mirror of
https://github.com/nextcloud/talk-android
synced 2025-03-06 06:15:12 +00:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
f8ab725797
commit
d3c80f1f0e
@ -28,6 +28,8 @@
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">Nie beigetreten</string>
|
||||
<string name="nc_search">Suche</string>
|
||||
<string name="nc_new_conversation">Starte eine neue Unterhaltung</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_certificate_dialog_title">Überprüfen Sie das Zertifikat</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_dialog_text">Vertrauen Sie dem bisher unbekannten SSL Zertifikat, ausgestellt von %1$s für %2$s, gültig von %3$s bis %4$s?</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Ja</string>
|
||||
@ -82,8 +84,12 @@
|
||||
<string name="nc_make_call_private">Anruf privat machen</string>
|
||||
<string name="nc_delete_call">Anruf löschen</string>
|
||||
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">Kontakte auswählen</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">Kontakt ausgewählt</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">Kontakte ausgewählt</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">Erledigt</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_permissions">Für Video- und Audioanrufe müssen Berechtigungen erteilt werden. Bitte klicken Sie im folgenden Systemdialog auf \\"ZULASSEN\\".</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_audio">Für die Nutzung des Mikrophons für Audioanrufe muss eine Berechtigungen erteilt werden. Bitte klicken Sie im folgenden Systemdialog auf \"ZULASSEN\".</string>
|
||||
@ -107,5 +113,6 @@
|
||||
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Schade, etwas ist schiefgelaufen!</string>
|
||||
<string name="nc_all_ok_operation">OK, alles erledigt!</string>
|
||||
<string name="nc_ok">OK</string>
|
||||
<string name="nc_call_name">Anrufname</string>
|
||||
<string name="nc_proceed">Fortsetzen</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -28,6 +28,8 @@
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">Nie beigetreten</string>
|
||||
<string name="nc_search">Suche</string>
|
||||
<string name="nc_new_conversation">Starte eine neue Unterhaltung</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_certificate_dialog_title">Überprüfe das Zertifikat</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_dialog_text">Vertraust du dem bisher unbekannten SSL Zertifikat, ausgestellt von %1$s für %2$s, gültig von %3$s bis %4$s?</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Ja</string>
|
||||
@ -82,8 +84,12 @@
|
||||
<string name="nc_make_call_private">Anruf privat machen</string>
|
||||
<string name="nc_delete_call">Anruf löschen</string>
|
||||
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">Kontakt auswählen</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">Kontakt ausgewählt</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">Kontakte ausgewählt</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">Erledigt</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_permissions">Für Video- und Audioanrufe müssen Berechtigungen erteilt werden. Bitte klicken Sie im folgenden Systemdialog auf \\"ZULASSEN\\".</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_audio">Für die Nutzung des Mikrophons für Audioanrufe muss eine Berechtigungen erteilt werden. Bitte klicken Sie im folgenden Systemdialog auf \"ZULASSEN\".</string>
|
||||
@ -107,5 +113,6 @@
|
||||
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Schade, etwas ist schiefgelaufen!</string>
|
||||
<string name="nc_all_ok_operation">OK, alles erledigt!</string>
|
||||
<string name="nc_ok">OK</string>
|
||||
<string name="nc_call_name">Anrufname</string>
|
||||
<string name="nc_proceed">Fortfahren</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -28,6 +28,8 @@
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">Jamais contacté</string>
|
||||
<string name="nc_search">Recherche</string>
|
||||
<string name="nc_new_conversation">Créer une nouveau fil de conversation</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_certificate_dialog_title">Vérifier le certificat</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_dialog_text">Faites-vous confiance au certificat SSL jusque là inconnu, émis par %1$s pour%2$s, et est valide du %3$s au %4$s ?</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Oui</string>
|
||||
@ -82,8 +84,13 @@
|
||||
<string name="nc_make_call_private">Effectuer un appel privé</string>
|
||||
<string name="nc_delete_call">Supprimer l’appel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">Choisissez un contact</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">contact sélectionné</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">contacts sélectionnés</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">Effacer</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">Terminé</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_permissions">Des autorisations sont requises pour établir un appel video et/ou audio. Merci de cliquer sur \"AUTORISER\" dans la prochaine boîte de dialogue système.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_audio">L\'autorisation du microphone est requise pour établir un appel audio. Merci de cliquer sur \"AUTORISER\" dans la prochaine boîte de dialogue système.</string>
|
||||
@ -109,6 +116,12 @@
|
||||
<string name="nc_ok">OK</string>
|
||||
<string name="nc_call_name">Nom de l\'appelant</string>
|
||||
<string name="nc_proceed">Continuer</string>
|
||||
<string name="nc_call_name_is_same">Le nom que vous avez entré est le même que celui existant</string>
|
||||
<string name="nc_share_text">Salut,
|
||||
|
||||
Je souhaiterai t\'inviter à un appel avec moi.
