diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 6ad612ec9..99c18adae 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -114,8 +114,6 @@
تحقق من الشهادة
إعدادات SSL الخاص بك تمنع الاتصال
تغيير شهادة المصادقة
- الدائرة Circle
- الدوائر Circles
محو زر التحرير
محو تحرير الرسالة
مسح جميع الرسائل
@@ -341,10 +339,10 @@
في وضعية تعطل المايكرفون، علق على الزر & لاستخدام اضغط للتحدث
ذكرني لاحقا
الصَّوت القصِي remote موقوف
- حذف الدائرة circle و الأعضاء
إزالتها مِن المفضلة
حذف المجموعة group و الأعضاء
حذف مشارك
+ إزالة الفريق و الأعضاء
إعادة تسمية المحادثة
تغيير تسمية
رد
@@ -467,6 +465,7 @@
رتِّب حسب
وقت البدء
تبديل الحساب
+ الفِرَق
اختر الملفات
إرسال هذه الملفات إلى %1$s؟
إرسال هذا الملف إلى %1$s؟
diff --git a/app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml
index 0fee7ffed..826fbdc5a 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml
@@ -114,8 +114,6 @@
Check out the certificate
Your SSL setup prevented connection
Change authentication certificate
- Circle
- Circles
clear Edit Button
Clear Edit Message
Delete all messages
@@ -341,10 +339,10 @@
With the microphone disabled, click&hold to use Press-to-transmit
Remind me later
Remote audio off
- Remove circle and members
Remove from favourites
Remove group and members
Remove participant
+ Remove team and members
Rename conversation
Rename
Reply
@@ -467,6 +465,7 @@
Sort by
Start time
Switch account
+ Teams
Choose files
Send these files to %1$s?
Send this file to %1$s?
diff --git a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml
index e3a23f371..6c5d94ca0 100644
--- a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml
@@ -91,8 +91,6 @@
Провери сертификата
Вашата настройка на SSL, предотврати връзката
Променете сертификата за удостоверяване
- Кръг
- Кръгове
Изтриване на всички съобщения
Всички съобщения бяха изтрити
Сигурни ли сте, че искате да изтриете всички съобщения в този разговор?
@@ -258,7 +256,6 @@
Когато микрофонът е деактивиран, кликнете & и задръжте, за да използвате „Натисни и говори“
Напомни ми по-късно
Отдалеченото аудио е изключено
- Премахване на кръга и на членовете
Премахни от любимите
Премахване на групата и на членовете
Премахване на участник
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index c6ad81b8a..87f231021 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -91,8 +91,6 @@
Verifica el certificat
La vostra configuració SSL ha impedit la connexió
Canvia el certificat d’autenticació
- Cercle
- Cercles
Suprimeix tots els missatges
S\'han suprimit tots els missatges
Segur que voleu suprimir tots els missatges d\'aquesta conversa?
@@ -258,7 +256,6 @@
Amb el micròfon desactivat, feu clic a & i mantingueu-lo pressionat per fer servir el Prem-i-parla
Recorda-m\'ho més tard
Àudio remot desactivat
- Suprimeix el cercle i els membres
Suprimeix de favorits
Suprimeix el grup i els membres
Suprimeix el participant
diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
index edd18499f..7deafca60 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
@@ -110,8 +110,6 @@
Zkontrolovat certifikát
Vaše nastavení SSL zabránilo připojení
Změnit certifikát sloužící pro ověřování se
- Okruh
- Okruhy
Smazat všechny zprávy
Všechny zprávy byly vymazány
Opravdu chcete všechny zprávy v této konverzaci smazat?
