mirror of
https://github.com/nextcloud/talk-android
synced 2025-03-13 03:01:05 +00:00
185 lines
13 KiB
XML
185 lines
13 KiB
XML
<resources>
|
|
<!-- Bottom Navigation -->
|
|
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Conversaciones</string>
|
|
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Contactos</string>
|
|
<string name="nc_bottom_navigation_title_settings">Configuración</string>
|
|
|
|
<!-- Server selection -->
|
|
<string name="nc_server_url">Dirección del servidor</string>
|
|
<string name="nc_server_not_installed">Por favor, finaliza la instalación de %1$s</string>
|
|
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Por favor actualiza la base de datos de %1$s</string>
|
|
<string name="nc_server_maintenance">Por favor pon %1$s fuera de mantenimiento</string>
|
|
<string name="nc_server_version">%1$s sólo trabaja con %2$s 13 y superior</string>
|
|
<string name="nc_server_import_account_plain">Importa cuenta</string>
|
|
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importar cuentas</string>
|
|
<string name="nc_server_import_account">Importar cuenta desde la app %1$s</string>
|
|
<string name="nc_server_import_accounts">Importar cuentas desde la app %1$s</string>
|
|
<string name="nc_server_failed_to_import_account">No se ha podido importar la cuenta seleccionada</string>
|
|
<string name="nc_Server_account_imported">La cuenta seleccionada ha sido importada y ya está disponible</string>
|
|
<string name="nc_get_from_provider">¿No tienes todavía un servidor?\nClic aquí para conseguir uno de un proveedor</string>
|
|
|
|
<!-- Account verification -->
|
|
<string name="nc_display_name_fetched">Nombre para mostrar obtenido</string>
|
|
<string name="nc_push_disabled">Notificaciones push desactivadas</string>
|
|
<string name="nc_capabilities_failed">Fallo al recuperar capacidades. Abortando.</string>
|
|
<string name="nc_display_name_not_fetched">Nombre para mostrar no pudo ser obtenido, abortando</string>
|
|
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">aplicación %1$s encontrada</string>
|
|
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">La app %1$s no está instalada en el servidor. Abortando</string>
|
|
<string name="nc_display_name_stored">Nombre para mostrar almacenado</string>
|
|
<string name="nc_display_name_not_stored">No se ha podido almacenar el nombre para mostrar. Abortando</string>
|
|
|
|
<string name="nc_never">Nunca unido</string>
|
|
<string name="nc_search">Buscar</string>
|
|
|
|
<string name="nc_certificate_dialog_title">Comprobar el certificado</string>
|
|
<string name="nc_certificate_dialog_text">¿Confías en el certificado SSL antes desconocido emitido por %1$s para %2$s, válido de %3$s a %4$s?</string>
|
|
<string name="nc_yes">Sí</string>
|
|
<string name="nc_no">No</string>
|
|
<string name="nc_details">Detalles</string>
|
|
<string name="nc_certificate_error">Tu configuración SSL impidió la conexión</string>
|
|
|
|
<!-- Settings -->
|
|
<string name="nc_settings_proxy_title">Proxy</string>
|
|
<string name="nc_settings_proxy_type_key">proxy_type</string>
|
|
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Tipo de proxy</string>
|
|
<string name="nc_settings_proxy_host_key">proxy_host</string>
|
|
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Host del proxy</string>
|
|
<string name="nc_settings_proxy_port_key">proxy_port</string>
|
|
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Puerto del proxy</string>
|
|
<string name="nc_settings_proxy_username_key">proxy_username</string>
|
|
<string name="nc_settings_proxy_password_key">proxy_password</string>
|
|
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Usar credenciales</string>
|
|
<string name="nc_settings_use_credentials_key">proxy_credentials</string>
|
|
<string name="nc_settings_switch_account">Cambiar entre cuentas</string>
|
|
<string name="nc_settings_reauthorize">Reautorizar</string>
|
|
<string name="nc_client_cert_setup">Configurar certificado de cliente</string>
|
|
<string name="nc_client_cert_change">Cambiar certificado de cliente</string>
|
|
<string name="nc_settings_remove_account">Eliminar cuenta</string>
|
|
<string name="nc_settings_add_account">Añadir nueva cuenta</string>
|
|
<string name="nc_settings_wrong_account">Solo la cuenta actual puede ser reautorizada</string>
|
|
<string name="nc_settings_no_talk_installed">La app Talk no está instalada en el servidor contra el que has intentado autorizarte</string>
|
|
