talk-android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
Nextcloud bot 856b1ebf8c
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
2025-06-07 03:03:38 +00:00

691 lines
54 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name= "nc_edit">Editar</string>
<string name="add_participants">Adicionar</string>
<string name="add_to_notes">Adicionar a Notas</string>
<string name="added_to_favorites">Conversa %1$s adicionada para favoritos</string>
<string name="appbar_search_in">Pesquisar em %s</string>
<string name="archive_conversation">Arquivar conversa</string>
<string name="archive_hint">Quando uma conversa for arquivada, ela ficará oculta por padrão. Selecione o filtro \"Arquivada\" para visualizar as conversas arquivadas. As menções diretas ainda serão recebidas.</string>
<string name="archived">Arquivada</string>
<string name="archived_conversation">%1$s arquivada</string>
<string name="audio_call">Chamada de áudio</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Saída de áudio</string>
<string name="audio_output_phone">Telefone</string>
<string name="audio_output_speaker">Alto-falante</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Fone de ouvido com fio</string>
<string name="automatic_status_set">Seu status foi definido automaticamente</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Ausente</string>
<string name="back_button">Botão voltar</string>
<string name="ban">Banir</string>
<string name="ban_participant">Banir participante</string>
<string name="bans_list">Lista de banimentos</string>
<string name="calendar">Calendário</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Opções avançadas de chamada</string>
<string name="call_running_since_one_hour">A chamada está em andamento há uma hora.</string>
<string name="call_without_notification">Chamada sem notificação</string>
<string name="camera_permission_granted">Permissão da câmera concedida. Por favor, escolha a câmera novamente.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Escolher o avatar da nuvem</string>
<string name="clear_status_message">Limpar mensagem de status</string>
<string name="clear_status_message_after">Limpar mensagem de status após</string>
<string name="close">Fechar</string>
<string name="close_icon">Ícone de Fechar</string>
<string name="connection_established">Conexão estabelecida</string>
<string name="connection_lost">Sem conexão com o servidor</string>
<string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">Conexão perdida - As mensagens enviadas são colocadas na fila</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">Fixar gravação para gravação contínua da mensagem de voz</string>
<string name="conversation_archived">Conversa é arquivada</string>
<string name="conversation_is_read_only">A conversa é somente leitura</string>
<string name="conversation_read_only_failed">Falha ao definir a conversa Somente leitura</string>
<string name="conversations">Conversas</string>
<string name="create_conversation">Criar conversa</string>
<string name="create_issue">Relatar problema</string>
<string name="custom">Personalizado</string>
<string name="danger_zone">Zona de perigo</string>
<string name="deck_card_description">%1$s em %2$s</string>
<string name="delete_avatar">Excluir avatar</string>
<string name="deleted_conversation">Conversa %1$s excluída</string>
<string name="dnd">Não perturbe</string>
<string name="dontClear">Não limpe</string>
<string name="edit">Editar</string>
<string name="edit_error_24_hours_old_message">Mensagens mais antigas do que 24 horas não podem ser editadas</string>
<string name="edit_message_icon_description">Editar mensagem</string>
<string name="emoji_category_recent">Recentes</string>
<string name="encrypted">Criptografado</string>
<string name="end_call_for_everyone">Encerrar chamada para todos</string>
<string name="error_loading_chats">Ocorreu um problema ao carregar seus bate-papos</string>
<string name="error_unbanning">Ocorreu um erro ao cancelar o banimento do participante</string>
<string name="failed_to_save">Falha ao salvar %1$s</string>
<string name="file_list_folder">pasta</string>
<string name="file_list_loading">Carregando …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 horas</string>
<string name="get_invitations_error">Falha ao buscar convites pendentes</string>
<string name="hint_edited_message">(editado)</string>
<string name="internal_note">Nota interna</string>
<string name="invisible">Invisível</string>
<string name="languages_error_message">Não foi possível recuperar os idiomas</string>
<string name="languages_error_title">Falha na recuperação</string>
<string name="later_today">Hoje mais tarde</string>
<string name="leave_call">Sair da chamada</string>
<string name="left_conversation">Você saiu da conversa %1$s</string>
<string name="load_more_results">Carregar mais resultados</string>
<string name="local_time">Horário local: %1$s</string>
<string name="lock_conversation">Bloquear conversa</string>
<string name="lock_symbol">Símbolo de cadeado</string>
<string name="lower_hand">Baixar mão</string>
<string name="marked_as_read">Conversa %1$s marcada como lida</string>
<string name="marked_as_unread">Conversa %1$s marcada como não lida</string>
<string name="mentioned">Mencionado</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Mais novo primeiro</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Mais antigo primeiro</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Maior primeiro</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Menor primeiro</string>
<string name="message_copied">Mensagem copiada</string>
<string name="message_deleted_by_you">Mensagem excluída por você</string>
<string name="message_last_edited_by">Editado por %1$s</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Toque para abrir enquete</string>
<string name="message_search_begin_empty">Nenhum resultado encontrado</string>
<string name="message_search_begin_typing">Comece a digitar para pesquisar …</string>
<string name="message_search_hint">Pesquisar …</string>
<string name="messages">Mensagens</string>
<string name="nc_Server_account_imported">A conta selecionada agora está importada e disponível</string>
