mirror of
https://github.com/nextcloud/talk-android
synced 2025-07-10 14:24:05 +01:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
86872d1c23
commit
d33130c7d5
@ -19,9 +19,12 @@
|
||||
|
||||
<!-- Account verification -->
|
||||
<string name="nc_display_name_fetched">Náð í birtingarnafn</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_fetched">Gat ekki náð í birtingarnafn, hætti</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">%1$s forrit fannst</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s forritið ekki uppsett á þjóninu, hætti við</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_stored">Birtingarnafn geymt</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_stored">Gat ekki geymt birtingarnafn, hætti</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">Skráði sig aldrei</string>
|
||||
<string name="nc_search">Leita</string>
|
||||
|
||||
@ -34,11 +37,20 @@
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="nc_settings_proxy_title">Milliþjónn</string>
|
||||
<string name="nc_settings_proxy_type_key">proxy_type</string>
|
||||
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Gerð milliþjóns</string>
|
||||
<string name="nc_settings_proxy_host_key">proxy_host</string>
|
||||
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Milliþjónn</string>
|
||||
<string name="nc_settings_proxy_port_key">proxy_port</string>
|
||||
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Gátt milliþjóns</string>
|
||||
<string name="nc_settings_proxy_username_key">proxy_username</string>
|
||||
<string name="nc_settings_proxy_password_key">proxy_password</string>
|
||||
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Auðkenni notanda</string>
|
||||
<string name="nc_settings_use_credentials_key">proxy_credentials</string>
|
||||
<string name="nc_settings_switch_account">Skipta á milli aðganga</string>
|
||||
<string name="nc_settings_reauthorize">Endurheimila</string>
|
||||
<string name="nc_client_cert_setup">Setja upp skilríki biðlara</string>
|
||||
<string name="nc_client_cert_change">Skipta um skilríki biðlara</string>
|
||||
<string name="nc_settings_remove_account">Fjarlægja notandaaðgang</string>
|
||||
<string name="nc_settings_add_account">Bæta við nýjum notandaaðgangi</string>
|
||||
<string name="nc_no_proxy">Enginn milliþjónn</string>
|
||||
@ -82,9 +94,18 @@
|
||||
|
||||
<string name="nc_nick_guest">Gestur</string>
|
||||
<string name="nc_public_call">NÝTT OPINBERT SÍMTAL</string>
|
||||
<!-- Notification channels -->
|
||||
<string name="nc_notification_channel">%1$s á %2$s tilkynningarásinni</string>
|
||||
<!-- Bottom sheet menu -->
|
||||
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Því miður, eitthvað fór úrskeiðis!</string>
|
||||
<string name="nc_all_ok_operation">Í lagi, allt klárt!</string>
|
||||
<string name="nc_ok">Í lagi</string>
|
||||
<string name="nc_call_name">Heiti samtals</string>
|
||||
<string name="nc_proceed">Halda áfram</string>
|
||||
<string name="nc_wrong_link">Samskiptatengill er ekki gildur</string>
|
||||
<string name="nc_share_text">Taktu þátt í samtalinu á %1$s/index.php/call/%2$s</string>
|
||||
<string name="nc_share_text_pass">\nLykilorð: %1$s</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_configure_cert_auth">Veldu skilríki fyrir auðkenningu</string>
|
||||
<string name="nc_change_cert_auth">Skipta um skilríki fyrir auðkenningu</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -50,6 +50,8 @@
|
||||
<string name="nc_settings_use_credentials_key">proxy_credentials</string>
|
||||
<string name="nc_settings_switch_account">Переключение учётных записей</string>
|
||||
<string name="nc_settings_reauthorize">Выйти и снова войти в систему</string>
|
||||
<string name="nc_client_cert_setup">Установка клиентского сертификата</string>
|
||||
<string name="nc_client_cert_change">Изменение клиентского сертификата</string>
|
||||
<string name="nc_settings_remove_account">Удалить учётную запись</string>
|
||||
<string name="nc_settings_add_account">Добавить учётную запись</string>
|
||||
<string name="nc_settings_wrong_account">Повторный вход может быть выполнен только в текущую учётную запись</string>
|
||||
@ -133,6 +135,8 @@
|
||||
<string name="nc_push_to_talk"> PTT (нажми чтобы говорить)</string>
|
||||
<string name="nc_push_to_talk_desc">Нажмите и удерживайте для использования PTT при отключенном микрофоне</string>
|
||||
<string name="nc_store_short_desc">Личные видеовызовы и переписка с использованием собственного сервера.</string>
|
||||
<string name="nc_configure_cert_auth">Выбор аутентификационного сертификата</string>
|
||||
<string name="nc_change_cert_auth">Изменение аутентификационного сертификата</string>
|
||||
<string name="nc_store_full_desc">Приложение Nexcloud Talk предназначено для осуществления вызовов между двумя или несколькими абонентами, в том числе с использованием видеосвязи. Соединения обслуживаются вашим собственным сервером, и все данные передаются в зашифрованном виде, что обеспечивает максимальную защиту.
|
||||
|
||||
Навсегда бесплатное приложение Nexcloud Talk простое в использовании.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user