@@ -304,7 +302,6 @@
Při vypnutém mikrofonu, klikněte a dokud držíte, můžete mluvit – jako u vysílačky
Připomenout později
Ztlumení mikrofonu na dálku
- Odebrat kruh a členy
Odebrat z oblíbených
Odebrat skupinu a její členy
Odebrat účastníka
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index dd404d4dc..bde7c192a 100644
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -51,8 +51,6 @@
Tjek certifikatet
Din SSL indstilling forhindrede forbindelse
Skift godkendelsescertifikat
- Cirkel
- Cirkler
Alle beskeder blev slettet
Skift kliencertifikat
Indstil klientcertifikat
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index c9413bd43..371d9f241 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -114,8 +114,6 @@
Überprüfen Sie das Zertifikat
Ihre SSL-Konfiguration hat die Verbindung verhindert
Authentifizierungs-Zertifikat ändern
- Kreis
- Kreise
Schaltfläche „Bearbeiten“ löschen
Bearbeitungsnachricht löschen
Alle Nachrichten löschen
@@ -341,10 +339,10 @@
Bei deaktiviertem Mikrofon &drücken. Halten Sie zum Senden die Sprechtaste gedrückt (Funkgerät-Modus)
Erinnere mich später
Entferntes Audio aus
- Kreis und Mitglieder entfernen
Von Favoriten entfernen
Gruppe und Mitglieder entfernen
Teilnehmer entfernen
+ Team und Mitglieder entfernen
Unterhaltung umbenennen
Umbenennen
Antworten
@@ -467,6 +465,7 @@
Sortiere nach
Startzeit
Konto wechseln
+ Teams
Dateien auswählen
Diese Dateien an %1$s senden?
Diese Datei an %1$s senden?
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index 35485a071..90d3e56bc 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -70,8 +70,6 @@
Ελέγξτε το πιστοποιητικό
Η ρύθμιση SSL απέτρεψε την σύνδεση
Αλλαγή πιστοποιητικού πιστοποίησης
- Κύκλος
- Κύκλοι
Διαγραφή όλων των μηνυμάτων
Όλα τα μηνύματα διαγράφηκαν
Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε όλα τα μηνύματα σε αυτήν τη συνομιλία;
@@ -215,7 +213,6 @@
Push-to-talk
Με απενεργοποιημένο το μικρόφωνο, πιέστε και κρατήστε το & για χρήση του Push-to-talk
Θύμισέ μου αργότερα
- Αφαίρεση κύκλων και μελών
Αφαίρεση από τα αγαπημένα
Αφαίρεση ομάδων και μελών
Αφαίρεση συμμετέχοντα
diff --git a/app/src/main/res/values-es-rEC/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rEC/strings.xml
index 246424aac..3b579217f 100644
--- a/app/src/main/res/values-es-rEC/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es-rEC/strings.xml
@@ -95,8 +95,6 @@
Verifica el certificado
Tu configuración de SSL impidió la conexión
Cambiar el certificado de atuenticación
- Círculo
- Círculos
Borrar todos los mensajes
Todos los mensajes se han eliminado
¿Realmente quieres borrar todos los mensajes de esta conversación?
@@ -269,7 +267,6 @@
Con el microfono deshabilitado, haz click & presiona para usar Presiona-para-hablar
Recuérdame más tarde
Audio remoto desactivado
- Eliminar círculo y miembros
Eliminar de favoritos
Eliminar grupo y miembros
Eliminar participante
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 6c756a1ec..4159ae27d 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -110,8 +110,6 @@
Comprobar el certificado
Tu configuración SSL impidió la conexión
Cambiar certificado de autenticación
- Círculo
- Círculos
Borrar todos los mensajes
Se han eliminado todos los mensajes
¿Seguro que quieres borrar todos los mensajes en esta conversación?
@@ -327,7 +325,6 @@
Con el micrófono deshabilitado, mantén pulsado & para usar Push-to-talk
Recuérdamelo más tarde
Audio remoto apagado
- Eliminar círculo y miembros
Eliminar de favoritos
Eliminar grupo y miembros
Eliminar participante
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index b5b79f658..d45714048 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -108,8 +108,6 @@
Egiaztatu ziurtagiria
Zure SSL konfigurazioak konexioa eragotzi du
Aldatu autentifikazio ziurtagiria
- Zirkulua
- Zirkuluak
Ezabatu mezu guztiak
Mezu guztiak ezabatu dira
Ziur zaude elkarrizketa honen mezu guztiak ezabatu nahi dituzula?
