fix(l10n): Update translations from Transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2025-04-24 03:08:37 +00:00
parent 7eca8d8387
commit d562626f26
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C
3 changed files with 21 additions and 0 deletions

View File

@ -8,6 +8,7 @@
<string name="archive_hint">Jakmile je konverzace archivována, bude ve výchozím stavu skrytá. Pokud si chcete zobrazit archivované konverzace, vyberte filtr „Archivováno“. Přímá zmínění budou chodit i nadále.</string>
<string name="archived">Archivováno</string>
<string name="archived_conversation">Archivováno %1$s</string>
<string name="audio_call">Hlasový hovor</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Zvukový výstup</string>
<string name="audio_output_phone">Telefon</string>
@ -31,6 +32,7 @@
<string name="close">Zavřít</string>
<string name="close_icon">Ikona zavření</string>
<string name="connection_established">Spojení navázáno</string>
<string name="connection_lost">Žádné spojení se serverem</string>
<string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">Spojení ztraceno odeslané zprávy jsou zařazené do fronty</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">Zamknout nahrávku pro nepřetržité nahrávání hlasové zprávy</string>
<string name="conversation_is_read_only">Konverzace je pouze pro čtení</string>
@ -253,6 +255,7 @@
<string name="nc_federation_pending_invitation_hint">Máte nevyřízené pozvánky</string>
<string name="nc_file_browser_back">Zpět</string>
<string name="nc_file_storage_permission">Je zapotřebí oprávnění pro přístup k souborům</string>
<string name="nc_filter">Filtrovat konverzace</string>
<string name="nc_following_link">Uživatel následující veřejný odkaz</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Vy: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Přeposlat</string>
@ -395,6 +398,7 @@
<string name="nc_search">Hledat</string>
<string name="nc_select_an_account">Vyberte účet</string>
<string name="nc_select_participants">Vybrat účastníky</string>
<string name="nc_send_edit_message">Aktualizovat zprávu</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s poslal(a) GIF animaci.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Odeslali jste GIF animaci.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s poslal(a) video.</string>
@ -475,6 +479,7 @@
<string name="nc_settings_server_eol">Verze serveru je příliš stará a nepodporovaná touto verzí aplikace pro Android</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Nepodporovaný server</string>
<string name="nc_settings_server_notification_app_not_installed_title">Serverová aplikace pro notifikace není nainstalovaná</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Nastaveno úsporou akumulátoru</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Tmavý</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Použít systémový výchozí</string>
<string name="nc_settings_theme_key">motiv vzhledu</string>
@ -530,6 +535,7 @@
<string name="nc_yes">Ano</string>
<string name="new_conversation_creation_icon">Ikona vytváření nové konverzace</string>
<string name="next_week">Příští týden</string>
<string name="no_conversations_archived">Žádné archivované konverzace</string>
<string name="no_offline_messages_saved">Neuloženy žádné zprávy pro režim bez připojení</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Není možné propojit telefonní čísla, protože chybí potřebná oprávnění</string>
<string name="oneHour">1 hodina</string>

View File

@ -8,6 +8,7 @@
<string name="archive_hint">Quando uma conversa for arquivada, ela ficará oculta por padrão. Selecione o filtro \"Arquivada\" para visualizar as conversas arquivadas. As menções diretas ainda serão recebidas.</string>
<string name="archived">Arquivada</string>
<string name="archived_conversation">%1$s arquivada</string>
<string name="audio_call">Chamada de áudio</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Saída de áudio</string>
<string name="audio_output_phone">Telefone</string>
@ -31,6 +32,7 @@
<string name="close">Fechar</string>
<string name="close_icon">Ícone de Fechar</string>
<string name="connection_established">Conexão estabelecida</string>
<string name="connection_lost">Sem conexão com o servidor</string>
<string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">Conexão perdida - As mensagens enviadas são colocadas na fila</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">Gravação de bloqueio para gravação contínua da mensagem de voz</string>
<string name="conversation_is_read_only">A conversa é somente leitura</string>
@ -46,6 +48,7 @@
<string name="dnd">Não perturbe</string>
<string name="dontClear">Não limpe</string>
<string name="edit">Editar</string>
<string name="edit_error_24_hours_old_message">Mensagens com mais de 24 horas não podem ser editadas</string>
<string name="edit_message_icon_description">Editar mensagem</string>
<string name="emoji_backspace">Retroceder</string>
<string name="emoji_category_recent">Recente</string>
@ -253,6 +256,7 @@
<string name="nc_federation_pending_invitation_hint">Você tem convites pendentes</string>
<string name="nc_file_browser_back">Voltar</string>
<string name="nc_file_storage_permission">É necessária permissão para acesso aos arquivos</string>
<string name="nc_filter">Filtrar conversas</string>
<string name="nc_following_link">Usuário seguindo um link público</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Você: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Encaminhar</string>
@ -395,6 +399,7 @@
<string name="nc_search">Pesquisar</string>
<string name="nc_select_an_account">Selecionar uma conta</string>
<string name="nc_select_participants">Selecionar participantes</string>
<string name="nc_send_edit_message">Mensagem de atualização</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s enviou um GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Você enviou um GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s enviou um vídeo.</string>
@ -475,6 +480,7 @@
<string name="nc_settings_server_eol">A versão do servidor é muito antiga e não suporta esta versão do aplicativo para Android</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Servidor sem suporte</string>
<string name="nc_settings_server_notification_app_not_installed_title">Aplicativo de notificações do servidor não instalado</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Definido pelo economizador de bateria</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Escuro</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Use o padrão do sistema</string>
<string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
@ -530,6 +536,7 @@
<string name="nc_yes">Sim</string>
<string name="new_conversation_creation_icon">Novo ícone de criação de conversa</string>
<string name="next_week">Próxima semana</string>
<string name="no_conversations_archived">Nenhuma conversa arquivada</string>
<string name="no_offline_messages_saved">Nenhuma mensagem offline foi salva</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Sem integração de número de telefone devido à falta de permissões</string>
<string name="oneHour">1 hora</string>