<string name="nc_about">Sobre</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Usuário ativo</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Adicionar conta</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">A conta está agendada para exclusão e não pode ser alterada</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Abrir menu principal</string>
<string name="nc_add_attachment">Adicionar anexo</string>
<string name="nc_add_emojis">Adicionar emojis</string>
<string name="nc_add_file">Adicionar à conversa </string>
<string name="nc_add_participants">Adicionar participantes</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Adicionar aos favoritos</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK, tudo pronto!</string>
<string name="nc_attendee_pin">PIN: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Desbloquear %1$s</string>
<string name="nc_bluetooth_permission_hint">Para ativar os alto-falantes bluetooth, conceda a permissão \"Dispositivos próximos\".</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Atender como chamada de vídeo</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Atender apenas como chamada de voz</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Mudar saída de áudio</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Alternar a câmera</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Desligar</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Alternar o microfone</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">Abrir modo imagem-em-imagem</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Mudar para próprio vídeo</string>
<string name="nc_call_incoming">ENTRADA </string>
<string name="nc_call_name">Nome de conversação</string>
<string name="nc_call_notifications">Notificações de chamadas </string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s levantou a mão</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Reconectando …</string>
<string name="nc_call_ringing">TOCANDO</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s em chamada</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s com telefone</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s com vídeo</string>
<string name="nc_call_timeout">45 segundos sem resposta, toque para retentar</string>
<string name="nc_call_unknown">%s chamada</string>
<string name="nc_call_video">%s chamada de vídeo</string>
<string name="nc_call_voice">%s chamada de voz</string>
<string name="nc_camera_permission_hint">Para ativar a comunicação por vídeo, por favor, conceda a permissão \"Câmera\".</string>
<string name="nc_cancel">Cancelar</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Falhou ao buscar recursos, interrompendo</string>
<string name="nc_caption">Legenda</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Quer confiar em um certificado SSL desconhecido, emitido por %1$s para %2$s, válido de %3$s a %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Confira o certificado</string>
<string name="nc_certificate_error">Sua configuração SSL impediu a conexão</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Alterar certificado de autenticação</string>
<string name="nc_change_password">Alterar senha</string>
<string name="nc_clear_edit_button">Cancelar edição</string>
<string name="nc_clear_edit_message">Cancelar edição</string>
<string name="nc_clear_history">Excluir todas as mensagens </string>
<string name="nc_clear_history_success">Todas as mensagens foram excluídas </string>
<string name="nc_clear_history_warning">Tem certeza de que deseja excluir todas as mensagens desta conversa? </string>
<string name="nc_client_cert_change">Alterar certificado do cliente</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Configurar certificado do cliente</string>
<string name="nc_common_and">e</string>
<string name="nc_common_copy">Copiar</string>
<string name="nc_common_copy_success">Copiado para a área de transferência</string>
<string name="nc_common_create">Criar</string>
<string name="nc_common_disabled">Desativado</string>
<string name="nc_common_dismiss">Dispensar</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Desculpe, algo deu errado!</string>
<string name="nc_common_more_options">Mais opções</string>
<string name="nc_common_set">Definir</string>
<string name="nc_common_skip">Pular</string>
<string name="nc_common_unknown">Desconhecido</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Selecionar certificado de autenticação</string>
<string name="nc_connecting_call">Conectando …</string>
<string name="nc_contacts_done">Concluído</string>
<string name="nc_conversation_auto_delete_notice">Esta conversa será excluída automaticamente para todos em %1$d dias sem atividade</string>
<string name="nc_conversation_description">Descrição da conversa</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Informação da conversa</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Chamada de vídeo</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Chamada de voz</string>
<string name="nc_conversation_not_found">Conversa não encontrada</string>
<string name="nc_conversation_settings">Configurações da conversa</string>
<string name="nc_conversations_empty">Entre em uma conversa ou inicie uma nova</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Diga olá para seus amigos e colegas!</string>
<string name="nc_copy_message">Copiar</string>
<string name="nc_create_new_conversation">Criar uma nova conversa</string>
<string name="nc_create_poll">Criar enquete</string>
<string name="nc_current_user">Você:</string>
<string name="nc_date_header_today">Hoje</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Ontem</string>
<string name="nc_delete">Excluir</string>
<string name="nc_delete_all">Excluir todos</string>
<string name="nc_delete_call">Excluir conversa</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Se você excluir a conversa, ela também será excluída para todos os outros participantes.</string>
<string name="nc_delete_message">Excluir</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Mensagem excluída com sucesso, mas pode ter sido vazada para outros serviços </string>
<string name="nc_delete_now">Excluir agora</string>
<string name="nc_deleted_user">Usuário %1$s foi removido</string>
<string name="nc_demote">Rebaixar de moderador</string>
<string name="nc_description_record_voice">Gravar mensagem de voz</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Enviar mensagem</string>
<string name="nc_diagnose_account_category_title">Conta atual</string>