@@ -295,7 +293,6 @@
Mikrofonoa desgaituta daukazunean, egin klik &mantendu sakatzerakoan hitz egiteko
Gogoratu geroago
Urruneko audioa itzalita
- Kendu taldea eta kideak
Kendu gogokoetatik
Kendu taldea eta kideak
Kendu parte-hartzailea
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index 38a14fb54..98c3e7cfb 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -99,8 +99,6 @@
گواهی را بررسی کنید
راه اندازی SSL شما مانع از اتصال شد
گواهی تأیید اعتبار را تغییر دهید
- حلقه
- حلقه ها
حذف تمام پیامها
تمام پیامها حذف شدند
آیا واقعا میخواهید تمام پیامها را در این مکالمه حذف کنید؟
@@ -280,7 +278,6 @@
با غیر فعال کردن میکروفن، برای استفاده از Push-to-talk کلیک & نگهداشتن را انجام دهید
بعدا به من یادآوری کن
Remote audio off
- Remove circle and members
حذف کردن از مورد علاقهها
Remove group and members
شرکت کننده را حذف کنید
diff --git a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml
index f3a80e798..e04decb17 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml
@@ -69,8 +69,6 @@
Tarkista varmenne
SSL-asetukset esti yhteyden
Vaihda tunnistautumisvarmenne
- Piiri
- Piirit
Poista kaikki viestit
Kaikki viestit poistettiin
Haluatko varmasti poistaa kaikki viestit tästä keskustelusta?
@@ -214,7 +212,6 @@
Push-ilmoitukset pois käytöstä
Paina puhuaksesi
Muistuta myöhemmin
- Poista piiri ja jäsenet
Poista suosikeista
Poista ryhmä ja jäsenet
Poista osallistuja
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 18cae9dfb..cd7a8b815 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -112,8 +112,6 @@
Vérifier le certificat
Votre configuration SSL a empêché la connexion
Modifier le certificat d\'authentification
- Cercle
- Cercles
effacer le bouton de modification
Supprimer tous les messages
Tous les messages ont été supprimés
@@ -311,10 +309,10 @@
Avec le micro désactivé, cliquez & maintenez pour utiliser la fonction Talkie-walkie.
Rappelez-moi plus tard
Audio distant en sourdine
- Supprimer le cercle et ses membres
Retirer des favoris
Supprimer un groupe et ses membres
Retirer le participant
+ Supprimer l\'équipe et ses membres
Renommer la conversation
Renommer
Répondre
@@ -432,6 +430,7 @@
Trier par
Heure de début
Changer de compte
+ Équipes
Choisir des fichiers
Envoyer ces fichiers à %1$s ?
Envoyer ce fichier à %1$s ?
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index a60925431..28234db51 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -108,8 +108,6 @@
Verificar o certificado
A súa configuración SSL impediu a conexión
Cambiar o certificado de autenticación
- Círculo
- Círculos
Eliminar todas as mensaxes
Elimináronse todas as mensaxes
Confirma que quere eliminar todas as mensaxes desta conversa?
@@ -293,7 +291,6 @@
Co microfono desactivado, prema e manteña para usar a función «Prema para falar»
Lembrarmo más adiante
Son remoto desactivado
- Retirar círculo e membros
Retirar de favoritos
Retirar grupo e membros
Retirar participante
diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
index 9c7005567..72902e323 100644
--- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -72,8 +72,6 @@
Pogledaj vjerodajnicu
Vezu je onemogućila vaša postavka SSL-a
Promijeni vjerodajnicu za autentifikaciju
- Krug
- Krugovi
Izbriši sve poruke
Izbrisane su sve poruke
Želite li zaista izbrisati sve poruke u ovom razgovoru?
