From eaffe5e398fbcca9042bd544f513dd88b834c929 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> Date: Fri, 24 Jan 2025 03:03:11 +0000 Subject: [PATCH] Fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> --- app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-es/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml | 3 +++ app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 3 +++ app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 3 +++ 6 files changed, 13 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml index e7dde767b..1738a1529 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -4,8 +4,8 @@ <string name="add_to_notes">Přidat do Poznámek</string> <string name="added_to_favorites">Konverzace %1$s přidána do oblíbených</string> <string name="appbar_search_in">Hledat v %s</string> - <string name="archive_conversation">Zaarchivovat konverzaci</string> - <string name="archive_hint">Jakmile je konverzace zaarchivována, bude ve výchozím stavu skrytá. Pokud si chcete zobrazit archivované konverzace, vyberte filtr „Archivováno“. Přímá zmínění budou chodit i nadále.</string> + <string name="archive_conversation">Archivovat konverzaci</string> + <string name="archive_hint">Jakmile je konverzace archivována, bude ve výchozím stavu skrytá. Pokud si chcete zobrazit archivované konverzace, vyberte filtr „Archivováno“. Přímá zmínění budou chodit i nadále.</string> <string name="archived">Archivováno</string> <string name="audio_call">Hlasový hovor</string> <string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string> diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 6e90436e9..c1a65ffcf 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -7,6 +7,7 @@ <string name="archive_conversation">Unterhaltung archivieren</string> <string name="archive_hint">Sobald eine Unterhaltung archiviert ist, wird sie standardmäßig ausgeblendet. Wählen Sie den Filter „Archiviert“, um archivierte Unterhaltungen anzuzeigen. Direkte Erwähnungen werden weiterhin empfangen.</string> <string name="archived">Archiviert</string> + <string name="archived_conversation">%1$s archiviert</string> <string name="audio_call">Audioanruf</string> <string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string> <string name="audio_output_dialog_headline">Audio-Ausgabe</string> diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 06d3a2723..b344732a5 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -621,6 +621,7 @@ <string name="typing_is_typing">está escribiendo ...</string> <string name="typing_x_others">y %1$s otros están escribiendo ...</string> <string name="unarchived_conversation">%1$s desarchivada</string> + <string name="unban">Desbloquear</string> <string name="unread">No leído</string> <string name="upload_new_avatar_from_device">Subir avatar desde dispositivo</string> <string name="user_avatar">Usar avatar</string> diff --git a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml index f5d29958e..70464b45f 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml @@ -7,6 +7,7 @@ <string name="archive_conversation">Archivovať Konverzáciu</string> <string name="archive_hint">Keď je konverzácia archivovaná, bude predvolene skrytá. Ak chcete zobraziť archivované konverzácie, vyberte filter „Archivované“. Priame zmienky budú stále prijímané.</string> <string name="archived">Archivované</string> + <string name="archived_conversation">Archivované %1$s</string> <string name="audio_call">Audio hovor</string> <string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string> <string name="audio_output_dialog_headline">Zvukový výstup</string> @@ -533,6 +534,7 @@ <string name="nc_yes">Áno</string> <string name="new_conversation_creation_icon">Ikona vytvorenia novej konverzácie</string> <string name="next_week">Nasledujúci týždeň</string> + <string name="no_conversations_archived">Žiadne konverzácie neboli archivované</string> <string name="no_offline_messages_saved">Žiadne správy pri odpojení neboli uložené</string> <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Registrácia telefónneho čísla nie je povolená pre chýbajúce oprávnenia</string> <string name="oneHour">1 hodina</string> @@ -654,6 +656,7 @@ <string name="typing_x_others">a %1$s ďalších píšu...</string> <string name="unarchive_conversation">Zrušiť archiváciu Konverzácie</string> <string name="unarchive_hint">Keď bude zrušená archivácia konverzácie, bude predvolene znova zobrazená.</string> + <string name="unarchived_conversation">Zrušená archivácia %1$s</string> <string name="unban">Zrušiť zákaz</string> <string name="unread">Neprečítané</string> <string name="upload_new_avatar_from_device">Nahrať nového avatara zo zariadenia</string> diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index cb0d4e08e..0b3f62c48 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -7,6 +7,7 @@ <string name="archive_conversation">Arkivera konversation</string> <string name="archive_hint">När en konversation väl har arkiverats döljs den som standard. Välj filtret \"Arkiverad\" för att se arkiverade konversationer. Direkta omnämnanden kommer fortfarande att tas emot.</string> <string name="archived">Arkiverad</string> + <string name="archived_conversation">Arkiverad %1$s</string> <string name="audio_call">Ljudsamtal</string> <string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string> <string name="audio_output_dialog_headline">Ljudutgång</string> @@ -529,6 +530,7 @@ <string name="nc_webinar">Webinar</string> <string name="nc_yes">Ja</string> <string name="next_week">Nästa vecka</string> + <string name="no_conversations_archived">Inga konversationer arkiverade</string> <string name="no_offline_messages_saved">Inga offlinemeddelanden sparade</string> <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Ingen telefonnummerintegrering på grund av saknade behörigheter</string> <string name="oneHour">1 timme</string> @@ -649,6 +651,7 @@ <string name="typing_x_others">och %1$s andra skriver …</string> <string name="unarchive_conversation">Avarkivera konversation</string> <string name="unarchive_hint">När en konversation har avarkiverats visas den som standard igen.</string> + <string name="unarchived_conversation">Avarkiverad %1$s</string> <string name="unban">Tillåt</string> <string name="unread">Oläst</string> <string name="upload_new_avatar_from_device">Ladda upp ny avatar från enheten</string> diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 82aac5b04..3f2da87c4 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -7,6 +7,7 @@ <string name="archive_conversation">封存對話</string> <string name="archive_hint">對話封存後,預設會隱藏。選取篩選條件「已封存」可檢視已封存的對話。仍會收到直接提及。</string> <string name="archived">已封存</string> + <string name="archived_conversation">已封存 %1$s</string> <string name="audio_call">音訊通話</string> <string name="audio_output_bluetooth">藍牙</string> <string name="audio_output_dialog_headline">音訊輸入</string> @@ -533,6 +534,7 @@ <string name="nc_yes">是</string> <string name="new_conversation_creation_icon">新對話建立圖示</string> <string name="next_week">下週</string> + <string name="no_conversations_archived">尚無已封存的對話</string> <string name="no_offline_messages_saved">未儲存離線訊息</string> <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">因為缺少權限而無法整合電話號碼</string> <string name="oneHour">1小時</string> @@ -654,6 +656,7 @@ <string name="typing_x_others">以及另外 %1$s 個人正在輸入……</string> <string name="unarchive_conversation">解除封存對話</string> <string name="unarchive_hint">對話取消存檔後,預設會再次顯示。</string> + <string name="unarchived_conversation">已解除封存 %1$s</string> <string name="unban">取消封鎖</string> <string name="unread">未讀</string> <string name="upload_new_avatar_from_device">從裝置上傳新大頭照</string>