[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2017-12-21 01:31:12 +00:00
parent a34daea297
commit cc0a0c2d51
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C
25 changed files with 15 additions and 46 deletions

View File

@ -19,10 +19,13 @@
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">%1$s App gefunden</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s App nicht installiert, Abbruch</string>
<string name="nc_display_name_stored">Anzeigename gespeichert</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Der Anzeigename konnte nicht gespeichert werden, Abbruch</string>
<string name="nc_never">Nie beigetreten</string>
<string name="nc_search">Suche</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Überprüfen Sie das Zertifikat</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Vertrauen Sie dem bisher unbekannten SSL Zertifikat, ausgestellt von %1$s für %2$s, gültig von %3$s bis %4$s?</string>
<string name="nc_yes">Ja</string>
<string name="nc_no">Nein</string>
<string name="nc_details">Details</string>
@ -77,8 +80,6 @@
<!-- Permissions -->
<string name="nc_permissions">Eventuell müssen Berechtigungen erteilt werden, um einen Videoanruf herzustellen.
Bitte klicken Sie im nachfolgenden Systemdialog auf \"ZULASSEN\".</string>
<string name="nc_permissions_permanently_denied">Um einen Videoanruf herzustellen,
erteilen Sie die \"Kamera\" und \"Mikrofon\" Berechtigungen in den Systemeinstellungen.</string>
<string name="nc_permissions_settings">Einstellungen öffnen</string>
</resources>

View File

@ -19,10 +19,13 @@
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">%1$s App gefunden</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s App nicht installiert, Abbruch</string>
<string name="nc_display_name_stored">Anzeigename gespeichert</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Der Anzeigename konnte nicht gespeichert werden, Abbruch</string>
<string name="nc_never">Nie beigetreten</string>
<string name="nc_search">Suche</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Überprüfe das Zertifikat</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Vertraust du dem bisher unbekannten SSL Zertifikat, ausgestellt von %1$s für %2$s, gültig von %3$s bis %4$s?</string>
<string name="nc_yes">Ja</string>
<string name="nc_no">Nein</string>
<string name="nc_details">Details</string>
@ -77,8 +80,6 @@
<!-- Permissions -->
<string name="nc_permissions">Eventuell müssen Berechtigungen erteilt werden, um einen Videoanruf herzustellen.
Bitte klicke im nachfolgenden Systemdialog auf \"ZULASSEN\".</string>
<string name="nc_permissions_permanently_denied">Um einen Videoanruf herzustellen,
erteile die \"Kamera\" und \"Mikrofon\" Berechtigungen in den Systemeinstellungen.</string>
<string name="nc_permissions_settings">Einstellungen öffnen</string>
</resources>

View File

@ -75,8 +75,6 @@
<!-- Permissions -->
<string name="nc_permissions">Permissions may need to be granted to establish a video call. Please click \"ALLOW\" in
the upcoming system dialog.</string>
<string name="nc_permissions_permanently_denied">To establish a video call,
grant \"Camera\" and \"Microphone\" permissions in system settings.</string>
<string name="nc_permissions_settings">Open settings</string>
</resources>

View File

@ -77,8 +77,6 @@
<!-- Permissions -->
<string name="nc_permissions">Es posible que se requieran de más privilegios para establecer la video llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en
la siguiente ventana de diálogo. </string>
<string name="nc_permissions_permanently_denied">Para establecer la video llamada,
da los permisos de \"Cámara\" y \"Micrófono\" en las configuraciones de sistema.</string>
<string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
</resources>

View File

@ -77,8 +77,6 @@
<!-- Permissions -->
<string name="nc_permissions">Es posible que se requieran de más privilegios para establecer la video llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en
la siguiente ventana de diálogo. </string>
<string name="nc_permissions_permanently_denied">Para establecer la video llamada,
da los permisos de \"Cámara\" y \"Micrófono\" en las configuraciones de sistema.</string>
<string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
</resources>

View File

@ -77,8 +77,6 @@
<!-- Permissions -->
<string name="nc_permissions">Es posible que se requieran de más privilegios para establecer la video llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en
la siguiente ventana de diálogo. </string>
<string name="nc_permissions_permanently_denied">Para establecer la video llamada,
da los permisos de \"Cámara\" y \"Micrófono\" en las configuraciones de sistema.</string>
<string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
</resources>

View File

@ -77,8 +77,6 @@
<!-- Permissions -->
<string name="nc_permissions">Es posible que se requieran de más privilegios para establecer la video llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en
la siguiente ventana de diálogo. </string>
<string name="nc_permissions_permanently_denied">Para establecer la video llamada,
da los permisos de \"Cámara\" y \"Micrófono\" en las configuraciones de sistema.</string>
<string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
</resources>

