From bf406f6c5b26afe9a58f1e516b8d7c3a2379e782 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Fri, 22 Jan 2021 05:59:34 +0000 Subject: [PATCH] [tx-robot] updated from transifex --- app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml | 30 +- app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml | 163 +++++++++++ app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 47 +-- app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml | 123 ++++---- app/src/main/res/values-da/strings.xml | 40 +-- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 89 +++--- app/src/main/res/values-el/strings.xml | 127 ++++++++- app/src/main/res/values-es-rCL/strings.xml | 174 ++++++++++++ app/src/main/res/values-es-rCO/strings.xml | 174 ++++++++++++ app/src/main/res/values-es-rCR/strings.xml | 174 ++++++++++++ app/src/main/res/values-es-rDO/strings.xml | 174 ++++++++++++ app/src/main/res/values-es-rEC/strings.xml | 174 ++++++++++++ app/src/main/res/values-es-rGT/strings.xml | 174 ++++++++++++ app/src/main/res/values-es-rMX/strings.xml | 175 ++++++++++++ app/src/main/res/values-es-rSV/strings.xml | 174 ++++++++++++ app/src/main/res/values-es/strings.xml | 43 +-- app/src/main/res/values-eu/strings.xml | 284 +++++++++++++++++++ app/src/main/res/values-fa/strings.xml | 282 ++++++++++++++++++ app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml | 98 ++++++- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 52 ++-- app/src/main/res/values-gl/strings.xml | 73 +++-- app/src/main/res/values-hr/strings.xml | 47 +-- app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml | 49 ++-- app/src/main/res/values-is/strings.xml | 44 ++- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 47 +-- app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 103 ++++++- app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml | 44 +-- app/src/main/res/values-ko/strings.xml | 115 +++++++- app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml | 101 ++++++- app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml | 89 +++++- app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 45 +-- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 61 ++-- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 43 +-- app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml | 21 +- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 63 ++-- app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml | 54 ++-- app/src/main/res/values-sl/strings.xml | 97 ++++++- app/src/main/res/values-sq/strings.xml | 168 +++++++++++ app/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml | 283 ++++++++++++++++++ app/src/main/res/values-sr/strings.xml | 60 ++-- app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 51 ++-- app/src/main/res/values-tr/strings.xml | 51 ++-- app/src/main/res/values-vi/strings.xml | 38 ++- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 76 ++--- app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 23 +- 45 files changed, 3993 insertions(+), 624 deletions(-) create mode 100644 app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml create mode 100644 app/src/main/res/values-es-rCL/strings.xml create mode 100644 app/src/main/res/values-es-rCO/strings.xml create mode 100644 app/src/main/res/values-es-rCR/strings.xml create mode 100644 app/src/main/res/values-es-rDO/strings.xml create mode 100644 app/src/main/res/values-es-rEC/strings.xml create mode 100644 app/src/main/res/values-es-rGT/strings.xml create mode 100644 app/src/main/res/values-es-rMX/strings.xml create mode 100644 app/src/main/res/values-es-rSV/strings.xml create mode 100644 app/src/main/res/values-eu/strings.xml create mode 100644 app/src/main/res/values-fa/strings.xml create mode 100644 app/src/main/res/values-sq/strings.xml create mode 100644 app/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml diff --git a/app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml index 91222b697..87add9656 100644 --- a/app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml @@ -33,7 +33,6 @@ Import account from the %1$s app Import accounts from the %1$s app Failed to import selected account - Selected account is now imported and available Do you not have a server yet?\nClick here to get one from a provider @@ -63,17 +62,23 @@ Reauthorise Set up client certificate Change client certificate + Remove Remove account Add a new account + Add Only current account can be reauthorised Talk app is not installed on the server you tried to authenticate against Your already existing account was updated, instead of adding a new one The account is scheduled for deletion, and cannot be changed - Notification sounds - One-on-One Calls - Other No sound - Vibrate + Theme + Light + Dark + None + 5 minutes + 60 + Cancel + No proxy Username Password @@ -101,13 +106,12 @@ Make conversation public Make conversation private Delete conversation + Delete New conversation Join via web Add to favourites Remove from favourites - - Select contacts Done @@ -153,6 +157,11 @@ Select authentication certificate Change authentication certificate + + Demote from moderator + Promote to moderator + Remove participant + Enter a message… Yesterday @@ -201,4 +210,11 @@ Guest User following a public link + Back + Refresh + Unknown error + General + Copy + Reply + diff --git a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..46d342edd --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml @@ -0,0 +1,163 @@ + + + + + Настройки + + + Адрес на сървъра + Моля довършете вашата %1$s инсталация + Моля надстройте вашата %1$s база данни + Моля изведете вашата %1$s от поддръжка + %1$s работи само с %2$s 13 и нагоре + Все още нямате сървър?\nНатиснете тук, за да вземете от доставчик + + Приложението %1$s не е инсталирано на сървъра, прекратяване + Името за визуализация не може да бъде записано, прекратяване + + Търси + + Провери сертификата + Да + Не + + Прокси + Тип прокси + Хост + Порт + Повторно упълномощаване + Премахване + Изтриване + Добавяне + Само текущия профил може да бъде упълномощен. + Без звук + Изглед + Тема + тема + Светла + Тъмна + Блокиране на екрана + Без + 30 секунди + 1 минута + 5 минути + 10 минути + 30 + 60 + 300 + 600 + + Отказ + + Без прокси + Потребител + Парола + Нова парола + Грешна парола + Относно + Защита на лични данни + Получаване на изходния код + Лиценз + Промени паролата + Връзка за споделяне + Сподели връзката чрез + Изтриване + Добави към любимите + Премахни от любимите + + Готово + + Гост + Покажи входящите обаждания + Съобщения + Винаги уведомявайте + Никога не уведомявайте + Заглушаване на обажданията + ОК + Proceed + Името, което сте въвели, е същото като съществуващото + \nПарола: %1$s + + Изберете сертификат за удостоверяване + Променете сертификата за удостоверяване + + Премахване на участник + + Вчера + Днес + Непрочетени съобщения. + Няма съобщения. + %1$s изпратихте връзка. + %1$s изпратихте GIF. + %1$s изпратихте прикачен файл. + %1$s изпратихте аудио. + %1$s изпратихте видео. + %1$s изпратихте изображение. + Изпратихте връзка. + Изпратихте GIF. + Изпратихте прикачен файл. + Изпратихте аудио. + Изпратихте видео. + Изпратихте изображение. + Изпрати съобщение + + + Присъединете се към разговор или започнете нов \ n Кажете здравей на приятелите и колегите си! + Здравейте + + Групи + Участници + + Създател + Модератор + Потребител + Гост + Изберете файлове + Назад + Опресни + + + Уебинар + Лоби + Начало + В момента изчаквате в лобито. + В момента изчаквате в лобито.\n Срещата +е насрочена за %1$s. + Не е зададено + + + Няма връзка + Лош отговор + Празен отговор + Неизвестна грешка + Неупълномощен + + Общи + Позволи гости + Не можете да напуснете разговора + Трябва да предложите нов модератор, преди да можете да напуснете%1$s. + + + 99+ + Копиране + Отговори + + diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 01a9be676..3e7ad3431 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -33,7 +33,6 @@ importa el compte des de l\'aplicació %1$s importa els comptes des de l\'aplicació %1$s Ha fallat la importació del compte seleccionat - El compte que heu seleccionat s\'ha importat i ja és disponible Encara no teniu cap servidor?\nFeu clic aquí per obtenir-ne un d\'un proveïdor @@ -67,15 +66,12 @@ Si us plau, confirmeu la vostra intenció de suprimir el compte actual. Suprimeix el compte Afegeix un nou compte + Afegeix Només el compte actual pot ser re-autoritzat L\'aplicació Talk no està instal·lada al servidor amb el qual heu intentat autenticar-vos S\'ha actualitzat el vostre compte ja existent enlloc d’afegir-ne un de nou El compte està planificat per ser suprimit i no es pot canviar - So de les notificacions - Trucades Privades - Un altre Sense so - Vibra El telèfon vibrarà si no està silenciat Aparença Tema @@ -84,7 +80,6 @@ Configura l\'Estalvi de Bateria Clar Fosc - Privadesa Bloqueig de pantalla Bloca %1$s amb el bloqueig de pantalla d\'Android o mètode biomètric compatible Temps d\'espera d’inactivitat de bloqueig de pantalla @@ -96,7 +91,6 @@ Mostra les visualitzacions prèvies dels enllaços Permet la visualització prèvia del contingut dels enllaços rebuts per als serveis compatibles Toca per desblocar - 30 segons 1 minut 5 minuts @@ -137,19 +131,12 @@ Fes que la conversa sigui privada Suprimeix la conversa Suprimeix - Si us plau, confirmeu la vostra intenció de suprimir la conversa. - Si suprimiu la conversa, també serà suprimit -per %1$s. - Si suprimiu la conversa, també se suprimirà per a la resta de participants. - Nova conversa Uniu-vos amb un enllaç Uniu-vos via web Afegeix a favorits Suprimeix de favorits - - Selecciona els contactes Fet @@ -181,11 +168,7 @@ enllaç especialment dissenyat. Notifica només quan s\'esmenti No notifiquis mai Silencia les trucades - Les trucades entrants se silenciaran. Conversa important - Les notificacions d\'aquesta conversa anul·laran - els paràmetres de no destorbar. - Disculpeu, alguna cosa ha anat malament! El servidor final no és compatible amb les converses públiques a través de telèfons @@ -206,6 +189,11 @@ mòbils. Podeu intentar unir-vos a la conversa mitjançant un navegador web.Selecciona el certificat d’autenticació Canvia el certificat d’autenticació + + Deposat des del moderador + Promou a moderador + Suprimeix el participant + Introduïu un missatge... Ahir @@ -272,5 +260,24 @@ mòbils. Podeu intentar unir-vos a la conversa mitjançant un navegador web.Esteu esperant al vestíbul. Actualment esteu esperant al vestíbul.\n Aquesta trobada està prevista per a les %1$s. - Manual - + No establert + + + Sense connexió + Resposta incorrecta + Temps d\'espera excedit + Resposta buida + Error desconegut + No autoritzat + + General + Permet visitants + No s\'ha pogut abandonar la conversa + Heu de designar un nou moderador abans de deixar %1$s. + + + 99+ + Copia + Respon + + diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml index a7e508f83..71046ca8d 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -27,22 +27,21 @@ Dokončete instalaci %1$s Přejděte na novější verzi databáze %1$s Přepněte svůj %1$s zpět z režimu údržby - %1$s funguje pouze s %2$s 13 a novější + %1$s funguje pouze s %2$s 13 a novějším Importovat účet Importovat účty Importovat účet z aplikace %1$s Importovat účty z aplikace %1$s - Vyznačený účet se nepodařilo naimportovat - Vyznačený účet byl importován a je k dispozici - Nemáte ještě server?\nKliknutím sem ho získejte od poskytovatele + Zvolený účet se nepodařilo naimportovat + Nemáte ještě server?\nKlepnutím sem ho získejte od poskytovatele - Vyskakovací upozornění zakázána - Nepodařilo se získat schopnosti, ukončuje se + Push upozorňování vypnutá + Nepodařilo se získat schopnosti, přerušuje se Nepodařilo se získat nastavení signalizace Nepodařilo se získat zobrazované jméno, přerušuje se - Aplikace %1$s není na serveru nainstalována, ruší se - Nepodařilo se uložit zobrazované jméno, ukončuje se + Aplikace %1$s není na serveru nainstalována, přerušuje se + Nepodařilo se uložit zobrazované jméno, přerušuje se Nikdy nepřipojeno Hledat @@ -56,27 +55,23 @@ Proxy Typ proxy - Stroj s proxy + Hostitel proxy Port proxy Použít přihlašovací údaje Přepnout mezi účty - Znovu se ověřit + Znovu získat pověření Nastavit klientský certifikát Změnit klientský certifikát Odebrat - Potvrďte, že chcete odebrat stávající účet. + Potvrďte, že chcete stávající účet odebrat. Odebrat účet Přidat nový účet Přidat - Reautorizován může být pouze aktuální účet + Pověření může být znovuzískáno pouze pro stávající účet Aplikace Talk není na serveru, vůči kterému jste se pokusili ověřit, vůbec nainstalována - Váš už existující účet byl aktualizován, namísto přidání nového + Namísto přidání nového byl zaktualizován váš stávající účet Účet je naplánován ke smazání a není možné ho změnit - Zvuky oznamování - Dvojstranná volání - Ostatní Žádný zvuk - Vibrovat Pokud není ztišený, telefon bude vibrovat Vzhled Motiv vzhledu @@ -85,19 +80,17 @@ Nastaveno úsporou akumulátoru Světlý Tmavý - Soukromí Zámek obrazovky Uzamknout %1$s pomocí zámku obrazovky Android nebo podporované biometrické metody Časový limit nečinnosti pro zámek obrazovky Žádné Zabezpečení obrazovky - Brání snímkům obrazovky v seznamu nedávných a uvnitř aplikace + Brání pořizování snímků obrazovky v seznamu nedávných a uvnitř aplikace Inkognito klávesnice - Sdělit klávesnici že má vypnout přizpůsobené učení (bez záruky) - Zobrazit náhledy odkazu + Dát klávesnici pokyn, že má vypnout přizpůsobené učení se (bez záruky) + Zobrazovat náhledy odkazů U podporovaných služeb umožňuje náhledy obsahu z obdržených odkazů Odemkněte ťuknutím - 30 sekund 1 minuta 5 minut @@ -115,7 +108,7 @@ Heslo Odkaz na konverzaci Nové heslo - Chybné heslo + Nesprávné heslo O aplikaci Soukromí Získat zdrojové kódy @@ -126,7 +119,7 @@ Začněte konverzaci - Nastavení konverzace + Nastavit konverzaci Opustit konverzaci Přejmenovat konverzaci Nastavit heslo @@ -138,19 +131,12 @@ Udělat konverzaci neveřejnou Smazat konverzaci Smazat - Potvrďte, že chcete odebrat tuto konverzaci. - Pokud konverzaci smažete, bude smazána - smazána pro %1$s. - Pokud konverzaci smažete, bude smazána také pro všechny její ostatní účastníky. - Nová konverzace - Připojit se s odkazem + Připojit se přes odkaz Připojit se přes web Přidat do oblíbených Odebrat z oblíbených - - Vybrat kontakty Hotovo @@ -164,33 +150,32 @@ Příchozí hovor od Host Nová veřejná konverzace - Veřejné konverzace umožňují zvát osoby zvenčí prostřednictvím - k tomu vytvořeného odkazu. - Nyní bez připojení, zkontrolujte svou konektivitu + Veřejné konverzace umožňují zvát osoby zvenčí prostřednictvím k tomu vytvořeného odkazu. + Žádná odezva po 45 sekundách, ťukněte, pokud chcete zkusit znovu + Znovunavazování spojení… + Jste bez připojení – zkontrolujte svou konektivitu Opouštění hovoru… - %1$s na %2$s kanálu upozornění - Kanál oznamování volání - Kanál oznamování zpráv - Zobrazit příchozí hovory - Nastavení oznamování + %1$s v %2$s kanálu upozornění + Kanál pro upozorňování na volání + Kanál pro upozorňování na zprávy + Zobrazí příchozí hovory + Nastavení upozorňování Zprávy - Vždy oznamovat - Upozornit při zmínění - Nikdy neoznamovat + Vždy upozorňovat + Upozornit, když vás někdo zmíní + Nikdy neupozorňovat Ztišit hovory - Příchozí hovory budou umlčeny Důležitá konverzace Omlouváme se, něco se pokazilo! - Cílový server nepodporuje připojování veřejných konverzací prostřednictvím mobilních - telefonů. Můžete se pokusit připojit ke konverzaci prostřednictvím webového prohlížeče. + Cílový server nepodporuje připojování se k veřejným konverzacím prostřednictvím mobilních telefonů. Můžete se pokusit připojit ke konverzaci prostřednictvím webového prohlížeče. OK, vše hotovo! OK Název konverzace Pokračovat - Zadané jméno je stejné jako stávající + Zadaný název je stejný jako ten stávající Odkaz na konverzaci není platný Připojte se ke konverzaci na %1$s/index.php/call/%2$s %1$s pozvání @@ -198,9 +183,9 @@ Vysílačka - Při vypnutém mikrofonu, klikněte & držte pro použití vysílačky - Vyberte ověřovací certifikát - Změnit certifikát sloužící pro ověřování totožnosti + Při vypnutém mikrofonu, klikněte a držte, jako u vysílačky + Vyberte certifikát pro ověřování se + Změnit certifikát sloužící pro ověřování se Odebrat oprávnění moderátora @@ -217,13 +202,13 @@ Nepřečtené zprávy Zatím žádné zprávy %1$s poslal(a) odkaz. - %1$s poslal(a) GIF. + %1$s poslal(a) GIF animaci. %1$s poslal(a) přílohu. %1$s poslal(a) zvuk. %1$s poslal(a) video. %1$s poslal(a) obrázek. Odeslali jste odkaz. - Odeslali jste GIF. + Odeslali jste GIF animaci. Odeslali jste přílohu. Odeslali jste zvuk. Odeslali jste video. @@ -233,7 +218,7 @@ Žádné další položky k načtení. Pro opětovný pokus načtěte znovu. - Žádné další položky k načtení (dosaženo maxima). + Žádné další položky k načtení (dosaženo nejvyššího umožněného počtu). Zrušeno uživatelem. Při načítání dalších položek došlo k chybě. @@ -244,11 +229,11 @@ Poslat zprávu - Připojte se k rozhovoru nebo začněte nový\n Pozdravte své přátele a kolegy! - Ahoj + Připojte se ke konverzaci nebo začněte novou\n Pozdravte své přátele a kolegy! + Zdravím - byl dosažen limit %s + byl dosažen limit %s znaků Skupiny Účastníci @@ -265,5 +250,31 @@ Načíst znovu %1$s | Naposledy upraveno: %2$s + + + Webinář + Čekárna Čas zahájení + V tuto chvíli se nacházíte v čekárně. + V tuto chvíli se nacházíte v čekárně.\n Toto setkání je naplánováno na %1$s. + Nenastaveno + + + Žádné spojení + Nesprávná odpověď + Časový limit + Prázdná odpověď + Neznámá chyba + Není pověření + + Obecné + Povolit hosty + Konverzaci zatím nemůžete opustit + Než budete moci opustit %1$s, je třeba předat někomu roli moderátora. + + + 99+ + Zkopírovat + Odpovědět + diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 8b552a48c..909742b24 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -33,7 +33,6 @@ Importer konto fra %1$s appen Importer konti fra %1$s appen Den valgte konto kunne ikke importeres - Den valgte konto blev importeret og kan bruges nu Har du ikke en server endnu?\nKlik her for at skaffe en udbyder @@ -72,11 +71,7 @@ Talk appen er ikke installeret på serveren du prøver at blive godkendt på Vi har opdateret din eksisterende konto i stedet for at tilføje en ny Kontoen er planlagt til sletning, og kan ikke ændres - Notifikationslyde - En-til-en samtaler - Andre Ingen lyd - Vibrer Telefonen vil vibrere undtagen hvis sat til lydløs Udseende Tema @@ -85,7 +80,6 @@ Sat af batteri-spare funktion Lys Mørk - Privatliv Skærm lås Lås %1$s med Android Skærm lås en understøttet biometrisk metode Skærm lås inaktivitets timeout @@ -97,7 +91,6 @@ Vis link forhåndsvisninger Tillader forhåndsvisning af indhold fra modtagne links for understøttede services Tryk for at låse op - 30 sekunder 1 minut 5 minutter @@ -138,19 +131,12 @@ Gør samtalen privat Slet samtale Slet - Bekræft venligst din hensigt til at fjerne konversationen. - Hvis du sletter konversationen, vil den også blive -slettet for %1$s. - Hvis du sletter konversationen, vil den også blive slettet for alle andre deltagere. - Ny samtale Deltag via link Deltag via web Føj til favoritter Fjern fra favoritter - - Vælg kontakter Færdig @@ -182,11 +168,7 @@ speciel lavet link. Giv besked når du bliver omtalt Giv aldrig besked Gør opkald lydløs - Indkommende opkald uden ringning Vigtig samtale - notifikationer under denne samtale vil ignorere -Forstyr ikke indstillinger - Noget gik galt, undskyld! Serveren understøtter ikke deltagelse i offentlige samtaler over mobil @@ -278,5 +260,23 @@ telefoner. Du kan forsøge at deltage i samtalen over en web browser. Du venter nu i lobbyen. Du venter nu i lobbyen.