<string name="nc_settings_account_updated">Tu cuenta ya existente ha sido actualizada en lugar de añadir una nueva</string>
|
|
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">La cuenta está programada para borrado y no se puede operar con ella</string>
|
|
|
|
<string name="nc_no_proxy">Sin proxy</string>
|
|
<string name="nc_username">Nombre de usuario</string>
|
|
<string name="nc_password">Contraseña</string>
|
|
<string name="nc_conversation_link">Enlace a la llamada</string>
|
|
<string name="nc_new_password">Nueva contraseña</string>
|
|
<string name="nc_wrong_password">Contraseña errónea</string>
|
|
<string name="nc_about">Acerca de</string>
|
|
<string name="nc_privacy">Privacidad</string>
|
|
<string name="nc_get_source_code">Conseguir el código fuente</string>
|
|
<string name="nc_license_title">Licencia</string>
|
|
<string name="nc_license_summary">Licencia General Pública de GNU (GPL), versión 3</string>
|
|
|
|
<string name="nc_select_an_account">Selecciona una cuenta</string>
|
|
|
|
<!-- Room menu -->
|
|
<string name="nc_what">¿Qué quieres hacer hoy?</string>
|
|
<string name="nc_leave">Abandonar conversación</string>
|
|
<string name="nc_rename">Renombrar conversación</string>
|
|
<string name="nc_set_password">Configura una contraseña</string>
|
|
<string name="nc_change_password">Cambiar una contraseña</string>
|
|
<string name="nc_clear_password">Limpiar contraseña</string>
|
|
<string name="nc_share_link">Compartir enlace</string>
|
|
<string name="nc_share_link_via">Compartir enlace vía</string>
|
|
<string name="nc_make_call_public">Hacer pública la conversación</string>
|
|
<string name="nc_make_call_private">Hacer privada la conversación</string>
|
|
<string name="nc_delete_call">Eliminar conversación</string>
|
|
<string name="nc_new_conversation">Comenzar una conversación nueva</string>
|
|
<string name="nc_join_via_link">Unirse vía enlace</string>
|
|
<string name="nc_join_via_web">Unirse vía web</string>
|
|
|
|
<!-- Contacts -->
|
|
<string name="nc_select_contacts">Seleccionar contactos</string>
|
|
<string name="nc_one_contact_selected">contacto seleccionado</string>
|
|
<string name="nc_more_contacts_selected">contactos seleccionados</string>
|
|
<string name="nc_contacts_clear">Limpiar</string>
|
|
<string name="nc_contacts_done">Hecho</string>
|
|
|
|
<!-- Permissions -->
|
|
<string name="nc_permissions">Necesitamos ciertos permisos para establecer una llamada de vídeo o de audio Por favor, pulsa \"ACEPTAR\" en el mensaje de sistema que va a aparecer.</string>
|
|
<string name="nc_permissions_audio">Se necesita conceder el permiso de micrófono para activar las llamadas de audio. Por favor ,pulsa \"ACEPTAR\" en el mensaje de sistema que va a aparecer.</string>
|
|
<string name="nc_permissions_video">Se necesita conceder el permiso de cámara para activar las videollamadas. Por favor, pusa \"ACEPTAR\" en el mensaje de sistema que va a aparecer.</string>
|
|
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Para permitir la comunicación de vídeo, concede el permiso de \"Cámara\" en la configuración del sistema.</string>
|
|
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Para permitir la comunicación de voz, concede el permiso de \"Micrófono\" en la configuración del sistema.</string>
|
|
<string name="nc_permissions_settings">Abrir configuración</string>
|
|
|
|
<!-- Call -->
|
|
<string name="nc_incoming_call">Llamada entrante</string>
|
|
<string name="nc_nick_guest">Invitado</string>
|
|
<string name="nc_public_call">Nueva conversación pública</string>
|
|
<string name="nc_public_call_explanation">Las conversaciones públicas te permiten invitar a gente del exterior a través de un
|
|
enlace creado de forma especial. </string>
|
|
|
|
<!-- Notification channels -->
|
|
<string name="nc_notification_channel">%1$s en el canal de notificación %2$s</string>
|
|
<string name="nc_notification_channel_calls">Canal de notificación de llamadas</string>
|
|
<string name="nc_notification_channel_messages">Canal de notificación de mensajes</string>
|
|
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Muestra las llamadas entrantes</string>
|
|
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Muestra los mensajes entrantes</string>
|
|
|
|
<!-- Bottom sheet menu -->
|
|
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Lo sentimos. Algo ha ido mal.</string>
|
|
<string name="nc_failed_signaling_settings">El servidor destino no soporta unirse a conversaciones públicas vía teléfonos móviles.