View File

@ -77,8 +77,6 @@
<!-- Permissions -->
<string name="nc_permissions">Es posible que se requieran de más privilegios para establecer la video llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en
la siguiente ventana de diálogo. </string>
<string name="nc_permissions_permanently_denied">Para establecer la video llamada,
da los permisos de \"Cámara\" y \"Micrófono\" en las configuraciones de sistema.</string>
<string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
</resources>

View File

@ -77,8 +77,6 @@
<!-- Permissions -->
<string name="nc_permissions">Es posible que se requieran de más privilegios para establecer la video llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en
la siguiente ventana de diálogo. </string>
<string name="nc_permissions_permanently_denied">Para establecer la video llamada,
da los permisos de \"Cámara\" y \"Micrófono\" en las configuraciones de sistema.</string>
<string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
</resources>

View File

@ -77,8 +77,6 @@
<!-- Permissions -->
<string name="nc_permissions">Es posible que se requieran de más privilegios para establecer la video llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en
la siguiente ventana de diálogo. </string>
<string name="nc_permissions_permanently_denied">Para establecer la video llamada,
da los permisos de \"Cámara\" y \"Micrófono\" en las configuraciones de sistema.</string>
<string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
</resources>

View File

@ -19,10 +19,13 @@
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">Aplicación %1$s encontrada</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">La aplicación %1$s no está instalada, abortando</string>
<string name="nc_display_name_stored">Nombre a mostrar almacenado</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">No se pudo almacenar el nombre a desplegar, abortando</string>
<string name="nc_never">Nunca se unió</string>
<string name="nc_search">Buscar</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Verifica el certificado</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">¿Confias en el certificado SSL, hasta ahora desconocido, emitido por %1$s para %2$s, con validez del %3$s al %4$s?</string>
<string name="nc_yes"></string>
<string name="nc_no">No</string>
<string name="nc_details">Detalles</string>
@ -77,8 +80,6 @@
<!-- Permissions -->
<string name="nc_permissions">Es posible que se requieran de más privilegios para establecer la video llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en
la siguiente ventana de diálogo. </string>
<string name="nc_permissions_permanently_denied">Para establecer la video llamada,
da los permisos de \"Cámara\" y \"Micrófono\" en las configuraciones de sistema.</string>
<string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
</resources>

View File

@ -77,8 +77,6 @@
<!-- Permissions -->
<string name="nc_permissions">Es posible que se requieran de más privilegios para establecer la video llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en
la siguiente ventana de diálogo. </string>
<string name="nc_permissions_permanently_denied">Para establecer la video llamada,
da los permisos de \"Cámara\" y \"Micrófono\" en las configuraciones de sistema.</string>
<string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
</resources>

View File

@ -77,8 +77,6 @@
<!-- Permissions -->
<string name="nc_permissions">Es posible que se requieran de más privilegios para establecer la video llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en
la siguiente ventana de diálogo. </string>
<string name="nc_permissions_permanently_denied">Para establecer la video llamada,
da los permisos de \"Cámara\" y \"Micrófono\" en las configuraciones de sistema.</string>
<string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
</resources>

View File

@ -77,8 +77,6 @@
<!-- Permissions -->
<string name="nc_permissions">Es posible que se requieran de más privilegios para establecer la video llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en
la siguiente ventana de diálogo. </string>
<string name="nc_permissions_permanently_denied">Para establecer la video llamada,
da los permisos de \"Cámara\" y \"Micrófono\" en las configuraciones de sistema.</string>
<string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
</resources>

View File

@ -77,8 +77,6 @@
<!-- Permissions -->
<string name="nc_permissions">Es posible que se requieran de más privilegios para establecer la video llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en
la siguiente ventana de diálogo. </string>
<string name="nc_permissions_permanently_denied">Para establecer la video llamada,
da los permisos de \"Cámara\" y \"Micrófono\" en las configuraciones de sistema.</string>
<string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
</resources>

View File

@ -77,8 +77,6 @@
<!-- Permissions -->
<string name="nc_permissions">Es posible que se requieran de más privilegios para establecer la video llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en
la siguiente ventana de diálogo. </string>
<string name="nc_permissions_permanently_denied">Para establecer la video llamada,
da los permisos de \"Cámara\" y \"Micrófono\" en las configuraciones de sistema.</string>
<string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
</resources>

View File

@ -77,8 +77,6 @@
<!-- Permissions -->
<string name="nc_permissions">Es posible que se requieran de más privilegios para establecer la video llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en
la siguiente ventana de diálogo. </string>
<string name="nc_permissions_permanently_denied">Para establecer la video llamada,
da los permisos de \"Cámara\" y \"Micrófono\" en las configuraciones de sistema.</string>
<string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
</resources>

