diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 26ec7dd85..46b6cbb0b 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -4,6 +4,7 @@
إضافة إلى الملاحظات
إضافة المحادثة %1$sإلى المُفضّلة
بحث في %s
+ أرشفة المحادثة
رد أرشفة محادثة، سيتم إخفاؤها افتراضياً. حدِّد الفلتر \"مُؤرشَفة\" لعرض المحادثات المؤرشفة. الإشارات المباشرة ستظل قابلة ليُشار إليها حتى بعد الأرشفة.
مؤرشفة
مؤرشفة %1$s
@@ -38,12 +39,14 @@
انشاء محادثة
تكوين إشكالية
مخصص
+ منطقة خطر
%1$s في %2$s
إمسح صورة الملف الشخصي الرمزية
محادثة محذوفة %1$s
الرجاء عدم الإزعاج
لا تمحُ
تعديل
+ تحرير رسالة
سهم خلفي backspace
مؤخّراً recednt
مُشفّر
@@ -132,6 +135,8 @@
تغيير شهادة المصادقة
تعديل الكلمة السرية
رجاءً، تحقَّق من اتصالك بالإنترنت
+ إلغاء التحرير
+ إلغاء التحرير
مسح جميع الرسائل
تمّ مسح جميع الرسائل
هل تريد مسح جميع الرسائل في هذه المحادثة؟
@@ -227,7 +232,9 @@
نعم
لايمكن عرض الاسم، جارِ إلالغاء
تعذر تخزين اسم العرض ، جارِ إلالغاء
+ تحرير
تحرير
+ تحرير رسالة
تمّ التحرير من قِبَل المدير
البريد الإلكتروني
8 ساعات
@@ -641,6 +648,7 @@
يكتبون ...
يكتب...
و%1$s آخرون يقومون بالكتابة...
+ استرجاع المحادثة من الأرشيف
بمجرد إعادة المحادثة من الأرشيف، سوف تظهر مجدداً بشكل تلقائي.
غير مؤرشفة %1$s
رفع الحظر
diff --git a/app/src/main/res/values-ast/strings.xml b/app/src/main/res/values-ast/strings.xml
index 94ff80c2f..750a07911 100644
--- a/app/src/main/res/values-ast/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ast/strings.xml
@@ -24,11 +24,13 @@
Conversaciones
Crear una conversación
Personalizar
+ Zona de peligru
Desaniciar l\'avatar
Desanicióse la conversación «%1$s»
Nun molestar
Nun borrar
Editar
+ Editar el mensaxe
De recién
Cifróse
Hebo un problema al cargar les charres
@@ -136,7 +138,9 @@
¿Quies siguir?
Non
Sí
+ Editar
Editar
+ Editar el mensaxe
Corréu electrónicu
8 hores
4 selmanes
diff --git a/app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml
index 928c2a0c5..ee2389eb0 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml
@@ -4,6 +4,7 @@
Add to Notes
Added conversation %1$s to favourites
Search in %s
+ Archive conversation
Once a conversation is archived, it will be hidden by default. Select the filter \"Archived\" to view archived conversations. Direct mentions will still be received.
Archived
Archived %1$s
@@ -45,6 +46,7 @@
Do not disturb
Don\'t clear
Edit
+ Edit message
Backspace
Recent
Encrypted
@@ -134,6 +136,7 @@
Change Password
Please check your internet connection
Cancel editing
+ Cancel editing
Delete all messages
All messages were deleted
Do you really want to delete all messages in this conversation?
@@ -229,7 +232,9 @@
Yes
Display name couldn\'t be fetched, aborting
Could not store display name, aborting
+ Edit
Edit
+ Edit message
Edited by admin
Email
8 hours
@@ -643,6 +648,7 @@
are typing …
is typing …
and %1$s others are typing …
+ Unarchive conversation
Once a conversation is unarchived, it will be shown by default again.
Unarchived %1$s
Unban
diff --git a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml
index 1221fe4b8..59d7d4599 100644
--- a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml
@@ -23,10 +23,12 @@
Разговори
Създаване на разговор
Персонализиран
+ Зона на опасност
Изтриване на аватар
Не безпокойте
Да не се изчиства
Променяне
+ Редактиране на съобщение
Backspace /Назад/
Скорошни
Криптиран
@@ -98,6 +100,8 @@
Вашата настройка на SSL, предотврати връзката
Променете сертификата за удостоверяване
Промяна на парола
+ Отказ на редактирането
+ Отказ на редактирането
Изтриване на всички съобщения
Всички съобщения бяха изтрити
Сигурни ли сте, че искате да изтриете всички съобщения в този разговор?