\n Dette møde er planlagt til %1$s. - Manuel - + Ikke indstillet + + + Ingen forbindelse + Timeout + Tomt svar + Ukendt fejl + Uautoriseret + + Generelt + Tillad gæster + Kunne ikke forlade samtalen + Du skal udnævne en ny moderator før du kan forlade %1$s. + + + 99+ + Kopiér + Besvar + + diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 8dd4c17b6..cde2ae079 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -26,32 +26,31 @@ Serveradresse Bitte beenden Sie Ihre %1$s Installation Bitte aktualisieren Sie Ihre %1$s Datenbank - Bitte bringen Sie %1$s aus der Wartung + Bitte den Wartungsmodus von %1$s beenden %1$s funktioniert nur mit %2$s 13 und höher Konto importieren Konten importieren - Importieren Sie ein Konto aus der App %1$s - Importieren Sie Konten aus der App %1$s + Ein Konto aus der App %1$s importieren + Konten aus der App %1$s importieren Das Importieren des ausgewählten Kontos ist fehlgeschlagen - Das ausgewählte Konto ist nun importiert und verfügbar - Sie haben noch keinen Server?\nKlicken Sie hier um Server-Anbieter zu finden + Sie haben noch keinen Server?\nKlicken Sie hier um Anbieter zu finden - Push-Benachrichtigungen deaktiviert + Push-Benachrichtigungen sind deaktiviert Fehler beim Abfragen der Fähigkeiten. Abbruch Konnte die Benachrichtigungseinstellungen nicht abrufen - Anzeigename konnte nicht abgerufen werden, Abbruch + Anzeigename konnte nicht abgerufen werden. Breche ab. %1$s App nicht auf dem Server installiert, Abbruch - Der Anzeigename konnte nicht gespeichert werden, Abbruch + Der Anzeigename konnte nicht gespeichert werden. Breche ab. Nie beigetreten - Suche + Suchen Überprüfen Sie das Zertifikat - Vertrauen Sie dem bisher unbekannten SSL Zertifikat, ausgestellt von %1$s für %2$s, gültig von %3$s bis %4$s? + Soll dem bisher unbekannten SSL-Zertifikat, ausgestellt von %1$s für %2$s, gültig von %3$s bis %4$s, vertraut werden? Ja Nein - Ihre SSL Konfiguration hat die Verbindung verhindert + Ihre SSL-Konfiguration hat die Verbindung verhindert Proxy @@ -70,34 +69,28 @@ Hinzufügen Nur das aktuelle Konto kann reautorisiert werden Die Talk-App ist nicht auf dem Server installiert, auf dem Sie versucht haben sich zu authentisieren - Ihr bereits existierendes Konto wurde aktualisiert, anstelle ein Neues hinzuzufügen - Das Konto ist zur Löschung vorgesehen und kann nicht verändert werden - Benachrichtigungstöne - Eins-Zu-Eins-Anrufe - Andere + Statt ein neues Konto hinzuzufügen, wurde Ihr aktuelles Konto aktualisiert. + Das Konto ist zur Löschung vorgesehen und kann daher nicht verändert werden Kein Ton - Vibrieren Telefon wird vibrieren, sofern es nicht lautlos gestellt ist Aussehen Design Design Systemstandard verwenden - Durch Energiesparmodus setzen + Durch Energiesparmodus gesetzt Hell Dunkel - Datenschutz Bildschirmsperre - Sperren Sie %1$s mit Android-Bildschirmsperre oder unterstützter biometrischer Methode. + %1$s sperren mit der Android-Bildschirmsperre oder einer unterstützten biometrischen Methode Zeitüberschreitung der Bildschirm-Inaktivitätsperre Keine Bildschirmsicherheit Verhindert Screenshots in der aktuellen Liste und in der App Inkognito-Tastatur Weist die Tastatur an, das personalisierte Lernen zu deaktivieren (ohne Garantien) - Zeige Link-Vorschau + Link-Vorschau zeigen Ermöglicht die Vorschau von Inhalten von empfangenen Links für unterstützte Dienste Zum Entsperren antippen - 30 Sekunden 1 Minute 5 Minuten @@ -138,19 +131,12 @@ Unterhaltung privat machen Unterhaltung löschen Löschen - Bitte bestätigen Sie, dass Sie diese Unterhaltung entfernen möchten. - Wenn Sie diese Unterhaltung entfernen, so wird diese auch - entfernt für %1$s. - Wenn Sie diese Unterhaltung entfernen, so wird diese auch für alle anderen Teilnehmer. - Neue Unterhaltung Über einen Link beitreten Über das Internet beitreten - Zu den Favoriten hinzufügen - Von den Favoriten entfernen + Zu Favoriten hinzufügen + Von Favoriten entfernen - - Kontakte auswählen Fertig @@ -166,9 +152,9 @@ Neue öffentliche Unterhaltung Zu öffentlichen Unterhaltungen können Personen über einen speziellen Link eingeladen werden. - Keine Antwort nach 45 Sekunden, klicke um es erneut zu versuchen + Keine Antwort nach 45 Sekunden, klicken Sie um es erneut zu versuchen Verbinde erneut… - Aktuell offline, bitte prüfen Sie die Verbindung + Aktuell offline, bitte die Verbindung prüfen Verlasse Anruf… @@ -179,16 +165,12 @@ Benachrichtigungseinstellungen Nachrichten Immer benachrichtigen - Benachrichtigung bei Erwähnung + Bei Erwähnung benachrichtigen Nie benachrichtigen Anrufe stummschalten - Eingehende Anrufe werden stummgeschaltet Wichtige Unterhaltung - Benachrichtigungen in dieser Unterhaltung überschreiben - die Nicht-Stören Einstellungen - - Schade, etwas ist schiefgelaufen! + Leider ist etwas schiefgelaufen! Der Zielserver erlaubt nicht das Beitreten in öffentliche Unterhaltungen durch Mobiltelefone. Probieren Sie mit einem Internetbrowser der Unterhaltung beizutreten. OK, alles erledigt! @@ -268,15 +250,34 @@ Dateien wählen Zurück Aktualisieren - %1$s | Zuletzt geändert: %2$s + %1$s | Zuletzt geändert: %2$s - Webinar + Online-Seminar Lobby Startzeit Sie warten aktuell in der Lobby. Sie warten aktuell in der Lobby.\n Dieses -Meeting ist für %1$s geplant. - Anleitung - +  Meeting ist für %1$s geplant. + Nicht eingestellt + + + Keine Verbindung + Fehlerhafte Antwort + Zeitüberschreitung + Leere Antwort + Unbekannter Fehler + Nicht autorisiert + + Allgemein + Gäste zulassen + Unterhaltung konnte nicht verlassen werden + Sie müssen einen neuen Moderator bestimmen, bevor Sie %1$s verlassen können. + + + 99+ + Kopieren + Antworten + + diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 4538cecdb..48b588af1 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -26,39 +26,62 @@ Διεύθυνση διακομιστή Παρακαλούμε ολοκληρώστε την %1$s εγκατάσταση Παρακαλούμε αναβαθμίστε την %1$s βάση δεδομένων σας + Παρακαλώ θέστε τον %1$sεκτος συντήρησης %1$s δουλεύει μόνο με %2$s 13 και πάνω - Εισαγωγή λογαριασμού. + Εισαγωγή λογαριασμού Εισαγωγή λογαριασμών Εισαγωγή λογαριασμού από την %1$s εφαρμογή Εισαγωγή λογαριασμών από την εφαρμογή %1$s Αποτυχία εισαγωγής επιλεγμένου λογαριασμού - Ο επιλεγμένος λογαριασμός έχει εισαχθεί και είναι διαθέσιμος Δεν έχετε ακόμα διακομιστή;\nΚάντε κλικ εδώ για να αποκτήσετε έναν από κάποιον πάροχο Οι ειδοποιήσεις push απενεργοποιήθηκαν + Η εμφάνιση δυνατοτήτων απέτυχε, ματαιωση + Αποτυχία λήψης ρυθμίσεων σήματος + Το εμφανιζόμενο όνομα δεν ήταν δυνατό να ληφθεί, ματαίωση + Η εφαρμογή %1$s δεν εγκαταστάθηκε στον διακομιστή, ματαίωση + Το εμφανιζόμενο όνομα δεν μπορεί να αποθηκευτεί, ματαίωση + + Δεν ξανασυνδέθηκε Αναζήτηση Ελέγξτε το πιστοποιητικό + Eμπιστεύεσαι το άγνωστο έως τώρα πιστοποιητικό SSL που εκδόθηκε %1$s για %2$s, έγκυρο από %3$s σε%4$s; Ναι Όχι + Η ρύθμιση SSL απέτρεψε την σύνδεση + Διαμεσολαβητής Τύπος διαμεσολαβητή + Ενδιάμεσος Η/Υ Θύρα διαμεσολαβητή Χρήση διαπιστευτηρίων Εναλλαγή λογαριασμών Επαναπιστοποίηση + Ρύθμιση πιστοποιητικού πελάτη + Αλλαγή πιστοποιητικού πελάτη Αφαίρεση Παρακαλώ επιβεβαιώστε την πρόθεσή σας να αφαιρέσετε το λογαριασμό, Αφαίρεση λογαριασμού Προσθήκη νέου λογαριασμού - Άλλο + Προσθήκη + Μόνο ο παρόν λογαριασμός μπορεί να επαναεγκριθεί + Προσπαθείτε να πιστοποιήσετε ξανά την εφάρμογή Talk που δεν είναι εγκατεστημένη στον διακομιστή + Ο υπάρχων λογαριασμός ενημερώθηκε, χωρίς την εισαγωγή νέου + Ο λογαριασμός προγραμματίστηκε να διαγραφή και δεν μπορεί να αλλάξει Χωρίς ήχο - Δόνηση + Το τηλέφωνο θα δονείται έως τη σίγαση του + Εμφάνιση + Θέμα + θέμα Χρησιμοποιήστε το προεπιλεγμένο σύστημα - Ιδιωτικότητα + Ορισμός από Διαχείριση Μπαταρίας + Φωτεινό + Σκούρο Κλείδωμα οθόνης + Κλείδωμα %1$sμε Android οθόνη κλειδώματος ή υποστηριζόμενη μέθοδο βιομετρικών Χρονικό όριο αδράνειας κλειδώματος οθόνης κανένα Ασφάλεια οθόνης @@ -68,7 +91,6 @@ Προβολή προεπισκόπησης συνδέσμων Επιτρέπει προεπισκοπήσεις περιεχομένου από ληφθέντες συνδέσμους για υποστηριζόμενες υπηρεσίες Αγγίξτε για ξεκλείδωμα - 30 δευτερόλεπτα 1 λεπτό 5 λεπτά @@ -91,6 +113,8 @@ Ιδιωτικότητα Λήψη πηγαίου κώδικα Άδεια χρήσης + Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU, έκδοση 3 + Επιλογή λογαριασμού @@ -103,38 +127,73 @@ Εκκαθάριση συνθηματικού Διαμοιρασμός συνδέσμου Διαμοιρασμός συνδέσμου μέσω + Δημόσια συνομιλία + Ιδιωτική συνομιλία Διαγραφή συνομιλίας Διαγραφή Νέα συνομιλία + Συμμετοχή με σύνδεσμο Συμμετοχή μέσω ιστού Προσθήκη στα αγαπημένα Αφαίρεση από τα αγαπημένα - - Επιλογή επαφών Ολοκληρώθηκε + + Για ενεργοποίηση συνομιλίας με video παρακαλώ επιτρέψτε την πρόσβαση της \"Camera\" στις ρυθμίσεις συστήματος. + Για ενεργοποίηση συνομιλίας με ήχο παρακαλώ επιτρέψτε την πρόσβαση του \"Microphone\" στις ρυθμίσεις συστήματος. Άνοιγμα ρυθμίσεων Σύνδεση... + Κλήση... Εισερχόμενη κλήση από Επισκέπτης Νέα δημόσια συνομιλία + Η δημόσια συζήτηση σας επιτρέπει να προσκαλέσετε άτομα μέσω +ειδίκού συνδέσμου. + Πέρασαν 45 δεύτερα, δοκιμάστε ξανά + Επανασύνδεση... + Σε αποσύνδεση, παρακαλώ ελέγξτε την σύνδεσή σας + Αποχώρηση από την κλήση + + + %1$s από %2$s κανάλι ειδοποίησης + Κανάλι ειδοποιήσης κλήσεων + Κανάλι ειδοποιήσης μηνυμάτων Εμφανίζει εισερχόμενες κλήσεις Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων Μηνύματα + Πάντα ειδοποίηση + Ειδοποίηση όταν αναφέρεται + Χωρίς ειδοποίηση + Σίγαση κλήσεων + Σημαντική συνομιλία Συγγνώμη, κάτι πήγε στραβά! + Ο υπόψη διακομιστής δεν υποστηρίζει την σύνδεση στις δημόσιες συζητήσεις από κινητά +τηλέφωνα. Προσπαθήστε να συνδεθείτε μέσω φυλλομετρητή. Εντάξει, ολοκληρώθηκαν όλα! OK Όνομα συνομιλίας Συνέχεια Το όνομα που εισάγατε είναι το ίδιο με ένα υπάρχον Μη έγκυρος σύνδεσμος συνομιλίας + Συμμετοχή στην συνομιλία από %1$s/index.php/call/%2$s %1$s πρόσκληση \nΣυνθηματικό: %1$s + + Push-to-talk + Με απενεργοποιημένο το μικρόφωνο, πιέστε και κρατήστε το & για χρήση του Push-to-talk + Επιλογή πιστοποιητικού πιστοποίησης + Αλλαγή πιστοποιητικού πιστοποίησης + + + Υποβάθμιση από συντονιστή + Προαγωγή από συντονιστή + Αφαίρεση συμμετέχοντα + Εισάγετε ένα μήνυμα… Χθές @@ -142,7 +201,14 @@ Κλήση ήχου Κλήση βίντεο Πληροφορίες συνομιλίας + Μη αναγνωσμένα μηνύματα Κανένα μήνυμα ακόμα + %1$s έστειλε σύνδεσμο. + %1$s έστειλε GIF. + %1$s έστειλε συνημμένο + %1$s έστειλε  ήχο. + %1$s έστειλε βίντεο. + %1$s έστειλε εικόνα. Στείλατε σύνδεσμο. Στείλατε εικόνα GIF. Στείλατε συνημμένο. @@ -158,10 +224,18 @@ Ακυρώθηκε από τον χρήστη. Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την φόρτωση περισσότερων αντικειμένων. + + Μενού συνομιλίας με %1$s + Μενού για ομαδική συνομιλία %1$s + Μενού δημόσιας συνομιλίας %1$s Αποστολή μηνύματος + + Συμμετοχή σε συνομιλία ή έναρξη νέας \n Πείτε γειά στους φίλους σας και συναδέλφους! Γεια σας + + Το όριο %s χαρακτήρων έχει συμπληρωθεί Ομάδες Συμμετέχοντες @@ -169,4 +243,41 @@ Συντονιστής Χρήστης Επισκέπτης + Χρήστης από δημόσιο σύνδεσμο + + + Περιηγητής αρχείων\" + Επιλέξτε Αρχεία + Πίσω + Ανανέωση + %1$s Τελευταία τροποποίηση %2$s + + + + Webinar + Αναμονή + Ώρα έναρξης + Αυτή τη στιγμή είστε σε αναμονή + Αυτή τη στιγμή είστε σε αναμονή.\n +Η συνάντηση είναι προγραμματισμένη για %1$s. + Δεν ορίστηκε + + + Δεν υπάρχει σύνδεση + Λάθος απάντηση + Λήξη χρόνου + Κενή απάντηση + Άγνωστο σφάλμα + Μη εξουσιοδοτημένο + + Γενικά + Επιτρέπονται οι επισκέπτες + Δεν μπόρεσε να αποχωρήση από την συνομιλία + Πρέπει να προάγεται νέο συντονιστή πρίν αποχωρήσετε %1$s. + + + 99+ + Αντιγραφή + Απάντηση + diff --git a/app/src/main/res/values-es-rCL/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rCL/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..71d8750b2 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-es-rCL/strings.xml @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + Configuraciones + + + Dirección del servidor + Por favor termina tu instalación de %1$s + Por favor actualiza tu base de datos %1$s + Por favor saca a tu %1$s de mantenimiento + %1$s solo funciona con %2$s 13 y posteriores + Importar cuenta + Importar cuentas + Importar cuenta de la aplicación %1$s + Importar cuentas de la aplicación %1$s + Se presentó una falla al importar la cuenta seleccionada + ¿Aún no cuentas con un servidor?\nHaz click aquí para obtener uno de un proveedor + + + Notificaciones push deshabilitadas + Se presentó una falla al recuperar las capacidades, abortando + No se pudo obtener el nombre a desplegar, abortando + La aplicación %1$s no está instalada en el servidor, abortando + No se pudo almacenar el nombre a desplegar, abortando + + Nunca se unió + Buscar + + Verifica el certificado + ¿Confias en el certificado SSL, hasta ahora desconocido, emitido por %1$s para %2$s, con validez del %3$s al %4$s? + + No + Tu configuración de SSL impidió la conexión + + + Proxy + Tipo de proxy + servidor de proxy + Puerto del proxy + Usar credenciales + Compartir entre cuentas + Volver a autorizar + Configura un certificado de cliente + Cambia el certificado del cliente + Eliminar + Eliminar cuenta + Agregar una cuenta nueva + Agregar + Solo la cuenta actual se puede volver a autorizar + Tu cuenta existente ha sido actualizada, en lugar de agregar una nueva + La cuenta está calendarizada para ser borrada, y no puede ser modificada + Tema + Claro + Oscuro + Ninguno + 5 minutos + Cancelar + + Sin proxy + Usuario + Contraseña + Liga de la conversación + Nueva contraseña + Contraseña equivocada + Acerca + Privacidad + Obtener el código fuente + Licencia + Licencia Pública General GNU, Versión 3 + + Seleccionar una cuenta + + Dejar la conversación + Renombrar conversación + Establecer una contraseña + Cambiar contraseña + Limpiar contraseña + Compartir liga + Compartir vínculo vía + Hacer la conversación pública + Hacer la conversación privada + Borrar conversación + Borrar + Únete vía web + Agregar a tus favoritos + Eliminar de favoritos + + Terminado + + + Para habilitar la comunicación con video por favor otorga el permiso de \"Cámara\" en la configuración del sistema. + Para habilitar la comunicacion con voz por favor otorga el privilegio de \"Microfono\" en las configuraciones del sistema. + Abrir configuraciones + + Invitado + Nueva conversación pública + Las conversaciones públicas te permiten invitar personas externas a través de +una liga específicamente generada. + + %1$s en el canal de notifcación %2$s + Canal de notificación de llamadas + Canal de notificación de mensajes + Muestra las llamadas entrantes + + ¡Lo sentimos, algo salió mal! + El servidor destino no soporta unirse a conversaciones públicas vía +teléfonos móviles. Puedes intentar unirte a la conversación a través de un navegador web. + ¡OK, ya terminamos! + OK + Nombre de la conversación + Proceder + El nombre que ingresaste es igual al existente + La liga de la conversación no es válida + Unirse a la conversación en %1$s/index.php/call/%2$s + %1$s invitación + \nContraseña:%1$s + + + Presiona-para-hablar + Con el microfono deshabilitado, haz click & presiona para usar Presiona-para-hablar + Seleccionar el certificado de autenticación + Cambiar el certificado de atuenticación + + + Degradar de moderador + Promover a moderador + Eliminar participante + + + Introduce un mensaje... + Ayer + Hoy + Llamada de voz + Video llamada + + No hay más elementos para cargar. Actualiza para reintentar. + No hay más elementos para cargar (máximo alcanzado). + Cancelado por el usuario. + Se presentó un error al cargar más elementos. + + Grupos + Participantes + + Dueño + Moderador + Usuario + Invitado + Atrás + Actualizar + Se presentó un error desconocido + General + Copiar + Responder + + diff --git a/app/src/main/res/values-es-rCO/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rCO/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..85a784d6f --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-es-rCO/strings.xml @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + Configuraciones + + + Dirección del servidor + Por favor termina tu instalación de %1$s + Por favor actualiza tu base de datos %1$s + Por favor saca a tu %1$s de mantenimiento + %1$s solo funciona con %2$s 13 y posteriores + Importar cuenta + Importar cuentas + Importar cuenta de la aplicación %1$s + Importar cuentas de la aplicación %1$s + Se presentó una falla al importar la cuenta seleccionada + ¿Aún no cuentas con un servidor?\nHaz click aquí para obtener uno de un proveedor + + + Notificaciones push deshabilitadas + Se presentó una falla al recuperar las capacidades, abortando + No se pudo obtener el nombre a desplegar, abortando + La aplicación %1$s no está instalada en el servidor, abortando + No se pudo almacenar el nombre a desplegar, abortando + + Nunca se unió + Buscar + + Verifica el certificado + ¿Confias en el certificado SSL, hasta ahora desconocido, emitido por %1$s para %2$s, con validez del %3$s al %4$s? + + No + Tu configuración de SSL impidió la conexión + + + Proxy + Tipo de proxy + servidor de proxy + Puerto del proxy + Usar credenciales + Compartir entre cuentas + Volver a autorizar + Configura un certificado de cliente + Cambia el certificado del cliente + Eliminar + Eliminar cuenta + Agregar una cuenta nueva + Agregar + Solo la cuenta actual se puede volver a autorizar + Tu cuenta existente ha sido actualizada, en lugar de agregar una nueva + La cuenta está calendarizada para ser borrada, y no puede ser modificada + Tema + Claro + Oscuro + Ninguno + 5 minutos + Cancelar + + Sin proxy + Usuario + Contraseña + Liga de la conversación + Nueva contraseña + Contraseña equivocada + Acerca + Privacidad + Obtener el código fuente + Licencia + Licencia Pública General GNU, Versión 3 + + Seleccionar una cuenta + + Dejar la conversación + Renombrar conversación + Establecer una contraseña + Cambiar contraseña + Limpiar contraseña + Compartir liga + Compartir vínculo vía + Hacer la conversación pública + Hacer la conversación privada + Borrar conversación + Borrar + Únete vía web + Agregar a tus favoritos + Eliminar de favoritos + + Terminado + + + Para habilitar la comunicación con video por favor otorga el permiso de \"Cámara\" en la configuración del sistema. + Para habilitar la comunicacion con voz por favor otorga el privilegio de \"Microfono\" en las configuraciones del sistema. + Abrir configuraciones + + Invitado + Nueva conversación pública + Las conversaciones públicas te permiten invitar personas externas a través de +una liga específicamente generada. + + %1$s en el canal de notifcación %2$s + Canal de notificación de llamadas + Canal de notificación de mensajes + Muestra las llamadas entrantes + + ¡Lo sentimos, algo salió mal! + El servidor destino no soporta unirse a conversaciones públicas via +teléfonos móviles. Puedes intentar unirte a la conversación a través de un navegador web. + ¡OK, ya terminamos! + OK + Nombre de la conversación + Proceder + El nombre que ingresaste es igual al existente + La liga de la conversación no es válida + Unirse a la conversación en %1$s/index.php/call/%2$s + %1$s invitación + \nContraseña:%1$s + + + Presiona-para-hablar + Con el microfono deshabilitado, haz click & presiona para usar Presiona-para-hablar + Seleccionar el certificado de autenticación + Cambiar el certificado de atuenticación + + + Degradar de moderador + Promover a moderador + Eliminar participante + + + Introduce un mensaje... + Ayer + Hoy + Llamada de voz + Video llamada + + No hay más elementos para cargar. Actualiza para reintentar. + No hay más elementos para cargar (máximo alcanzado). + Cancelado por el usuario. + Se presentó un error al cargar más elementos. + + Grupos + Participantes + + Dueño + Moderador + Ususario + Invitado + Atrás + Actualizar + Error desconocido + General + Copiar + Responder + + diff --git a/app/src/main/res/values-es-rCR/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rCR/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..a23afff02 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-es-rCR/strings.xml @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + Configuraciones + + + Dirección del servidor + Por favor termina tu instalación de %1$s + Por favor actualiza tu base de datos %1$s + Por favor saca a tu %1$s de mantenimiento + %1$s solo funciona con %2$s 13 y posteriores + Importar cuenta + Importar cuentas + Importar cuenta de la aplicación %1$s + Importar cuentas de la aplicación %1$s + Se presentó una falla al importar la cuenta seleccionada + ¿Aún no cuentas con un servidor?