mirror of
https://github.com/nextcloud/talk-android
synced 2025-06-19 11:39:42 +01:00
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
parent
56675bb1a4
commit
df00e6f977
@ -4,10 +4,11 @@
|
||||
<string name="add_to_notes">Afegeix-ho a les notes</string>
|
||||
<string name="added_to_favorites">S\'ha afegit la conversa %1$s als preferits</string>
|
||||
<string name="appbar_search_in">Cerca a %s</string>
|
||||
<string name="archive_conversation">Arxiva la conversa</string>
|
||||
<string name="archive_conversation">Arxivar la conversa</string>
|
||||
<string name="archive_hint">Un cop arxivada una conversa, s\'ocultarà per defecte. Seleccioneu el filtre \"Arxivada\" per a veure les converses arxivades. Es continuaran rebent les mencions directes.</string>
|
||||
<string name="archived">Arxivat</string>
|
||||
<string name="archived_conversation">S\'ha arxivat %1$s</string>
|
||||
<string name="audio_call">Trucada d\'àudio</string>
|
||||
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
|
||||
<string name="audio_output_dialog_headline">Sortida d\'àudio</string>
|
||||
<string name="audio_output_phone">Telèfon</string>
|
||||
@ -31,6 +32,7 @@
|
||||
<string name="close">Tanca</string>
|
||||
<string name="close_icon">Tanca la icona</string>
|
||||
<string name="connection_established">S\'ha establert la connexió</string>
|
||||
<string name="connection_lost">No hi ha connexió al servidor</string>
|
||||
<string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">S\'ha perdut la connexió: els missatges enviats s\'han posat a la cua</string>
|
||||
<string name="continuous_voice_message_recording">Bloqueja l\'enregistrament per a l\'enregistrament continu del missatge de veu</string>
|
||||
<string name="conversation_is_read_only">La conversa és només de lectura</string>
|
||||
@ -46,6 +48,7 @@
|
||||
<string name="dnd">No molesteu</string>
|
||||
<string name="dontClear">No l\'esborris</string>
|
||||
<string name="edit">Editar</string>
|
||||
<string name="edit_error_24_hours_old_message">Els missatges mes antics de 24 hores no es poden editar</string>
|
||||
<string name="edit_message_icon_description">Edició del missatge</string>
|
||||
<string name="emoji_backspace">Retrocés</string>
|
||||
<string name="emoji_category_recent">Recent</string>
|
||||
|
@ -244,6 +244,7 @@
|
||||
<string name="nc_participants">Osalejad</string>
|
||||
<string name="nc_participants_add">Lisa osalejaid</string>
|
||||
<string name="nc_password">Salasõna</string>
|
||||
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Kasutajakontot ei leidu</string>
|
||||
<string name="nc_plain_old_messages">Sõnumid</string>
|
||||
<string name="nc_privacy">Privaatsus</string>
|
||||
<string name="nc_promote">Määra moderaatoriks</string>
|
||||
@ -377,9 +378,14 @@
|
||||
<string name="resend_message">Saada uuesti</string>
|
||||
<string name="reset_status">Lähesta olek</string>
|
||||
<string name="save">Salvesta</string>
|
||||
<string name="scope_federated_description">Sünkrooni vaid usaldusväärsetesse serveritesse</string>
|
||||
<string name="scope_federated_title">Federated</string>
|
||||
<string name="scope_local_description">Nähtav vaid selle serveri kasutajatele ja külalistele</string>
|
||||
<string name="scope_local_title">Kohalik</string>
|
||||
<string name="scope_private_description">Nähtav vaid osalejatele, kes on läbi teinud tuvastamise telefoninumbri alusel kasutades Nextcloud Talk rakendust</string>
|
||||
<string name="scope_private_title">Privaatne</string>
|
||||
<string name="scope_published_description">Sünkrooni usaldusväärsetesse serveritesse ning üldisesse ja avalikku aadressiraamatusse</string>
|
||||
<string name="scope_published_title">Avaldatud</string>
|
||||
<string name="search_icon">Otsinguikoon</string>
|
||||
<string name="secondsAgo">sekundit tagasi</string>
|
||||
<string name="selected_list_item">Valitud</string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
<string name="archive_hint">När en konversation väl har arkiverats döljs den som standard. Välj filtret \"Arkiverad\" för att se arkiverade konversationer. Direkta omnämnanden kommer fortfarande att tas emot.</string>
|
||||
<string name="archived">Arkiverad</string>
|
||||
<string name="archived_conversation">Arkiverad %1$s</string>
|
||||