View File

@ -77,8 +77,6 @@
<!-- Permissions -->
<string name="nc_permissions">Es posible que se requieran de más privilegios para establecer la video llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en
la siguiente ventana de diálogo. </string>
<string name="nc_permissions_permanently_denied">Para establecer la video llamada,
da los permisos de \"Cámara\" y \"Micrófono\" en las configuraciones de sistema.</string>
<string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
</resources>

View File

@ -77,8 +77,6 @@
<!-- Permissions -->
<string name="nc_permissions">Es posible que se requieran de más privilegios para establecer la video llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en
la siguiente ventana de diálogo. </string>
<string name="nc_permissions_permanently_denied">Para establecer la video llamada,
da los permisos de \"Cámara\" y \"Micrófono\" en las configuraciones de sistema.</string>
<string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
</resources>

View File

@ -77,8 +77,6 @@
<!-- Permissions -->
<string name="nc_permissions">Nous avons besoin de certaines autorisations pour établir un appel vidéo.
Veuillez cliquer sur “autoriser“ dans la prochaine boîte de dialogue du système.</string>
<string name="nc_permissions_permanently_denied">Nous avons besoin de certaines autorisations pour établir un appel vidéo.
Veuillez autoriser lutilisation de la camera et du microphone dans les paramètres du système.</string>
<string name="nc_permissions_settings">Ouvrir les paramètres</string>
</resources>

View File

@ -74,7 +74,6 @@
<!-- Permissions -->
<string name="nc_permissions">Videohívás létrehozásához bizonyos engedélyek szükségesek. A következő párbeszédablakban az „ENGEDÉLYEZÉS”-re kell kattintani.</string>
<string name="nc_permissions_permanently_denied">Videohívás létrehozásához a rendszerbeállításokban meg kell adni a „Kamera” és a „Mikrofon” engedélyeket.</string>
<string name="nc_permissions_settings">Beállítások megnyitása</string>
</resources>

View File

@ -17,10 +17,13 @@
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">%1$s program funnet</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s-program ikke installert, avbryter</string>
<string name="nc_display_name_stored">Visningsnavn lagret</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Kunne ikke lagre visningsnavn, avbryter</string>
<string name="nc_never">Har aldri deltatt</string>
<string name="nc_search">Søk</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Sjekk sertifikatet</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Ønsker du å stole på det hittil ukjente SSL-sertifikatet, utstedt av %1$s for %2$s gyldig fra %3$s til %4$s?</string>
<string name="nc_yes">Ja</string>
<string name="nc_no">Nei</string>
<string name="nc_details">Detaljer</string>

View File

@ -19,10 +19,13 @@
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">%1$s aplicativo encontrado</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s aplicativo não instalado, interrompendo</string>
<string name="nc_display_name_stored">Nome de exibição armazenado</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Não foi possível armazenar o nome de exibição, cancelando</string>
<string name="nc_never">Nunca juntado</string>
<string name="nc_search">Persquisar</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Confira o certificado</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Quer confiar em um certificado SSL desconhecido, emitido por %1$s para %2$s, válido de %3$s a %4$s?</string>
<string name="nc_yes">Sim</string>
<string name="nc_no">Não</string>
<string name="nc_details">Detalhes</string>
@ -77,8 +80,6 @@
<!-- Permissions -->
<string name="nc_permissions">Podem ser necessárias permissões para estabelecer uma chamada de vídeo.
Clique em \"PERMITIR\" na caixa de diálogo seguinte.</string>
<string name="nc_permissions_permanently_denied">Para estabelecer uma chamada de vídeo,
conceda permissões para \"Câmera\" e \"Microfone\" nas configurações do sistema.</string>
<string name="nc_permissions_settings">Abrir as configurações</string>
</resources>

View File

@ -76,7 +76,6 @@
<!-- Permissions -->
<string name="nc_permissions">Для выполнения видеозвонка требуется получение дополнительных системных разрешений. Нажмите «Разрешить» в системном окне, которое будет сейчас открыто.</string>
<string name="nc_permissions_permanently_denied">Для выполнения видеозвонка требуется получение дополнительных системных разрешений. Разрешите приложению доступ к камере и микрофону в системных настройках.</string>
<string name="nc_permissions_settings">Открыть настройки</string>
</resources>

View File

@ -75,8 +75,6 @@
<!-- Permissions -->
<string name="nc_permissions">Görüntülü çağrı başlatmak için belirli izinler gereklidir. Lütfen açılan sistem penceresinde
\"ONAYLA\" üzerine tıklayın.</string>
<string name="nc_permissions_permanently_denied">Görüntülü çağrı başlatmak için
  sistem ayarlarından \"Kamera\" ve \"Mikrofon\" izinlerini verin.</string>
<string name="nc_permissions_settings">Ayarları</string>
</resources>