\nHaz click aquí para obtener uno de un proveedor + + + Notificaciones push deshabilitadas + Se presentó una falla al recuperar las capacidades, abortando + No se pudo obtener el nombre a desplegar, abortando + La aplicación %1$s no está instalada en el servidor, abortando + No se pudo almacenar el nombre a desplegar, abortando + + Nunca se unió + Buscar + + Verifica el certificado + ¿Confias en el certificado SSL, hasta ahora desconocido, emitido por %1$s para %2$s, con validez del %3$s al %4$s? + + No + Tu configuración de SSL impidió la conexión + + + Proxy + Tipo de proxy + servidor de proxy + Puerto del proxy + Usar credenciales + Compartir entre cuentas + Volver a autorizar + Configura un certificado de cliente + Cambia el certificado del cliente + Eliminar + Eliminar cuenta + Agregar una cuenta nueva + Agregar + Solo la cuenta actual se puede volver a autorizar + Tu cuenta existente ha sido actualizada, en lugar de agregar una nueva + La cuenta está calendarizada para ser borrada, y no puede ser modificada + Tema + Claro + Oscuro + Ninguno + 5 minutos + Cancelar + + Sin proxy + Usuario + Contraseña + Liga de la conversación + Nueva contraseña + Contraseña equivocada + Acerca + Privacidad + Obtener el código fuente + Licencia + Licencia Pública General GNU, Versión 3 + + Seleccionar una cuenta + + Dejar la conversación + Renombrar conversación + Establecer una contraseña + Cambiar contraseña + Limpiar contraseña + Compartir liga + Compartir vínculo vía + Hacer la conversación pública + Hacer la conversación privada + Borrar conversación + Borrar + Únete vía web + Agregar a tus favoritos + Eliminar de favoritos + + Terminado + + + Para habilitar la comunicación con video por favor otorga el permiso de \"Cámara\" en la configuración del sistema. + Para habilitar la comunicacion con voz por favor otorga el privilegio de \"Microfono\" en las configuraciones del sistema. + Abrir configuraciones + + Invitado + Nueva conversación pública + Las conversaciones públicas te permiten invitar personas externas a través de +una liga específicamente generada. + + %1$s en el canal de notifcación %2$s + Canal de notificación de llamadas + Canal de notificación de mensajes + Muestra las llamadas entrantes + + ¡Lo sentimos, algo salió mal! + El servidor destino no soporta unirse a conversaciones públicas via +teléfonos móviles. Puedes intentar unirte a la conversación a través de un navegador web. + ¡OK, ya terminamos! + OK + Nombre de la conversación + Proceder + El nombre que ingresaste es igual al existente + La liga de la conversación no es válida + Unirse a la conversación en %1$s/index.php/call/%2$s + %1$s invitación + \nContraseña:%1$s + + + Presiona-para-hablar + Con el microfono deshabilitado, haz click & presiona para usar Presiona-para-hablar + Seleccionar el certificado de autenticación + Cambiar el certificado de atuenticación + + + Degradar de moderador + Promover a moderador + Eliminar participante + + + Introduce un mensaje... + Ayer + Hoy + Llamada de voz + Video llamada + + No hay más elementos para cargar. Actualiza para reintentar. + No hay más elementos para cargar (máximo alcanzado). + Cancelado por el usuario. + Se presentó un error al cargar más elementos. + + Grupos + Participantes + + Dueño + Moderador + Usuario + Invitado + Atrás + Actualizar + Error desconocido + General + Copiar + Responder + + diff --git a/app/src/main/res/values-es-rDO/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rDO/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..a23afff02 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-es-rDO/strings.xml @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + Configuraciones + + + Dirección del servidor + Por favor termina tu instalación de %1$s + Por favor actualiza tu base de datos %1$s + Por favor saca a tu %1$s de mantenimiento + %1$s solo funciona con %2$s 13 y posteriores + Importar cuenta + Importar cuentas + Importar cuenta de la aplicación %1$s + Importar cuentas de la aplicación %1$s + Se presentó una falla al importar la cuenta seleccionada + ¿Aún no cuentas con un servidor?\nHaz click aquí para obtener uno de un proveedor + + + Notificaciones push deshabilitadas + Se presentó una falla al recuperar las capacidades, abortando + No se pudo obtener el nombre a desplegar, abortando + La aplicación %1$s no está instalada en el servidor, abortando + No se pudo almacenar el nombre a desplegar, abortando + + Nunca se unió + Buscar + + Verifica el certificado + ¿Confias en el certificado SSL, hasta ahora desconocido, emitido por %1$s para %2$s, con validez del %3$s al %4$s? + + No + Tu configuración de SSL impidió la conexión + + + Proxy + Tipo de proxy + servidor de proxy + Puerto del proxy + Usar credenciales + Compartir entre cuentas + Volver a autorizar + Configura un certificado de cliente + Cambia el certificado del cliente + Eliminar + Eliminar cuenta + Agregar una cuenta nueva + Agregar + Solo la cuenta actual se puede volver a autorizar + Tu cuenta existente ha sido actualizada, en lugar de agregar una nueva + La cuenta está calendarizada para ser borrada, y no puede ser modificada + Tema + Claro + Oscuro + Ninguno + 5 minutos + Cancelar + + Sin proxy + Usuario + Contraseña + Liga de la conversación + Nueva contraseña + Contraseña equivocada + Acerca + Privacidad + Obtener el código fuente + Licencia + Licencia Pública General GNU, Versión 3 + + Seleccionar una cuenta + + Dejar la conversación + Renombrar conversación + Establecer una contraseña + Cambiar contraseña + Limpiar contraseña + Compartir liga + Compartir vínculo vía + Hacer la conversación pública + Hacer la conversación privada + Borrar conversación + Borrar + Únete vía web + Agregar a tus favoritos + Eliminar de favoritos + + Terminado + + + Para habilitar la comunicación con video por favor otorga el permiso de \"Cámara\" en la configuración del sistema. + Para habilitar la comunicacion con voz por favor otorga el privilegio de \"Microfono\" en las configuraciones del sistema. + Abrir configuraciones + + Invitado + Nueva conversación pública + Las conversaciones públicas te permiten invitar personas externas a través de +una liga específicamente generada. + + %1$s en el canal de notifcación %2$s + Canal de notificación de llamadas + Canal de notificación de mensajes + Muestra las llamadas entrantes + + ¡Lo sentimos, algo salió mal! + El servidor destino no soporta unirse a conversaciones públicas via +teléfonos móviles. Puedes intentar unirte a la conversación a través de un navegador web. + ¡OK, ya terminamos! + OK + Nombre de la conversación + Proceder + El nombre que ingresaste es igual al existente + La liga de la conversación no es válida + Unirse a la conversación en %1$s/index.php/call/%2$s + %1$s invitación + \nContraseña:%1$s + + + Presiona-para-hablar + Con el microfono deshabilitado, haz click & presiona para usar Presiona-para-hablar + Seleccionar el certificado de autenticación + Cambiar el certificado de atuenticación + + + Degradar de moderador + Promover a moderador + Eliminar participante + + + Introduce un mensaje... + Ayer + Hoy + Llamada de voz + Video llamada + + No hay más elementos para cargar. Actualiza para reintentar. + No hay más elementos para cargar (máximo alcanzado). + Cancelado por el usuario. + Se presentó un error al cargar más elementos. + + Grupos + Participantes + + Dueño + Moderador + Usuario + Invitado + Atrás + Actualizar + Error desconocido + General + Copiar + Responder + + diff --git a/app/src/main/res/values-es-rEC/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rEC/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..a23afff02 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-es-rEC/strings.xml @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + Configuraciones + + + Dirección del servidor + Por favor termina tu instalación de %1$s + Por favor actualiza tu base de datos %1$s + Por favor saca a tu %1$s de mantenimiento + %1$s solo funciona con %2$s 13 y posteriores + Importar cuenta + Importar cuentas + Importar cuenta de la aplicación %1$s + Importar cuentas de la aplicación %1$s + Se presentó una falla al importar la cuenta seleccionada + ¿Aún no cuentas con un servidor?\nHaz click aquí para obtener uno de un proveedor + + + Notificaciones push deshabilitadas + Se presentó una falla al recuperar las capacidades, abortando + No se pudo obtener el nombre a desplegar, abortando + La aplicación %1$s no está instalada en el servidor, abortando + No se pudo almacenar el nombre a desplegar, abortando + + Nunca se unió + Buscar + + Verifica el certificado + ¿Confias en el certificado SSL, hasta ahora desconocido, emitido por %1$s para %2$s, con validez del %3$s al %4$s? + + No + Tu configuración de SSL impidió la conexión + + + Proxy + Tipo de proxy + servidor de proxy + Puerto del proxy + Usar credenciales + Compartir entre cuentas + Volver a autorizar + Configura un certificado de cliente + Cambia el certificado del cliente + Eliminar + Eliminar cuenta + Agregar una cuenta nueva + Agregar + Solo la cuenta actual se puede volver a autorizar + Tu cuenta existente ha sido actualizada, en lugar de agregar una nueva + La cuenta está calendarizada para ser borrada, y no puede ser modificada + Tema + Claro + Oscuro + Ninguno + 5 minutos + Cancelar + + Sin proxy + Usuario + Contraseña + Liga de la conversación + Nueva contraseña + Contraseña equivocada + Acerca + Privacidad + Obtener el código fuente + Licencia + Licencia Pública General GNU, Versión 3 + + Seleccionar una cuenta + + Dejar la conversación + Renombrar conversación + Establecer una contraseña + Cambiar contraseña + Limpiar contraseña + Compartir liga + Compartir vínculo vía + Hacer la conversación pública + Hacer la conversación privada + Borrar conversación + Borrar + Únete vía web + Agregar a tus favoritos + Eliminar de favoritos + + Terminado + + + Para habilitar la comunicación con video por favor otorga el permiso de \"Cámara\" en la configuración del sistema. + Para habilitar la comunicacion con voz por favor otorga el privilegio de \"Microfono\" en las configuraciones del sistema. + Abrir configuraciones + + Invitado + Nueva conversación pública + Las conversaciones públicas te permiten invitar personas externas a través de +una liga específicamente generada. + + %1$s en el canal de notifcación %2$s + Canal de notificación de llamadas + Canal de notificación de mensajes + Muestra las llamadas entrantes + + ¡Lo sentimos, algo salió mal! + El servidor destino no soporta unirse a conversaciones públicas via +teléfonos móviles. Puedes intentar unirte a la conversación a través de un navegador web. + ¡OK, ya terminamos! + OK + Nombre de la conversación + Proceder + El nombre que ingresaste es igual al existente + La liga de la conversación no es válida + Unirse a la conversación en %1$s/index.php/call/%2$s + %1$s invitación + \nContraseña:%1$s + + + Presiona-para-hablar + Con el microfono deshabilitado, haz click & presiona para usar Presiona-para-hablar + Seleccionar el certificado de autenticación + Cambiar el certificado de atuenticación + + + Degradar de moderador + Promover a moderador + Eliminar participante + + + Introduce un mensaje... + Ayer + Hoy + Llamada de voz + Video llamada + + No hay más elementos para cargar. Actualiza para reintentar. + No hay más elementos para cargar (máximo alcanzado). + Cancelado por el usuario. + Se presentó un error al cargar más elementos. + + Grupos + Participantes + + Dueño + Moderador + Usuario + Invitado + Atrás + Actualizar + Error desconocido + General + Copiar + Responder + + diff --git a/app/src/main/res/values-es-rGT/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rGT/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..85a784d6f --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-es-rGT/strings.xml @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + Configuraciones + + + Dirección del servidor + Por favor termina tu instalación de %1$s + Por favor actualiza tu base de datos %1$s + Por favor saca a tu %1$s de mantenimiento + %1$s solo funciona con %2$s 13 y posteriores + Importar cuenta + Importar cuentas + Importar cuenta de la aplicación %1$s + Importar cuentas de la aplicación %1$s + Se presentó una falla al importar la cuenta seleccionada + ¿Aún no cuentas con un servidor?\nHaz click aquí para obtener uno de un proveedor + + + Notificaciones push deshabilitadas + Se presentó una falla al recuperar las capacidades, abortando + No se pudo obtener el nombre a desplegar, abortando + La aplicación %1$s no está instalada en el servidor, abortando + No se pudo almacenar el nombre a desplegar, abortando + + Nunca se unió + Buscar + + Verifica el certificado + ¿Confias en el certificado SSL, hasta ahora desconocido, emitido por %1$s para %2$s, con validez del %3$s al %4$s? + + No + Tu configuración de SSL impidió la conexión + + + Proxy + Tipo de proxy + servidor de proxy + Puerto del proxy + Usar credenciales + Compartir entre cuentas + Volver a autorizar + Configura un certificado de cliente + Cambia el certificado del cliente + Eliminar + Eliminar cuenta + Agregar una cuenta nueva + Agregar + Solo la cuenta actual se puede volver a autorizar + Tu cuenta existente ha sido actualizada, en lugar de agregar una nueva + La cuenta está calendarizada para ser borrada, y no puede ser modificada + Tema + Claro + Oscuro + Ninguno + 5 minutos + Cancelar + + Sin proxy + Usuario + Contraseña + Liga de la conversación + Nueva contraseña + Contraseña equivocada + Acerca + Privacidad + Obtener el código fuente + Licencia + Licencia Pública General GNU, Versión 3 + + Seleccionar una cuenta + + Dejar la conversación + Renombrar conversación + Establecer una contraseña + Cambiar contraseña + Limpiar contraseña + Compartir liga + Compartir vínculo vía + Hacer la conversación pública + Hacer la conversación privada + Borrar conversación + Borrar + Únete vía web + Agregar a tus favoritos + Eliminar de favoritos + + Terminado + + + Para habilitar la comunicación con video por favor otorga el permiso de \"Cámara\" en la configuración del sistema. + Para habilitar la comunicacion con voz por favor otorga el privilegio de \"Microfono\" en las configuraciones del sistema. + Abrir configuraciones + + Invitado + Nueva conversación pública + Las conversaciones públicas te permiten invitar personas externas a través de +una liga específicamente generada. + + %1$s en el canal de notifcación %2$s + Canal de notificación de llamadas + Canal de notificación de mensajes + Muestra las llamadas entrantes + + ¡Lo sentimos, algo salió mal! + El servidor destino no soporta unirse a conversaciones públicas via +teléfonos móviles. Puedes intentar unirte a la conversación a través de un navegador web. + ¡OK, ya terminamos! + OK + Nombre de la conversación + Proceder + El nombre que ingresaste es igual al existente + La liga de la conversación no es válida + Unirse a la conversación en %1$s/index.php/call/%2$s + %1$s invitación + \nContraseña:%1$s + + + Presiona-para-hablar + Con el microfono deshabilitado, haz click & presiona para usar Presiona-para-hablar + Seleccionar el certificado de autenticación + Cambiar el certificado de atuenticación + + + Degradar de moderador + Promover a moderador + Eliminar participante + + + Introduce un mensaje... + Ayer + Hoy + Llamada de voz + Video llamada + + No hay más elementos para cargar. Actualiza para reintentar. + No hay más elementos para cargar (máximo alcanzado). + Cancelado por el usuario. + Se presentó un error al cargar más elementos. + + Grupos + Participantes + + Dueño + Moderador + Ususario + Invitado + Atrás + Actualizar + Error desconocido + General + Copiar + Responder + + diff --git a/app/src/main/res/values-es-rMX/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rMX/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..8403be63f --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-es-rMX/strings.xml @@ -0,0 +1,175 @@ + + + + + Configuraciones + + + Dirección del servidor + Por favor termina tu instalación de %1$s + Por favor actualiza tu base de datos %1$s + Por favor saca a tu %1$s de mantenimiento + %1$s solo funciona con %2$s 13 y posteriores + Importar cuenta + Importar cuentas + Importar cuenta de la aplicación %1$s + Importar cuentas de la aplicación %1$s + Se presentó una falla al importar la cuenta seleccionada + ¿Aún no cuentas con un servidor?\nHaz click aquí para obtener uno de un proveedor + + + Notificaciones push deshabilitadas + Se presentó una falla al recuperar las capacidades, abortando + No se pudo obtener el nombre a desplegar, abortando + La aplicación %1$s no está instalada en el servidor, abortando + No se pudo almacenar el nombre a desplegar, abortando + + Nunca se unió + Buscar + + Verifica el certificado + ¿Confias en el certificado SSL, hasta ahora desconocido, emitido por %1$s para %2$s, con validez del %3$s al %4$s? + + No + Tu configuración de SSL impidió la conexión + + + Proxy + Tipo de proxy + servidor de proxy + Puerto del proxy + Usar credenciales + Compartir entre cuentas + Volver a autorizar + Configura un certificado de cliente + Cambia el certificado del cliente + Eliminar + Eliminar cuenta + Agregar una cuenta nueva + Agregar + Solo la cuenta actual se puede volver a autorizar + Tu cuenta existente ha sido actualizada, en lugar de agregar una nueva + La cuenta está calendarizada para ser borrada, y no puede ser modificada + Tema + Claro + Oscuro + Ninguno + 5 minutos + 60 + Cancelar + + Sin proxy + Usuario + Contraseña + Liga de la conversación + Nueva contraseña + Contraseña equivocada + Acerca + Privacidad + Obtener el código fuente + Licencia + Licencia Pública General GNU, Versión 3 + + Seleccionar una cuenta + + Dejar la conversación + Renombrar conversación + Establecer una contraseña + Cambiar contraseña + Limpiar contraseña + Compartir liga + Compartir vínculo vía + Hacer la conversación pública + Hacer la conversación privada + Borrar conversación + Borrar + Únete vía web + Agregar a favoritos + Eliminar de favoritos + + Terminado + + + Para habilitar la comunicación con video por favor otorga el permiso de \"Cámara\" en la configuración del sistema. + Para habilitar la comunicacion con voz por favor otorga el privilegio de \"Microfono\" en las configuraciones del sistema. + Abrir configuraciones + + Invitado + Nueva conversación pública + Las conversaciones públicas te permiten invitar personas externas a través de +una liga específicamente generada. + + %1$s en el canal de notifcación %2$s + Canal de notificación de llamadas + Canal de notificación de mensajes + Muestra las llamadas entrantes + + ¡Lo sentimos, algo salió mal! + El servidor destino no soporta unirse a conversaciones públicas via +teléfonos móviles. Puedes intentar unirte a la conversación a través de un navegador web. + ¡OK, ya terminamos! + OK + Nombre de la conversación + Proceder + El nombre que ingresaste es igual al existente + La liga de la conversación no es válida + Unirse a la conversación en %1$s/index.php/call/%2$s + %1$s invitación + \nContraseña:%1$s + + + Presiona-para-hablar + Con el microfono deshabilitado, haz click & presiona para usar Presiona-para-hablar + Seleccionar el certificado de autenticación + Cambiar el certificado de atuenticación + + + Degradar de moderador + Promover a moderador + Eliminar participante + + + Introduce un mensaje... + Ayer + Hoy + Llamada de voz + Video llamada + + No hay más elementos para cargar. Actualiza para reintentar. + No hay más elementos para cargar (máximo alcanzado). + Cancelado por el usuario. + Se presentó un error al cargar más elementos. + + Grupos + Participantes + + Dueño + Moderador + Usuario + Invitado + Atrás + Actualizar + Se presentó un error desconocido + General + Copiar + Responder + + diff --git a/app/src/main/res/values-es-rSV/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rSV/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..a23afff02 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-es-rSV/strings.xml @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + Configuraciones + + + Dirección del servidor + Por favor termina tu instalación de %1$s + Por favor actualiza tu base de datos %1$s + Por favor saca a tu %1$s de mantenimiento + %1$s solo funciona con %2$s 13 y posteriores + Importar cuenta + Importar cuentas + Importar cuenta de la aplicación %1$s + Importar cuentas de la aplicación %1$s + Se presentó una falla al importar la cuenta seleccionada + ¿Aún no cuentas con un servidor?