<string name="nc_diagnose_account_server">Servidor</string>
<string name="nc_diagnose_account_server_notification_app">Aplicativo de notificação do servidor instalado?</string>
<string name="nc_diagnose_account_user_name">Usuário</string>
<string name="nc_diagnose_account_user_status_enabled">Status do usuário ativado?</string>
<string name="nc_diagnose_android_version_title">Versão do Android</string>
<string name="nc_diagnose_app_category_title">Aplicativo</string>
<string name="nc_diagnose_app_name_title">Nome do aplicativo</string>
<string name="nc_diagnose_app_users_amount">Usuários registrados</string>
<string name="nc_diagnose_app_version_title">Versão do aplicativo</string>
<string name="nc_diagnose_battery_optimization_ignored">A otimização da bateria é ignorada, tudo bem</string>
<string name="nc_diagnose_battery_optimization_not_ignored">A otimização da bateria está ativada, o que pode causar problemas. Você deve desativar a otimização da bateria!</string>
<string name="nc_diagnose_battery_optimization_title">Configurações da bateria</string>
<string name="nc_diagnose_device_name_title">Dispositivo</string>
<string name="nc_diagnose_dialog_open_checklist">Abrir lista de verificação de solução de problemas</string>
<string name="nc_diagnose_dialog_open_diagnose">Abrir tela de diagnóstico</string>
<string name="nc_diagnose_dialog_open_dontkillmyapp_website">Abrir dontkillmyapp.com</string>
<string name="nc_diagnose_firebase_push_token_latest_fetch">Última busca de token push do Firebase</string>
<string name="nc_diagnose_firebase_push_token_latest_generated">Última geração de token push do Firebase</string>
<string name="nc_diagnose_firebase_push_token_missing">Nenhum token push do Firebase definido. Por favor, crie um relatório de bug.</string>
<string name="nc_diagnose_firebase_push_token_title">Token push do Firebase</string>
<string name="nc_diagnose_gplay_available_no">Os serviços do Google Play não estão disponíveis. Notificações não são suportadas</string>
<string name="nc_diagnose_gplay_available_title">Serviços do Google Play</string>
<string name="nc_diagnose_gplay_available_yes">Os serviços do Google Play estão disponíveis</string>
<string name="nc_diagnose_latest_push_registration_at_push_proxy">Último registro push no push proxy</string>
<string name="nc_diagnose_latest_push_registration_at_push_proxy_fail">Ainda não registrado no push proxy</string>
<string name="nc_diagnose_latest_push_registration_at_server">Registro push mais recente no servidor</string>
<string name="nc_diagnose_latest_push_registration_at_server_fail">Ainda não registrado no servidor</string>
<string name="nc_diagnose_meta_category_title">Meta informações</string>
<string name="nc_diagnose_meta_system_report_date">Geração de relatório do sistema</string>
<string name="nc_diagnose_notification_calls_channel_permission">Canal de notificação de chamadas ativado?</string>
<string name="nc_diagnose_notification_messages_channel_permission">Canal de notificação de mensagens ativado?</string>
<string name="nc_diagnose_notification_permission">Permissões de notificação</string>
<string name="nc_diagnose_phone_category_title">Telefone</string>
<string name="nc_diagnose_server_talk_version">Versão do servidor Talk</string>
<string name="nc_diagnose_server_version">Versão do servidor</string>
<string name="nc_diagnose_signaling_mode_extern">Externo</string>
<string name="nc_diagnose_signaling_mode_intern">Interno</string>
<string name="nc_diagnose_signaling_mode_title">Modo de sinalização</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Senha inválida</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode_description">O servidor está atualmente em modo de manutenção.</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client">Aplicativo está desatualizado</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_description">O aplicativo é muito antigo e não é mais suportado por este servidor. Por favor, atualize.</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">Atualizar</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Quer reautorizar ou excluir esta conta? </string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_content">Salvar esta mídia no armazenamento permitirá que qualquer outro aplicativo em seu dispositivo a acesse.</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_continue">Continuar?</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_no">Não</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_title">Salvar no armazenamento?</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_yes">Sim</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Nome de exibição não obtido, interrompendo</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Não foi possível armazenar o nome de exibição, cancelando</string>
<string name="nc_edit_icon">Editar</string>
<string name="nc_edit_message">Editar</string>
<string name="nc_edit_message_text">Editar mensagem</string>
<string name="nc_edited_by_admin">Editado por um administrador</string>
<string name="nc_event_conversation_menu">Menu de conversa de evento</string>
<string name="nc_event_schedule">Agenda</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 horas</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 semanas</string>
<string name="nc_expire_message_off">Desligado</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 dia</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 hora</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 semana</string>
<string name="nc_expire_messages">Deixar as mensagens de bate-papo expirarem</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">As mensagens de bate-papo podem expirar após um certo tempo. Observação: os arquivos compartilhados no bate-papo não serão excluídos para o proprietário, mas não serão mais compartilhados na conversa.</string>
<string name="nc_external_server_failed">Falha ao buscar configurações de sinalização</string>
<string name="nc_federation_invitation_accept">Aceitar</string>
<string name="nc_federation_invitation_reject">Rejeitar</string>
<string name="nc_federation_invited_to_room">de %1$s em %2$s</string>
<string name="nc_federation_no_invitations">Nenhum convite pendente</string>
<string name="nc_federation_pending_invitation_hint">Você tem convites pendentes</string>
<string name="nc_file_browser_back">Voltar</string>