@@ -155,7 +159,9 @@
Да
Показваното име не може да бъде извлечено, прекъсване
Името за визуализация не може да бъде записано, прекратяване
+ Редактиране
Редактиране
+ Редактиране на съобщение
Имейл
8 часа
4 седмици
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index c1db44f34..52a43a922 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -4,6 +4,7 @@
Afegeix-ho a les notes
S\'ha afegit la conversa %1$s als preferits
Cerca a %s
+ Arxiva la conversa
Un cop arxivada una conversa, s\'ocultarà per defecte. Seleccioneu el filtre \"Arxivada\" per a veure les converses arxivades. Es continuaran rebent les mencions directes.
Arxivat
S\'ha arxivat %1$s
@@ -38,12 +39,14 @@
Crea una conversa
Crea un error
Personalitzat
+ Zona perillosa
%1$s en %2$s
Suprimeix l\'avatar
Conversa suprimida %1$s
No molesteu
No l\'esborris
Editar
+ Edició del missatge
Retrocés
Recent
Xifrat
@@ -132,6 +135,8 @@
Canvia el certificat d’autenticació
Canvia la contrasenya
Comproveu la connexió a Internet
+ Cancel·la l\'edició
+ Cancel·la l\'edició
Suprimeix tots els missatges
S\'han suprimit tots els missatges
Segur que voleu suprimir tots els missatges d\'aquesta conversa?
@@ -223,7 +228,9 @@
Sí
No s’ha pogut obtenir el nom de visualització, s\'està avortant
No s\'ha pogut emmagatzemar el nom de visualització, s\'està avortant
+ Edició
Edició
+ Edició del missatge
Editat per l\'administrador
Correu
8 hores
@@ -627,6 +634,7 @@
estan escrivint…
està escrivint…
i %1$s més estan escrivint…
+ Desarxiva la conversa
Quan s\'hagi anul·lat l\'arxivament d\'una conversa, es tornarà a mostrar per defecte.
Anul·la la prohibició
Per llegir
diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
index 5a5648955..863d2da67 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
@@ -4,6 +4,7 @@
Přidat do Poznámek
Konverzace %1$s přidána do oblíbených
Hledat v %s
+ Archivovat konverzaci
Jakmile je konverzace archivována, bude ve výchozím stavu skrytá. Pokud si chcete zobrazit archivované konverzace, vyberte filtr „Archivováno“. Přímá zmínění budou chodit i nadále.
Archivováno
Archivováno %1$s
@@ -38,12 +39,14 @@
Vytvořit konverzaci
Nahlásit problém
Uživatelsky určený
+ Nebezpečná zóna
%1$s v %2$s
Vymazat profilový obrázek
Konverzace %1$s smazána
Nerušit
Nečistit
Upravit
+ Upravit zprávu
Backspace
Nedávné
Šifrované
@@ -132,6 +135,8 @@
Změnit certifikát sloužící pro ověřování se
Změnit heslo
Zkontrolujte své připojení k Internetu
+ Zrušit upravování
+ Zrušit upravování
Smazat všechny zprávy
Všechny zprávy byly vymazány
Opravdu chcete všechny zprávy v této konverzaci smazat?
@@ -227,7 +232,9 @@
Ano
Nepodařilo se získat zobrazované jméno, přerušuje se
Nepodařilo se uložit zobrazované jméno, přerušuje se
+ Upravit
Upravit
+ Upravit zprávu
Upraveno správcem
E-mail
8 hodin
@@ -641,6 +648,7 @@
píší…
píše…
a %1$s ostatní píší…
+ Zrušit archivaci konverzace
Jakmile je zrušeno archivování konverzace, znovu bude zobrazováná už ve výchozí stavu.
Zrušena archivace %1$s
Zrušit vyloučení
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index 92f7e4d7a..05bbcdcd5 100644
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -4,6 +4,7 @@
Tilføj til Noter
Tilføjede samtalen %1$s til favoritter
Søg i %s
+ Arkiv samtale
Når en samtale er arkiveret, vil den blive skjult som standard. Vælg filteret \"Arkiveret\" for at se arkiverede samtaler. Direkte omtaler vil stadig blive modtaget.