\nHaz click aquí para obtener uno de un proveedor + + + Notificaciones push deshabilitadas + Se presentó una falla al recuperar las capacidades, abortando + No se pudo obtener el nombre a desplegar, abortando + La aplicación %1$s no está instalada en el servidor, abortando + No se pudo almacenar el nombre a desplegar, abortando + + Nunca se unió + Buscar + + Verifica el certificado + ¿Confias en el certificado SSL, hasta ahora desconocido, emitido por %1$s para %2$s, con validez del %3$s al %4$s? + + No + Tu configuración de SSL impidió la conexión + + + Proxy + Tipo de proxy + servidor de proxy + Puerto del proxy + Usar credenciales + Compartir entre cuentas + Volver a autorizar + Configura un certificado de cliente + Cambia el certificado del cliente + Eliminar + Eliminar cuenta + Agregar una cuenta nueva + Agregar + Solo la cuenta actual se puede volver a autorizar + Tu cuenta existente ha sido actualizada, en lugar de agregar una nueva + La cuenta está calendarizada para ser borrada, y no puede ser modificada + Tema + Claro + Oscuro + Ninguno + 5 minutos + Cancelar + + Sin proxy + Usuario + Contraseña + Liga de la conversación + Nueva contraseña + Contraseña equivocada + Acerca + Privacidad + Obtener el código fuente + Licencia + Licencia Pública General GNU, Versión 3 + + Seleccionar una cuenta + + Dejar la conversación + Renombrar conversación + Establecer una contraseña + Cambiar contraseña + Limpiar contraseña + Compartir liga + Compartir vínculo vía + Hacer la conversación pública + Hacer la conversación privada + Borrar conversación + Borrar + Únete vía web + Agregar a tus favoritos + Eliminar de favoritos + + Terminado + + + Para habilitar la comunicación con video por favor otorga el permiso de \"Cámara\" en la configuración del sistema. + Para habilitar la comunicacion con voz por favor otorga el privilegio de \"Microfono\" en las configuraciones del sistema. + Abrir configuraciones + + Invitado + Nueva conversación pública + Las conversaciones públicas te permiten invitar personas externas a través de +una liga específicamente generada. + + %1$s en el canal de notifcación %2$s + Canal de notificación de llamadas + Canal de notificación de mensajes + Muestra las llamadas entrantes + + ¡Lo sentimos, algo salió mal! + El servidor destino no soporta unirse a conversaciones públicas via +teléfonos móviles. Puedes intentar unirte a la conversación a través de un navegador web. + ¡OK, ya terminamos! + OK + Nombre de la conversación + Proceder + El nombre que ingresaste es igual al existente + La liga de la conversación no es válida + Unirse a la conversación en %1$s/index.php/call/%2$s + %1$s invitación + \nContraseña:%1$s + + + Presiona-para-hablar + Con el microfono deshabilitado, haz click & presiona para usar Presiona-para-hablar + Seleccionar el certificado de autenticación + Cambiar el certificado de atuenticación + + + Degradar de moderador + Promover a moderador + Eliminar participante + + + Introduce un mensaje... + Ayer + Hoy + Llamada de voz + Video llamada + + No hay más elementos para cargar. Actualiza para reintentar. + No hay más elementos para cargar (máximo alcanzado). + Cancelado por el usuario. + Se presentó un error al cargar más elementos. + + Grupos + Participantes + + Dueño + Moderador + Usuario + Invitado + Atrás + Actualizar + Error desconocido + General + Copiar + Responder + + diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index f96aaa320..851972955 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -33,7 +33,6 @@ Importar cuenta desde la app %1$s Importar cuentas desde la app %1$s No se ha podido importar la cuenta seleccionada - La cuenta seleccionada ha sido importada y ya está disponible ¿No tienes todavía un servidor?\nClic aquí para conseguir uno de un proveedor @@ -72,11 +71,7 @@ La app Talk no está instalada en el servidor contra el que has intentado autorizarte Tu cuenta ya existente ha sido actualizada en lugar de añadir una nueva La cuenta está programada para borrado y no se puede operar con ella - Sonidos de notificación - Llamadas - Otro - Sonido NO - Vibrar + Sin sonido Tu teléfono vibrará a menos que esté silenciado Apariencia Tema @@ -85,7 +80,6 @@ Ajustar Ahorro de batería Brillante Oscuro - Privacidad Bloqueo de pantalla Bloquea %1$s con el bloqueo de pantalla de Android o un método biométrico soportado Tiempo de inactividad para bloqueo de pantalla @@ -97,7 +91,6 @@ Mostrar previsualización de enlace Permite previsualizar el contenido de enlaces recibos para servicios soportados Pulsar para desbloquear - 30 segundos 1 minuto 5 minutos @@ -138,19 +131,12 @@ Hacer privada la conversación Eliminar conversación Borrar - Por favor, confirma tu intención de eliminar la conversación - SI borras la conversación, también se - borrará para %1$s. - Si borras la conversación, también se borrará para los demás participantes. - Nueva conversación Unirse con un enlace Unirse vía web Añadir a favoritos Eliminar de favoritos - - Seleccionar contactos Hecho @@ -182,11 +168,7 @@ Notificar cuando eres mencionado No notificar nunca Silenciar llamadas - Las llamadas entrantes serán silenciadas Conversación importante - Las notificaciones en esta conversación no tendrán en cuenta - la configuración de No Molestar - Lo sentimos. Algo ha ido mal. El servidor destino no soporta unirse a conversaciones públicas vía teléfonos móviles. @@ -278,5 +260,24 @@ Ahora estás esperando en el recibidor. Ahora estás esperando en el recibidor.\n Esta reunión está planificada para %1$s. - Manual - + No configurado + + + No hay conexión + Mala respuesta + Tiempo de espera agotado + Respuesta vacía + Error desconocido + Desautorizado + + General + Permitir invitados + No puedes dejar la conversación + Necesitas establecer a un nuevo moderador antes de salir %1$s + + + 99+ + Copiar + Responder + + diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..9d81209cf --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -0,0 +1,284 @@ + + + + + Ezarpenak + + + Zerbitzariaren helbidea + Mesedez bukatu zure %1$s instalazioa + Mesedez eguneratu zure %1$s datu-basea + Jarri mesedez %1$s mantenutik kanpo + %1$s (e)k %2$s 13rekin eta goragokoarekin bakarrik egiten du lan + Inportatu kontua + Inportatu kontuak + Inportatu kontua %1$s apptik + Inportatu kontuak %1$s apptik + Ezin izan da aukeratutako kontua inportatu + Oraindik zerbitzaririk gabe?\n Egin klik hemen hornitzailetik bat lortzeko + + + Push jakinarazpenak desgaiturik + Akatsak gaitasunak berreskuratzean. Bertan behera uzten. + Akatsa seinaleen konfigurazioa berreskuratzean + Ezin izan da erakusteko izena lortu, bertan behera uzten + %1$s app-a ez dago instalatuta zerbitzarian, bertan behera uzten + Ezin izan da erakusteko izena biltegiratu, bertan behera uzten + + Ez da inoiz elkartu + Bilatu + + Egiaztatu ziurtagiria + Fio zara %1$s (e)k %2$s(e)ntzat emandako SSL ziurtagiri ezezagunaz?, %3$s tik %4$sra baliagarria? + Bai + Ez + Zure SSL konfigurazioak konexioa eragotzi du + + + Proxy + Proxy mota + Proxy ostalaria + Proxy portua + Erabili kredentzialak + Aldatu kontuen artean + Berrbaimendu + Konfiguratu bezeroaren ziurtagiria + Aldatu bezeroaren ziurtagiria + Ezabatu + Mesedez, berretsi oraingo kontua ezabatzeko asmoa duzula. + Ezabatu kontua + Kontu berria gehitu + Gehitu + Oraingo kontua baino ezin da berrbaimendu + Talk aplikazioa ez dago instalatuta baimendu nahi duzun zerbitzarian + Zure kontua eguneratu egin da, beste kontu bat gehitu beharrean + Kontua ezabatzeko programatuta dago eta ezin da harekin operatu + Soinurik ez + Zure telefonoak dardara egingo du isilik ez badago. + Itxura + Gaia + Gaia + Erabili sistemaren lehenetsia + Bateria aurrezleak ezarrita + Argia + Iluna + Pantailaren blokeoa + Giltzatu %1$s Androiden pantaila giltzapen edo onartutako metodo biometrikoarekin + Jardun gabeko denbora-muga pantaila blokeatzeko + Bat ere ez + Pantailaren segurtasuna + Azken elementuen zerrenda eta app barnean pantaila-argazkiak ateratzea galarazten du + Teklatu ezkutua + Teklatuaren ikasketa pertsonalizatua desgaitzen du (bermerik gabe) + Erakutsi esteka aurrebistak + Jasotako esteka eta onartutako zerbitzuetako edukia aurreikusten onartzen du + Sakatu desblokeatzeko + 30 segundu + Minutu 1 + 5 minutu + 10 minutu + 30 + 60 + 300 + 600 + + Desblokeatu %1$s + Utzi + + Proxyrik ez + Erabiltzaile-izena + Pasahitza + Elkarrizketa esteka + Pasahitz berria + Pasahitz okerra + Honi buruz + Pribatutasuna + Iturburu kodea eskuratu + Lizentzia + GNU General Public Lizentzia, 3. bertsioa + + Hautatu kontua bat + + + Hasi elkarrizketa bat + Konfiguratu elkarrizketa + Atera elkarrizketatik + Aldatu izena elkarrizktari + Ezarri pasahitz bat + Aldatu pasahitza + Garbitu pasahitza + Partekatu esteka + Partekatu esteka... + Egin elkarrizketa publikoa + Egin elkarrizketa pribatua + Ezabatu elkarrizketa + Ezabatu + Elkarrizketa berria + Sartu esteka baten bidez + Sartu web bidez + Gehitu gogokoetara + Kendu gogokoetatik + + Egina + + + Bideo komunikazioa gaitu nahi baduzu eman \"Kamera\" baimena sistemaren ezarpenetan. + Ahots komunikazioa gaitu nahi baduzu eman \"Mikrofonoa\" baimena sistemaren ezarpenetan. + Ireki ezarpenak + + + Konektatzen… + Deitzen… + Honen sarrerako deia + Gonbidatua + Elkarrizketa publiko berria + Elkarrizketa publikoak bereziki sortutako esteka baten bidez kanpoko + jendea gonbidatzen uzten dizute. + Ez da erantzunik egon 45 segundutan, sakatu berriro saiatzeko + Berriro konektatzen... + Lineaz kanpo zaude momentu honetan, mesedez egiaztatu zure konexioa + Deia uzten... + + + %1$s %2$s jakinarazpen kanalean + Jakinarazpen kanala deitzen du + Mezu jakinarazpen kanala + Sarrerako deiak erakusten ditu + Jakinarazpen-ezarpenak + Mezuak + Jakinarazi beti + Jakinarazi aipatzen nautenean + Ez jakinarazi inoiz + Mututu deiak + Elkarrizketa garrantzitsua + + Barkatu, zerbait txarto joan da! + Helburuko zerbitzariak ez du mugikorraren bidez elkarrizketa + publikoetara elkartzea onartzen phones. Elkarrizketara web + nabigatzaile baten bidez elkartzen saiatu zaitezke. + Ados, dena eginda! + Ados + Elkarrizketaren izena + Jarraitu + Sartu duzun izena dagoenaren berdina da + Elkarrizketa esteka ez da baliozkoa + Elkartu elkarrizketara hemen %1$s/index.php/call/%2$s + Gonbidapen %1$s + \nPasahitza: %1$s + + + Sakatu-hitz-egiteko + Mikrofonoa desgaituta daukazunean, egin klik &mantendu sakatzerakoan hitz egiteko + Aukeratu autentifikazio ziurtagiria + Aldatu autentifikazio ziurtagiria + + + Moderatzailetik degradatua + Moderatzaile bihurtu zara + Kendu parte-hartzailea + + + Idatzi mezu bat… + Atzo + Gaur + Ahots-deia + Bideo-deia + Elkarrizketen informazioa + Irakurri gabeko mezuak + Ez dago mezurik oraindik + %1$s-k esteka bat bidali du. + %1$s-k GIF bat bidali du. + %1$s-k eranskin bat bidali du. + %1$s-k audio bat bidali du. + %1$s-k bideoa bidali du. + %1$s-k irudi bat bidali du. + Esteka bat bidali duzu. + GIF bat bidali duzu. + Eranskin bat bidali duzu. + Audio bat bidali duzu. + Bideo bat bidali duzu. + Irudi bat bidali duzu. + + Zu: %1$s + + + Ez dago kargatzeko elementu gehiagorik. Freskatu berriro saiatzeko. + Ez dago elementu gehiago kargatzeko (maximora iritsi da). + Erabiltzaileak ezeztatuta. + Errore bat gertatu da elementu gehiago kargatzerakoan. + + + %1$s(r)ekin duzun elkarrizketaren menua + %1$s taldeko elkarrizketaren menua + %1$s elkarrizketa publikoaren menua + Bidali mezua + + + Elkartu elkarrizketa batera edo hasi berri bat\n Esan kaixo zure lagun eta lankideei! + Kaixo + + + %s karaktere limitera iritsi da + Taldeak + Parte-hartzaileak + + Jabea + Moderatzailea + Erabiltzailea + Gonbidatua + Erabiltzailea esteka publiko bat jarraitzen ari da + + + Fitxategi nabigatzailea\" + Hautatu fitxategiak + Itzuli + Freskatu + %1$s | Azkenengoz aldatuta: %2$s + + + + Web-mintegia + Sarrera + Hasiera-ordua + Sarreran itxaroten zabiltza momentu honetan. + Sarreran itxatoren ari zara momentu honetan. + \n Bilera hau %1$s(e)tan dago antolatuta. + Ezarri gabe + + + Konexiorik ez + Emaitza okerra + Denbora-muga + Erantzun hutsea + Errore ezezaguna + Baimenik gabe + + Orokorra + Gonbidatuak baimendu + Ezin izan da elkarrizketatik irten + Moderatzaile berri bat hautatu behar duzu %1$s utzi baino lehen. + + + 99+ + Kopiatu + Erantzun + + diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..ea5a12d1c --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -0,0 +1,282 @@ + + + + + تنظیمات + + + آدرس سرور + لطفا نصب %1$s را به پایان برسانید. + لطفا ارتقا دهید %1$s پایگاه داده خود را + Please bring your %1$s out of maintenance + %1$s فقط با %2$s 13 و بالاتر می کند + وارد کردن حساب + وارد کردن حساب ها + وارد کردن حساب از برنامه %1$s + وارد کردن حساب ها از برنامه %1$s + وارد کردن حساب انتخاب‌شده شکست خورد + آیا هیچ سروری در دسترس ندارید؟ +اینجارو کلیک کنید تا یک ارائه دهنده در اختیار شما قرار گیرد + + + دریافت اعلانات غیرفعال است + گرفتن توانایی ها شکست خورد و شکست خورد + آوردن تنظیمات سیگنال شکست خورد + نمایش نام نمی تواند واکشی شود . لغو شد + %1$s برنامه روی کارگزار نصب نشد و بی‌نتیجه ماند . + نمی‌توان نام نمایش را ذخیره کرد , بی‌نتیجه گذاشت + + هرگز نپیوندید + جستجو + + گواهی را بررسی کنید + آیا به گواهی SSL ناشناخته ، صادر شده توسط ، اعتماد دارید %1$s برای %2$s, معتبر از %3$s به %4$s? + بله + نه + راه اندازی SSL شما مانع از اتصال شد + + + پروکسی + نوع پروکسی + میزبان پروکسی + پورت پروکسی + از اعتبارنامه استفاده کنید + بین حساب ها جابجا شوید + مجوز مجدد + گواهی مشتری تنظیم کنید + تغییر گواهی مشتری + برداشتن + لطفاً قصد خود را برای حذف حساب جاری تأیید کنید. + حذف حساب کاربری + یک حساب کاربری جدید اضافه کنید + افزودن + فقط اعتبار فعلی قابل مجوز مجدد است + برنامه گفتگو روی سروری که سعی در تأیید اعتبار داشته باشید نصب نشده است + برنامه Talk روی سروری که سعی در تأیید اعتبار داشته باشید نصب نشده است + حساب برای حذف برنامه ریزی شده است و قابل تغییر نیست + بدون صدا + تلفن لرزش خواهد کرد مگر اینکه خاموش باشد + ظاهر + زمینه + تم + از پیش فرض سیستم استفاده کنید + تنظیم شده توسط ذخیره نیرو + روشن + تیره + قفل صفحه + قفل %1$s با قفل صفحه Android یا روش بیومتریک پشتیبانی شده + زمان غیرفعال کردن قفل صفحه + هیچ‌کدام + امنیت صفحه نمایش + از گرفتن عکسهای صفحه در لیست اخیر و داخل برنامه جلوگیری می کند + صفحه کلید ناشناس + دستورالعمل صفحه کلید را برای غیرفعال کردن یادگیری شخصی (بدون ضمانت) + نمایش پیش نمایش پیوندها + پیش نمایش های محتوا از پیوندهای دریافت شده برای خدمات پشتیبانی شده را مجاز می کند + برای باز کردن قفل ضربه بزنید + 30 ثانیه + 1 دقیقه + 5 دقیقه + 10 دقیقه + 30 + 60 + 300 + 600 + + باز کردن%1$s + لغو + + پروکسی نیست + نام کاربری + گذرواژه + پیوند مکالمه + گذرواژه جدید + Wrong password + درباره + حریم خصوصی + دریافت کد منبع + License + مجوز عمومی عمومی گنو ، نسخه 3 + + یک حساب کاربری انتخاب کنید + + + مکالمه را شروع کنید + پیکربندی مکالمه + ترک صحبت + تغییر نام مکالمه + رمزعبور تنظیم کنید + تغییر گذر واژه + رمز عبور را پاک کنید + Share link + اشتراک گذاری پیوند از طریق + گفتگو را عمومی کنید + مکالمه را خصوصی کنید + مکالمه را حذف کنید + حذف + گفتگوی جدید + با یک پیوند بپیوندید + از طریق وب بپیوندید + Add to favorites + Remove from favorites + + انجام شد + + + برای فعال کردن ارتباطات تصویری ، لطفاً اجازه \"دوربین\" را در تنظیمات سیستم اعطا کنید. + برای فعال کردن ارتباط صوتی ، لطفاً \"تنظیمات سیستم\" اجازه \"میکروفون\" را اعطا کنید. + تنظیمات را باز کنید + + + برقراری ارتباط… + در حال تماس ... + تماس ورودی از + مهمان + مکالمه عمومی جدید + مکالمات عمومی به شما امکان می دهد تا از طریق پیوندی خاص ساخته شده ، افراد را از خارج دعوت کنید. + در 45 ثانیه پاسخی وجود نداشت ، برای آزمایش دوباره ضربه بزنید + اتصال مجدد ... + در حال حاضر آفلاین است ، لطفا اتصال خود را بررسی کنید + ترک تماس ... + + + %1$s در%2$sکانال اعلان ها + تماس های کانال اعلان ها + پیام های کانال اعلان ها + تماسهای دریافتی را نشان می دهد + تنظیمات اعلان + پیام ها + همیشه اطلاع دهید + در صورت مذکرور آگاه شوید + هرگز اطلاع ندهید + نادیده گرفتن تماسها + گفتگوی مهم + + ببخشید ، چیزی پیش آمد! + سرور هدف از پیوستن به مکالمات عمومی از طریق تلفنهای همراه پشتیبانی نمی کند. ممکن است سعی کنید از طریق مرورگر وب به گفتگو بپیوندید. + خوب ، همه انجام شد! + تایید + نام مکالمه + ادامه + نامی که وارد کردید ، مشابه نام موجود است + پیوند مکالمه معتبر نیست + به گفتگو بپیوندید در %1$s/index.php/call/%2$s + %1$s دعوت + \nرمز عبور: %1$s + + + برای صحبت کردن فشار دهید + با غیرفعال کردن میکروفون ، کلیک کنید&نگه دارید تا استفاده کنید Push-to-talk + گواهی تأیید اعتبار را انتخاب کنید + گواهی تأیید اعتبار را تغییر دهید + + + عزل از مدیر + ترفیع به مدیر + شرکت کننده را حذف کنید + + + پیامی را وارد کنید ... + دیروز + Today + تماس صوتی + تماس تصویری + اطلاعات مکالمه + پیام های خوانده نشده + هنوز پیامی ارسال نشده است + %1$s ارسال یک پیوند. + %1$s ارسال یک GIF. + %1$s ارسال یک پیوست. + %1$s ارسال یک صوت. + %1$s ارسال یک ویدیو. + %1$s ارسال یک تصویر. + شما پیوندی ارسال کردید + شما یک GIF ارسال کردید. + شما پیوست ارسال کردید. + شما صوتی ارسال کردید. + شما یک ویدیو ارسال کردید + شما یک تصویر ارسال کردید + + شما: %1$s + + + مورد دیگری برای بارگیری وجود ندارد دوباره امتحان کنید + مورد دیگری برای بارگیری وجود ندارد (حداکثر رسیده است). + لغو شده توسط کاربر + هنگام بارگیری موارد بیشتر خطایی روی داد. + + + منو برای مکالمه با %1$s + منو برای مکالمه گروهی %1$s + منوی مکالمه عمومی %1$s + پیام فرستادن + + + به یک گفتگو بپیوندید یا یک جلسه جدید را شروع کنید \n با سلام به دوستان و همکاران خود سلام کنید! + سلام + + + %sحد کاراکترها زده شده است + گروه ها + شركت كنندگان + + Owner + مدیر + User + مهمان + کاربر پس از یک پیوند عمومی + + + مرورگر فایل\" + پرونده ها را انتخاب کنید + بازگشت + تازه‌سازی + %1$s آخرین تغییر یافته : %2$s + + + + وبینار + لابی + زمان شروع + شما در حال حاضر در لابی منتظر هستید. + شما در حال انتظار در لابی هستید. \ n این +جلسه برنامه ریزی شده است برای %1$s. + تنظیم نشده + + + هیچ ارتباطی نیست + پاسخ بد + زمان پایان + پاسخ خالی + خطای نامشخص + غیرمجاز + + عمومی + اجازه میهمانان + نمی توان مکالمه را ترک کرد + قبل از ترک ، باید یک مدیر جدید را تعیین کنید %1$s. + + + 99+ + کپی کردن + پاسخ + + diff --git a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml index 687614c0d..fefd8c3da 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml @@ -30,8 +30,12 @@ Tuo tili Tuo tilejä Valitun tilin tuominen epäonnistui - Valittu tili on nyt tuotu ja käytettävissä + Ei palvelinta?\nNapsauta tästä ja hanki palveluntarjoajalta + + + Push-ilmoitukset pois käytöstä Sovellusta %1$s ei ole asennettu, keskeytetään + Ei koskaan liitytty Etsi Tarkista varmenne @@ -42,17 +46,46 @@ Välityspalvelin Välityspalvelimen tyyppi + Välityspalvelimen osoite Välityspalvelimen portti + Käytä kirjautumistietoja Vaihda tilien välillä Valtuuta uudelleen + Aseta asiakasvarmenne + Vaihda asiakasvarmenne + Poista + Vahvista nykyisen tilin poistaminen. Poista tili Lisää uusi tili + Lisää Vain nykyinen tili voidaan valtuuttaa uudelleen + Talk-sovellusta ei ole asennettu palvelimelle, johon koetit kirjautua Olemassa oleva tilisi päivitettiin sen sijaan, että olisi lisätty tili Tili on aikataulutettu poistettavaksi, joten tiliä ei voi muuttaa - Ilmoitusäänet Ei ääntä - Värinä + Puhelin värisee ellei se ole äänettömänä + Ulkoasu + Teema + teema + Käytä järjestelmän oletusta + Asetettu akunsäästäjän toimesta + Vaalea + Tumma + Näytönlukitus + Ei mitään + Näytä linkkien esikatselut + Napauta avataksesi lukituksen + 30 sekuntia + 1 minuutti + 5 minuuttia + 10 minuuttia + 30 + 60 + 300 + 600 + + Peruuta + Ei välityspalvelinta Käyttäjätunnus Salasana @@ -76,25 +109,32 @@ Vaihda salasana Tyhjennä salasana Jaa linkki + Jaa linkki Tee keskustelusta julkinen Tee keskustelusta yksityinen Poista keskustelu + Poista Uusi keskustelu + Liity linkillä Liity verkon kautta Lisää suosikkeihin Poista suosikeista - - Valitse yhteystiedot Valmis Avaa asetukset Yhdistetään… + Soitetaan… Saapuva puhelu käyttäjältä Vieras Uusi julkinen keskustelu + Ei vastausta 45 sekunnissa, napauta yrittääksesi uudelleen + Yhdistetään uudelleen… + Ei yhteyttä tällä hetkellä, tarkista verkkoyhteydet + Poistutaan puhelusta… + Puhelujen ilmoituskanava Viestien ilmoituskanava Näyttää saapuvat puhelut @@ -104,12 +144,14 @@ Ilmoita kun mainittu Älä ilmoita koskaan Mykistä puhelut + Tärkeä keskustelu Pahoittelut, jokin meni vikaan! OK, kaikki valmista! OK Keskustelun nimi Jatka + Kirjoittamasi nimi on sama kuin olemassa oleva Keskustelulinkki ei ole kelvollinen Liity keskusteluun osoitteessa %1$s/index.php/call/%2$s \nSalasana: %1$s @@ -117,6 +159,11 @@ Valitse tunnistautumisvarmenne Vaihda tunnistautumisvarmenne + + Alenna moderaattorista + Ylennä moderaattoriksi + Poista osallistuja + Kirjoita viesti… Eilen @@ -124,6 +171,7 @@ Äänipuhelu Videopuhelu Keskustelun tiedot + Lukemattomat viestit Ei viestejä vielä %1$s lähetti linkin. %1$s lähetti GIF-kuvan. @@ -140,12 +188,19 @@ Sinä: %1$s + + Ei enempää tietueita ladattavaksi. Päivitä yrittääksesi uudelleen. + Peruttu käyttäjän toimesta. + Lisää tietueita ladattaessa tapahtui virhe. + Lähetä viesti Liity keskusteluun tai aloita uusi keskustelu\n Sano hei ystävillesi ja työkavereillesi! Hei + + %s merkin raja tuli täyteen Ryhmät Osallistujat @@ -153,4 +208,37 @@ Moderaattori Käyttäjä Vieras + + Tiedostoselain\" + Valitse tiedostot + Takaisin + Päivitä + %1$s | Viimeksi muokattu: %2$s + + + + Webinaari + Aula + Aloitusaika + Odotat parhaillaan aulassa. + Odotat parhaillaan aulassa.