@@ -217,7 +215,6 @@
Kada je mikrofon onemogućen, kliknite i držite za uporabu značajke Pritisni za govor
Podsjeti me kasnije
Udaljeno isključivanje zvuka
- Ukloni krug i članove
Ukloni iz favorita
Ukloni grupu i članove
Ukloni sudionika
diff --git a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml
index dc995bfc2..c2f9e37e8 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml
@@ -103,8 +103,6 @@
Ellenőrizze a tanúsítványt
Az SSL beállítás megakadályozta a kapcsolódást
Hitelesítési tanúsítvány módosítása
- Kör
- Körök
Összes üzenet törlése
Az összes üzenet törölve lett
Biztos, hogy törli a beszélgetés összes üzenetét?
@@ -283,7 +281,6 @@
A mikrofon le lesz tiltva, a beszédhez tartsa lenyomva
Emlékeztessen később
Távoli hang kikapcsolása
- Kör és tagok eltávolítása
Eltávolítás a kedvencekből
Csoport és tagok eltávolítása
Résztvevő eltávolítása
diff --git a/app/src/main/res/values-is/strings.xml b/app/src/main/res/values-is/strings.xml
index f04b8cf9c..bb9407a83 100644
--- a/app/src/main/res/values-is/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-is/strings.xml
@@ -52,8 +52,6 @@
Sannreyna skilríkið
SSL-uppsetningin þín kom í veg fyrir tengingu
Skipta um skilríki fyrir auðkenningu
- Hringur
- Hringir
Skipta um skilríki biðlara
Setja upp skilríki biðlara
Afrita
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index e9da6e300..c15d75215 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -85,8 +85,6 @@
Controlla il certificato
La tua configurazione SSL ha impedito la connessione
Cambia certificato di autenticazione
- Cerchia
- Cerchie
Elimina tutti i messaggi
Tutti i messaggi sono stati eliminati
Vuoi davvero eliminare tutti i messaggi in questa conversazione?
@@ -239,7 +237,6 @@
Con il microfono disabilitato, fai clic e mantieni per utilizzare Premi per parlare
Ricordamelo più tardi
Audio remoto spento
- Rimuovi cerchia e membri
Rimuovi dai preferiti
Rimuovi gruppo e membri
Rimuovi partecipante
diff --git a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
index 2ef8b8f06..59fda9c77 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
@@ -81,8 +81,6 @@
証明書をチェックアウトする
SSL設定で接続が妨げられました
認証証明書を変更する
- サークル
- サークル
すべてのメッセージを削除
すべてのメッセージが削除されたました。
本当にこの会話の全てのメッセージを削除してもよろしいですか?
@@ -234,7 +232,6 @@
マイクを無効にして、プッシュツートークを使用する場合は & ホールド
後で通知する
リモート音声オフ
- サークルとメンバーを削除
お気に入りから削除
メンバーとグループを削除
参加者を削除
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index d8e8fa3fd..381ebefd9 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -87,8 +87,6 @@
인증서 확인
SSL 설정에서 연결을 거부함
인증서 변경
- 서클
- 서클
모든 메시지 삭제
모든 메시지가 삭제되었습니다.
이 대화에서 모든 메시지를 삭제하시겠습니까?
@@ -250,7 +248,6 @@
마이크가 비활성화된 상태에서 &를 누르고 있으면 눌러 말하기 사용
나중에 다시 알림
원격 오디오 끄기
- 서클과 구성원 제거
즐겨찾기에서 제거
Remove group and members
참가자 삭제
diff --git a/app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml
index 803cf2ef2..4871044be 100644
--- a/app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml
@@ -55,8 +55,6 @@
Ar pasitikite iki šiol nežinomu SSL liudijimu, kurį išdavė %1$s, kuris skirtas %2$s ir galioja nuo %3$s iki %4$s?
Jūsų SSL sąranka neleido ryšio
Keisti tapatybės nustatymo liudijimą
- Ratas
- Ratai
Keisti kliento programėlės liudijimą
Nustatyti kliento programėlės liudijimą
ir
diff --git a/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
index a2f55ecb0..8274c0dff 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
@@ -114,8 +114,6 @@
Sjekk sertifikatet
Ditt SSL-oppsett forhindret tilkobling
Endre sertifikat for autentisering
- Sirkel
- Sirkler
tøm redigeringsknapp
Fjern redigeringsmelding
Slett alle meldinger
@@ -341,10 +339,10 @@
Med mikrofonen avslått, klikk & hold for å bruke klikk-for-å-snakke
Påminnn meg senere
Ekstern lyd av
- Fjern sirkel og medlemmer
Fjern fra favoritter
Fjern gruppe og medlemmer
Fjern deltaker
+ Fjern lag og medlemmer
Endre navn på samtale
Endre navn
Svar
@@ -467,6 +465,7 @@
Sorter etter
Start tidspunkt
Bytt konto
+ Lag
Velg filer
Sende disse filene til %1$s?