Arkiveret
Arkiverede %1$s
@@ -228,6 +229,7 @@
Ja
Display navn kunne ikke hentes, afbrydes
Kunne ikke opbevare skærmnavn, afbryder
+ Rediger
Rediger
Redigeret af admin
E-mail
@@ -642,6 +644,7 @@
indtaster ...
indtaster ..
og %1$s andre indtaster …
+ Fjern samtale fra arkiv
Når en samtale er genaktiveret, så vil den som standard vises igen.
Genaktiver %1$s
Fjern blokering
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 7bf745a07..e7444058b 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -4,9 +4,11 @@
Zu Notizen hinzufügen
Unterhaltung %1$s zu Favoriten hinzugefügt
Suche in %s
+ Unterhaltung archivieren
Sobald eine Unterhaltung archiviert ist, wird sie standardmäßig ausgeblendet. Wählen Sie den Filter \"Archiviert\", um archivierte Unterhaltungen anzuzeigen. Direkte Erwähnungen werden weiterhin empfangen.
Archiviert
%1$s archiviert
+ Audioanruf
Bluetooth
Audio-Ausgabe
Telefon
@@ -30,6 +32,7 @@
Schließen
Schließen-Symbol
Verbindung hergestellt
+ Keine Verbindung zum Server
Verbindung verloren - Gesendete Nachrichten werden der Warteschlange hinzugefügt
Aufnahme sperren für kontinuierliche Aufzeichnung der Sprachnachricht
Unterhaltung ist schreibgeschützt
@@ -45,6 +48,8 @@
Nicht stören
Nicht löschen
Bearbeiten
+ Nachrichten, die älter als 24 Stunden sind, können nicht bearbeitet werden
+ Nachricht bearbeiten
Rücktaste
Neueste
Verschlüsselt
@@ -134,6 +139,7 @@
Passwort ändern
Bitte die Internetverbindung prüfen
Bearbeitung abbrechen
+ Bearbeitung abbrechen
Alle Nachrichten löschen
Alle Nachrichten wurden gelöscht
Möchten Sie wirklich alle Nachrichten dieser Unterhaltung löschen?
@@ -229,7 +235,9 @@
Ja
Anzeigename konnte nicht abgerufen werden. Breche ab.
Der Anzeigename konnte nicht gespeichert werden. Breche ab.
+ Bearbeiten
Bearbeiten
+ Nachricht bearbeiten
Bearbeitet von der Administration
E-Mail
8 Stunden
@@ -248,6 +256,7 @@
Sie haben ausstehende Einladungen
Zurück
Erlaubnis für Dateizugriff ist erforderlich
+ Unterhaltungen filtern
Benutzer kommt von einem öffentlichen Link
Sie: %1$s
Weiterleiten
@@ -390,6 +399,7 @@
Suchen
Konto auswählen
Teilnehmer auswählen
+ Nachricht aktualisieren
%1$s hat ein GIF gesendet.
Sie haben ein GIF gesendet.
%1$s hat ein Video gesendet.
@@ -470,6 +480,7 @@
Die Serverversion ist zu alt und wird von dieser Version der Android-App nicht unterstützt
Nicht unterstützter Server
Server-Benachrichtigungs-App ist nicht installiert
+ Durch Energiesparmodus gesetzt
Dunkel
Systemstandard verwenden
Design
@@ -525,6 +536,7 @@
Ja
Neue Unterhaltung erstellen-Symbol
Nächste Woche
+ Keine archivierten Unterhaltungen
Keine Offlinenachrichten gespeichert
Keine Rufnummernintegration aufgrund fehlender Berechtigungen
1 Stunde
@@ -643,6 +655,7 @@
schreiben…
schreibt…
und %1$s andere schreiben…
+ Unterhaltung dearchivieren
Sobald eine Unterhaltung dearchiviert wurde, wird sie standardmäßig wieder angezeigt.
%1$s dearchiviert
Entsperren
@@ -662,6 +675,7 @@
Fehler beim Laden der persönlichen Nutzerinformationen.
Keine persönlichen Informationen eingestellt
Fügen Sie Name, Bild und Kontaktdaten auf Ihrer Profilseite hinzu.
+ Videoanruf
Wie ist Ihr Status?