\n Tämä + tapaaminen on ajoitettu alkavaksi %1$s. + Ei asetettu + + + Ei yhteyttä + Virheellinen vastaus + Aikakatkaisu + Tyhjä vastaus + Tuntematon virhe + Ei valtuuksia + + Yleiset + Salli vieraat + Ei voitu poistua keskustelusta + + 99+ + Kopioi + Vastaa + diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 7ff5df44e..611e55419 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -26,14 +26,13 @@ Adresse du serveur Veuillez terminer votre installation de %1$s Veuillez mettre à jour votre base de données %1$s - S’il vous plaît désactivez la maintenance de %1$s + S’il vous plaît, désactivez la maintenance de %1$s %1$s ne fonctionne qu\'avec %2$s 13 et supérieur Importer le compte Importer les comptes Importer le compte depuis l\'application %1$s Importer les comptes depuis l\'application %1$s Échec lors de l\'importation des comptes sélectionnés - Le compte sélectionné est maintenant importé et disponible Vous n\'avez pas encore de serveur?\nCliquez-ici pour en obtenir un chez un fournisseur d\'accès. @@ -48,7 +47,7 @@ Recherche Vérifier le certificat - Faites-vous confiance au certificat SSL jusque là inconnu, émis par %1$s pour%2$s, et est valide du %3$s au %4$s ? + Faites-vous confiance au certificat SSL jusque-là inconnu, émis par %1$s pour%2$s, et est valide du %3$s au %4$s ? Oui Non Votre configuration SSL a empêché la connexion @@ -72,11 +71,7 @@ L\'application Talk n\'est pas installée sur le serveur auquel vous essayez de vous connecter. Nous avons mis à jour votre compte existant au lieu d’en ajouter un nouveau Le compte va être supprimé et ne peut donc pas être utilisé - Sons de notification - Appels en tête-à-tête - Autre Aucun son - Vibrer Le téléphone va vibrer à moins qu\'il ne soit en mode silencieux Apparence Thème @@ -85,7 +80,6 @@ Défini par l\'économiseur de batterie Clair Sombre - Vie privée Écran de verrouillage Verrouiller %1$s avec le verrouillage d’écran Android ou une méthode biométrique supportée Délai d\'inactivité avant verrouillage écran @@ -97,7 +91,6 @@ Afficher les prévisualisations de lien Autorise la prévisualisation du contenu des liens reçus pour les services pris en charge. Appuyer pour déverrouiller - 30 secondes 1 minute 5 minutes @@ -113,7 +106,7 @@ Aucun proxy Nom d\'utilisateur Mot de passe - Lien de conversation + Lien de la conversation Nouveau mot de passe Mot de passe incorrect À propos @@ -138,18 +131,12 @@ Effectuer une conversation privée Supprimer la conversation Supprimer - Veuillez confirmer votre volonté de supprimer la conversation. - Si vous supprimez la conversation, elle sera aussi supprimée pour %1$s. - Si vous supprimez la conversation, elle sera supprimée pour tous les participants. - Nouvelle conversation Joindre via un lien Joindre via le web Ajouter aux favoris Retirer des favoris - - Choisissez un contact Terminé @@ -163,7 +150,7 @@ Appel entrant de Invité Nouvelle conversation public - Les conversations publiques vous permet d\'inviter des personnes extérieures + Les conversations publiques vous permettent d\'inviter des personnes extérieures grâce à un lien spécialement créé. Aucune réponse depuis 45 secondes, appuyez pour essayer à nouveau Reconnexion en cours… @@ -181,11 +168,7 @@ grâce à un lien spécialement créé. Notifier quand mentionné Ne jamais notifier Rendre les appels silencieux - Les appels entrants seront réduits au silence Conversation importante - Les notifications dans cette conversation l\'emportent - sur les paramètres Ne Pas Déranger - Désolé, quelque chose s\'est mal passé ! Le serveur cible ne supporte pas l\'accès aux conversations publiques depuis un téléphone mobile. @@ -201,8 +184,8 @@ Veuillez essayer de rejoindre la conversation depuis un navigateur web. \nLe mot de passe : %1$s - fonction Talkie-Walkie - Si le micro est désactivé, maintenez & pour utiliser la fonction Talkie-Walkie + fonction Talkie-walkie + Si le micro est désactivé, maintenez & pour utiliser la fonction Talkie-walkie Sélectionner le certificat d\'authentification Modifier le certificat d\'authentification @@ -277,5 +260,24 @@ Veuillez essayer de rejoindre la conversation depuis un navigateur web. Vous attendez actuellement dans la salle d\'attente. Vous attendez actuellement dans la salle d\'attente.\n Le démarrage de cette réunion est prévu à %1$s. - Manuel - + Non défini + + + Aucune connexion + Mauvaise réponse + Délai d\'attente + Réponse vide + Erreur inconnue + Interdit + + Général + Autoriser les invités + Impossible de quitter la conversation + Vous devez désigner un nouveau modérateur avant de quitter %1$s. + + + 99+ + Copier + Répondre + + diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index e06502cb6..4a4f50992 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -25,7 +25,7 @@ Enderezo do servidor Ten que rematar a instalación de %1$s - Ten que actualizar a base de datos %1$s + Ten que anovar a base de datos %1$s Retire a posición de matemento de %1$s %1$s só funciona con %2$s 13 ou superior Importar unha conta @@ -33,15 +33,12 @@ Importar unha conta dende a aplicación %1$s Importar contas dende a aplicación%1$s Produciuse un fallo ao importar a conta seleccionada - A conta seleccionada foi importada e xa está dispoñíbel Aínda non ten un servidor? \nPrema aquí para obter un dun provedo - Notificacións «push» desactivadas - - Produciuse un fallo ao recuperar funcionalidades. Interrompendo. - -Produciuse un fallo aorecuperar os axustes da sinalización + Desactivadas as notificacións do servidor + Produciuse un fallo ao obter as funcionalidades. Interrompendo. + Produciuse un fallo ao obter os axustes da sinalización Non foi posíbel obter o nome para amosar, interrompendo A aplicación %1$s non está instalado no servidor, interrompendo Non foi posíbel almacenar o nome para amosar, interrompendo @@ -58,7 +55,7 @@ Produciuse un fallo aorecuperar os axustes da sinalización Proxy Tipo de proxy - Enderezo/máquina proxy + Máquina do proxy Porto do proxy Usar credenciais Cambiar entre contas @@ -70,24 +67,19 @@ Produciuse un fallo aorecuperar os axustes da sinalización Retirar a conta Engadir unha conta nova Engadir - Só pode volver a autorizarse a conta actual + Só pode volver autorizarse a conta actual A aplicación Talk non está instalada no servidor contra o que tentou autenticarse Actualizouse a súa conta xa existente no canto de crear unha nova A conta está programada para a súa eliminación e non pode ser cambiada - Sons de notificación - Chamadas persoais - Outro Sen son - Vibrar O teléfono vibrará, a non ser que estea silenciado Aparencia Tema tema Usar o redeterminado do sistema - Establecido polo aforrador de batería + Estabelecido polo aforrador de batería Claro Escuro - Privacidade Bloqueo de pantalla Bloquear %1$s co bloqueo de pantalla de Android ou co método biométrico compatíbel Tempo de inactividade para o bloqueo da pantalla @@ -99,7 +91,6 @@ Produciuse un fallo aorecuperar os axustes da sinalización Amosar as vistas previas das ligazóns Permite obter vistas do contido de ligazóns recibidas para servizos compatíbeis Toque para desbloquear - 30 segundos 1 minuto 5 minutos @@ -112,7 +103,7 @@ Produciuse un fallo aorecuperar os axustes da sinalización Desbloquear %1$s Cancelar - Sen proxy + Sen proxy Nome de usuario Contrasinal Ligazón da conversa @@ -140,19 +131,12 @@ Produciuse un fallo aorecuperar os axustes da sinalización Facer privada a conversa Eliminar a conversa Eliminar - Confirme a súa intención de retirar a conversa. - Se elimina a conversa, tamén se eliminará - para %1$s. - Se elimina a conversa, tamén se eliminará para todos os demais participantes. - Nova conversa - Xuntarse mediante unha ligazón - Xuntarse medinte a web + Unirse a través dunha ligazón + Unirse a través da web Engadir a favoritos Retirar de favoritos - - Seleccionar contactos Feito @@ -184,11 +168,7 @@ mediante unha ligazón creada especialmente. Notificar cando son mencionado Non notificar nunca Silenciar as chamadas - As chamadas entrantes serán silenciadas Conversa importante - As notificacións nesta conversa serán anuladas - Axustes de «Non molestar» - Sentímolo, algo foi mal! O servidor de destino non admite unirse a conversas públicas mediante teléfonos @@ -210,7 +190,7 @@ móbiles. Pode tentar unirse á chamada empregando o navegador web. Cambiar o certificado de autenticación - Degradar de moderador + Relegar de moderador Promover a moderador Retirar participante @@ -251,7 +231,7 @@ móbiles. Pode tentar unirse á chamada empregando o navegador web. Enviar a mensaxe - Únase a unha conversa ou inicie unha nova\n Saúde aos seus amigos e colegas! + Únase a unha conversa ou inicie unha nova\n Saúde aos seus amigos e compañeiros! Ola @@ -275,10 +255,29 @@ móbiles. Pode tentar unirse á chamada empregando o navegador web. Seminario web - Vestíbulo + Ástrago Hora de comezo - Actualmente estás agardando no vestíbulo. - Actualmente estás agardando no vestíbulo.\n Esta + Actualmente está agardando no ástrago. + Actualmente está agardando no ástrago.\n Esta xuntanza está programada para %1$s. - Manual - + Sen estabelecer + + + Sen conexión + Resposta incorrecta + Límite de tempo + Resposta baleira + Produciuse un erro descoñecido + Non autorizado. + + Xeral + Permitir convidados + Non foi posíbel abandonar a conversa + Debe promover un novo moderador antes de poder abandonar %1$s. + + + 99+ + Copiar + Responder + + diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index 9322a8bbe..c82cdca37 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -33,7 +33,6 @@ Uvezi račun iz %1$s aplikacije Uvezi račune iz %1$s aplikacije Uvoz odabranog računa nije uspio - Odabrani račun sad je uvezen i dostupan Nemate poslužitelj?\nKliknite ovdje kako biste ga dobili od davatelja usluge @@ -67,15 +66,12 @@ Potvrdite namjeru uklanjanja predmetnog računa. Izbriši račun Dodaj novi račun + Dodaj Samo se predmetni račun može ponovno autorizirati Aplikacija Talk nije instalirana na poslužitelju s kojim ste se pokušali autentificirati Vaš postojeći račun je ažuriran, umjesto dodavanja novog Račun je zakazan za brisanje i ne može se promijeniti - Zvukovi obavijesti - Pozivi jedan na jedan - Ostalo Bez zvuka - Vibracija Telefon će vibrirati ako nije utišan Izgled Tema @@ -84,7 +80,6 @@ Postavlja alat za uštedu baterije Svijetlo Tamno - Privatnost Zaključavanje zaslona Zaključaj %1$s s pomoću značajke zaključavanja zaslona Android uređaja ili podržanom biometrijskom metodom Istek vremena neaktivnosti zaključavanja zaslona @@ -96,7 +91,6 @@ Prikaži pretpregled poveznice Omogućuje pretpregled sadržaja iz primljenih poveznica za podržane usluge Dodirni za otključavanje - 30 sekundi 1 minuta 5 minuta @@ -137,19 +131,12 @@ Učini razgovor privatnim Izbriši razgovor Izbriši - Potvrdite namjeru uklanjanja razgovora. - Ako izbrišete razgovor, također će biti - izbrisan za %1$s. - Ako izbrišete razgovor, također će biti izbrisan za sve ostale sudionike. - Novi razgovor Pridružite se putem poveznice Pridružite se putem weba Dodaj u favorite Ukloni iz favorita - - Odaberi kontakte Gotovo @@ -181,11 +168,7 @@ Obavijesti kada se spomene Nikad ne šalji obavijesti Utišaj pozive - Dolazni pozivi bit će utišani Važan razgovor - Obavijesti u okviru ovog razgovora prikazuju se neovisno o - postavkama Ne uznemiravaj - Oprostite, nešto je pošlo po krivu! Ciljni poslužitelj ne podržava pridruživanje javnim razgovorima putem mobilnih @@ -206,6 +189,11 @@ Odaberi vjerodajnicu za autentifikaciju Promijeni vjerodajnicu za autentifikaciju + + Ukloni moderatora + Unaprijedi u moderatora + Ukloni sudionika + Unesi poruku… Jučer @@ -272,5 +260,24 @@ Trenutno čekate u predvorju. Trenutno čekate u predvorju.\n Sastanak počinje u %1$s. - Ručno - + Nije postavljeno + + + Nema veze + Neispravan odgovor + Istek vremena + Prazan odgovor + Nepoznata pogreška + Neovlašteno + + Općenito + Dopusti pristup gostima + Nije moguće napustiti razgovor + Morate odabrati novog moderatora prije nego što napustite %1$s. + + + 99+ + Kopiraj + Odgovori + + diff --git a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml index a501bbf60..fe5e7ac37 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml @@ -33,7 +33,6 @@ Fiók importálása a(z) %1$s alkalmazásból Fiókok importálása a(z) %1$s alkalmazásból A kiválasztott fiók importálása sikertelen - A kiválasztott fiók importálva lett és elérhető Nincs még saját kiszolgálója?\nKattintson ide a beszerzéshez az egyik szolgáltatótól @@ -67,15 +66,12 @@ Erősítse meg szándékát, hogy eltávolítja a jelenlegi fiókot. Fiók eltávolítása Új fiók hozzáadása + Hozzáadás Csak az aktuális fiókot lehet újraengedélyezni - A Talk alkalmazás nincs telepítve azon a kiszolgálón, ahol hitelesíteni szeretne + A Beszélgetés alkalmazás nincs telepítve azon a kiszolgálón, ami felé hitelesíteni szeretne Új fiók hozzáadása helyett, a már létező fiókja lett frissítve A fiók törlésre van jelölve, ezért nem lehet módosítani - Értesítési hang - Négyszemközti hívások - Egyéb Nincs hang - Rezgés A telefon rezegni fog, hacsak nincs némítva Megjelenés Téma @@ -84,7 +80,6 @@ Energiagazdálkodás által beállítva Világos Sötét - Adatvédelem Képernyőzár A(z) %1$s zárolása az androidos képernyőzárral, vagy támogatott biometrikus eljárással Képernyő zárolása ennyi tétlenség után @@ -96,7 +91,6 @@ Hivatkozások előnézetének megjelenítése Lehetővé teszi a támogatott szolgáltatásokhoz küldött hivatkozások tartalmának előnézetét Koppintás a feloldáshoz - 30 másodperc 1 perc 5 perc @@ -137,19 +131,12 @@ Beszélgetés priváttá tétele Beszélgetés törlése Törlés - Erősítse meg szándékát, hogy eltávolítja a beszélgetést. - Ha törli a beszélgetést, akkor %1$s - számára is törölve lesz. - Ha törli a beszélgetést, akkor az összes többi résztvevő számára is törölve lesz. - Új beszélgetés Csatlakozás hivatkozással Csatlakozás weben keresztül Hozzáadás a kedvencekhez Eltávolítás a kedvencekből - - Névjegyek kiválasztása Kész @@ -180,11 +167,7 @@ Értesítsen, ha megemlítik Önt Sose értesítsen Hívások némítása - A bejövő hívások némítva lesznek Fontos beszélgetés - E beszélgetés értesítései felülírják a - Ne zavarjanak beállításokat - Bocsánat, valami hiba történt! A célkiszolgáló nem támogatja a mobiltelefonon történő nyilvános beszélgetéseket. Próbáljon meg webböngészőn keresztül csatlakozni a beszélgetéshez. @@ -204,6 +187,11 @@ Hitelesítési tanúsítvány kiválasztása Hitelesítési tanúsítvány módosítása + + Lefokozás moderátorról + Kinevezés moderátorrá + Résztvevő eltávolítása + Írjon üzenetet… Tegnap @@ -270,5 +258,24 @@ Jelenleg a váróban van. Jelenleg a váróban van.\n A találkozó ekkorra van ütemezve: %1$s. - Kézi - + Nincs megadva + + + Nincs kapcsolat + Hibás válasz + Időtúllépés + Üres válasz + Ismeretlen hiba + Jogosulatlan + + Általános + Vendégek engedélyezése + Nem sikerült elhagyni a beszélgetést + Új moderátort kell kineveznie, mielőtt elhagyhatja ezt: %1$s. + + + 99+ + Másolás + Válasz + + diff --git a/app/src/main/res/values-is/strings.xml b/app/src/main/res/values-is/strings.xml index 7976cd403..4995a4c34 100644 --- a/app/src/main/res/values-is/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-is/strings.xml @@ -33,7 +33,6 @@ Flytja inn aðgang úr %1$s forritinu Flytja inn aðganga úr %1$s forritinu Mistókst að flytja inn valinn notandaaðgang - Valinn aðgangur er núna fluttur inn og tiltækur Ertu ekki enn með skýjaþjón?\nSmelltu hér til að fá þér einn frá þjónustuaðila. @@ -67,23 +66,24 @@ Endilega staðfestu að þú viljir fjarlægja þennan aðgang. Fjarlægja notandaaðgang Bæta við nýjum notandaaðgangi + Bæta við Aðeins er hægt að endurauðkenna núverandi notandaaðgang Talk-forritið er ekki uppsett á þjóninum sem þú reyndir að auðkenna hjá Fyrirliggjandi notandaaðgangur þinn var uppfærður í stað þess að bæta við nýjum Þessi aðgangur er merktur til eyðingar og er því ekki hægt að breyta honum - Hljóð með tilkynningum - Maður-á-mann samtöl - Annað Ekkert hljóð - Titringur Síminn þinn mun titra nema hann sé á hljóðlausi stillingu - Gagnaleynd + Útlit + Þema + þema + Nota sjálfgefið á kerfi + Ljóst + Dökkt Skjálæsing Tímamörk skjálæsingar við aðgerðaleysi Ekkert Öryggi skjás Ýttu til að aflæsa - 30 sekúndur 1 mínúta 5 mínútur @@ -124,14 +124,11 @@ Gera samtal að einka Eyða samtali Eyða - Endilega staðfestu að þú viljir fjarlægja þetta samtal. Nýtt samtal Taka þátt í gegnum vef Bæta í eftirlæti Fjarlægja úr eftirlætum - - Veldu tengiliði Lokið @@ -177,6 +174,11 @@ Veldu skilríki fyrir auðkenningu Skipta um skilríki fyrir auðkenningu + + Láta hætta sem umsjónarmann + Gera að umsjónarmanni + Fjarlægja þátttakanda + Settu inn skilaboð… Í gær @@ -184,6 +186,7 @@ Raddsímtal Myndsímtal Upplýsingar um samtal + Ólesin skilaboð Engin skilaboð ennþá %1$s sendi tengil. %1$s sendi GIF-mynd. @@ -225,4 +228,25 @@ Gestur Notandi sem fylgdi almenningstengli + Veldu skrár + Til baka + Endurlesa + %1$s | Síðast breytt: %2$s + + Upphafstími + + Engin tenging + Rangt svar + Rann út á tímamörkum + Óþekkt villa + Ekki heimilað + + Almennt + Leyfa gesti + Gat ekki hætt í samtali + + 99+ + Afrita + Svara + diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index de08e40bb..0d4e34412 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -33,7 +33,6 @@ Importa account dall\'applicazione %1$s Importa account dall\'applicazione %1$s Importazione dell\'account selezionato non riuscita - L\'account selezionato è ora importato e disponibile Non hai ancora un server?\nFai clic qui per ottenerne uno da un fornitore @@ -72,11 +71,7 @@ L\'applicazione Talk non è installata sul server sul quale hai provato ad autenticarti Il tuo account preesistente è stato aggiornato, invece di aggiungerne un nuovo L\'eliminazione dell\'account è stata pianificata, e non può essere modificata - Suoni delle notifiche - Chiamate uno a uno - Altro Nessun suono - Vibrazione Il telefono vibrerà a meno che non sia silenziato Aspetto Tema @@ -85,7 +80,6 @@ Impostato dal risparmio della batteria Chiaro Scuro - Riservatezza Blocco schermo Blocca %1$s con il blocco schermo di Android o con il metodo biometrico supportato Tempo di inattività per il blocco schermo @@ -97,7 +91,6 @@ Mostra anteprime collegamenti Permetti le anteprime del contenuto dai collegamenti ricevuti per i servizi supportati Tocca per sbloccare - 30 secondi 1 minuto 5 minuti @@ -138,19 +131,12 @@ Rendi privata la conversazione Elimina conversazione Elimina - Conferma la tua intenzione di rimuovere la conversazione. - Se elimini la conversazione, sarà eliminata - anche per %1$s. - Se elimini la conversazione, sarà eliminata anche per tutti i partecipanti. - Nuova conversazione Unisciti tramite un collegamento Unisciti tramite web Aggiungi ai preferiti Rimuovi dai preferiti - - Seleziona contatti Fine @@ -167,7 +153,7 @@ Le conversazioni pubbliche ti consentono di invitare persone esterne tramite un collegamento appositamente generato. Nessuna risposta in 45 secondi, tocca per provare ancora - Riconnesssione in corso... + Riconnessione in corso... Attualmente non in linea, controlla la tua connettività Chiusura della chiamata in corso... @@ -182,11 +168,7 @@ Notifica su menzione Non notificare mai Silenzia le chiamate - Le chiamate in ingresso saranno silenziate Conversazione importante - Le notifiche in questa conversazione saranno ignorate - Impostazioni Non disturbare - Spiacenti, qualcosa non ha funzionato! Il server di destinazione non supporta la partecipazione a stanze pubbliche tramite cellulare @@ -203,7 +185,7 @@ Premi per parlare - Con il microfono disabilitato, fai clic e mantieni per utillizzare Premi per parlare + Con il microfono disabilitato, fai clic e mantieni per utilizzare Premi per parlare Seleziona certificato di autenticazione Cambia certificato di autenticazione @@ -213,7 +195,7 @@ Rimuovi partecipante - Digita un messaggio + Digita un messaggio… Ieri Oggi Chiamata vocale @@ -278,5 +260,24 @@ Stai attualmente aspettando nell\'ingresso. Stai attualmente aspettando nell\'ingresso.