<string name="audio_call">Ljudsamtal</string>
|
||||
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
|
||||
<string name="audio_output_dialog_headline">Ljudutgång</string>
|
||||
<string name="audio_output_phone">Telefon</string>
|
||||
@ -30,6 +31,7 @@
|
||||
<string name="clear_status_message_after">Rensa statusmeddelande efter</string>
|
||||
<string name="close">Stäng</string>
|
||||
<string name="connection_established">Anslutning etablerad</string>
|
||||
<string name="connection_lost">Ingen anslutning till servern</string>
|
||||
<string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">Anslutning förlorad - Skickade meddelanden är i kö</string>
|
||||
<string name="continuous_voice_message_recording">Lås inspelning för kontinuerlig inspelning av röstmeddelandet</string>
|
||||
<string name="conversation_is_read_only">Konversationen är skrivskyddad</string>
|
||||
@ -45,6 +47,7 @@
|
||||
<string name="dnd">Stör ej</string>
|
||||
<string name="dontClear">Rensa inte</string>
|
||||
<string name="edit">Ändra</string>
|
||||
<string name="edit_error_24_hours_old_message">Meddelanden som är äldre än 24 timmar kan inte redigeras</string>
|
||||
<string name="edit_message_icon_description">Redigera meddelande</string>
|
||||
<string name="emoji_backspace">Backsteg</string>
|
||||
<string name="emoji_category_recent">Senaste</string>
|
||||
@ -251,6 +254,7 @@
|
||||
<string name="nc_federation_pending_invitation_hint">Du har väntande inbjudningar</string>
|
||||
<string name="nc_file_browser_back">Tillbaka</string>
|
||||
<string name="nc_file_storage_permission">Tillstånd för filåtkomst krävs</string>
|
||||
<string name="nc_filter">Filtrera konversationer</string>
|
||||
<string name="nc_following_link">Användare följer en offentlig länk</string>
|
||||
<string name="nc_formatted_message_you">Du: %1$s</string>
|
||||
<string name="nc_forward_message">Vidarebefordra</string>
|
||||
@ -393,6 +397,7 @@
|
||||
<string name="nc_search">Sök</string>
|
||||
<string name="nc_select_an_account">Välj ett konto</string>
|
||||
<string name="nc_select_participants">Välj deltagare</string>
|
||||
<string name="nc_send_edit_message">Uppdatera meddelande</string>
|
||||
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s skickade en GIF.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_a_gif_you">Du skickade en GIF.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s skickade en video.</string>
|
||||
@ -473,6 +478,7 @@
|
||||
<string name="nc_settings_server_eol">Serverversionen är för gammal eller ej stödd av den här versionen av Andriod-appen</string>
|
||||
<string name="nc_settings_server_eol_title">Serverversion stöds inte</string>
|
||||
<string name="nc_settings_server_notification_app_not_installed_title">Aviseringsappen är inte installerad på servern</string>
|
||||
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Angivet av batterisparläge</string>
|
||||
<string name="nc_settings_theme_dark">Mörk</string>
|
||||
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Använd systemets standard</string>
|
||||
<string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
|
||||
@ -527,6 +533,7 @@
|
||||
<string name="nc_webinar">Webinar</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Ja</string>
|
||||
<string name="next_week">Nästa vecka</string>
|
||||
<string name="no_conversations_archived">Inga arkiverade konversationer</string>
|
||||
<string name="no_offline_messages_saved">Inga offlinemeddelanden sparade</string>
|
||||
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Ingen telefonnummerintegrering på grund av saknade behörigheter</string>
|
||||
<string name="oneHour">1 timme</string>
|
||||
@ -664,6 +671,7 @@
|
||||
<string name="userinfo_error_text">Kunde inte hämta personlig användarinformation.</string>
|
||||
<string name="userinfo_no_info_headline">Ingen personlig info inställd</string>
|
||||
<string name="userinfo_no_info_text">Lägg till namn, bild och kontaktuppgifter på din profilsida.</string>
|
||||
<string name="video_call">Videosamtal</string>
|
||||
<string name="whats_your_status">Vad är din status?</string>
|
||||
<plurals name="see_similar_system_messages">
|
||||
<item quantity="one">Se %d liknande meddelande</item>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user