- %d ähnliche Nachricht ansehen
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index 3248f7f0f..2b6091886 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
Μην ενοχλείτε
Να μη γίνεται εκκαθάριση
Επεξεργασία
+ Επεξεργασία μηνύματος
Πρόσφατα
Κρυπτογραφημένο
Αποτυχία αποθήκευσης %1$s
@@ -77,6 +78,7 @@
Αλλαγή πιστοποιητικού πιστοποίησης
Αλλαγή συνθηματικού
Ακύρωση επεξεργασίας
+ Ακύρωση επεξεργασίας
Διαγραφή όλων των μηνυμάτων
Όλα τα μηνύματα διαγράφηκαν
Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε όλα τα μηνύματα σε αυτήν τη συνομιλία;
@@ -135,7 +137,9 @@
Ναι
Το εμφανιζόμενο όνομα δεν ήταν δυνατό να ληφθεί, ματαίωση
Το εμφανιζόμενο όνομα δεν μπορεί να αποθηκευτεί, ματαίωση
+ Επεξεργασία
Επεξεργασία
+ Επεξεργασία μηνύματος
Ηλ. ταχυδρομείο
8 ώρες
Απενεργοποίηση
diff --git a/app/src/main/res/values-es-rEC/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rEC/strings.xml
index 38a7f96ba..5954cfb44 100644
--- a/app/src/main/res/values-es-rEC/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es-rEC/strings.xml
@@ -164,7 +164,9 @@
¿Quieres volver a autorizar o eliminar esta cuenta?
No se pudo obtener el nombre a desplegar, abortando
No se pudo almacenar el nombre a desplegar, abortando
+ Editar
Editar
+ Editar mensaje
Correo electrónico
8 horas
4 semanas
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 4a99f99b6..c5df0c52f 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -232,7 +232,9 @@
Sí
Nombre para mostrar no pudo ser obtenido, abortando
No se ha podido almacenar el nombre para mostrar. Abortando
+ Editar
Editar
+ Editar mensaje
Editado por admin
Email
8 horas
@@ -647,6 +649,7 @@
están escribiendo ...
está escribiendo ...
y %1$s otros están escribiendo ...
+ Desarchivar conversación
Una vez que se desarchiva una conversación, se volverá a mostrar por defecto.
%1$s Desarchivada
Desbloquear
diff --git a/app/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml b/app/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml
index 4ce889ed4..c228e235b 100644
--- a/app/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml
@@ -2,11 +2,13 @@
Muuda
Lisa Märkmetesse
- Lisa %1$s vestlus lemmikuks
+ „%1$s“ vestlus on märgitud lemmikuks
Otsi siin: %s
Arhiveeri vestlus
+ Kui vestlus on arhiveeritud, siis on ta vaikimisi peidetud. Saad neid leida, kui kasutad filtrivalikut „Arhiveeritud“. Otsemainimiste teave liigub sellele vaatamata.
Arhiveeritud
Arhiveeritud %1$s
+ Häälkõne
Bluetooth
Heliväljund
Telefon
@@ -20,24 +22,35 @@
Sea osalejale suhtluskeeld
Suhtluskeelu saanute loend
Kalender
+ Kõne lisavalikud
+ Kõne on kestnud üle tunni.
+ Kõne ilma teavituseta
+ Õigused kaamera kasutamiseks on nüüd olemas. Palun vali kaamera uuesti.
Vali tunnuspilt pilvest
Tühjenda staatuseteade
Tühjenda staatuseteade pärast
Sulge
Sulgemise ikoon
Saadi ühendus
+ Puudub ühendus serveriga
Ühendus on katkenud - saadetud sõnumid on edasisaatmise ootejärjekorras
+ Häälsõnumi pidevaks salvestamiseks lukusta salvestamine
+ Vestlus on vaid loetav
Ei õnnestunud muuta vestlust ainult loetavaks
Vestlused
Loo vestlus
+ Teata veast
Kohandatud
+ Ohtlik - siin ole ettevaatlik
%1$s: %2$s
Kustuta tunnuspilt
%1$s vestlus on kustutatud
Ära sega
Ära tühjenda
Muuda
+ Ööpäevast vanemaid sõnumeid ei saa muuta
Muuda sõnumit
+ Tagasivõtuklahv
Hiljutised
Krüptitud
Lõpeta kõne kõigi jaoks
@@ -46,17 +59,24 @@
„%1$s“ salvestamine ei õnnestunud
kaust
Laadimisel...