Sende denne filen til %1$s?
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 28fb4cdd2..25a77fa99 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -85,8 +85,6 @@
Controleer het certificaat
Je SSL-instellingen blokkeerden de verbinding
Authenticatiecertificaat veranderen
- Kring
- Kringen
Alle berichten verwijderen
Alle berichten zijn verwijderd
Wil je echt dit alle andere berichten in dit gesprek echt verwijderen?
@@ -240,7 +238,6 @@ Kies er eentje van een provider.
Met uitgeschakelde microfoon, klik&indrukken om Druk-om-te-praten te gebruiken
Herinner me later
Externe audio uit
- Verwijderen kring en leden
Verwijderen uit favorieten
Verwijderen groep en leden
Verwijder deelnemer
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 36a0289f9..4fe3a209e 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -108,8 +108,6 @@
Sprawdź certyfikat
Twoje ustawienia SSL uniemożliwiają połaczenie
Zmień certyfikat uwierzytelnienia
- Krąg
- Kręgi
Usuń wszystkie wiadomości
Wszystkie wiadomości zostały usunięte
Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wiadomości z tej rozmowy?
@@ -293,7 +291,6 @@
Gdy mikrofon jest wyłączony, kliknij i przytrzymaj, aby użyć funkcji \"Naciśnij i mów\"
Przypomnij mi później
Zdalne wyłączenie dźwięku
- Usuń krąg i członków
Usuń z ulubionych
Usuń grupę i członków
Usuń uczestnika
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index f384c6bd3..86a9c5140 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -109,8 +109,6 @@
Confira o certificado
Sua configuração SSL impediu a conexão
Alterar certificado de autenticação
- Círculo
- Círculos
Excluir todas as mensagens
Todas as mensagens foram apagadas
Tem certeza de que deseja excluir todas as mensagens desta conversa?
@@ -295,10 +293,10 @@
Com o microfone desativado, clique& para usar Pressione-para-falar
Lembre-me mais tarde
Áudio remoto desligado
- Remover círculo e membros
Remover dos favoritos
Remover grupo e membros
Excluir participante
+ Remover equipe e membros
Renomear conversa
Renomear
Responder
@@ -415,6 +413,7 @@
Ordenar por
Hora de início
Mudar de conta
+ Equipes
Escolher arquivos
Enviar estes arquivos para %1$s?
Enviar este arquivo para %1$s?
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index b9091f301..bb8ff9b07 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -102,8 +102,6 @@
Проверьте сертификат
Заданные параметры SSL не позволяют подключиться
Изменить сертификат для подтверждения подлинности
- Круг
- Круги
Удалить все сообщения
Все сообщения были удалены
Вы действительно хотите удалить все сообщения в этой беседе?
@@ -275,10 +273,10 @@
Нажмите и удерживайте для использования PTT при отключённом микрофоне
Напомнить позже
Отключить звук удалённо
- Удалить Круг и его учатников
Удалить из избранного
Удалить группу и её участников
Удалить участника
+ Исключить команду и её участников
Переименовать разговор
Переименовать
Ответить
@@ -394,6 +392,7 @@
Сортировать по
Время начала
Сменить аккаунт
+ Команды
Выберите файлы
Отправить эти файлы %1$s?
Отправить этот файл %1$s?
diff --git a/app/src/main/res/values-sc/strings.xml b/app/src/main/res/values-sc/strings.xml
index f183d9aa6..07729af2e 100644
--- a/app/src/main/res/values-sc/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sc/strings.xml
@@ -68,8 +68,6 @@
Controlla su tzertificadu
Sa cunfiguratzione SSL at refudadu sa connessione
Càmbia tzertificadu autenticatzione
- Giru
- Giros
Cantzella totu is messàgios
Cantzellados totu is messàgios
A beru boles cantzellare totu is messàgios in custa resonada?