View File

@ -8,6 +8,7 @@
<string name="archive_hint">Када се разговор архивира, подразумевано ће бити сакривен. Да бисте видели архивиране разговоре, изаберите филтер „Архивирано”. И даље ће се примати директна помињања.</string>
<string name="archived">Архивирано</string>
<string name="archived_conversation">%1$s је архивиран</string>
<string name="audio_call">Гласовни позив</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Аудио излаз</string>
<string name="audio_output_phone">Телефон</string>
@ -31,6 +32,7 @@
<string name="close">Затвори</string>
<string name="close_icon">Икона затвори</string>
<string name="connection_established">Веза успостављена</string>
<string name="connection_lost">Нема везе са сервером</string>
<string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">Веза је прекинута - Послате поруке су стављене у ред</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">Закључајте снимање да би се гласовна порука непрестано снимала.</string>
<string name="conversation_is_read_only">Овај разговор је само-за-читање</string>
@ -46,6 +48,7 @@
<string name="dnd">Не узнемиравај</string>
<string name="dontClear">Не бриши</string>
<string name="edit">Измени</string>
<string name="edit_error_24_hours_old_message">Поруке старије од 24 часова не могу да се уређују</string>
<string name="edit_message_icon_description">Уреди поруку</string>
<string name="emoji_backspace">Брисање улево</string>
<string name="emoji_category_recent">Недавно</string>
@ -253,6 +256,7 @@
<string name="nc_federation_pending_invitation_hint">Имате позивнице на чекању</string>
<string name="nc_file_browser_back">Назад</string>
<string name="nc_file_storage_permission">Потребна је дозвола за приступ фајлу</string>
<string name="nc_filter">Филтрирај разговоре</string>
<string name="nc_following_link">Корисник који је пратио јавну везу</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Ти: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Проследи</string>
@ -395,6 +399,7 @@
<string name="nc_search">Тражи</string>
<string name="nc_select_an_account">Изаберите налог</string>
<string name="nc_select_participants">Изабери учеснике</string>
<string name="nc_send_edit_message">Ажурирај поруку</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s је послао GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Послали сте GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s је послао видео.</string>
@ -475,6 +480,7 @@
<string name="nc_settings_server_eol">Верзија сервера је врло стара и није подржана у овој верзији Андроид апликације</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Неподржани сервер</string>
<string name="nc_settings_server_notification_app_not_installed_title">Апликација серверских обавештења није инсталирана</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Постави чувара батерије</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Тамна</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Користи системске подразумеване</string>
<string name="nc_settings_theme_key">тема</string>
@ -530,6 +536,7 @@
<string name="nc_yes">Да</string>
<string name="new_conversation_creation_icon">Икона Креирање новог разговора</string>
<string name="next_week">Наредне недеље</string>
<string name="no_conversations_archived">Нема архивираних разговора</string>
<string name="no_offline_messages_saved">Није сачувана ниједна порука за ван мреже</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Нема интеграције броја телефона јер недостају дозволе</string>
<string name="oneHour">1 сат</string>
@ -668,6 +675,7 @@
<string name="userinfo_error_text">Није успело добављање личних података о кориснику.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Нису постављени лични подаци</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Додајте име, слику и детаље за контакт на страницу профила.</string>
<string name="video_call">Видео позив</string>
<string name="whats_your_status">Који је ваш статус?</string>
<plurals name="see_similar_system_messages">
<item quantity="one">Погледајте %d сличну поруку</item>