+ %1$s (%2$d)
4 tundi
Ootel kutsete laadimine ei õnnestunud
(muudetud)
Sisemine märge
Nähtamatu
+ Keeli ei õnnestu laadida
+ Laadimine ei õnnestunud
Täna hiljem
Lahku kõnest
Sa lahkusid %1$s vestlusest
Laadi veel tulemusi
Lukusta vestlus
+ Lukuikoon
Lase käsi alla
+ „%1$s“ vestlus on märgitud loetuks
+ „%1$s“ vestlus on märgitud mitteloetuks
+ Mainitud
Uuemad eespool
Vanemad eespool
A - Z
@@ -65,30 +85,52 @@
Väiksemad esimesenaa
Sina kustutasid sõnumi
%1$s muutis sõnumit
+ Küsitluse avamiseks klõpsi
Otsingul pole tulemusi
+ Otsimiseks alusta kirjutamist…
+ Otsi…
Sõnumid
+ Valitud kasutajakonto on nüüd imporditud ja saadaval
Info
Aktiivne kasutaja
Lisa konto
+ Kasutajakonto kustutamine on ajastatud ja seda muuta ei saa
Ava põhimenüü
Lisa manus
Lisa emojisid
Lisa vestlusele
Lisa osalejaid
Lisa lemmikutesse
+ Tore, kõik on tehtud!
PIN-kood: %1$s
+ Eemalda %1$s lukustus
+ Kõne lisavalikud
Vasta videokõnena
Vasta vaid häälkõnena
Muuda heliväljundit
Lülita kaamera sisse/välja
Lõpeta kõne
Lülita mikrofon sisse/välja
+ Ava pilt-pildis vaade
Vestluse nimi
+ Kõne teavitus
+ %1$s andis käega märku
+ Loon uuesti ühendust…
+ HELISEB
+ %1$s vestluses
+ %1$s telefoniga
+ %1$s videoga
Loobu
+ Kontrolli seda sertifikaati
Muuda salasõna
Palun kontrolli nutiseadme internetiühenduse toimimist
Katkesta muutmine
Katkesta muutmine
+ Kustuta kõik sõnumid
+ Kõik sõnumid on kustutatud
+ Kas sa kindlasti soovid sellest vestlusest kõik sõnumid kustutada?
+ Muuda kliendi sertifikaati
+ ja
Kopeeri
Kopeeritud lõikepuhvrisse
Lisa
@@ -138,7 +180,9 @@
Uuenda
Ei
Ja
+ Muuda
Redigeeri
+ Muuda sõnumit
Epost
Pole kasutusel
1 päev
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index 056e4ead9..51d71e20b 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -197,7 +197,9 @@
Bai
Ezin izan da erakusteko izena lortu, bertan behera uzten
Ezin izan da erakusteko izena biltegiratu, bertan behera uzten
+ Editatu
Aldatu
+ Editatu mezua
E-posta
8 ordu
4 aste
@@ -577,6 +579,7 @@
idazten ari dira ...
idazten ari da ...
eta beste %1$s idazten ari dira ...
+ Desartxibatu elkarrizketa
Behin elkarrizketa bat desartxibatuta, modu lehenetsian erakutsiko da berriro.
Debekua kendu
Irakurri gabe
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 81e259f43..f98b83922 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -232,7 +232,9 @@
Oui
Le nom d’affichage n’a pas pu être récupéré, annulation
Impossible d\'enregistrer le nom d\'affichage, abandon
+ Éditer
Modifier
+ Modifier le message
Modifié par un administrateur
E-mail
8 heures
@@ -646,6 +648,7 @@ De l\'aide supplémentaire peut être trouvée sur DontKillMyApp.com ou dans la
sont en train de taper...
est en train de taper...
et %1$s autres sont en train de taper…
+ Désarchiver la conversation
Une fois qu\'une conversation est désarchivée, elle sera à nouveau affichée par défaut.
%1$s non archivée
Retirer le ban
diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
index 4d916a464..c9811f5ee 100644
--- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
@@ -232,6 +232,7 @@
Tá
Níorbh fhéidir an t-ainm taispeána a fháil, ag éirí as
Níorbh fhéidir an t-ainm taispeána a stóráil, ag cur deireadh leis
+ Cuir in eagar
Cuir in eagar
Cuir teachtaireacht in eagar
Arna chur in eagar ag riarthóir
@@ -647,6 +648,7 @@
ag clóscríobh…
ag clóscríobh…
agus %1$s eile ag clóscríobh …
+ Comhrá gan chartlann
Nuair a bheidh comhrá gan chartlannú, taispeánfar arís é de réir réamhshocraithe.