@@ -207,7 +205,6 @@
Cun su micròfonu disativadu, mantene incarcadu&pro impreare su cumandu de trasmissione
Regorda•mi•ddu a coa
Àudiu remotu istudadu
- Boga·nche giru e partetzipantes
Boga dae preferidos
Boga·nche grupu e partetzipantes
Boga·nche partetzipante
diff --git a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml
index ade4b76ad..d270a85c7 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml
@@ -1,6 +1,7 @@
Ikona účtu
+ Pridať do poznámok
Pridať konverzáciu %1$s k obľúbeným
Hľadať v %s
Audio hovor
@@ -20,8 +21,11 @@
Vyčistiť správu o stave
Vyčistiť správu o stave po
Zatvoriť
+ Zamknúť nahrávanie pre nepretržité nahrávanie hlasovej správy
+ Konverzácia je iba na čítanie
Konverzácie
Vytvoriť konverzáciu
+ Vytvoriť problém
Vlastný
Nebezpečná oblasť
Zmazať avatara
@@ -29,6 +33,8 @@
Nerušiť
Nemazať
Upraviť
+ Nemôžete upravovať správy staršie ako 24 hodín.
+ Upraviť ikonu správy
Spätná lomka
Nedávne
Šifrované
@@ -38,7 +44,10 @@
Načítavam …
%1$s (%2$d)
4 hodiny
+ (editované)
Neviditeľný
+ Jazyky sa nedali získať
+ Získanie zlyhalo
Neskôr dnes
Opustili ste konverzáciu %1$s
Načítať viac výsledkov
@@ -53,6 +62,7 @@
Z - A
Najväčšie prvé
Najmenšie prvé
+ Vypršanie platnosti správy
Klepnutím otvoríte anketu
Žiadne výsledky vyhľadávania
Začnite písať pre vyhľadanie …
@@ -101,8 +111,6 @@
Skontrolujte certifikát
Vaša konfigurácia SSL zabránila pripojeniu
Zmeniť autentifikačný certifikát
- Kruh
- Kruhy
Vymazať všetky správy
Všetky správy boli vymazané
Naozaj chcete vymazať všetky správy v tejto konverzácii?
@@ -280,7 +288,6 @@
S vypnutým mikrofónom, kliknite &podržte pre použitie funkcie Stlač a hovor PTT
Pripomenúť neskôr
Vypnúť vzdialené audio
- Vymazať kruh a členov
Odstrániť z obľúbených
Odobrať skupinu a členov
Odobrať účastníka
diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
index 386cee6cd..b088597b8 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -93,8 +93,6 @@
Preveri potrdilo
Nastavitve SSL onemogočajo vzpostavitev povezave
Spremeni potrdilo za overitev
- Krog
- Krogi
Izbriši vsa sporočila
Vsa sporočilo so izbrisana
Ali res želite izbrisati vsa sporočila tega pogovora?
@@ -262,7 +260,6 @@
Pri onemogočenem mikrofonu lahko za začetek govora kliknete in zadržite gumb
Opomni me kasneje
Oddaljen zvok je onemogočen
- Odstrani krog in člane
Odstrani iz priljubljenih
Odstrani skupino in člane
Odstrani udeležence
diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
index b68305360..18e5a2472 100644
--- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -114,8 +114,6 @@
Провери сертификат
Ваша ССЛ постава је онемогућила повезивање
Измени сертификат за пријаву
- Круг
- Кругови
Обриши дугме за уређивање
Обриши Уреди поруку
Обриши све поруке
@@ -341,10 +339,10 @@
Са онемогућеним микрофоном, кликните & држите да користите притисак за разговор
Подсети ме касније
Удаљени аудио је искључен
- Уклони круг и чланове
Уклони из омиљених
Уклони групу и чланове
Уклони учесника
+ Уклони тим и чланове
Преименуј разговор
Преименуј
Одговори
@@ -467,6 +465,7 @@
Разврстај
Време почетка
Пребаци налог
+ Тимови
Изаберите фајлове
Да ли да пошаљем ове фајлове %1$s?