<string name="nc_file_storage_permission">É necessária permissão para acesso aos arquivos</string>
<string name="nc_filter">Filtrar conversas</string>
<string name="nc_following_link">Usuário seguindo um link público</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Você: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Encaminhar</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Encaminhar para …</string>
<string name="nc_gallery">Galeria</string>
<string name="nc_get_from_provider">Não tem servidor ainda?\nClique aqui para obter um</string>
<string name="nc_get_source_code">Obtenha o código-fonte</string>
<string name="nc_group">Grupo</string>
<string name="nc_guest">Convidado</string>
<string name="nc_guest_access">Acesso para convidados</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">Não é possível ativar/desativar o acesso para convidados.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">Permitir que os convidados compartilhem um link público para participar desta conversa.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Permitir convidados</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Insira uma senha </string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Senha de acesso para convidados</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">Erro durante a configuração/desativação da senha.</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Definir uma senha para restringir quem pode usar o link público.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Proteção por senha</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Reenviar convites </string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">Os convites não foram enviados devido a um erro.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Os convites foram enviados novamente.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Compartilhar o link da conversa</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Digite uma mensagem …</string>
<string name="nc_ignore_battery_optimization_dialog_text">A otimização da bateria não é ignorada. Isso deve ser alterado para garantir que as notificações funcionem em segundo plano! Clique em OK e selecione \"Todos os apps\" -> %1$s -> Não otimizar</string>
<string name="nc_ignore_battery_optimization_dialog_title">Ignorar otimização da bateria</string>
<string name="nc_important_conversation">Conversa importante</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">O status de usuário \"Não perturbe\" é ignorado em conversas importantes</string>
<string name="nc_invalid_time">Horário inválido</string>
<string name="nc_invitations">Convites</string>
<string name="nc_join_open_conversations">Entrar em conversas abertas</string>
<string name="nc_keep">Manter</string>
<string name="nc_last_moderator_leaving_room_warning">Você precisa promover um novo moderador antes de sair da conversa</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Modificado recentemente: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Sair da conversa</string>
<string name="nc_leaving_call">Saindo da chamada …</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License, Versão 3</string>
<string name="nc_license_title">Licença</string>
<string name="nc_limit_hit">O limite de %s caracteres foi atingido</string>
<string name="nc_lobby">Sala de Espera</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Esta reunião está agendada para %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">A reunião vai começar em breve</string>
<string name="nc_lobby_waiting">No momento, você está esperando na sala de espera.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Sua localização atual</string>
<string name="nc_location_permission_required">permissão de localização é necessária</string>
<string name="nc_location_unknown">Posição desconhecida</string>
<string name="nc_locked">Bloqueado</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Toque para desbloquear</string>
<string name="nc_manual">Não definido</string>
<string name="nc_mark_as_read">Marcar como lido</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Marcar como não lido</string>
<string name="nc_mark_conversation_as_important">Conversa marcada como importante</string>
<string name="nc_mark_conversation_as_insensitive">Conversa desmarcada como sensível</string>
<string name="nc_mark_conversation_as_sensitive">Conversa marcada como sensível</string>
<string name="nc_mark_conversation_as_unimportant">Conversa não marcada como importante</string>
<string name="nc_meeting_ended">Reunião encerrada</string>
<string name="nc_message_added_to_notes">Mensagem adicionada às notas</string>
<string name="nc_message_failed">Falhou</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Falha ao enviar mensagem:</string>
<string name="nc_message_offline">Off-line</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Cancelar resposta</string>
<string name="nc_message_read">Mensagem lida</string>
<string name="nc_message_sending">Enviando</string>
<string name="nc_message_sent">Mensagem enviada</string>
<string name="nc_microphone_permission_hint">Para ativar a comunicação por voz, conceda a permissão \"Microfone\".</string>
<string name="nc_missed_call">Você perdeu uma chamada de %s</string>
<string name="nc_moderator">Moderador</string>
<string name="nc_new_conversation">Nova conversa</string>
<string name="nc_new_conversation_visibility">Visibilidade</string>
<string name="nc_new_mention">Menções não lidas</string>
<string name="nc_new_messages">Mensagens não lidas</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s não está disponível (não instalado ou restrito pelo administrador)</string>
<string name="nc_nick_guest">Convidado</string>
<string name="nc_no">Não</string>
<string name="nc_no_open_conversations_headline">Nenhuma conversa aberta</string>
<string name="nc_no_open_conversations_text">Não há conversas abertas nas quais você possa entrar.\nOu não há conversas abertas ou você já entrou em todas elas.</string>
<string name="nc_no_proxy">Sem proxy</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">Você não tem permissão para ativar o áudio!</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">Você não tem permissão para ativar o vídeo!</string>