Gan chartlann %1$s
Dícosc
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index 8e86b4eed..91a62dc34 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -232,6 +232,7 @@
Si
Non foi posíbel recuperar o nome para amosar, interrompendo
Non foi posíbel almacenar o nome para amosar, interrompendo
+ Editar
Editar
Editar a mensaxe
Editado por alguén de administración
@@ -646,6 +647,7 @@
están a escribiren…
está a escribir…
e %1$s máis están a escribiren…
+ Desarquivar a conversa
Cando se desarquiva unha conversa, de xeito predeterminado esta volverá ser amosada.
%1$s foi desarquivada
Retirar a expulsión
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 30eddf25d..cd554e7cd 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1,48 +1,48 @@
Editar
- Adicionar às Notas
- Conversa adicionada %1$s para favoritos
+ Adicionar a Notas
+ Conversa %1$s adicionada para favoritos
Pesquisar em %s
- Arquivamento de conversa
- Quando uma conversa for arquivada, ela ficará oculta por padrão. Selecione o filtro \"Arquivado\" para visualizar as conversas arquivadas. As menções diretas ainda serão recebidas.
- Arquivado
- %1$s arquivado
+ Arquivar conversa
+ Quando uma conversa for arquivada, ela ficará oculta por padrão. Selecione o filtro \"Arquivada\" para visualizar as conversas arquivadas. As menções diretas ainda serão recebidas.
+ Arquivada
+ %1$s arquivada
Bluetooth
Saída de áudio
- Celular
- Alto falante
- Fone de ouvido
+ Telefone
+ Alto-falante
+ Fone de ouvido com fio
Seu status foi definido automaticamente
Avatar
Ausente
Botão voltar
- Banimento
+ Banir
Banir participante
Lista de banimentos
Calendário
Opções avançadas de chamada
- A chamada está em execução há uma hora.
- Ligue sem notificação
+ A chamada está em andamento há uma hora.
+ Chamada sem notificação
Permissão da câmera concedida. Por favor, escolha a câmera novamente.
- Escolha o avatar da nuvem
+ Escolher o avatar da nuvem
Limpar mensagem de status
Limpar mensagem de status após
Fechar
- Fechar ícone
+ Ícone de Fechar
Conexão estabelecida
- Conexão perdida - As mensagens enviadas estão na fila
+ Conexão perdida - As mensagens enviadas são colocadas na fila
Gravação de bloqueio para gravação contínua da mensagem de voz
A conversa é somente leitura
Falha ao definir a conversa Somente leitura
Conversas
- Criando conversa
- Criar problema
- Personalizar
+ Criar conversa
+ Relatar problema
+ Personalizado
Zona de perigo
%1$s em %2$s
Excluir avatar
- Conversa excluída %1$s
+ Conversa %1$s excluída
Não perturbe
Não limpe
Editar
@@ -110,7 +110,7 @@
Alternar a câmera
Desligar
Alternar o microfone
- Abrir no modo imagem-em-imagem
+ Abrir modo imagem-em-imagem
Mudar para o próprio vídeo
ENTRADA
Nome de conversação
@@ -119,16 +119,16 @@
Reconectando …
TOCANDO
%1$s em chamada
- %1$scom telefone
+ %1$s com telefone
%1$s com vídeo
45 segundos sem resposta, toque para retentar
%s chamada
%s chamada de vídeo
%s chamada de voz
- Para ativar a comunicação por vídeo, conceda a permissão \"Câmera\".
+ Para ativar a comunicação por vídeo, por favor, conceda a permissão \"Câmera\".
Cancelar
Falhou ao buscar recursos, interrompendo
- Rubrica
+ Legenda
Quer confiar em um certificado SSL desconhecido, emitido por %1$s para %2$s, válido de %3$s a %4$s?
Confira o certificado
Sua configuração SSL impediu a conexão
@@ -138,7 +138,7 @@
Cancelar edição
Cancelar edição
Excluir todas as mensagens
- Todas as mensagens foram apagadas
+ Todas as mensagens foram excluídas
Tem certeza de que deseja excluir todas as mensagens desta conversa?
Alterar certificado do cliente
Configurar certificado do cliente
@@ -151,7 +151,7 @@
Desculpe, algo deu errado!
