Merge branch 'master' of github.com:nextcloud/talk-android

This commit is contained in:
Mario Danic 2020-04-11 10:52:01 +02:00
commit be466d91ab
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: CDE0BBD2738C4CC0
2 changed files with 172 additions and 1 deletions

View File

@ -0,0 +1,169 @@
<!--
~ Nextcloud Talk application
~
~ @author Mario Danic
~ Copyright (C) 2017-2018 Mario Danic <mario@lovelyhq.com>
~
~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ at your option) any later version.
~
~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!-- Bottom Navigation -->
<string name="nc_settings">Настройки</string>
<!-- Server selection -->
<string name="nc_server_url">Адрес на сървъра</string>
<string name="nc_server_not_installed">Моля довършете вашата %1$s инсталация</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Моля надстройте вашата %1$s база данни</string>
<string name="nc_server_maintenance">Моля изведете вашата %1$s от поддръжка</string>
<string name="nc_server_version">%1$s работи само с %2$s 13 и нагоре</string>
<string name="nc_get_from_provider">Все още нямате сървър?\nНатиснете тук, за да вземете от доставчик</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">Приложението %1$s не е инсталирано на сървъра, прекратяване</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Името за визуализация не може да бъде записано, прекратяване</string>
<string name="nc_search">Търси</string>
<string name="nc_yes">Да</string>
<string name="nc_no">Не</string>
<!-- Settings -->
<string name="nc_settings_proxy_title">Прокси</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Тип прокси</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Хост</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Порт</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Повторно упълномощаване</string>
<string name="nc_settings_remove">Премахване</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Изтриване</string>
<string name="nc_add">Добавяне</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Само текущия профил може да бъде упълномощен.</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Известия</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Тема</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Светла</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Тъмна</string>
<string name="nc_settings_privacy">Защита на лични данни</string>
<string name="nc_none">Без</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 секунди</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 минута</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 минути</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 минути</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_cancel">Отказ</string>
<string name="nc_no_proxy">Без прокси</string>
<string name="nc_username">Потребител</string>
<string name="nc_password">Парола</string>
<string name="nc_new_password">Нова парола</string>
<string name="nc_wrong_password">Грешна парола</string>
<string name="nc_about">Относно</string>
<string name="nc_privacy">Защита на лични данни</string>
<string name="nc_get_source_code">Получаване на изходния код</string>
<string name="nc_license_title">Лиценз</string>
<string name="nc_change_password">Промени паролата</string>
<string name="nc_share_link">Връзка за споделяне</string>
<string name="nc_share_link_via">Сподели връзката чрез</string>
<string name="nc_delete">Изтриване</string>
<string name="nc_new_conversation_short">Нов</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Добави към любимите</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Премахни от любимите</string>
<string name="nc_contacts_done">Готово</string>
<string name="nc_nick_guest">Гост</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Покажи входящите обаждания</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Съобщения</string>
<string name="nc_notify_me_always">Винаги уведомявайте</string>
<string name="nc_notify_me_never">Никога не уведомявайте</string>
<string name="nc_mute_calls">Заглушаване на обажданията</string>
<string name="nc_mute_calls_desc">Входящите повиквания ще бъдат игнорирани</string>
<string name="nc_ok">ОК</string>
<string name="nc_proceed">Proceed</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Името, което сте въвели, е същото като съществуващото</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nПарола: %1$s</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Изберете сертификат за удостоверяване</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Променете сертификата за удостоверяване</string>
<string name="nc_remove_participant">Премахване на участник</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Вчера</string>
<string name="nc_date_header_today">Днес</string>
<string name="nc_new_messages">Непрочетени съобщения.</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Няма съобщения.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s изпратихте връзка.</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s изпратихте GIF.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s изпратихте прикачен файл.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s изпратихте аудио.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s изпратихте видео.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s изпратихте изображение.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you" tools:ignore="ExtraTranslation">Изпратихте връзка.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you" tools:ignore="ExtraTranslation">Изпратихте GIF.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Изпратихте прикачен файл.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Изпратихте аудио.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Изпратихте видео.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Изпратихте изображение.</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Изпрати съобщение</string>
<!-- Empty states -->
<string name="nc_conversations_empty">Присъединете се към разговор или започнете нов \ n Кажете здравей на приятелите и колегите си!</string>
<string name="nc_hello">Здравейте</string>
<string name="nc_groups">Групи</string>
<string name="nc_contacts">Контакти</string>
<string name="nc_circles">Обкръжения</string>
<string name="nc_participants">Участници</string>
<string name="nc_others">Други</string>
<string name="nc_owner">Създател</string>
<string name="nc_moderator">Модератор</string>
<string name="nc_user">Потребител</string>
<string name="nc_guest">Гост</string>
<string name="nc_select_files">Изберете файлове</string>
<string name="nc_file_browser_back">Назад</string>
<string name="nc_file_browser_refresh">Опресни</string>
<!-- Lobby -->
<string name="nc_webinar">Уебинар</string>
<string name="nc_lobby">Лоби</string>
<string name="nc_start_time">Начало</string>
<string name="nc_lobby_waiting">В момента изчаквате в лобито.</string>
<string name="nc_lobby_waiting_with_date">В момента изчаквате в лобито.\n Срещата
е насрочена за %1$s.</string>
<string name="nc_manual">Не е зададено</string>
<!-- Errors -->
<string name="nc_no_connection_error">Няма връзка</string>
<string name="nc_bad_response_error">Лош отговор</string>
<string name="nc_empty_response_error">Празен отговор</string>
<string name="nc_not_defined_error">Неизвестна грешка</string>
<string name="nc_unauthorized_error">Неупълномощен</string>
<string name="nc_oops">Опс, нещо се обърка!</string>
<string name="nc_general_settings">Общи</string>
<string name="nc_allow_guests">Позволи гости</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Не можете да напуснете разговора</string>
<string name="nc_last_moderator">Трябва да предложите нов модератор, преди да можете да напуснете%1$s.</string>
<!-- Chat -->
<string name="nc_99_plus">99+</string>
<string name="nc_copy_message">Копиране</string>
<string name="nc_reply">Отговори</string>
<string name="nc_search_for_more">Потърсете още участници</string>
<string name="nc_new_group">Нова група</string>
<string name="nc_search_empty_contacts">Къде се скриха всички?</string>
<string name="nc_reject_call">Отхвърлям</string>
</resources>

View File

@ -78,6 +78,7 @@
<string name="nc_settings_call_ringtone">Позиви</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Обавештења</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Нема звука</string>
<string name="nc_settings_vibrate">Вибрација</string>
<string name="nc_settings_vibrate_desc">Телефон ће вибрирати осим ако није утишан</string>
<string name="nc_settings_appearance">Изглед</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Тема</string>
@ -319,4 +320,5 @@
<string name="nc_search_for_more">Тражи још учесника</string>
<string name="nc_new_group">Нова група</string>
<string name="nc_search_empty_contacts">Где су сви нестали?</string>
<string name="nc_reject_call">Одбиј</string>
</resources>