<string name="nc_not_now">Agora não</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s no canal de notificação %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Chamadas</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Notificar sobre chamadas recebidas</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Mensagens</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Notificar sobre mensagens recebidas</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Uploads</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">Notificar sobre o progresso do upload</string>
<string name="nc_notification_settings">Configurações de notificação</string>
<string name="nc_notification_warning">As notificações não estão configuradas corretamente</string>
<string name="nc_notifications_troubleshooting_dialog_text">A permissão de notificação e as configurações da bateria estão configuradas corretamente para receber notificações. Se você tiver problemas para receber notificações mesmo assim, verifique se os canais de notificação para chamadas e mensagens estão habilitados. Mais ajuda pode ser encontrada em DontKillMyApp.com ou na lista de verificação de solução de problemas. Se isso não ajudar, vá para a tela de diagnóstico e envie um relatório de bug.</string>
<string name="nc_notifications_troubleshooting_dialog_title">Solução de problemas de notificação</string>
<string name="nc_notify_me_always">Sempre notificar</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Notificar quando mencionado</string>
<string name="nc_notify_me_never">Nunca notificar</string>
<string name="nc_offline">Off-line no momento, cheque sua conectividade</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_ongoing_meeting">Reunião em andamento</string>
<string name="nc_open_conversation_to_registered_users">Abrir conversa a usuários registrados</string>
<string name="nc_open_to_guest_app_users">Também abrir a usuários do aplicativo de convidados</string>
<string name="nc_owner">Proprietário</string>
<string name="nc_participants">Participantes</string>
<string name="nc_participants_add">Adicionar participantes</string>
<string name="nc_password">Senha</string>
<string name="nc_permissions_ask">Definir permissões</string>
<string name="nc_permissions_denied">Algumas permissões foram negadas.</string>
<string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">Por favor, permita permissões</string>
<string name="nc_permissions_settings">Abrir as configurações</string>
<string name="nc_permissions_settings_hint">Por favor, conceda permissões em Configurações > Permissões</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Conta não encontrada</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Bate-papo via %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Silenciar microfone</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Ativar microfone</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Mensagens</string>
<string name="nc_privacy">Privacidade</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Informações Pessoais</string>
<string name="nc_promote">Promover a moderador</string>
<string name="nc_public_call_status">Conversa pública</string>
<string name="nc_push_disabled">Notificações push desativadas</string>
<string name="nc_push_notification_error">Desculpe, algo deu errado, o erro é %1$s</string>
<string name="nc_push_notification_fetch_error">Desculpe, algo deu errado, não foi possível obter a mensagem push de teste</string>
<string name="nc_push_notification_message">A notificação push foi enviada com êxito. Agora você deve receber uma notificação neste dispositivo com o título \'Testando notificações push\'</string>
<string name="nc_push_to_talk">Pressione-para-falar</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Com o microfone desativado, clique&amp; para usar Pressione-para-falar</string>
<string name="nc_remind">Lembre-me mais tarde</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Remover dos favoritos</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Remover grupo e membros</string>
<string name="nc_remove_participant">Excluir participante</string>
<string name="nc_remove_password">Remover Senha</string>
<string name="nc_remove_team_and_members">Remover equipe e membros</string>
<string name="nc_rename">Renomear conversa</string>
<string name="nc_rename_confirm">Renomear</string>
<string name="nc_reply">Responder</string>
<string name="nc_reply_privately">Responder privadamente</string>
<string name="nc_room_retention">A sala é mantida com sucesso</string>
<string name="nc_save_message">Salvar</string>
<string name="nc_save_success">Salvo com sucesso</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 segundos</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minutos</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minuto</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minutos</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_immediate">Imediato</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Pesquisar</string>
<string name="nc_select_an_account">Selecionar uma conta</string>
<string name="nc_send_edit_message">Atualizar mensagem</string>
<string name="nc_sensitive_conversation">Conversa sensível</string>
<string name="nc_sensitive_conversation_hint">A visualização de mensagens será desativada na lista de conversas e nas notificações</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s enviou um GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Você enviou um GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s enviou um vídeo.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Você enviou um vídeo.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s enviou um áudio.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Você enviou um áudio.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s enviou uma imagem.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Você enviou uma imagem.</string>
<string name="nc_sent_deck_card" formatted="true">%1$s enviou um cartão de Deck</string>
<string name="nc_server_connect">Testar a conexão do servidor</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Atualize seu banco de dados %1$s</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Falha ao importar a conta</string>
<string name="nc_server_helper_text">O link da interface da web do seu %1$s quando você o abre no navegador.</string>