Да ли да пошаљем овај фајл %1$s?
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index a64401170..b7728ec20 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -62,8 +62,6 @@
Kontrollera certifikatet
Dina SSL-inställningar förhindrade anslutning
Ändra autentiseringscertifikat
- Cirkel
- Cirklar
Radera alla meddelanden
Ändra klientcertifikat
Konfigurera klientcertifikat
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index b8aaa6448..b2ec81759 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -111,8 +111,6 @@
Sertifikayı denetleyin
SSL kurulumunuz bağlantı kurulmasını engelliyor
Kimlik doğrulama sertifikasını değiştir
- Çevre
- Çevreler
Tüm iletileri sil
Tüm iletiler silindi
Bu görüşmedeki tüm iletileri silmek istediğinize emin misiniz?
@@ -328,7 +326,6 @@
Mikrofon devre dışı iken, Bas-konuş üzerine tıklayıp basılı tutun
Sonra hatırlat
Uzak ses kapalı
- Çevreyi ve üyelerini sil
Sık kullanılanlardan kaldır
Grup ve üyelerini sil
Katılımcıyı çıkar
diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index e9c883e3c..d681528c5 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -93,8 +93,6 @@
Перевірка сертифікату
Ваші налаштування SSL завадили з’єднанню
Змінити сертифікат авторизації
- Коло
- Кола
Вилучити усі повідомлення
Всі повідомлення видалено
Ви дійсно бажаєте вилучити усі повідомлення у цій розмові?
@@ -258,7 +256,6 @@
Натисніть і утримуйте & для використання PTT при вимкненому мікрофоні
Нагадати пізніше
Віддалене аудіо відключено
- Вилучити кола та учасників
Вилучено з улюбленого
Вилучити групи та учасників
Вилучити учасника
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index c9bfbaf1b..ac1753ed6 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -105,8 +105,6 @@
检查证书
您的 SSL 设置阻止了连接
更换验证证书
- 圈子
- 圈子
删除所有消息
已删除所有消息
你真想删除对话中的所有信息吗?
@@ -289,7 +287,6 @@
禁用麦克风的情况下,点击&并按住使用“按键讲话”功能
以后提醒我
远程音频关闭
- 删除圈子和成员
取消收藏
移除群组和成员
移除参与者
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 5f6bffbd4..682992135 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -114,8 +114,6 @@
請檢查憑證
您的SSL設定阻擋這連線。
更改驗證證書
- 社交圈子
- 圈子
清除編輯按鈕
清除編輯訊息
刪除所有訊息
@@ -341,10 +339,10 @@
在停用米高風的情況下,單擊並按住即可使用一鍵通
稍後提醒我
遠端語音關閉
- 移除社交圈子及組員
取消我的最愛
移除群組及組員
移除參與者
+ 移除團隊和成員
重新命名對話
重新命名
回覆
@@ -467,6 +465,7 @@
排序方式
開始時間
切換賬戶
+ 團隊
選擇檔案
將這些檔案發送到 %1$s?
將此檔案發送到 %1$s?
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index a61c8fae6..c95c6c476 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -114,8 +114,6 @@
請檢查憑證
您的SSL設定阻擋這連線。
變更驗證憑證
- 圈子
- 圈子
清除編輯按鈕
清除編輯訊息
刪除所有訊息
@@ -341,10 +339,10 @@
在停用麥克風的情況下,點擊並按住即可使用按住以說話
稍後提醒我
遠端音訊關閉
- 移除小圈圈與成員
取消我的最愛
移除群組與成員
移除參與者
+ 移除團隊與成員
重新命名對話
重新命名
回覆
@@ -467,6 +465,7 @@
排序
開始時間
切換帳號
+ 團隊
選擇檔案
傳送這些檔案給 %1$s?
傳送檔案給 %1$s?