Mais opções
Definir
- Ignorar
+ Pular
Desconhecido
Selecionar certificado de autenticação
Conectando …
@@ -212,8 +212,8 @@
Canal de notificação de chamadas ativado?
Canal de notificação de mensagens ativado?
Permissões de notificação
- Celular
- Versão do Server Talk
+ Telefone
+ Versão do servidor Talk
Versão do servidor
Externo
Interno
@@ -235,43 +235,43 @@
Editar
Editar
Editar mensagem
- Editado pelo administrador
+ Editado por um administrador
E-mail
8 horas
4 semanas
- Desligar
+ Desligado
1 dia
1 hora
1 semana
- Expirar mensagens de bate-papo
+ Deixar as mensagens de bate-papo expirarem
As mensagens de bate-papo podem expirar após um certo tempo. Observação: os arquivos compartilhados no bate-papo não serão excluídos para o proprietário, mas não serão mais compartilhados na conversa.
Falha ao buscar configurações de sinalização
Aceitar
Rejeitar
- de %1$s em%2$s
+ de %1$s em %2$s
Nenhum convite pendente
Você tem convites pendentes
Voltar
- É necessária permissão para acessar o arquivo
+ É necessária permissão para acesso aos arquivos
Usuário seguindo um link público
Você: %1$s
- Enviar
- Enviar para …
+ Encaminhar
+ Encaminhar para …
Galeria
Não tem servidor ainda?\nClique aqui para obter um
Obtenha o código-fonte
Grupo
Grupos
Convidado
- Acesso de convidado
- Não é possível ativar/desativar o acesso de convidado.
+ Acesso para convidados
+ Não é possível ativar/desativar o acesso para convidados.
Permitir que os convidados compartilhem um link público para participar desta conversa.
Permitir convidados
Insira uma senha
- Senha de acesso de convidado
+ Senha de acesso para convidados
Erro durante a configuração/desativação da senha.
Definir uma senha para restringir quem pode usar o link público.
- Proteção de senha
+ Proteção por senha
Senha fraca
Reenviar convites
Os convites não foram enviados devido a um erro.
@@ -319,11 +319,11 @@
Visibilidade
Menções não lidas
Mensagens não lidas
- %1$s não está disponível (Não está instalado ou está restrito ao administrador)
+ %1$s não está disponível (não instalado ou restrito pelo administrador)
Convidado
Não
- No open conversations
- No open conversations that you can join.\nEither there are no open conversations or you already joined all of them.
+ Nenhuma conversa aberta
+ Não há conversas abertas nas quais você possa entrar.\nOu não há conversas abertas ou você já entrou em todas elas.
Sem proxy
Você não tem permissão para ativar o áudio!
Você não tem permissão para ativar o vídeo!
@@ -333,7 +333,7 @@
Notifique sobre chamadas recebidas
Mensagens
Notificar sobre mensagens recebidas
- Enviados
+ Uploads
Notificar sobre o progresso do upload do arquivo
Configurações de notificação
As notificações não estão configuradas corretamente
@@ -354,14 +354,14 @@
Algumas permissões foram negadas.
Por favor, permita permissões
Abrir as configurações
- Conceda permissões em Configurações > Permissões
+ Por favor, conceda permissões em Configurações > Permissões
Conta não encontrada
Bate-papo via %s
- Microfone mudo
- Habilitar microfone
+ Silenciar microfone
+ Ativar microfone
Mensagens
Privacidade
- Informação Pessoal
+ Informações Pessoais
Promover a moderador
Nova conversa pública
As conversas públicas permitem que você convide pessoas de fora por meio de um link especialmente criado.
@@ -375,7 +375,7 @@
Remover dos favoritos
Remover grupo e membros
Excluir participante
- Excluir Senha
+ Remover Senha
Remover equipe e membros
Renomear conversa
Renomear
@@ -408,12 +408,12 @@
%1$s enviei um cartão de Deck
Você enviou um cartão de Deck
%1$s enviou uma localização.
- Você enviou um local.
+ Você enviou uma localização.
%1$s enviou uma enquete.
Você enviou uma enquete.
%1$s enviou uma mensagem de voz.
Você enviou uma mensagem de voz.
- Testar configuração do servidor
+ Testar a conexão do servidor
Atualize seu banco de dados %1$s
Falha ao importar a conta
O link da interface da web do seu %1$s quando você o abre no navegador.