<string name="nc_server_import_account">Importar conta do aplicativo %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importar conta</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importar contas do aplicativo %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importar contas</string>
<string name="nc_server_maintenance">Coloque sua %1$s em manutenção</string>
<string name="nc_server_not_installed">Termine sua instalação %1$s</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Testando conexão</string>
<string name="nc_server_unsupported">O servidor não tem um aplicativo Talk suportado instalado</string>
<string name="nc_server_url">Endereço do servidor https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s somente funciona com%2$s 13 e posterior</string>
<string name="nc_set_new_password">Definir nova senha</string>
<string name="nc_set_password">Definir Senha</string>
<string name="nc_settings">Configurações</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Sua conta atual foi atualizada, em vez de adicionar uma nova</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Avançadas</string>
<string name="nc_settings_appearance">Aparência</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Chamadas</string>
<string name="nc_settings_contact_admin_of">Por favor, entre em contato com o administrador de</string>
<string name="nc_settings_diagnose_subtitle">Abrir tela de diagnóstico para verificar as configurações ou criar um relatório de bug</string>
<string name="nc_settings_diagnose_title">Diagnóstico</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Instrui o teclado para desativar o aprendizado personalizado (sem garantias)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Teclado incógnito</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Sem som</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">O aplicativo Talk não está instalado no servidor em que você tentou se autenticar</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Notificações</string>
<string name="nc_settings_notifications_declined">As notificações foram recusadas</string>
<string name="nc_settings_notifications_granted">As notificações são concedidas</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Mensagens</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Combinar os contatos com base no número de telefone para integrar o atalho do Talk no aplicativo de contatos do sistema</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_429">Erro 429 Pedidos Em Excesso</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Você pode definir seu número de telefone para que outros usuários possam encontrar você</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_edit_text_hint">Digite o número de telefone</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Número de telefone inválido</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Número de telefone definido com sucesso</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Número do telefone</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Integração de número de telefone</string>
<string name="nc_settings_privacy">Privacidade</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Endereço do proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Senha do proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Porta do proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Tipo de proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Nome de usuário do proxy</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Compartilhar meu status de leitura e mostrá-los a outros</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Status de leitura</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Reautorizar conta</string>
<string name="nc_settings_remove">Excluir</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Excluir conta</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Confirme se quer realmente excluir a conta atual.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Bloquear %1$s com o bloqueio de tela do Android ou um método biométrico suportado</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Tempo limite para bloqueio de tela</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Bloquear tela</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Impede capturas de tela na lista recente e dentro do aplicativo</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Segurança da tela</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">A versão do servidor é muito antiga e não será suportada na próxima versão!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">A versão do servidor é muito antiga e não suporta esta versão do aplicativo para Android</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Servidor não suportado</string>
<string name="nc_settings_server_notification_app_not_installed_title">Aplicativo de notificações do servidor não instalado</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Definido pelo economizador de bateria</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Escuro</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Use o padrão do sistema</string>
<string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Claro</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
<string name="nc_settings_typing_status_desc">Compartilhar meu status de digitação e exibir status de digitação dos outros</string>
<string name="nc_settings_typing_status_hpb_description">Status de digitação só está disponível ao usar um back-end de alto desempenho (HPB - high performance backend)</string>
<string name="nc_settings_typing_status_title">Status de digitação</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Proxy requer credenciais</string>
<string name="nc_settings_warning">Aviso</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Somente a conta atual pode ser reautorizada</string>
<string name="nc_share_contact">Compartilhar contato</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Permissão para ler os contatos é necessária</string>
<string name="nc_share_current_location">Compartilhar localização atual</string>
<string name="nc_share_link">Compartilhar link</string>
<string name="nc_share_location">Compartilhar localização</string>
<string name="nc_share_this_location">Compartilhar esta localização</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Escolha uma conta</string>