\nQuesto riunione è pianificata per %1$s. - Manuale - + Non impostato + + + Nessuna connessione + Risposta errata + Tempo scaduto + Risposta vuota + Errore sconosciuto + Non autorizzato + + Generale + Consenti ospiti + Impossibile lasciare la conversazione + Devi promuovere un nuovo moderatore prima di poter abbandonare %1$s. + + + 99+ + Copia + Rispondi + + diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 4cc0647f3..ccc0e60fb 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -33,19 +33,21 @@ ייבוא חשבון מהיישומון %1$s ייבוא חשבונות מהיישומון %1$s ייבוא החשבון הנבחר נכשל - החשבון שנבחר עבר ייבוא והוא זמין עדיין אין לך שרת?\nניתן ללחוץ כאן ולקבל אחת מספק התראות בדחיפה הושבתו אחזור היכולות נכשל, התהליך נפסק + משיכת הגדרות האיתות נכשלה לא ניתן לאחזר את שם התצוגה, התהליך נפסק היישומון %1$s אינו מותקן על השרת, הפעולה מבוטלת לא ניתן לאחסן את שם התצוגה, התהליך נפסק + מעולם לא הצטרף חיפוש חקירת האישור + האם אתה סומך על אישור ה- SSL הלא ידוע עד כה, שהונפק על ידי %1$s עבור %2$s, תקף מ-%3$sעד %4$s? כן לא הגדרות ה־SSL שלך מנעו חיבור @@ -61,22 +63,34 @@ הגדרת אישור לקוח החלפת אישור לקוח הסרה + נא לאשר את כוונתך להסיר את החשבון הנוכחי. הסרת חשבון הוספת חשבון חדש + הוספה ניתן לאמת רק את החשבון הנוכחי + אפליקציית Talk אינה מותקנת בשרת שניסית לאמת נגדו החשבון הקיים שלך עודכן, במקום הוספת חדש החשבון מועמד למחיקה ולא ניתן לשנות אותו - צלילי הודעות - שיחות אחד על אחד - אחר אין צליל - רטט - פרטיות + הטלפון ירטוט אלמלא הוא על מצב שקט + מראה + ערכת עיצוב + ערכת עיצוב + להשתמש בבררת המחדל של המערכת + הוגדרה על ידי חוסך הסוללה + בהירה + כהה נעילת מסך + תנעל את %1$s באמצעות נעילת מסך Android או שיטה ביומטרית נתמכת + נגמר הזמן הקצוב של חוסר פעילות לנעילת המסך + אין אבטחת מסך + מונע צילומי מסך ברשימה האחרונה ובתוך האפליקציה מקלדת אלמונית + מורה למקלדת להשבית למידה מותאמת אישית (ללא ערבויות) + הצגת תצוגות מקדימות של קישורים + מאפשר תצוגה מקדימה של תוכן מקישורים שהתקבלו עבור שירותים נתמכים יש לגעת כדי לשחרר - 30 שניות דקה 5 דקות @@ -118,21 +132,33 @@ מחיקת דיון מחיקה דיון חדש + הצטרפות עם קישור הצטרפות דרך דפדפן הוספה למועדפים הסרה מהמועדפים - - בחירת אנשי קשר סיום + + כדי לאפשר תקשורת וידאו נא להעניק את ההרשאה „מצלמה” בהגדרות המערכת. + כדי להפעיל תקשורת שמע נא להעניק את ההרשאה „מיקרופון” בהגדרות המערכת. פתיחת הגדרות מתבצעת התחברות… + מתבצעת התקשרות… שיחה נכנסת מאת אורח/ת דיון ציבורי חדש + שיחות פומביות מאפשרות לך להזמין אנשים מבחוץ דרך +קישור בעל מבנה מיוחד. + אין תגובה תוך 45 שניות, יש לגעת כדי לנסות שוב + התחברות מחדש… + אין חיבור כרגע, נא לבדוק את הקישוריות שלך + עזיבת השיחה… + + + %1$s על %2$s בערוץ ההודעות ערוץ התראות על שיחות ערוץ התראות על הודעות מציג שיחות נכנסות @@ -142,19 +168,32 @@ להודיע כשהזכירו אותי לא להודיע אף פעם השתקת שיחות + דיון חשוב משהו השתבש, עמך הסליחה! + שרת היעד אינו תומך בהצטרפות לדיונים ציבוריים דרך טלפונים ניידים. יש לך + אפשרות להצטרף לדיון דרך דפדפן במחשב. סבבה, הכול בוצע! אישור שם הדיון להמשיך השם שהקלדת זהה לקיים הקישור לדיון אינו תקף + כדאי להצטרף לדיון תחת %1$s/index.php/call/%2$s + הזמנה אל %1$s \nססמה: %1$s + + לחיצה לדיבור + כשהמיקרופון מושבת, יש ללחוץ ולהחזיק כדי להשתמש בלחיצה לדיבור בחירת אישור לאימות החלפת אישור לאימות + + הורדה מדרגת פיקוח + קידום לדרגת פיקוח + הסרת משתתף + נא להקליד הודעה… אתמול @@ -162,7 +201,14 @@ שיחה קולית שיחת וידאו פרטי דיון + הודעות שלא נקראו אין הודעות עדיין + נשלח קישור על ידי %1$s. + נשלח GIF על ידי %1$s. + נשלח קובץ על ידי %1$s. + נשלח מקטע שמע על ידי %1$s. + נשלח סרטון על ידי %1$s. + נשלחה תמונה על ידי %1$s. שלחת קישור. שלחת הנפשה. שלחת קובץ מצורף. @@ -184,8 +230,12 @@ תפריט לדיון ציבורי %1$s שליחת הודעה + + ניתן להצטרף לדיון או לפתוח דיון חדש.\nעל הדרך לראות מה עם חבריך לעבודה! שלום + + הגעת למגבלת %s התווים קבוצות משתתפים @@ -195,4 +245,39 @@ אורח משתמש שעוקב אחר קישור ציבורי + + סייר קבצים + בחירת קבצים + חזרה + רענון + %1$s | שינוי אחרון: %2$s + + + + סמינר מקוון + לובי + מועד התחלה + כרגע מיקומך הוא בהמתנה בלובי. + כרגע מיקומך הוא בהמתנה בלובי.\n פגישה + זו מתוזמנת ל־%1$s. + לא מוגדר + + + אין חיבור + תגובה שגויה + תום זמן המתנה + תגובה ריקה + שגיאה בלתי ידועה + אין הרשאה + + כללי + לאפשר אורחים + לא ניתן לעזוב את הדיון + עליך לקדם מפקח חדש בטרם עזיבת %1$s. + + + ‎99+‎ + העתק + תגובה + diff --git a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml index bc28a251a..c955194a5 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml @@ -33,7 +33,6 @@ %1$sアプリからアカウントをインポートする %1$sアプリからアカウントをインポートする 選択したアカウントのインポートに失敗しました - 選択したアカウントがインポートされ、使用可能になりました まだサーバーがありませんか?\ nプロバイダーから取得するにはここをクリックしてください @@ -67,15 +66,12 @@ 現在のアカウントを削除する目的を確認してください。 アカウントを削除 新規アカウント追加 + 追加 現在のアカウントのみ再認可できます 許可を得ようとしたサーバーにトークアプリがインストールされていません 新しいアカウントを追加する代わりに、既存のアカウントが更新されました アカウントは削除予定であり、変更することはできません - 通知音 - 1対1通話 - その他 音無し - 振動 消音でない場合に振動させます 表示 テーマ @@ -84,7 +80,6 @@ バッテリーの使用を節約する ライト ダーク - プライバシー スクリーンロック %1$sをアンドロイドスクリーンロックかサポートされている生体認証でロックします。 タイムアウト時のスクリーンロック @@ -96,7 +91,6 @@ リンクプレビューを表示 サポートされているサービスに送られてきたリンクからコンテンツのプレビューを許可する。 タップしてロック解除 - 30 秒 1 分間 @@ -138,18 +132,12 @@ 会話を非公開にする 会話を削除 削除 - 会話を削除しますが本当によろしいですか。 - 会話を削除すると、%1$sも一緒に削除されます。 - 会話を削除すると、ほかの参加者も一緒に削除されます。 - 新しい会話 トークに参加する ウェブ経由で参加 お気に入りに追加 お気に入りから削除 - - 連絡先を選択 完了 @@ -180,7 +168,6 @@ 言及したときに通知する 決して通知しない 通話をミュートする - 着信音を消す 重要な会議 申し訳ありませんが、何かがおかしいです! @@ -202,6 +189,11 @@ Webブラウザ経由で会話への参加を試みてください。 認証証明書を選択 認証証明書を変更する + + モデレータから降格 + モデレータに昇格 + 参加者を削除 + メッセージを入力… 昨日 @@ -266,5 +258,25 @@ Webブラウザ経由で会話への参加を試みてください。 ロビー 開始時刻 現在ロビーで待機中 - 手動 - + 現在ロビーで待機中。\n この会議は%1$sに予定されています。 + 未設定 + + + 接続がありません + 不正なレスポンス + タイムアウト + 空のレスポンス + 不明なエラー + 権限がありません + + 一般 + ゲストを許可する + 会話を退出できませんでした + %1$sを退出する前に、新しいモデレータを昇格させる必要があります。 + + + 99+ + コピー + 返信 + + diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 6106d1227..4ca693d28 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -33,11 +33,12 @@ %1$s 앱에서 계정 가져오기 %1$s 앱에서 계정 가져오기 선택한 계정을 가져올 수 없음 - 선택한 계정을 가져왔고 사용할 수 있음 서버가 없으신가요?\n공급자를 알아보려면 누르십시오 푸시 알림이 비활성화됨 + 기능을 가져올 수 없음, 중단함 + 신호 설정을 가져오지 못함 표시 이름을 가져올 수 없음, 중단함 서버에 %1$s 앱이 설치되어 있지 않음, 중단함 표시 이름을 저장할 수 없음, 중단함 @@ -59,27 +60,37 @@ 인증 정보 사용 계정간 전환 다시 인증 + 클라이언트 인증서 설정 + 클라이언트 인증서 병경 제거 + 현재 계정을 삭제하려는 의사를 확인해주십시오. 계정 삭제 새 계정 추가 + 추가 현재 계정만 다시 인증할 수 있음 + 인증하려는 서버에 Talk 앱이 설치되어 있지 않습니다. 새 계정을 추가하는 대신 기존 계정이 업데이트됨 이 계정이 삭제 예정이며 변경할 수 없음 - 알림 소리 - 일대일 통화 - 기타 무음 - 진동 + 유음 모드라면 진동이 울릴 것입니다. 외형 테마 테마 시스템 기본 설정 사용 + 배터리 보호기에 의해 설정 밝음 어두움 - 프라이버시 화면 잠금 + Android 화면 잠금 또는 지원되는 생체 인식 방법으로 %1$s 잠금 + 화면 잠금 비활성화 시간 초과 + 없음 + 화면 보안 + 현재 리스트와 앱 내부에서 스크린샷이 제한됩니다. + 시크릿 키보드 + 키보드에 개인화된 학습을 비활성화하도록 지시(보증 없음) + 링크 미리보기 + 지원되는 서비스에 대해 수신된 링크의 콘텐츠 미리 보기 허용 잠금 해제를 위해 탭하기 - 30 초 1분 5분 @@ -90,6 +101,8 @@ 600 %1$s 잠금 해제 + 취소 + 프록시 없음 사용자 이름 암호 @@ -124,8 +137,6 @@ 즐겨찾기에 추가 즐겨찾기에서 제거 - - 연락처 선택 완료 @@ -138,7 +149,13 @@ 통화 중... 수신 통화 대상: 손님 + 새로운 공적 대화 + 공개 대화를 통해 특수하게 조작된 링크를 통해 외부에서 사용자를 초대할 수 있습니다. + 45초 동안 응답이 없다면 다시 시도하기를 눌러주십시오. 재연결 중... + 현재 오프라인 상태입니다. 연결 상태를 확인하십시오. + 통화 종료 중... + %2$s 알림 채널의 %1$s 통화 알림 채널 @@ -150,13 +167,31 @@ 언급 시 알림 알림 끄기 전화 무음 + 중요한 대화 죄송합니다, 무언가 잘못되었습니다! + 대상 서버는 휴대폰을 통한 공개 대화 참여를 지원하지 않습니다. 하지만 웹 브라우저를 통해 대화에 참여하려고 할 수 있습니다. 모두 완료되었습니다! 완료 대화명 진행 입력한 이름이 이미 사용 중입니다 + 무효한 대화 링크 + %1$s/index.php/call/%2$s 대화에 참여 + %1$s 초대 + \n패스워드: %1$s + + + Push-to-talk + 마이크가 비활성화된 상태에서 &를 누르고 있으면 Push-to-talk 사용 + 인증서 선택 + 인증서 변경 + + + 중재자 권한 박탈 + 중재자 권한 부여 + 참가자 삭제 + 메시지 입력... 어제 @@ -164,6 +199,7 @@ 음성 통화 영상 통화 대화 정보 + 읽지 않은 메세지 아직 메시지 없음 %1$s이(가) 링크를 보냈습니다. %1$s이(가) GIF를 보냈습니다. @@ -180,6 +216,67 @@ 나: %1$s + + 아이템 없음. 새로고침 하시오. + 더 이상 아이템을 올릴 수 없습니다. (최대치에 다다름) + 사용자에 의해 취소됨 + 아이템을 불러오던 중 에러가 발생했습니다. + + + %1$s와 대화하기위한 메뉴 + %1$s 그룹 대화를 위한 메뉴 + %1$s 공적 대화를 위한 메뉴 메시지 보내기 + + 대화에 참여하거나 새로운 대화를 만드시오 +안녕 친구들! + 안녕하세요 + + + %s 문자 제한에 도달됨 + 그룹 + 참가자 + + Owner + 중재자 + 사용자 + 손님 + 공개 링크를 따르는 사용자 + + + 파일 브라우저\" + 파일 선택 + 뒤로 + 새로 고침 + %1$s | 최종 수정: %2$s + + + + Webinar + 로비 + 시작 시간 + 현재 로비에서 대기중 + 현재 로비에서 대기 중 +이 회의는 %1$s로 예정되어 있습니다. + 설정되지 않음 + + + 연결 없음 + 잘못된 응답 + 시간 초과 + 빈 응답 + 알 수 없는 오류 + 권한 없음 + + 일반 + 게스트 초대 + 대화를 떠날 수 없습니다. + 당신이 %1$s을 떠나기 전에 새로운 방장을 임명해야합니다. + + + 99+ + 복사 + 답장 + diff --git a/app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml index 3e280828f..10a2934ae 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml @@ -30,8 +30,17 @@ %1$s veikia tik naudojant %2$s 13 ar naujesnę versiją Importuoti paskyrą Importuoti paskyras + Importuoti paskyrą iš programėlės %1$s + Importuoti paskyras iš programėlės %1$s Nepavyko importuoti pasirinktą paskyrą - Dabar, pasirinkta paskyra yra importuota ir prieinama + Neturite serverio? Spauskite čia, kad galėtumėte pasirinkti vieną iš paslaugų teikėjų + + + \"Push\" pranešimai yra išjungti + Nepavyko gauti signalizavimo nustatymų + Serveryje nėra įdiegta programėlė %1$s, nutraukiama + Ieškoti + Ar pasitikite iki šiol nežinomu SSL liudijimu, kurį išdavė %1$s, kuris skirtas %2$s ir galioja nuo %3$s iki %4$s? Taip Ne @@ -41,23 +50,37 @@ Įgaliotasis serveris Įgaliotojo serverio tipas Įgaliotojo serverio prievadas + Perjungti tarp paskyrų + Įgalioti iš naujo + Nustatyti kliento programėlės liudijimą + Keisti kliento programėlės liudijimą Šalinti Patvirtinkite savo ketinimą pašalinti esamą paskyrą. Šalinti paskyrą Pridėti naują paskyrą Pridėti - Pranešimų garsai - Vibruoti + Iš naujo įgaliota gali būti tik esama paskyra + Pokalbių programėlė nėra įdiegta serveryje, kuriame bandėte nusistatyti tapatybę + Vietoj naujos paskyros pridėjimo, buvo atnaujinta jūsų esama paskyra + Paskyra yra suplanuota ištrynimui ir negali būti pakeista + Be garso Telefonas vibruos, nebent bus nutildytas Išvaizda Apipavidalinimas apipavidalinimas - Privatumas + Naudoti sistemos numatytąjį + Nustatytas baterijos taupytojo + Šviesus + Tamsus + Ekrano užraktas + Užrakinti %1$s naudojant Android ekrano užraktą ar palaikomą biometrinį metodą + Nėra Ekrano saugumas + Neleidžia daryti ekrano kopijų paskiausiųjų sąraše ir programėlės viduje Inkognito klaviatūra Rodyti nuorodų peržiūras + Palaikomuose įrenginiuose leidžia matyti gautų nuorodų turinio peržiūras Bakstelėkite, norėdami atrakinti - 30 sekundžių 1 minutė 5 minutės @@ -70,6 +93,7 @@ Atrakinti %1$s Atsisakyti + Be įgaliotojo serverio Naudotojo vardas Slaptažodis Pokalbio nuoroda @@ -77,20 +101,24 @@ Neteisingas slaptažodis Apie Privatumas + Gauti išeities kodą Licencija GNU Bendroji Viešoji Licencija, Versija 3 + + Pradėti pokalbį Konfigūruoti pokalbį + Išeiti iš pokalbio Pervadinti pokalbį Nustatyti slaptažodį Pakeisti slaptažodį Išvalyti slaptažodį - Dalinimosi nuoroda + Bendrinimo nuoroda Dalintis nuoroda per Ištrinti pokalbį Ištrinti - Patvirtinkite savo ketinimą pašalinti pokalbį. Naujas pokalbis + Prisijungti per nuorodą Pridėti į mėgstamus Šalinti iš mėgstamų @@ -103,21 +131,47 @@ Jungiamasi… + Skambinama… + Gaunamasis skambutis nuo Svečias Naujas viešas pokalbis + Vieši pokalbiai leidžia jums pakviesti žmones iš išorės per specialiai + sukurtą nuorodą. + Per 45 sekundes jokio atsakymo, bakstelėkite norėdami bandyti dar kartą Jungiamasi iš naujo… + Šiuo metu atsijungta nuo interneto, patikrinkite savo ryšį + Išeinama iš skambučio… + + Rodo gaunamuosius skambučius Pranešimų nustatymai + Žinutės + Visada pranešti + Pranešti, kai mane pamini + Niekada nepranešti + Nutildyti skambučius + Svarbus pokalbis Atleiskite, kažkas nutiko! + Paskirties serveris nepalaiko prisijungimą prie viešų pokalbių per mobiliuosius + telefonus. Galite bandyti prisijungti prie pokalbio per saityno naršyklę. Gerai, viskas atlikta! Gerai Pokalbio pavadinimas Tęsti Jūsų įvestas vardas yra toks pats kaip ir esamas + Pokalbio nuoroda negalioja Prisijunkite prie pokalbio, adresu %1$s/index.php/call/%2$s %1$s pakvietimas \nSlaptažodis: %1$s + Pasirinkti tapatybės nustatymo liudijimą + Keisti tapatybės nustatymo liudijimą + + + Pažeminti iš moderatorių + Paaukštinti į moderatorius + Šalinti dalyvį + Įveskite žinutę… Vakar @@ -125,6 +179,7 @@ Balso skambutis Vaizdo skambutis Pokalbio informacija + Neskaitytos žinutės Kol kas žinučių nėra %1$s išsiuntė nuorodą. %1$s išsiuntė GIF paveikslą. @@ -150,6 +205,8 @@ Prisijunkite arba pradėkite naują pokalbį\n Pasisveikinkite su savo draugais ir kolegomis! Sveiki + + Pasiekta %s simbolių riba Grupės Dalyviai @@ -159,4 +216,34 @@ Svečias Atgal Įkelti iš naujo + %1$s | Paskutinį kartą modifikuota: %2$s + + + + Internetinis seminaras + Laukimo salė + Pradžios laikas + Šiuo metu laukiate laukimo salėje. + Šiuo metu laukiate laukimo salėje.\n Šio + susitikimo pradžia yra suplanuota %1$s. + Nenustatyta + + + Nėra ryšio + Blogas atsakas + Pasibaigė laikas + Tuščias atsakas + Nežinoma klaida + Nesankcionuota + + Bendra + Leisti svečius + Nepavyko išeiti iš pokalbio + Prieš išeidami iš %1$s, turite paaukštinti naują moderatorių. + + + 99+ + Kopijuoti + Atsakyti + diff --git a/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml index c5ab48a84..3c204ef57 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml @@ -33,7 +33,6 @@ Importer konto fra %1$s-appen Importer kontoer fra %1$s-appen Klarte ikke å importere valgt konto - Valgt konto er nå importert og tilgjengelig Har du ingen server enda?\nKlikk her for å opprette en hos en tilbyder @@ -64,21 +63,46 @@ Sett opp klient sertifikat Endre klient sertifikat Fjern + Bekreft at du vil fjerne den nåværende kontoen. Fjern konto Legg til ny konto + Legg til Bare gjeldende konto kan reautoriseres Samtale-appen er ikke installert på serveren du forsøkte å autentisere mot Din allerede eksisterende konto ble oppdatert, istedenfor å legge til en ny Kontoen er planlagt slettet, og kan ikke endres. - Lyd for varsel - En-til-en samtale - Annet Ingen lyd - Vibrer - Personvern + Telefonen vil vibrere med mindre den er satt i stille modus + Utseende + Tema + tema + Bruk systemets standard + Satt av batterisparer + Lys + Mørk + Skjermlås + Lås %1$s med Android skjermlås eller støttet biometrisk metode. + Skjermlås forsinkelse + Ingen + Skjerm sikkerhet + Forhindrer skjermbilder i den siste listen og inne i appen + Inkognito-tastatur + Instruerer tastaturet om å deaktivere personlig læring (uten garantier) + Vis forhåndsvisning av lenker + Tillater forhåndsvisning av innhold fra mottatte lenker for støttede tjenester + Trykk for å låse opp + 30 sekunder 1 minutt 5 minutter 10 minutter + 30 + 60 + 300 + 600 + + Lås opp %1$s + Avbryt + Ingen mellomserver Brukernavn Passord @@ -108,12 +132,11 @@ Slett samtale Slett Ny samtale + Bli med via en lenke Bli med via nett Legg til favoritter Fjern fra favoritter - - Velg kontakter Ferdig @@ -123,10 +146,16 @@ Kobler til... + Ringer... Innkommende samtale fra Gjest Ny offentlig samtale Offentlige samtaler lar deg invitere personer fra utsiden gjennom en spesialdesignet lenke. + Ingen svar på 45 sekunder, trykk for å prøve igjen + Kobler til igjen... + Offline, vennligst sjekk din nett forbindelse + Forlater samtalen... + %1$s på %2$s merknadskanal Innringingsnotfikasjonskanal @@ -138,6 +167,7 @@ Varsle når nevnt Aldri varsle Slå av samtaler + Viktig samtale Noe gikk galt. Målserveren støtter ikke å bli med i offentlige samtaler via mobil @@ -158,6 +188,11 @@ telefoner. Du kan prøve å delta i samtalen via nettleseren. Velg sertifikat for autentisering Endre sertifikat for autentisering + + Fjern moderatorstatus + Gi moderatorstatus + Fjern deltaker + Skriv en melding … I går @@ -165,6 +200,7 @@ telefoner. Du kan prøve å delta i samtalen via nettleseren. Samtale Videosamtale Samtale informasjon + Uleste meldinger Ingen meldiner enda %1$s sendte en lenke. %1$s sendte en GIF. @@ -197,6 +233,8 @@ telefoner. Du kan prøve å delta i samtalen via nettleseren. Bli med i en samtale eller start en ny\n Si hei til dine venner og kolleger! Hallo + + %s grensen for maks antall tegn er nådd Grupper Deltakere @@ -206,4 +244,39 @@ telefoner. Du kan prøve å delta i samtalen via nettleseren. Gjest Bruker følger en offentlig lenke + + Fil utforsker\" + Velg filer + Tilbake + Oppdater + %1$s | Sist endret: %2$s + + + + Webinar + Lobby + Start tidspunkt + Du venter for øyeblikket i lobbyen. + Du venter for øyeblikket i lobbyen.\n Dette +møte er planlagt for %1$s. + Ikke satt + + + Ingen forbindelse + Feilaktig svar + Tidsavbrudd + Ingen tilbakemelding + Ukjent feil + Uautorisert + + Generell + Tillat gjester + Kunne ikke forlate samtalen + Du må utnevne en ny moderator før du kan forlate %1$s. + + + 99+ + Kopier + Svar + diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 09471eee6..caa606eb0 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -33,7 +33,6 @@ Importeren account van de %1$sapp Importeren accounts van de %1$sapp Kon het geselecteerde account niet importeren - Het geselecteerde account is nu geïmporteerd en beschikbaar Heb je nog geen server?\n Kies er eentje van een provider. @@ -73,11 +72,7 @@ Kies er eentje van een provider. De Talk-app is niet geïnstalleerd op de server waartegen je probeert te authenticeren Je al bestaande account werd bijgewerkt, in plaats van een nieuwe aan te maken Het account is gemarkeerd voor verwijdering en kan niet worden gewijzigd - Meldingengeluiden - Een-op-een geprekken - Overig Geen geluid - Trillen Telefoon zal trillen, tenzij deze is gedempt Uiterlijk Thema @@ -86,7 +81,6 @@ Kies er eentje van een provider. Ingesteld door Accubespraring Licht Donker - Privacy Schermvergrendeling Vergrendel %1$s via de Android schermvergendeling of een ondersteunde biometrische methode Schermblokkade inactiviteit time-out @@ -98,7 +92,6 @@ Kies er eentje van een provider. Tonen link-voorbeelden Staat voorbeeldweergave toe van ontvangen links van ondersteunde diensten Tikken om te deblokkeren - 30 seconden 1 minuut 5 minuten @@ -114,7 +107,7 @@ Kies er eentje van een provider. geen proxy Gebruikersnaam Wachtwoord - Conversatie link + Gesprekslink Nieuw wachtwoord Onjuist wachtwoord Over @@ -139,19 +132,12 @@ Kies er eentje van een provider. Maak gesprek besloten Verwijder gesprek Verwijderen - Bevestig dat je het gesprek wilt verlaten. - Als je het gesprek verwijderdt, wordt het ook - verwijderd voor %1$s. - Als je het gesprek verwijderdt, wordt het ook verwijderd voor alle andere deelnemers. - Nieuw gesprek Deelnemen via een link Deelnemen via web Toevoegen aan favorieten Verwijderen uit favorieten - - Selecteer contacten Gereed @@ -183,11 +169,7 @@ via een persoonlijke link. Waarschuwen bij vermelding Nooit waarschuwen Gesprekken dempen - Inkomende gesprekken worden gedempt Belangrijk gesprek - Meldingen in dit gesprek vervangen - niet storen instellingen - Sorry, er is iets fout gegaan! Doelserver ondersteunt geen deelname aan publieke gesprekken via mobiele telefoons. @@ -197,7 +179,7 @@ Je kunt proberen om aan het gesprek deel te nemen via een browser. Gespreksnaam Verder De naam die je hebt ingevuld, is hetzelfde als de bestaande naam - Conversatie link is niet geldig + Gesprekslink is niet geldig Neem deel aan het gesprek %1$s/index.php/call/%2$s %1$s uitnodiging \nWachtwoord: %1$s @@ -280,5 +262,24 @@ Je kunt proberen om aan het gesprek deel te nemen via een browser. Je wacht nu in de lobby. Je wacht nu in de lobby.