|
|
Puedes intentar unirte a la llamada vía el navegador web.</string>
|
|
<string name="nc_all_ok_operation">OK. Todo hecho.</string>
|
|
<string name="nc_ok">OK</string>
|
|
<string name="nc_call_name">Nombre de la conversación</string>
|
|
<string name="nc_proceed">Proceder</string>
|
|
<string name="nc_call_name_is_same">El nombre que has introducido es el mismo que el existente</string>
|
|
<string name="nc_wrong_link">El enlace a la conversación no es válido</string>
|
|
<string name="nc_share_text">Únete a la conversación en %1$s/index.php/call/%2$s</string>
|
|
<string name="nc_share_subject">%1$s invitación</string>
|
|
<string name="nc_share_text_pass">\nContraseña: %1$s</string>
|
|
|
|
<!-- Magical stuff -->
|
|
<string name="nc_empty"></string>
|
|
<string name="nc_push_to_talk">Push-to-talk</string>
|
|
<string name="nc_push_to_talk_desc">Con el micrófono deshabilitado, mantén pulsado & para usar Push-to-talk</string>
|
|
<string name="nc_store_short_desc">Haz llamadas de vídeo y conversaciones usando tu propio servidor.</string>
|
|
<string name="nc_configure_cert_auth">Seleccionar certificado de autenticación</string>
|
|
<string name="nc_change_cert_auth">Cambiar certificado de autenticación</string>
|
|
<string name="nc_store_full_desc">Usa Nextcloud Talk para tener llamadas de audio y vídeo individuales o de grupo, crear o unirte a conferencias web y enviar mensajes de chat. Todas las comunicaciones están totalmente cifradas y mediadas por tu propio servidor, proporcionando el máximo grado posible de privacidad.
|
|
|
|
Nextcloud Talk es fácil de usar y siempre será completamente gratuito.
|
|
|
|
Nextcloud Talk soporta:
|
|
*Llamadas de audio/vídeo HD (H.265)
|
|
* Llamadas individuales y de grupo.
|
|
* Webinares y encuentros web públicos.
|
|
* Chat individual y de grupo.
|
|
* Una forma fácil de compartir la pantalla.
|
|
* Apps móviles para Android y iOS.
|
|
* Notificaciones push de llamadas y chats.
|
|
* Integración con los archivos y el groupware de Nextcloud.
|
|
* Totalmente en tus instalaciones, 100% código abierto.
|
|
* Llamadas cifradas punto a punto.
|
|
* Escala hasta millones de usuarios.
|
|
* Gate SIP: llama por teléfono.
|
|
|
|
La app Nextcloud Talk necesita un servidor de Nextcloud Talk para funcionar. Nextcloud es una plataforma autohospedada de sincronización de archivos y comunicación, diseñada para devolverte el control sobre tus datos. Funciona sobre un servidor de tu elección, sea en casa, en un proveedor de servidos o en tu empresa, y te da acceso a tus documentos, calendarios, contactos, correo electrónico y otros datos. Puedes compartir con otros incluso entre servidores Nextcloud diferentes y trabajar juntos en documentos. Nextcloud es totalmente código abierto, dándote la opción de extenderlo para tu propio uso, participar en su desarrollo o simplemente verificar que hace lo que prometemos.
|
|
|
|
Millones de usuarios usan Nextcloud diariamente en negocios y hogares de todo el mundl. Los usuarios empresariales se apoyan en el soporte profesional de Nextcloud GmbH, asegurándose de tener una plataforma totalmente soportada, ypreparada para empresas de productividad y colaboración, totalmente bajo el control de su departamento informático.
|
|
|
|
Descubre más en https://nextcloud.com/talk
|
|
|
|
Encuentra Nextcloud en https://nextcloud.com</string>
|
|
|
|
<!-- Chat -->
|
|
<string name="nc_hint_enter_a_message">Escribe un mensaje…</string>
|
|
<string name="nc_date_header_yesterday">Ayer</string>
|
|
<string name="nc_date_header_today">Hoy</string>
|
|
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Llamada de voz</string>
|
|
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Llamada de vídeo</string>
|
|
<string name="nc_new_messages">Mensajes nuevos</string>
|
|
|
|
<!-- Contacts endless loading -->
|
|
<string name="nc_no_more_load_retry">No hay más ítems que cargar. Recarga para volver a intentarlo.</string>
|
|
<string name="nc_endless_disabled">No hay más ítems que cargar (se ha alcanzado el máximo).</string>
|
|
<string name="nc_endless_cancel">Cancelado por el usuario.</string>
|
|
<string name="nc_endless_error">Ha ocurrido un error al cargar más ítems.</string>
|
|
|
|
</resources>
|