<string name="nc_shared_items">Itens compartilhados</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Cartão de Deck</string>
<string name="nc_shared_items_description">Imagens, arquivos, mensagens de voz …</string>
<string name="nc_shared_items_empty">Nenhum item compartilhado</string>
<string name="nc_shared_items_location">Localização</string>
<string name="nc_shared_location">Localização compartilhada</string>
<string name="nc_show_notification_warning_description">Quando as notificações não estiverem configuradas corretamente, mostre um aviso regular</string>
<string name="nc_show_notification_warning_title">Mostrar aviso de notificação regular</string>
<string name="nc_sort_by">Ordenar por</string>
<string name="nc_start_group_chat">Iniciar bate-papo em grupo</string>
<string name="nc_start_time">Hora de início</string>
<string name="nc_switch_account">Mudar de conta</string>
<string name="nc_team">Equipe</string>
<string name="nc_test_push_button">Testar notificações push</string>
<string name="nc_test_results">Resultados do teste</string>
<string name="nc_today_meeting">Hoje às %1$s</string>
<string name="nc_tomorrow_meeting">Amanhã às %1$s</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Escolher arquivos</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Enviar estes arquivos para %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Enviar este arquivo para %1$s?</string>
<string name="nc_upload_failed">Desculpe, falha no upload</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">Falha no upload de %1$s</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">Falha</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Compartilhamento de %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">Fazer upload do dispositivo</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Fazendo upload</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s para %2$s - %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Tirar foto</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">Gravar vídeo</string>
<string name="nc_user">Usuário</string>
<string name="nc_video_filename">Gravação de vídeo de %1$s</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Gravação de conversa de %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Segure para gravar, solte para enviar.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">A permissão para gravação de áudio é necessária</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Deslize para cancelar</string>
<string name="nc_webinar">Webinarário</string>
<string name="nc_yes">Sim</string>
<string name="next_week">Próxima semana</string>
<string name="no_conversations_archived">Nenhuma conversa arquivada</string>
<string name="no_offline_messages_saved">Nenhuma mensagem off-line foi salva</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Sem integração de número de telefone devido à falta de permissões</string>
<string name="oneHour">1 hora</string>
<string name="online">On-line</string>
<string name="online_status">Status on-line</string>
<string name="openConversations">Conversas abertas</string>
<string name="open_in_files_app">Abrir no aplicativo Arquivos</string>
<string name="play_pause_voice_message">Reproduzir/pausar mensagem de voz</string>
<string name="playback_speed_control">Controle de velocidade de reprodução</string>
<string name="polls_add_option">Adicionar opção</string>
<string name="polls_edit_vote">Editar voto</string>
<string name="polls_end_poll">Encerrar enquete</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">Você realmente quer encerrar esta enquete? Isto não pode ser desfeito.</string>
<string name="polls_max_votes_reached">Você não pode votar com mais opções para esta enquete.</string>
<string name="polls_multiple_answers">Várias respostas</string>
<string name="polls_option_delete">Excluir opção %1$d</string>
<string name="polls_option_hint">Opção %1$d</string>
<string name="polls_options">Opções</string>
<string name="polls_private_poll">Enquete privada</string>
<string name="polls_question">Pergunta</string>
<string name="polls_question_hint">Sua pergunta</string>
<string name="polls_results_subtitle">Resultados</string>
<string name="polls_settings">Configurações</string>
<string name="polls_submit_vote">Votar</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">Voto enviado</string>
<string name="previously_set">Definido anteriormente</string>
<string name="raise_hand">Levantar mão</string>
<string name="reactions_tab_all">Todos</string>
<string name="read_storage_no_permission">O compartilhamento de arquivos do armazenamento não é possível sem permissões</string>
<string name="record_active_info">A chamada está sendo gravada</string>
<string name="record_cancel_start">Cancelar início da gravação</string>
<string name="record_failed_info">A gravação falhou. Entre em contato com o administrador.</string>
<string name="record_start_description">Iniciar gravação</string>
<string name="record_stop_confirm_message">Você realmente deseja encerrar a gravação?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">Encerrar gravação de chamada</string>
<string name="record_stop_description">Encerrar gravação</string>
<string name="record_stopping">Parando a gravação …</string>
<string name="recording_consent_all">O consentimento de gravação é necessário para todas as chamadas</string>
<string name="recording_consent_description">A gravação pode incluir sua voz, vídeo da câmera e compartilhamento de tela. Seu consentimento é obrigatório antes de entrar na chamada. Você consente?</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_description">Exigir consentimento de gravação antes de entrar em uma chamada nesta conversa</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_title">Consentimento de gravação</string>
<string name="recording_consent_title">A chamada pode ser gravada.</string>
<string name="recording_settings_title">Gravação</string>
<string name="removed_from_favorites">Conversa %1$s removida dos favoritos</string>
<string name="renamed_conversation">Conversação %1$s foi renomeada</string>
<string name="resend_message">Reenviar</string>
<string name="reset_status">Redefinir status</string>
<string name="restrict_join_other_room_while_call">Não é possível entrar em outras salas enquanto estiver em uma chamada</string>