|
||||
|
||||
Tu peux me rejoindre via ce lien %1$s/index.php/call/%2$s</string>
|
||||
<string name="nc_talk_soon">
|
||||
|
||||
Parlez bientôt;
|
||||
|
@ -28,6 +28,8 @@
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">Mai partecipato</string>
|
||||
<string name="nc_search">Cerca</string>
|
||||
<string name="nc_new_conversation">Crea una nuova conversazione</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_certificate_dialog_title">Controlla il certificato</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_dialog_text">Ti fidi del certificato SSL fino ad ora sconosciuto, rilasciato da %1$s per %2$s, valido da %3$s a %4$s?</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Sì</string>
|
||||
@ -82,8 +84,13 @@
|
||||
<string name="nc_make_call_private">Rendi privata la chiamata</string>
|
||||
<string name="nc_delete_call">Elimina chiamata</string>
|
||||
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">Seleziona contatti</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">contatto selezionato</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">contatti selezionati</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">Cancella</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">Fine</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_permissions">È necessario accordare permessi per stabilire una chiamata audio/video. Fai clic su \"CONSENTI\" nella finestra di sistema che apparirà.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_audio">Il permesso per il microfono deve essere accordato per abilitare le chiamate audio. Fai clic su \"CONSENTI\" nella finestra di sistema che apparirà.</string>
|
||||
|
@ -28,6 +28,8 @@
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">არასდროს შემოსულა</string>
|
||||
<string name="nc_search">ძებნა</string>
|
||||
<string name="nc_new_conversation">ახალი საუბარი</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_certificate_dialog_title">სერტიფიკატის შემოწმება</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_dialog_text">ენდობით ჯერ კიდევ უცნობ SSL სერტიფიკატს, რომელიც გაიცა %1$s-ში %2$s-თვის, ვადით %3$s-დან %4$s-მდე?</string>
|
||||
<string name="nc_yes">კი</string>
|
||||
@ -82,8 +84,13 @@
|
||||
<string name="nc_make_call_private">პირადი ზარის შესრულება</string>
|
||||
<string name="nc_delete_call">ზარის გაუქმება</string>
|
||||
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">აირჩიეთ კონტაქტები</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">კონტაქტი იქნა არჩეულ</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">კონტაქტი იქნა არჩეულ</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">გასუფთავება</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">დასრულებულია</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_permissions">ვიდეო და/ან აუდიო ზარის გასახორციელებლად საჭიროა უფლებების მინიჭება. გთხოვთ ამომავალ სისტემურ დიალოგში დააწკაპუნოთ \"ნების დართვას\".</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_audio">აუდიო ზარების გასახორციელებლად საჭიროა მიკროფონის უფლებების მინიჭება. გთხოვთ ამომავალ სისტემურ დიალოგში დააწკაპუნოთ \"ნების დართვას\".</string>
|
||||
|
@ -28,6 +28,8 @@
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">Nunca juntado</string>
|
||||
<string name="nc_search">Persquisar</string>
|
||||
<string name="nc_new_conversation">Criar uma nova conversa</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_certificate_dialog_title">Confira o certificado</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_dialog_text">Quer confiar em um certificado SSL desconhecido, emitido por %1$s para %2$s, válido de %3$s a %4$s?</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Sim</string>
|
||||
@ -82,8 +84,13 @@
|
||||
<string name="nc_make_call_private">Fazer uma chamada privada</string>
|
||||
<string name="nc_delete_call">Excluir a chamada</string>
|
||||
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">Selecionar contatos</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">contato selecionado</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">contatos selecionados</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">Limpar</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">Concluído</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_permissions">As permissões devem ser concedidas para estabelecer uma chamada de vídeo e/ou áudio. Clique em \"PERMITIR\" na próxima caixa de diálogo do sistema.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_audio">A permissão do microfone precisa ser concedida para permitir chamadas de áudio. Clique em \"PERMITIR\" na próxima caixa de diálogo do sistema.</string>
|
||||
|
@ -28,6 +28,8 @@
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">Asls katılmadı</string>
|
||||
<string name="nc_search">Arama</string>
|
||||
<string name="nc_new_conversation">Yeni bir sohbet ekle</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_certificate_dialog_title">Sertifikayı denetleyin</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_dialog_text">Şimdiye kadar bilinmeyen, %1$s tarafından %2$s için yayınlanmış %3$s ile %4$s tarihleri arasında geçerli olan sertifikaya güvenilsin mi?</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Evet</string>
|
||||
@ -82,8 +84,13 @@
|
||||
<string name="nc_make_call_private">Çağrıyı özel yap</string>
|
||||
<string name="nc_delete_call">Çağrıyı sil</string>
|
||||
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">Kişileri seçin</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">kişi seçilmiş</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">kişi seçilmiş</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">Temizle</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">Tamam</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_permissions">Bir görüntülü ya da ses çağrısı başlatmak için bazı izinlerin verilmesi gereklidir. Lütfen açılan sistem penceresinde \"ONAYLA\" üzerine tıklayın.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_audio">Sesli çağrı başlatmak için mikrofona erişme izni verilmesi gereklidir. Lütfen açılan sistem penceresinde \"ONAYLA\" üzerine tıklayın.</string>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user