@@ -424,7 +424,7 @@
Coloque sua %1$s em manutenção
Termine sua instalação %1$s
Testando conexão
- O servidor não tem o aplicativo Talk suportado instalado
+ O servidor não tem um aplicativo Talk suportado instalado
Endereço do servidor https://…
%1$s somente funciona com%2$s 13 e posterior
Definir nova senha
@@ -443,7 +443,7 @@
O aplicativo Talk não está instalado no servidor em que você tentou se autenticar
Notificações
As notificações foram recusadas
- As notificações são recusadas. Permita notificações nas configurações do Android
+ As notificações são recusadas. Por favor, permita notificações nas configurações do Android
As notificações são concedidas
Mensagens
Combine os contatos com base no número de telefone para integrar o atalho do Bate Papo no aplicativo de contatos do sistema
@@ -459,7 +459,7 @@
Senha do proxy
Porta do proxy
Tipo de proxy
- Nome de usuário proxy
+ Nome de usuário do proxy
Compartilhar meu status de leitura e mostrá-los a outros
Status de leitura
Reautorizar conta
@@ -511,11 +511,11 @@
Enviar estes arquivos para %1$s?
Enviar este arquivo para %1$s?
Desculpe, falha no upload
- Falhou ao se enviado %1$s
+ Falha no upload de %1$s
Falha
Compartilhar de %1$s
Enviar do dispositivo
- Enviando
+ Fazendo upload
%1$s para %2$s - %3$s\%%
Tirar fotos
Gravar vídeo
@@ -536,7 +536,7 @@
Online
Status online
Conversas abertas
- Abrir Arquivos no aplicativo
+ Abrir no aplicativo Arquivos
Tocar/parar mensagem de voz
Controle de velocidade de reprodução
Adicionar opção
@@ -553,7 +553,7 @@
Sua pergunta
Resultados
Configurações
- Voto
+ Votar
Voto enviado
Definido anteriormente
Levantar a mão
@@ -617,9 +617,9 @@
Você não tem permissão para iniciar uma ligação
iniciou uma chamada
Mensagem de status
- status revertido
- Switch to breakout room
- Switch to main room
+ Status Revertido
+ Mudar para a sala temática
+ Mudar para a sala principal
Tirar uma fotos
Erro ao tirar foto
Tirar uma foto não é possível sem permissões
@@ -645,18 +645,18 @@
De
Para
e 1 outro está digitando…
- estão digitando…
+ estão digitando …
está digitando …
e %1$s outros estão digitando...
Desarquivar conversa
Uma vez que uma conversa não for marcada, ela será mostrada por padrão novamente.
%1$s desarquivado
- Proibir
+ Desbanir
Não lido
Carregar novo avatar do dispositivo
%1$s está fora do escritório e pode não responder
%1$s está fora do escritório hoje
- Substituição:
+ Substituto:
Avatar do usuário
Endereço
Nome completo
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index b776ec3d6..fb948b424 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -8,6 +8,7 @@
對話封存後,預設會隱藏。選取篩選條件「已封存」可檢視已封存的對話。仍會收到直接提及。
已封存
已封存 %1$s
+ 音訊通話
藍牙
音訊輸入
電話
@@ -31,6 +32,7 @@
關閉
關閉按鈕
連線已建立
+ 無法連線至伺服器
連線中斷 -傳送的訊息已排入佇列
鎖定錄音以連續錄製語音訊息
對話為唯讀
@@ -46,6 +48,7 @@
請勿打擾
不要清空
編輯
+ 無法編輯超過24小時的訊息
編輯訊息
Backspace
近期
@@ -253,6 +256,7 @@
您有待處理的邀請
返回
需要檔案存取權限
+ 過濾對話
使用者追隨一個公開連結
你: %1$s
轉貼
@@ -395,6 +399,7 @@
搜尋
選擇一個帳號
選取參與者
+ 更新訊息
%1$s 傳送一個 GIF.
您傳送了一個 GIF 檔
%1$s 傳送一個影片
@@ -475,6 +480,7 @@
伺服器版本太舊了,此版本的 Android 應用程式不支援
不支援的伺服器
伺服器通知應用程式未安裝
+ 由省電模式設定
暗色
使用系統預設值
佈景主題
@@ -530,6 +536,7 @@
是
新對話建立圖示
下週
+ 無封存的對話
未儲存離線訊息
因為缺少權限而無法整合電話號碼
1小時