<string name="save">Salvar</string>
<string name="scope_federated_description">Sincronizar apenas com servidores confiáveis</string>
<string name="scope_federated_title">Federado</string>
<string name="scope_local_description">Visível apenas para pessoas nesta instância e convidados</string>
<string name="scope_local_title">Local</string>
<string name="scope_private_description">Visível apenas para as pessoas correspondentes por meio da integração do número de telefone pelo Talk no celular</string>
<string name="scope_private_title">Privado</string>
<string name="scope_published_description">Sincronizar com servidores confiáveis e com o catálogo de endereços público e global</string>
<string name="scope_published_title">Publicado</string>
<string name="scope_toggle">Alternância de escopo</string>
<string name="scope_toggle_description">Alterar o nível de privacidade de %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Rolar até o final</string>
<string name="search_icon">Ícone de Pesquisa</string>
<string name="secondsAgo">segundos atrás</string>
<string name="selected_list_item">Selecionado</string>
<string name="send_email">Enviar e-mail</string>
<string name="send_to">Enviar para</string>
<string name="send_to_forbidden">Você não tem permissão para compartilhar conteúdo neste bate-papo</string>
<string name="send_to_three_dots">Enviar para …</string>
<string name="send_without_notification">Enviar sem notificação</string>
<string name="set">Definir</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Definir avatar a partir da câmera</string>
<string name="set_status">Definir status</string>
<string name="set_status_message">Definir mensagem de status</string>
<string name="share">Compartilhar</string>
<string name="share_link_to_conversation">Entrar na conversa %1$s em %2$s</string>
<string name="shared_items_audio">Áudio</string>
<string name="shared_items_file">Arquivo</string>
<string name="shared_items_media">Mídia</string>
<string name="shared_items_other">Outro</string>
<string name="shared_items_poll">Enquete</string>
<string name="shared_items_recording">Gravação de chamada</string>
<string name="shared_items_voice">Voz</string>
<string name="show_ban_reason">Mostrar motivo do banimento</string>
<string name="show_banned_participants">Mostrar participantes banidos</string>
<string name="starred">Favorito</string>
<string name="startCallForbidden">Você não tem permissão para iniciar uma chamada</string>
<string name="started_a_call">iniciou uma chamada</string>
<string name="status_message">Mensagem de status</string>
<string name="status_reverted">Status Revertido</string>
<string name="switch_to_breakout_room">Mudar para a sala temática</string>
<string name="switch_to_main_room">Mudar para a sala principal</string>
<string name="take_photo">Tirar uma foto</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Erro ao tirar foto</string>
<string name="take_photo_permission">Tirar uma foto não é possível sem permissões</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Tirar a foto novamente</string>
<string name="take_photo_send">Enviar</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Trocar câmera</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Cortar foto</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Reduzir tamanho da imagem</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Alternar a lanterna</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minutos</string>
<string name="thisWeek">Esta semana</string>
<string name="this_is_a_test_message">Esta é uma mensagem de teste</string>
<string name="this_weekend">Este fim de semana</string>
<string name="today">Hoje</string>
<string name="tomorrow">Amanhã</string>
<string name="translate">Traduzir</string>
<string name="translation">Tradução</string>
<string name="translation_copy_translated_text">Copiar texto traduzido</string>
<string name="translation_detect_language">Detectar idioma</string>
<string name="translation_device_settings">Configurações do dispositivo</string>
<string name="translation_error_message">Não foi possível detectar o idioma</string>
<string name="translation_error_title">Falha na tradução</string>
<string name="translation_from">De</string>
<string name="translation_to">Para</string>
<string name="typing_1_other">e 1 outro está digitando …</string>
<string name="typing_are_typing">estão digitando …</string>
<string name="typing_is_typing">está digitando …</string>
<string name="typing_x_others">e %1$s outros estão digitando …</string>
<string name="unarchive_conversation">Desarquivar conversa</string>
<string name="unarchive_hint">Quando uma conversa for desarquivada, ela será mostrada novamente por padrão.</string>
<string name="unarchived_conversation">%1$s desarquivado</string>
<string name="unban">Desbanir</string>
<string name="unread">Não lido</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Carregar novo avatar do dispositivo</string>
<string name="user_absence">%1$s está fora do escritório e pode não responder</string>
<string name="user_absence_for_one_day">%1$s está fora do escritório hoje</string>
<string name="user_absence_replacement">Substituto:</string>
<string name="user_avatar">Avatar do usuário</string>
<string name="user_info_address">Endereço</string>
<string name="user_info_displayname">Nome completo</string>
<string name="user_info_email">E-mail</string>
<string name="user_info_phone">Número do telefone</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Website</string>
<string name="user_status">Status</string>
<string name="userinfo_error_text">Falha ao recuperar informações pessoais do usuário.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Nenhuma informação pessoal definida</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Adicione nome, foto e detalhes de contato em sua página de perfil.</string>
<string name="video_call">Videochamada</string>
<string name="whats_your_status">Qual é o seu status?</string>
<plurals name="see_similar_system_messages">
<item quantity="one">Veja %d mensagem semelhante</item>
<item quantity="many">Veja %d mensagens semelhantes</item>
<item quantity="other">Veja %d mensagens semelhantes</item>
</plurals>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%d voto</item>
<item quantity="many">%d votos</item>
<item quantity="other">%d votos</item>
</plurals>
</resources>