\m Deze         vergadering is ingepland voor %1$s. - Handmatig - + Niet ingesteld + + + Geen verbinding + Fout antwoord + Time-out + Leeg antwoord + Onbekende fout + Niet toegestaan + + Algemeen + Laat gasten toe + Kon het gesprek niet verlaten + Je moet eerst een nieuwe moderator kiezen voordat je het gesprek kan verlaten %1$s. + + + 99+ + Kopie + Antwoord + + diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 50bdadbde..8630bf7f5 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -33,7 +33,6 @@ Importuj konto z aplikacji %1$s Importuj konta z aplikacji %1$s Nie udało się zaimportować wybranego konta - Wybrane konto jest zaimportowane i dostępne Nie masz jeszcze serwera?\nKliknij tutaj, aby uzyskać jeden od dostawcy @@ -72,22 +71,17 @@ Aplikacja Talk nie jest zainstalowana na serwerze, na którym próbowałeś się uwierzytelnić Zamiast dodawać nowe, zaktualizowano Twoje istniejące konto Konto jest zaznaczone do usunięcia, nie można wprowadzać zmian - Dźwięk powiadomienia - Połączenia indywidualne - Inne Bez dźwięku - Wibracje Telefon będzie wibrować, pod warunkiem że nie zostanie wyciszony Wygląd Motyw motyw - Użyj domyślnego systemu + Użyj domyślnych ustawień systemu Ustawiony według Oszczędzania Baterii Jasny Ciemny - Prywatność Blokada ekranu - Blokuje %1$s za pomocą blokady ekranu Android lub obsługiwanej metody biometrycznej + Blokuje %1$s za pomocą blokady ekranu Androida lub obsługiwanej metody biometrycznej Czas bezczynności do blokady ekranu Brak Zabezpieczenie ekranu @@ -95,9 +89,8 @@ Klawiatura incognito Wskaż klawiaturze, aby wyłączyła spersonalizowane uczenie (bez gwarancji) Pokaż podgląd linków - Umożliwia podgląd treści z otrzymanych linków dla obsługiwanych usług + Umożliwia podgląd treści z otrzymanych linków przez obsługiwane usługi Stuknij, aby odblokować - 30 sekund 1 minuta 5 minut @@ -138,19 +131,12 @@ Ustaw jako rozmowę prywatą Usuń rozmowę Usuń - Potwierdź zamiar usunięcia rozmowy. - Jeśli usuniesz rozmowę, usuniesz - również dla %1$s. - Jeśli usuniesz rozmowę, zostanie ona również usunięta dla wszystkich pozostałych uczestników. - Nowa rozmowa Dołącz przez link Dołącz przez sieć Dodaj do ulubionych Usuń z ulubionych - - Wybierz kontakty Gotowe @@ -159,8 +145,8 @@ Otwórz ustawienia - Łączę... - Łączenie... + Łączę… + Łączenie… Połączenie przychodzące od Gość Nowa rozmowa publiczna @@ -169,7 +155,7 @@ Brak odpowiedzi przez 45 sekund, stuknij aby spróbować ponownie Ponowne łączenie… Obecnie jesteś w offline, sprawdź swoją łączność - Opuszczanie połączenia... + Opuszczanie połączenia… %1$s na %2$s kanale powiadomień @@ -182,11 +168,7 @@ Powiadom, gdy wspomniano Nigdy nie powiadamiaj Wycisz połączenia - Połączenia przychodzące zostaną wyciszone Ważna rozmowa - Powiadomienia w tej rozmowie będą zastąpione na - \"Nie przeszkadzać\" - Przepraszam, coś poszło nie tak! Serwer docelowy nie obsługuje połączeń dla rozmów publicznych przez telefony komórkowe. @@ -195,10 +177,10 @@ OK Nazwa rozmowy Kontynuuj - Nazwa którą wprowadziłeś już istnieje + Wpisana nazwa jest taka sama jak dotychczasowa Link rozmowy jest nieprawidłowy Dołącz do rozmowy %1$s/index.php/call/%2$s - %1$s zaprasza + zaproszenie %1$s \nHasło: %1$s @@ -213,7 +195,7 @@ Usuń uczestnika - Wpisz wiadomość... + Wpisz wiadomość… Wczoraj Dzisiaj Rozmowa głosowa @@ -272,11 +254,30 @@ - Seminarium online + Webinar Poczekalnia Czas rozpoczęcia Aktualnie czekasz w poczekalni. Obecnie czekasz w poczekalni.\n To spotkanie jest zaplanowane na %1$s. - Ręczne - + Nie ustawiony + + + Brak połączenia + Błędna odpowiedź + Przekroczono limit czasu + Pusta odpowiedź + Nieznany błąd + Nieautoryzowany + + Ogólne + Zezwól gościom + Nie udało się opuścić rozmowy + Musisz promować nowego moderatora, zanim opuścisz %1$s. + + + 99+ + Kopiuj + Odpowiedz + + diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 6b08d890b..ee1d52bfb 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -33,7 +33,6 @@ Importar conta do aplicativo %1$s Importar contas do aplicativo %1$s Falha ao importar a conta - A conta selecionada foi importada e está disponível Não tem servidor ainda?\nClique aqui para obter um @@ -72,11 +71,7 @@ O aplicativo Talk não está instalado no servidor em que você tentou se autenticar Sua conta atual foi atualizada, em vez de adicionar uma nova A conta está agendada para exclusão e não pode ser alterada - Sons de notificação - Chamadas privadas - Outro Sem som - Vibrar O telefone vai vibrar a menos que esteja silenciado Aparência Tema @@ -85,10 +80,9 @@ Definido por Battery Saver Claro Escuro - Privacidade Bloquear tela Bloquear %1$s com o bloqueio de tela do Android ou um método biométrico suportado - Tempo para bloqueio de tela + Tempo limite para bloqueio de tela Nada Segurança da tela Impede capturas de tela na lista recente e dentro do aplicativo @@ -97,7 +91,6 @@ Pré-visualizar links Permite pré-visualizar links recebidos para serviços suportados Toque para desbloquear - 30 segundos 1 minuto 5 minutos @@ -138,19 +131,12 @@ Fazer esta conversa privada Excluir conversa Excluir - Confirme se quer realmente excluir a conversa. - Se você excluir a conversa, ela também será - excluída para %1$s. - Se você excluir a conversa, ela também será excluída para os outros participantes. - Nova conversa Juntar-se com um link Juntar-se via web Adicionar aos favoritos Remover dos favoritos - - Selecionar contatos Concluído @@ -182,11 +168,7 @@ Notificar quando mencionado Nunca notificar Silenciar chamadas - Chamadas recebidas serão silenciadas Conversa importante - As notificações nesta conversa substituirão - as configurações Não-Perturbe - Desculpe, alguma coisa deu errada! O servidor de destino não suporta a participação em conversas públicas @@ -278,5 +260,24 @@ Você está esperando no lobby no momento. Você está esperando no lobby.\n esta reunião está marcada para %1$s. - Manual - + Não definido + + + Sem conexão + Resposta ruim + Tempo limite + Resposta vazia + Erro desconhecido + Não autorizado + + Geral + Permitir convidados + Não foi possível sair da conversa + Você precisa promover alguém a moderador antes de sair de %1$s. + + + 99+ + Copiar + Responder + + diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml index ad61f2ae7..a92898c74 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -29,7 +29,6 @@ Importar conta da aplicação %1$s Importar contas da aplicação %1$s Não foi possível importar a conta selecionada - A conta selecionada foi importada e está disponível Ainda não tem um servidor?\nClique aqui para obter um de um fornecedor @@ -60,11 +59,11 @@ Remover Remover conta Adicionar uma nova conta - Sons de notificação - Outros + Adicionar Sem som - Vibrar - Privacidade + Tema + Claro + Escuro Bloqueio de ecrã Nenhum Segurança de ecrã @@ -112,8 +111,6 @@ Adicionar aos favoritos Remover dos favoritos - - Selecionar contactos Concluir Abrir definições @@ -147,6 +144,11 @@ Selecionar certificado de autenticação Alterar certificado de autenticação + + Relegar de moderador + Promover a moderador + Remover participante + Insira uma mensagem... Ontem @@ -179,4 +181,9 @@ Atualizar %1$s | Última modificação: %2$s + Erro desconhecido + Geral + Copiar + Resposta + diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 39eddeb31..e1b332fc5 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -33,7 +33,6 @@ Импортировать учётную запись из приложения %1$s Импортировать учётные записи из приложения %1$s Не удалось импортировать выбранную учётную запись - Выбранная учётная запись теперь доступна Нет своего сервера?\nНажмите здесь чтобы заказать у провайдера @@ -60,34 +59,30 @@ Порт прокси-сервера Использовать учётные данные Переключение учётных записей - Выйти и снова войти в систему + Повторный вход в систему Установка клиентского сертификата Изменение клиентского сертификата Удалить Пожалуйста, подтвердите удаление текущего аккаунта. Удалить учётную запись Добавить учётную запись + Добавить Повторный вход может быть выполнен только в текущую учётную запись На сервере, к которому вы пытаетесь подключиться, приложение «Talk» не установлено. Вместо создания новой учётной записи было выполнено обновление существующей Учётная запись запланирована к удалению и не может быть использована - Звук уведомления - Звонки - Групповые вызовы - Нет звука - Вибрация + Без звука Телефон будет вибрировать, если он не отключен Внешний вид - Стиль оформления + Оформление стиль оформления - Использовать системные настройки по-умолчанию + Как в системе Установлено режимом сохранения батареи - Светлая - Тёмная - Конфиденциальность + Светлое + Тёмное Блокировка экрана - Блокировка %1$s с помощью блокировки экрана Android или с помощью поддерживаемого биометрического метода - Блокировка экрана при бездействии + Защищать %1$s с помощью системой блокировки Android или поддерживаемого биометрического метода + Задержка блокирования экрана при бездействии Пусто Безопасность экрана Предотвращает сохранение скриншотов внутри приложения и в списке недавних приложений @@ -95,8 +90,7 @@ Указывает клавиатуре отключить персонализированное обучение (без гарантий) Отображать предпросмотр ссылки Позволяет предварительно просматривать контент по полученным ссылкам для поддерживаемых сервисов - Коснуться для разблокировки - + Коснитесь для разблокирования 30 секунд 1 минута 5 минут @@ -137,19 +131,12 @@ Сделать беседу личной Удалить беседу Удалить - Пожалуйста, подтвердите удаление обсуждения. - При удалении беседы, она будет также - удалена у %1$s. - При удалении беседы, она будет также удалена у других участников - Новая беседа Присоединиться по ссылке Присоединиться через веб Добавить в избранное Удалить из избранного - - Выбрать контакты Готово @@ -180,6 +167,7 @@ Уведомлять при упоминании Не уведомлять Не уведомлять о вызовах + Важное обсуждение Что-то пошло не так :( Сервер не поддерживает вход в открытые беседы с мобильных устройств. Попробуйте войти присоединиться к беседе используя браузер на ПК. @@ -199,6 +187,11 @@ Выбрать сертификат для подтверждения подлинности Изменить сертификат для подтверждения подлинности + + Сместить с поста модератора + Назначить модератором + Удалить участника + Напишите сообщение… Вчера @@ -206,6 +199,7 @@ Голосовой вызов Видеозвонок Информация о беседе + Непрочитанные сообщения Сообщений еще нет %1$s отправил(а) ссылку. %1$s отправил(а) GIF. @@ -259,7 +253,28 @@ Вебинар - Вестибюль + Лобби Время начала В данный момент Вы ожидаете в вестибюле. + В данный момент вы ожидаете начала встречи, запланированной на %1$s. + Не задано + + + Нет подключения к сети + Неверный ответ + Тайм-аут + Пустой ответ + Неизвестная ошибка + Неавторизовано + + Основные + Разрешить гостей + Не удалось выйти из обсуждения + Перед выходом из обсуждения %1$s необходимо назначить нового модератора. + + + 99+ + Копировать + Ответить + diff --git a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml index 415eabd17..c06c54e96 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml @@ -33,7 +33,6 @@ Importovať účet z aplikácie %1$s Importovať účty z aplikácie %1$s Nepodarilo sa importovať vybrané kontá - Vybrané účty sú teraz importované a dostupné Ešte nemáte server? \nKliknite sem a získajte jeden od poskytovateľa @@ -41,7 +40,7 @@ Nepodarilo sa načítať funkcie, prerušujem Nepodarilo sa načítať nastavenia signalizácie Zobrazované meno sa nedalo načítať, ruším - Aplikácia %1$snie je nainštalovaná na servri, ruším + Aplikácia %1$s nie je na serveri nainštalovaná, ruší sa Nedá sa uložiť zobrazované meno, ruším Nikdy nepridaný @@ -67,24 +66,20 @@ Potvrďte prosím, že naozaj chcete odstrániť súčasné konto. Odstrániť účet Pridať nový účet + Pridať Iba aktuálny účet môže byť znova prihlásený Aplikácia Talk nie je na serveri, voči ktorému ste sa chceli overiť nainštalovaná. Namiesto pridania nového účtu, bol aktualizovaný existujúci účet Účet je naplánovaný na zrušenie a preto nemôže byť zmenený - Zvuky hlásení - Individuálne telefonáty - Iné Žiadny zvuk - Vibrovať Telefón bude vibrovať, pokiaľ nebude stíšený. Vzhľad - Vzhľad - vzhľad + Motív vzhľadu + motív vzhľadu Použiť systémové nastavenia Nastavené pomocou Šetriča batérie Svetlý Tmavý - Súkromie Zámok obrazovky Zamknúť %1$s so zámkou obrazovky systému Android alebo podporovanou biometrickou metódou. Zamknúť obrazovku po uplynutí času nečinnosti @@ -96,7 +91,6 @@ Ukázať ukážky odkazov Povolí ukážky obsahu v prijatých odkazoch pre podporované služby Dotknite sa pre odomknutie - 30 sekúnd 1 minúta 5 minút @@ -137,19 +131,12 @@ Urobiť rozhovor súkromným Zmazať rozhovor Zmazať - Potvrďte prosím, že naozaj chcete zmazať rozhovor - Ak zmažete tento rozhovor, ibude takisto - zmazaný pre %1$s. - Ak zmažete rozhovor, bude takisto zmazaný pre všetkých ostatných zúčastnených - Nový rozhovor Pripojiť sa cez odkaz Pripojiť sa cez web Pridať do obľúbených Odstrániť z obľúbených - - Vyberte si kontakty Hotovo @@ -181,11 +168,7 @@ Notifikuj pri spomenutí Nikdy nenotifikuj Stíš hovory - Príchadzajúce hovory budú stíšené Dôležitý rozhovor - Oznámenia v tomto rozhovore sa prepíšu - nastavením Nerušiť - Prepáčte, niečo sa nepodarilo! Cieľový server nepodporuje pripájanie verejných rozhovorov cez mobil @@ -206,6 +189,11 @@ Vybrať autentifikačný certifikát Zmeniť autentifikačný certifikát + + Odobrať moderovanie + Povýšiť na moderátora + Odobrať účastníka + Napíšte správu Včera @@ -213,6 +201,7 @@ Hlasový hovor Video hovor Informácia o rozhovore + Neprečítané správy Ešte žiadne správy %1$s poslal(a) odkaz. %1$s poslal(a)  GIF. @@ -271,5 +260,24 @@ Momentálne čakáte v miestnosti. Momentálne čakáte v miestnosti.\n Toto stretnutie je naplánované na %1$s. - Príručka - + Nenastavené + + + Žiadne spojenie + Zlá odpoveď + Vypršal čas požiadavky + Prázdna odpoveď + Neznáma chyba + Nepovolené + + Všeobecné + Povoliť hostí + Nie je možné opustiť rozhovor + Skôr než budete môcť opustiť %1$s , je potrebné niekomu odovzdať rolu moderátora. + + + 99+ + Kopírovať + Odpoveď + + diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index 39a1ca84d..2e19e39e8 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -33,7 +33,6 @@ Uvozi račun iz %1$s Uvozi račune iz %1$s Uvoz izbranega računa je spodletel - Izbran račun je uvožen in na voljo za uporabo Še nimate izbranega oziroma nameščenega strežnika? Kliknite in si pridobite dostop. @@ -67,25 +66,31 @@ Potrdite zahtevo za odstranitev trenutnega računa. Odstrani račun Dodaj račun + Dodaj Ponovno overiti je mogoče le trenutno dejaven račun + Program Talk na strežniku, s katerim ga skušate overiti, ni nameščen. Že obstoječ račun je posodobljen, zato nov račun ni bil dodan Račun je pripravljen za brisanje in ga ni mogoče spreminjati - Obvestilni zvoki - Klici 1 na 1 - Drugo Brez zvoka - Tresenje + Telefon se bo zatresel, če ni utišan Videz Tema tema Uporabi sistemsko privzeto možnost + Nastavljeno prek zunanjega programa Svetla Temna - Zasebnost Zaklep zaslona + Zakleni %1$s z zaklepom zaslona oziroma drugo podprto biometrično metodo + Časovni zamik zaklepa ob nedejavnosti Brez Varnost zaslona + Prepreči ustvarjanje zaslonskih slik v seznamu nedavnih pogovorov in znotraj programa + Skrito tipkanje + Nastavi določilo za onemogočanje osebnega učenja (brez vsakršnih zagotovil) Pokaži predoglede povezav + Dovoli predogled vsebine prejetih povezav podprtih storitev + Pritisnite za odklep 30 sekund 1 minuta 5 minut @@ -113,7 +118,7 @@ Izbor računa - Začni s pogovorom + Začni pogovor Nastavitev pogovora Zapusti pogovor Preimenuj pogovor @@ -132,10 +137,11 @@ Dodaj med priljubljene Odstrani iz priljubljenih - - Izbor stikov Začni pogovor + + Za omogočanje pogovora prek videa je treba dodeliti ustrezna dovoljenja za dostop do »Kamere« med nastavitvami sistema. + Za omogočanje zvočnega pogovora je treba dodeliti ustrezna dovoljenja za dostop do »Mikrofona« med nastavitvami sistema. Odpri nastavitve @@ -146,14 +152,23 @@ Nov javni pogovor Javni pogovori omogočajo pogovor vsakogar, ki pozna ustvarjeno enkratno povezavo. + Že 45 sekund ni odziva. Ponovite vzpostavitev povezave. + Poteka ponovno vzpostavljanje povezave ... + Ni omrežne povezave; preverite povezave! + Poteka zapuščanje klica ... + + + %1$s na kanalu za obveščanje %2$s Kanal obvestil klicev Kanal obvestil sporočil Pokaži dohodne klice + Nastavitve obveščanja Sporočila Vedno obvesti Obvesti ob omembi Nikoli ne obvesti Utišaj klice + Pomemben pogovor Prišlo je do napake ... Ciljni strežnik ne podpira pridruževanja javnim pogovorom prek mobilnih @@ -170,9 +185,15 @@ Možnost »push-to-talk« + Pri onemogočenem mikrofonu lahko za začetek govora kliknete in zadržite gumb Izbor potrdila za overitev Spremeni potrdilo za overitev + + Ponižaj iz moderatorja + Povišaj v moderatorja + Odstrani udeležence + Vpis sporočila ... Včeraj @@ -180,7 +201,23 @@ Glasovni klic Video klic Podrobnosti pogovora + Neprebrana sporočila Ni še sporočil + %1$s pošlje povezavo. + %1$s pošlje sličico GIF. + %1$s pošlje prilogo. + %1$s pošlje zvočno datoteko. + %1$s pošlje video datoteko. + %1$s pošlje sliko. + Pošljete povezavo + Pošljete sličico GIF + Pošljete prilogo + Pošljete zvočno sporočilo + Pošljete video sporočilo + Pošljete sliko + + → %1$s + Ni več predmetov za nalaganje. Osvežite seznam in poskusite znova. Ni mogoče naložiti novih predmetov (dosežena je dovoljena omejitev). @@ -193,15 +230,55 @@ Meni za javen pogovor %1$s Pošlji sporočilo - pozdrav + + Pridružite se pogovoru, ali pa začnite novega. +Pozdravite prijatelje in znance. + Pozdravljeni + + Dosežena je omejite %s znakov. Skupine Udeleženci Lastnik + Moderator Uporabnik Gost + Uporabnik, ki je sledil javni povezavi + + + Brskalnik datotek\" Izbor datotek Nazaj Osveži + %1$s | Nazadnje spremenjeno: %2$s + + + + Spletinar + Spletna čakalnica + Čas začetka + Trenutno še čakate v spletni čakalnici. + Trenutno še čakate v spletni čakalnici.\n + sestanek je načrtovan za %1$s. + Ni nastavljeno + + + Ni vzpostavljene povezave + Slab odziv + Časovni zamik + Neznan odziv + Neznana napaka + Neoverjeno + + Splošno + Dovoli povezave z gosti + Pogovora ni mogoče zapustiti + Pred odhodom iz %1$s morate nekoga določiti za moderatorja. + + + 99+ + Kopiraj + Odgovori + diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..db3fb46c2 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -0,0 +1,168 @@ + + + + + Rregullimet + + + Adresa e serverit + Ju lutem përfundoni %1$s instalimin tuaj + Ju lutem bëjini upgrade databazës tuaj %1$s + Ju lutem sillni %1$s jashtë perfomances + %1$s punon vetëm me %2$s 13 dhe lart + Importoni llogari + Importoni llogaritë + Importoni llogarinë nga %1$s aplikacioni + Importoni llogaritë nga %1$s aplikacioni + Dështoi të importonte llogarinë e përzgjedhur + Akoma nuk ke një server ?