during the game. This might affect industries which rely on tree growth, for example lumber mills ###length 4 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Grow but don't spread {RED}(breaks lumber mill) -STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :Grow but only spread in rain forests +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :Grow but only spread in rainforests STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :Grow and spread everywhere STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :Don't grow, don't spread {RED}(breaks lumber mill) diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 275aa8737a..9073b9c73e 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -2144,12 +2144,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Зависим STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :квадратичная зависимость (оригинальная) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :линейная зависимость -STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Рост деревьев в игре: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Рост деревьев: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Настройка роста и произвольного появления новых деревьев со временем. Это может влиять на работоспособность некоторых предприятий, например, лесопилок. ###length 4 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :существующие растут, новые не появляются {RED}(ломается лесопилка) STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :существующие растут, новые - только в тропических лесах -STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :растут старые и появляются новые +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :существующие растут и появляются новые STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :нет {RED}(ломается лесопилка) STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Положение главной панели инструментов: {STRING} diff --git a/src/lang/spanish_MX.txt b/src/lang/spanish_MX.txt index 73a1a71168..386b9b5b54 100644 --- a/src/lang/spanish_MX.txt +++ b/src/lang/spanish_MX.txt @@ -2249,6 +2249,7 @@ STR_HELP_WINDOW_README :{BLACK}Léeme STR_HELP_WINDOW_CHANGELOG :{BLACK}Registro de cambios STR_HELP_WINDOW_KNOWN_BUGS :{BLACK}Errores conocidos STR_HELP_WINDOW_LICENSE :{BLACK}Licencia +STR_HELP_WINDOW_FONTS :{BLACK}Fuentes STR_HELP_WINDOW_MAIN_WEBSITE :{BLACK}OpenTTD STR_HELP_WINDOW_MANUAL_WIKI :{BLACK}Manual / Wiki STR_HELP_WINDOW_BUGTRACKER :{BLACK}Reportar un error diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index bad4fe7c80..f7238040bf 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -457,7 +457,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_LORRY :貨運站 STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_BUS :公車站 STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_SHIP :碼頭 STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_PLANE :機場 -STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_GHOST :虛設站 +STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_GHOST :廢置 STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :顯示號誌站名稱 STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :顯示標誌 STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :顯示競手對手的標誌和車站名稱 @@ -1997,7 +1997,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :遊戲中產生 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :控制遊戲內是否隨意種植樹木。此選項可能會影響一些依賴樹木的工業 (例如熱帶氣候的伐木場)。 ###length 4 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :生長但不擴散{RED}(令伐木場失效) -STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :在所有地方生長但只在雨林中擴散 +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :僅在雨林生長與擴散 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :在任意地點皆可生長與擴散 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :不生長,亦不擴散{RED}(令伐木場失效)