\nKliko këtu për të marrë një nga një ofrues + + Emri i shfaqur nuk mund të merret, ndërpritet + %1$s app nuk u instalua në server, ndërpritet + Emri i shfaqur nuk mund të ruhej, ndërpritet + + Nuk u bashkua kurrë + Kërko + + Kontrollo çertifikaten + A e beson deri tani çertifikatën e panjohur deri tani SSL, lëshuar nga %1$spër %2$s, e vlefshme nga %3$s në %4$s? + Po + Jo + Struktura juaj SSL e ndaloi lidhjen + + + Proxy + Lloji i Proxy + Hosti i Proxy + Porta e Proxy + Kredencialet e përdorimit + Kaloni mes llogarive + Riautorizo + Organizoni certifikatën e klientit + Ndryshoni certifikatën e klientit + Hiq + Fshij llogarinë + Shto një llogari të re + Shto + Vetëm llogaria aktuale mund të riautorizohet + Llogaria juaj ekzistuese u ripërditësua, në vend që të shtohej një e re + Llogaria është skeduluar që të fshihet dhe nuk mund të ndryshohet + Ska tingull + Shabllon + E çelët + E errët + Asnjë + 5 minuta + 30 + 60 + Anullo + + Jo proxy + Emri i përdoruesit + Fjalëkalimi + Lidhja e bisedës + Fjalëkalim i ri + Fjalëkalim i gabuar + Rreth + Privatësia + Merr kodin e burimit + Liçenca + GNU General Public License, Version 3 + + Zgjedh një llogari + + + Filloni një bisedë + Konfiguroni bisedën + Largohuni nga biseda + Riemërtojeni bisedën + Vendosni një fjalëkalim + Ndrysho fjalëkalimin + Pastro fjalëkalimin + Ndaj linkun + Ndaj nëpërmjet lidhjes + Bëje bisedën publike + Bëje bisedën private + Fshijeni bisedën + Delete + Bisedë e re + Shto tek të preferuarat + Hiqeni nga të parapëlqyerat + + U bë + + Hap rregullimet + + + Po lidhet... + Thirrje hyrëse nga + I ftuar + Bisedë e re publike + + %1$s në %2$s kanalin e njoftimeve + Kanali i njoftimeve të thirrjeve + Kanali i njoftimeve të mesazheve + Tregon thirrjet hyrëse + + Na falni, diçka nuk shkoi mirë! + OK + Emri i bisedës + Proceed + Emri që vendosët është i njëjtë me një ekzistues + Lidhja e bisedës nuk është e vlefshme + Bashkojuni bisedës në %1$s/index.php/call/%2$s + %1$s ftesë + \nFjalëkalimi: %1$s + + Përzgjidhni certifikatën e indetifikimit + Ndryshoni certifikatën e indetifikimit + + + Shkruani një mesazh... + Dje + Sot + Thirrje me Video + Ska mesazhe akoma + Ska më artikuj për t\'u ngarkuar (u arrit maksimumi). + U anullua nga përdoruesi. + Ndodhi një gabim gjatë ngarkimit të artikujve. + + + Menuja e bisedës me %1$s + Menuja për bisedën në grup %1$s + Menuja për bisedën publike %1$s + Dërgo mesazh + + Përshëndetje + + Grupet + Zotëruesi + Moderator + Përdorues + I ftuar + Prapa + Rifresko + Gabim i panjohur + Të përgjithshme + Kopjo + Përgjigju + + diff --git a/app/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..d060e1733 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml @@ -0,0 +1,283 @@ + + + + + Postavke + + + Adresa servera + Dovršite svoju %1$s instalaciju + Ažurirajte svoju %1$s bazu + Prekinite %1$s režim održavanja + %1$s radi samo sa%2$s verzije 13 i većom + Uvezi nalog + Uvezi naloge + Uvezi nalog iz aplikacije %1$s + Uvezi naloge iz aplikacije %1$s + Greška pri učitavanju odabranog naloga + Imate li server?nKliknite ovde da napravite jedan kod provajdera + + + Brza obaveštenja su isključena + Greška prilikom dohvatanja mogućnosti, prekidam + Greška prilikom dohvatanja podešavanja signaliziranja + Ime za prikaz se ne može dobaviti. Prekidam + %1$s aplikacija nije instalirana na serveru, prekidam + Ne mogu da sačuvam ime za prikaz. Prekidam + + Nikad pridružen + Traži + + Proveri sertifikat + Da li verujete, do sada nepoznatom, SSL sertifikatu, koji je izdao %1$s na %2$s, validnim od %3$s do %4$s? + Da + Ne + Vaša SSL postava je onemogućila povezivanje + + + Posrednik + Tip posrednika + Domaćin + Port posrednika + Koristi akreditive + Prebacivanje između naloga + Ponovi autorizaciju + Podesite klijentski sertifikat + Izmeni klijentski sertifikat + Ukloni + Potvrdite da želite da uklonite trenutni nalog. + Ukloni nalog + Dodaj novi nalog + Dodaj + Samo trenutni nalog se može ponovo autorizovati + Aplikacija Ćaskanja nije instalirana na serveru na koji se prijavljujete + Vaš postojeći nalog je ažuriran, umesto što je dodat novi nalog + Nalogu je zakazano brisanje i to ne može da se promeni + Nema zvuka + Telefon će vibrirati osim ako nije utišan + Izgled + Tema + tema + Koristi sistemske podrazumevane + Postavlja štednja baterije + Svetla + Tamna + Zaključavanje ekrana + Zaključajte %1$s sa Androidovim ekranom zaključavanja ili podržanim biometrijskim metodom + Period neaktivnosti za zaključavanje ekrana + Ništa + Bezbednost ekrana + Zabrani snimke ekrana u skorašnjoj listi i unutar aplikacije + Inkognito tastatura + Naloži tastaturi da isključi personalizovano učenje (bez garancija) + Prikaži pretpregled veza + Dozvoljava pretpreglede sadržaja sa primljenih veza za podržane servise + Tapni za otključavanje + 30 sekundi + 1 minut + 5 minuta + 10 minuta + 30 + 60 + 300 + 600 + + Otključaj %1$s + Otkaži + + Bez posrednika + Korisničko ime + Lozinka + Veza ka razgovoru + Nova lozinka + Pogrešna lozinka + O programu + Privatnost + Izvorni kôd + Licenca + GNU opšta javna licenca, verzija 3 + + Izaberite nalog + + + Započni razgovor + Podesi razgovor + Napusti razgovor + Preimenuj razgovor + Postavi lozinku + Izmeni lozinku + Očisti lozinku + Podeli vezu + Podeli vezu preko + Učini razgovor javnim + Učini razgovor privatnim + Obriši razgovor + Obriši + Novi razgovor + Pridruži se preko veze + Pridruži se preko veba + Dodaj u omiljene + Ukloni iz omiljenih + + Gotovo + + + Da biste omogućili video komunikaciju, dozvolite pristup kameri u sistemskim postavkama. + Da biste omogućili audio komunikaciju, dozvolite pristup mikrofonu u sistemskim postavkama. + Otvori postavke + + + Povezujem se… + Zvanje… + Dolazni poziv od + Gost + Novi javni razgovor + Javni razgovori Vam dozvoljavaju da pozovete ljude spolja kroz + specijalno napravljenu vezu za njih. + Nema odgovora u 45 sekundi, pritisnite da probate ponovo + Ponovo se povezujem… + Trenutno van mreže, proverite da li imate internet + Napuštam razgovor… + + + %1$s na kanalu za obaveštenje o %2$s + Kanal obaveštenja o pozivima + Kanal obaveštenja o porukama + Prikaži dolazne pozive + Postavke obaveštenja + Poruke + Uvek obavesti + Obavesti na pominjanje + Nikad ne obaveštavaj + Isključi ton poziva + Bitan razgovor + + Izvinjavamo se, nešto je pošlo naopako! + Odredišni server ne podržava pridruživanje javnim sobama preko mobilnog telefona. + Možete probati da se pridružite razgovoru preko veb čitača. + U redu, sve gotovo! + U redu + Naziv razgovora + Nastavi + Ime koje ste uneli je isto kao i trenutno + Veza razgovora nije ispravna + Pridruži se razgovoru na%1$s/index.php/call/%2$s + %1$s pozivnica + \nLozinka: %1$s + + + Pritisni za razgovor + Sa onemogućenim mikrofonom, kliknite & držite da koristite pritisak za razgovor + Odaberi sertifikat za prijavu + Izmeni sertifikat za prijavu + + + Skini ulogu moderatora + Unapredi u moderatora + Ukloni učesnika + + + Unesite poruku… + Juče + Danas + Audio poziv + Video poziv + Informacije o razgovoru + Nepročitane poruke + Još nema poruka + %1$s je poslao vezu. + %1$s je poslao GIF. + %1$s je poslao prilog. + %1$s je poslao zvuk. + %1$s je poslao video. + %1$s je poslao sliku. + Poslali ste vezu. + Poslali ste GIF. + Poslali ste prilog. + Poslali ste zvuk. + Poslali ste video. + Poslali ste sliku. + + Ti: %1$s + + + Nema više kontakata. Osvežite da probate ponovo. + Nema više stavki za učitavanje (dostignut maksimum). + Prekinuo korisnik + Desila se greška prilikom učitavanja još stavki. + + + Meni razgovora sa korisnikom %1$s + Meni grupnog razgovora %1$s + Meni javnog razgovora %1$s + Pošalji poruku + + + Pridruži se razgovoru ili započni novi\n Pozdravite Vaše prijatelje i kolege! + Zdravo + + + Dostignut je limit od %s karaktera + Grupe + Učesnici + + Vlasnik + Moderator + Korisnik + Gost + Korisnik koji je pratio javnu vezu + + + Pregledač fajlova\" + Odaberite fajlove + Nazad + Osveži + %1$s | Poslednje izmenjeno: %2$s + + + + Vebinar + Lobi + Vreme početka + Trenutno čekate u lobiju. + Trenutno čekate u lobiju.\nOvaj + sastanak je zakazan za %1$s. + Nije postavljeno + + + Nema mrežne veze + Loš odgovor + Istek vremena + Prazan odgovor + Nepoznata greška + Neovlašćeno + + Opšte + Dozvoli goste + Ne mogu napustiti razgovor + Morate unaprediti novog moderatora pre nego što napustite %1$s. + + + 99+ + Kopija + Odgovori + + diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index 26b01831e..578438300 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -33,7 +33,6 @@ Увези налог из апликације %1$s Увези налоге из апликације %1$s Грешка при учитавању одабраног налога - Одабрани налог је сада увезен и доступан Имате ли сервер?nКликните овде да направите један код провајдера @@ -67,15 +66,12 @@ Потврдите да желите да уклоните тренутни налог. Уклони налог Додај нови налог + Додај Само тренутни налог се може поново ауторизовати Апликација Ћаскања није инсталирана на серверу на који се пријављујете Ваш постојећи налог је ажуриран, уместо што је додат нови налог Налогу је заказано брисање и то не може да се промени - Звуци обавештења - Позиви један-на-један - Остали Нема звука - Вибрирај Телефон ће вибрирати осим ако није утишан Изглед Тема @@ -84,10 +80,9 @@ Поставља штедња батерије Светла Тамна - Приватност Закључавање екрана Закључајте %1$s са Андроидовим екраном закључавања или подржаним биометријским методом - Период неактивности за закључавање екрана + Период неактивности до закључавања екрана Ништа Безбедност екрана Забрани снимке екрана у скорашњој листи и унутар апликације @@ -96,7 +91,6 @@ Прикажи претпреглед веза Дозвољава претпрегледе садржаја са примљених веза за подржане сервисе Тапни за откључавање - 30 секунди 1 минут 5 минута @@ -137,19 +131,12 @@ Учини разговор приватним Обриши разговор Обриши - Потврдите да желите да уклоните разговор. - Уколико обришете разговор, он ће такође - бити уклоњен и за %1$s. - Ако обришете разговор, он ће бити обрисан и за све друге учеснике. - Нови разговор Придружи се преко везе Придружи се преко веба Додај у омиљене Уклони из омиљених - - Одаберите контакт Готово @@ -163,8 +150,8 @@ Долазни позив од Гост Нови јавни разговор - Јавни разговори Вам дозвољавају да позовете људе споља кроз - специјално направљену везу за њих. + Јавни разговори омогућавају да позовете људе споља кроз + посебно направљену везу за њих. Нема одговора у 45 секунди, притисните да пробате поново Поново се повезујем… Тренутно ван мреже, проверите да ли имате интернет @@ -181,10 +168,11 @@ Обавести на помињањe Никад не обавештавај Искључи тон позива + Битан разговор Извињавамо се, нешто је пошло наопако! - Одредишни сервер не подржава придруживање јавним собама преко мобилног телефона. - Можете пробати да се придружите разговору преко веб читача. + Одредишни сервер не подржава придруживање јавним разговорима путем мобилног телефона. + Можете пробати да се придружите разговору преко веб прегледача. У реду, све готово! У реду Назив разговора @@ -201,6 +189,11 @@ Одабери сертификат за пријаву Измени сертификат за пријаву + + Скини улогу модератора + Унапреди у модератора + Уклони учесника + Унесите поруку… Јуче @@ -208,6 +201,7 @@ Аудио позив Видео позив Информације о разговору + Непрочитане поруке Још нема порука %1$s је послао везу. %1$s је послао GIF. @@ -258,4 +252,32 @@ Освежи %1$s | Последње измењено: %2$s + + + Вебинар + Лоби + Време почетка + Тренутно чекате у лобију. + Тренутно чекате у лобију.\nОвај + састанак је заказан за %1$s. + Није постављено + + + Нема мрежне везе + Лош одговор + Истек времена + Празан одговор + Непозната грешка + Неовлашћено + + Опште + Дозволи госте + Не можете напустити разговор + Морате одредити новог модератора пре него што напустите %1$s. + + + 99+ + Копија + Одговори + diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index d5de60ef7..8718fe7b3 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -33,11 +33,10 @@ Importera konton från %1$s-appen Importera konton från %1$s-appen Misslyckades att importera valt konto - Valt konto är nu importerat och tillgängligt Har du inte en server än?\nKlicka här för att få en från en leverantör - Push-meddelanden inaktiverade + Push-aviseringar inaktiverade Misslyckades att hämta funktioner, avbryter Misslyckades med att hämta signaleringsinställningar Visningsnamn kunde inte hämtas, avbryter @@ -72,11 +71,7 @@ Talk-appen är inte installerad på den server som du försöker autentisera mot Ditt redan befintliga konto uppdaterades, istället för att lägga till ett nytt Kontot är schemalagt för radering och kan inte ändras - Notifieringsljud - En-till-en samtal - Övrigt Inget ljud - Vibrera Din telefon kommer att vibrera om den inte tystas Utseende Tema @@ -85,7 +80,6 @@ Satt av batterisparare Ljus Mörk - Integritet Skärmlås Lås %1$s med Android skärmslås eller biometrisk metod Tidsgräns för skärmlås @@ -97,7 +91,6 @@ Visa förhandsvisning för länkar Tillåter förhandsvisningar av innehåll från mottagna länkar för supporterade tjänster Tryck för att låsa upp - 30 sekunder 1 minut 5 minuter @@ -137,20 +130,13 @@ Gör konversationen offentlig Gör samtalet privat Ta bort konversation - Radera - Bekräfta att du vill radera konversationen. - Om du raderar konversationen, kommer den även att - raderas för %1$s. - Om du raderar konversationen, kommer den även att raderas för alla andra deltagare. - + Ta bort Ny konversation Gå med via länk Gå med via webb Lägg till som favorit Ta bort från favoriter - - Välj kontakter Färdig @@ -182,11 +168,7 @@ Meddela när omnämnd Meddela aldrig Tysta alla samtal - Inkommande samtal tystas Viktigt samtal - Meddelanden i den här konversationen kommer att åsidosätta - Stör inte-inställningar - Ledsen, någonting gick fel! Målservern stöder inte att gå med i offentliga konversationer via mobil- @@ -237,10 +219,10 @@ Du: %1$s - Inga fler objekt att ladda. Uppdatera för att försöka igen. - Inga fler objekt att ladda (max nått). + Inga fler objekt att läsa in. Uppdatera för att försöka igen. + Inga fler objekt att läsa in (max nått). Avbruten av användaren. - Ett fel uppstod när fler objekt laddades in. + Ett fel uppstod när fler objekt lästes in. Meny för konversation med %1$s @@ -278,5 +260,24 @@ Du väntar för närvarande i lobbyn. Du väntar för närvarande i lobbyn.\n Detta möte är planerat till %1$s. - Manuell - + Inte inställd + + + Ingen anslutning + Felaktigt svar + Timeout + Tomt svar + Okänt fel + Obehörig + + Allmänt + Tillåt gäster + Kunde inte lämna konversationen + Du måste tilldela en ny moderator innan du kan lämna %1$s. + + + 99+ + Kopia + Svara + + diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index b80a14eab..d01f5ab25 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -33,7 +33,6 @@ %1$s uygulamasındaki hesabı içe aktar %1$s uygulamasındaki hesapları içe aktar Seçilmiş hesap içe aktarılamadı - Seçilmiş hesap içe aktarıldı ve kullanılabilir Henüz bir sunucunuz yok mu?\Listeden bir hizmet sağlayıcısı seçebilirsiniz @@ -72,11 +71,7 @@ Kimlik doğrulaması yapmak istediğiniz sunucu üzerinde Talk uygulaması kurulu değil Zaten bir hesabınız bulunduğundan yeni hesap eklenmesi yerine geçerli hesap güncellendi Hesap silinmek üzere zamanlandı ve üzerinde işlem yapılamaz - Bildirim sesleri - Bire Bir Görüşmeler - Diğer Ses yok - Titreşim Bu seçenek etkinleştirildiğinde, telefon sessize alınmamış ise bildirimler için titrer Görünüm Tema @@ -85,7 +80,6 @@ Pil Koruyucu Tarafından Açık Koyu - Gizlilik Ekran kilidi %1$s Android ekran kilidi ya da desteklenen biyometrik yöntem ile kilitlensin Ekran kilidi zaman aşımı süresi @@ -97,7 +91,6 @@ Bağlantı ön izlemeleri görüntülensin Desteklenen aygıtlarda alınan bağlantının içeriğinin ön izlemesini görüntüler Kilidi açmak için dokunun - 30 saniye 1 dakika 5 dakika @@ -132,25 +125,18 @@ Bir parola ayarlayın Parolayı değiştir Parolayı temizle - Bağlantıyı paylaş + Paylaşım bağlantısı Bağlantıyı şununla paylaş Görüşmeyi herkese açık yap Görüşmeyi özel yap Görüşmeyi sil Sil - Lütfen görüşmeyi silmek istediğinizi onaylayın. - Görüşmeyi silerseniz - %1$s için de silinecek. - Görüşmeyi silerseniz tüm diğer katılımcılar için de silinecek. - Yeni görüşme Bir bağlantı ile katıl Web üzerinden katıl Sık kullanılanlara ekle Sık kullanılanlardan kaldır - - Kişileri seçin Tamam @@ -160,16 +146,16 @@ Bağlantı kuruluyor… - Aranıyor… + Aranıyor … Gelen görüşme çağrısı Konuk Herkese açık görüşme ekle Herkese açık görüşmelere dışarıdan kişiler özel oluşturulmuş bir bağlantı ile katılabilir. 45 saniye içinde yanıt alınamadı, yeniden denemek için dokunun - Yeniden bağlantı kuruluyor… + Bağlantı yeniden kuruluyor … Şu anda çevrimdışı, lütfen bağlantınızı denetleyin - Arama sonlandırılıyor… + Arama sonlandırılıyor … %1$s %2$s bildiri kanalında @@ -182,11 +168,7 @@ Anmalar bildirilsin Asla bildirilmesin Bildirimleri kapat - Gelen çağrılar sessize alınacak Önemli görüşme - Bu görüşmedeki bildirimler - Rahatsız Etmeyin ayarlarını değiştirecek - Maalesef bir şeyler ters gitti! Hedef sunucu cep telefonları üzerinden herkese açık görüşmelere katılmayı @@ -213,7 +195,7 @@ Katılımcıyı çıkar - Bir ileti yazın… + Bir ileti yazın … Dün Bugün Sesli görüşme @@ -278,5 +260,24 @@ Şu anda girişte bekliyorsunuz Şu anda girişte bekliyorsunuz.\n Bu görüşme %1$s zamanında başlayacak. - Kılavuz - + Ayarlanmamış + + + Bağlantı yok + Yanıt hatalı + Zaman aşımı + Yanıt boş + Bilinmeyen sorun + Kimliği doğrulanmamış + + Genel + Konuklar katılabilsin + Görüşmeden ayrılınamadı + %1$s görüşmesinden ayrılabilmek için yeni bir sorumlu atamalısınız. + + + 99+ + Kopyala + Yanıtla + + diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index ea649a5c5..66dd7d70f 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -19,6 +19,9 @@ --> + + Thiết lập + Địa chỉ máy chủ Hãy hoàn tất cài đặt %1$s của bạn @@ -30,7 +33,6 @@ Thêm tài khoản từ ứng dụng %1$s Thêm tài khoản từ ứng dụng %1$s Lỗi thêm tài khoản đã chọn - Bây giờ chọn tài khoản thêm vào và đang cho phép Bạn đã có một máy chủ chưa?\nBấm vào đây để tìm từ một nhà cung cấp. @@ -59,16 +61,19 @@ Xác thực lại Thiết đặt chứng thực client Thay đổi chứng thực client + Xóa Xóa tài khoản Thêm một tài khoản mới + Thêm Chỉ tài khoản hiện tại có thể chứng thực lại Bạn đã cập nhật tài khoản đã có, hãy thêm tài khoản mới Tài khoản được lên lịch xóa và không thể thay đổi - Âm báo - Gọi trực tiếp - Khác Tắt âm thanh - Rung + Sáng + Tối + Không có + Hủy bỏ + Không proxy Tài khoản Mật khẩu @@ -96,13 +101,12 @@ Tạo một cuộc đàm thoại công khai Tạo một cuộc đàm thoại riêng tư Xóa đàm thoại + Xóa Tạo đàm thoại mới Tham gia từ website Thêm vào ưa thích Xóa khỏi ưa thích - - Chọn liên hệ Hoàn tất @@ -122,6 +126,7 @@ Thông báo các kênh cuộc gọi Kênh thông báo tin nhắn Hiển thị cuộc gọi đến + Thông điệp Thật xin lỗi, một số thứ đang bị sai sót! Máy chủ đích không hỗ trợ tham gia cuộc Đàm thoại công khai qua thiết bị di động @@ -142,6 +147,11 @@ Chọn chứng thực báo mật Thay đổi chứng thực bảo mật + + Hạ uy tín từ người kiểm duyệt + Giới thiệu người kiểm duyệt + Xóa người tham gia + Nhập một thông điệp... Ngày hôm qua @@ -163,4 +173,18 @@ Xin chào + Nhóm + Người tham gia + + Chủ + Kiểm duyệt + Người dùng + Khách + Quay lại + Làm mới + Lỗi chưa biết + Tổng hợp + Sao chép + Trả l + diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 82ff0b975..3e14b3c92 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -25,15 +25,14 @@ 服务器地址 请完成您的 %1$s 安装 - 请升级您的%1$s数据库 + 请升级您的%1$s 数据库 请将您的 %1$s 退出维护模式 %1$s 仅支持 %2$s 13 及更高版本 - 导入账户 - 导入账户 + 导入账号 + 导入账号 从 %1$s 应用导入账号 从 %1$s 应用导入账号 - 选择的账户导入失败 - 选择的账户导入成功并可立即使用 + 选择的账号导入失败 还没有服务器吗?\n点此查看供应商 @@ -42,7 +41,7 @@ 获取网络设置失败 无法获取显示名,中止 服务器未安装 %1$s 应用,中止 - 无法储存显示名称,终止中 + 无法储存显示名称,正在终止 从未加入 搜索 @@ -59,25 +58,21 @@ 代理主机 代理端口 使用凭据 - 切换账户 + 在账号之间切换 重新认证 设置客户端证书 修改客户端证书 移除 请确认您真要移除当前账号。 - 移除账户 - 添加一个新账户 + 移除账号 + 添加一个新账号 新增 - 仅当前帐户可以重新授权 + 仅当前账号可以重新授权 您进行身份验证的服务器上未安装Talk应用 - 已经更新了您现有的帐户,而不是添加新的帐户 - 此账户已计划删除,且无法更改 - 通知音效 - 一对一通话 - 其他 + 已经更新了您现有的账号,而不是添加新的账号 + 此账号已计划删除,且无法更改 无声音 - 震动 - 您的杀机将会震动,除非您的手机已静音 + 您的手机将会震动,除非您的手机已静音 外观 主题 主题 @@ -85,7 +80,6 @@ 由电池电源管理决定 浅色主题 深色主题 - 隐私 屏幕锁 使用安卓屏幕锁或受支持的生物统计学方法来锁定 %1$s 屏幕锁不活动超时时间 @@ -97,7 +91,6 @@ 显示链接预览 允许为受支持的服务提供接收到的链接内容的预览 触摸解锁 - 30秒 1 分钟 5 分钟 @@ -122,7 +115,7 @@ 许可证 GNU 通用公共许可证,第3版 - 选择一个账户 + 选择一个账号 发起会话 @@ -138,18 +131,12 @@ 设置会话为私有 删除会话 删除 - 请确认您真要移除此会话。 - 如果您删除会话,它也将会从 %1$s 处删除。 - 如果您删除了此会话,它也将会从所有其他参与者处删除。 - 新的会话 使用链接加入 通过网页加入 添加收藏 取消收藏 - - 选择联系人 完成 @@ -180,11 +167,7 @@ 当被提及时提醒 从不提醒 通话静音 - 拨入通话将被静音 重要会话 - 此会话中的通知将覆盖 -免打扰设置 - 抱歉,有地方出错了! 目标服务器不支持通过手机加入到公开会话中。您可以尝试通过浏览器加入会话。 @@ -199,14 +182,14 @@ \n密码: %1$s - Push-to-talk - 麦克风已禁用,单击&来使用“随按即说”功能 + 按住以说话 + 在禁用麦克风的情况下,单击并按住即可使用 “按键发言” 功能 选择验证证书 更换验证证书 取消主持人资格 - 提升为主持人 + 设置为主持人 远程参与者 @@ -217,7 +200,7 @@ 视频通话 会话信息 未读消息 - 没有新消息 + 暂无消息 %1$s发送一个链接 %1$s发送一个GIF图 %1$s作为附件发送 @@ -248,7 +231,7 @@ 加入一场交谈或开始一个新的对话 向你的朋友和同事打个招呼吧 - 您好 + 你好 已达到%s字符限制 @@ -276,5 +259,24 @@ 您当前正在休息室等待。 您当前正在休息室等待。\n此 会议预定于%1$s开始。 - 手册 - + 未设置 + + + 无连接 + 错误的响应 + 超时 + 空的响应 + 未知错误 + 未经授权 + + 通用 + 允许访客 + 无法离开会话 + 在您离开%1$s之前您需要选出一位新的主持人。 + + + 99+ + 复制 + 回复 + + diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 83660886f..e2e326442 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -33,7 +33,6 @@ 從%1$s應用程式匯入帳戶 從%1$s應用程式匯入帳戶 無法匯入所選的帳戶 - 選擇已匯入且可用的帳戶 您沒有自己的伺服器嗎?\n點這裡向服務供應商購買 @@ -62,17 +61,18 @@ 請確認 是否要清除目前的帳號 移除帳號 新增一個帳號 + 新增 只有特定帳號可以被重新授權 此帳號已經被排定要刪除,也不能被修改。 - 提示音 - 其他 無聲 - 振動 + 外觀 + 佈景主題 + 亮色 + 暗色 螢幕鎖定 顯示 連結預覽 點擊可解除鎖定 - 30秒 一分鐘 5分鐘 @@ -112,13 +112,10 @@ 設成私密對話 刪除對話 刪除 - 請確認 是否 移除目前對話 新對話 加到我的最愛 取消我的最愛 - - 選取聯絡人 完成 @@ -145,6 +142,7 @@ 完成 確定 對話名稱 + 進行 名稱已存在 對話連結無效 @@ -180,9 +178,18 @@ 參與者 擁有者 + 主持人 使用者 訪客 選取檔案 返回 重新整理 + 未知的錯誤 + 未授權 + + 一般 + 允許訪客 + 複製 + 回覆 +