diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 26ec7dd85..46b6cbb0b 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -4,6 +4,7 @@ إضافة إلى الملاحظات إضافة المحادثة %1$sإلى المُفضّلة بحث في %s + أرشفة المحادثة رد أرشفة محادثة، سيتم إخفاؤها افتراضياً. حدِّد الفلتر \"مُؤرشَفة\" لعرض المحادثات المؤرشفة. الإشارات المباشرة ستظل قابلة ليُشار إليها حتى بعد الأرشفة. مؤرشفة مؤرشفة %1$s @@ -38,12 +39,14 @@ انشاء محادثة تكوين إشكالية مخصص + منطقة خطر %1$s في %2$s إمسح صورة الملف الشخصي الرمزية محادثة محذوفة %1$s الرجاء عدم الإزعاج لا تمحُ تعديل + تحرير رسالة سهم خلفي backspace مؤخّراً recednt مُشفّر @@ -132,6 +135,8 @@ تغيير شهادة المصادقة تعديل الكلمة السرية رجاءً، تحقَّق من اتصالك بالإنترنت + إلغاء التحرير + إلغاء التحرير مسح جميع الرسائل تمّ مسح جميع الرسائل هل تريد مسح جميع الرسائل في هذه المحادثة؟ @@ -227,7 +232,9 @@ نعم لايمكن عرض الاسم، جارِ إلالغاء تعذر تخزين اسم العرض ، جارِ إلالغاء + تحرير تحرير + تحرير رسالة تمّ التحرير من قِبَل المدير البريد الإلكتروني 8 ساعات @@ -641,6 +648,7 @@ يكتبون ... يكتب... و%1$s آخرون يقومون بالكتابة... + استرجاع المحادثة من الأرشيف بمجرد إعادة المحادثة من الأرشيف، سوف تظهر مجدداً بشكل تلقائي. غير مؤرشفة %1$s رفع الحظر diff --git a/app/src/main/res/values-ast/strings.xml b/app/src/main/res/values-ast/strings.xml index 94ff80c2f..750a07911 100644 --- a/app/src/main/res/values-ast/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ast/strings.xml @@ -24,11 +24,13 @@ Conversaciones Crear una conversación Personalizar + Zona de peligru Desaniciar l\'avatar Desanicióse la conversación «%1$s» Nun molestar Nun borrar Editar + Editar el mensaxe De recién Cifróse Hebo un problema al cargar les charres @@ -136,7 +138,9 @@ ¿Quies siguir? Non + Editar Editar + Editar el mensaxe Corréu electrónicu 8 hores 4 selmanes diff --git a/app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml index 928c2a0c5..ee2389eb0 100644 --- a/app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml @@ -4,6 +4,7 @@ Add to Notes Added conversation %1$s to favourites Search in %s + Archive conversation Once a conversation is archived, it will be hidden by default. Select the filter \"Archived\" to view archived conversations. Direct mentions will still be received. Archived Archived %1$s @@ -45,6 +46,7 @@ Do not disturb Don\'t clear Edit + Edit message Backspace Recent Encrypted @@ -134,6 +136,7 @@ Change Password Please check your internet connection Cancel editing + Cancel editing Delete all messages All messages were deleted Do you really want to delete all messages in this conversation? @@ -229,7 +232,9 @@ Yes Display name couldn\'t be fetched, aborting Could not store display name, aborting + Edit Edit + Edit message Edited by admin Email 8 hours @@ -643,6 +648,7 @@ are typing … is typing … and %1$s others are typing … + Unarchive conversation Once a conversation is unarchived, it will be shown by default again. Unarchived %1$s Unban diff --git a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml index 1221fe4b8..59d7d4599 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml @@ -23,10 +23,12 @@ Разговори Създаване на разговор Персонализиран + Зона на опасност Изтриване на аватар Не безпокойте Да не се изчиства Променяне + Редактиране на съобщение Backspace /Назад/ Скорошни Криптиран @@ -98,6 +100,8 @@ Вашата настройка на SSL, предотврати връзката Променете сертификата за удостоверяване Промяна на парола + Отказ на редактирането + Отказ на редактирането Изтриване на всички съобщения Всички съобщения бяха изтрити Сигурни ли сте, че искате да изтриете всички съобщения в този разговор? @@ -155,7 +159,9 @@ Да Показваното име не може да бъде извлечено, прекъсване Името за визуализация не може да бъде записано, прекратяване + Редактиране Редактиране + Редактиране на съобщение Имейл 8 часа 4 седмици diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index c1db44f34..52a43a922 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -4,6 +4,7 @@ Afegeix-ho a les notes S\'ha afegit la conversa %1$s als preferits Cerca a %s + Arxiva la conversa Un cop arxivada una conversa, s\'ocultarà per defecte. Seleccioneu el filtre \"Arxivada\" per a veure les converses arxivades. Es continuaran rebent les mencions directes. Arxivat S\'ha arxivat %1$s @@ -38,12 +39,14 @@ Crea una conversa Crea un error Personalitzat + Zona perillosa %1$s en %2$s Suprimeix l\'avatar Conversa suprimida %1$s No molesteu No l\'esborris Editar + Edició del missatge Retrocés Recent Xifrat @@ -132,6 +135,8 @@ Canvia el certificat d’autenticació Canvia la contrasenya Comproveu la connexió a Internet + Cancel·la l\'edició + Cancel·la l\'edició Suprimeix tots els missatges S\'han suprimit tots els missatges Segur que voleu suprimir tots els missatges d\'aquesta conversa? @@ -223,7 +228,9 @@ No s’ha pogut obtenir el nom de visualització, s\'està avortant No s\'ha pogut emmagatzemar el nom de visualització, s\'està avortant + Edició Edició + Edició del missatge Editat per l\'administrador Correu 8 hores @@ -627,6 +634,7 @@ estan escrivint… està escrivint… i %1$s més estan escrivint… + Desarxiva la conversa Quan s\'hagi anul·lat l\'arxivament d\'una conversa, es tornarà a mostrar per defecte. Anul·la la prohibició Per llegir diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml index 5a5648955..863d2da67 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -4,6 +4,7 @@ Přidat do Poznámek Konverzace %1$s přidána do oblíbených Hledat v %s + Archivovat konverzaci Jakmile je konverzace archivována, bude ve výchozím stavu skrytá. Pokud si chcete zobrazit archivované konverzace, vyberte filtr „Archivováno“. Přímá zmínění budou chodit i nadále. Archivováno Archivováno %1$s @@ -38,12 +39,14 @@ Vytvořit konverzaci Nahlásit problém Uživatelsky určený + Nebezpečná zóna %1$s v %2$s Vymazat profilový obrázek Konverzace %1$s smazána Nerušit Nečistit Upravit + Upravit zprávu Backspace Nedávné Šifrované @@ -132,6 +135,8 @@ Změnit certifikát sloužící pro ověřování se Změnit heslo Zkontrolujte své připojení k Internetu + Zrušit upravování + Zrušit upravování Smazat všechny zprávy Všechny zprávy byly vymazány Opravdu chcete všechny zprávy v této konverzaci smazat? @@ -227,7 +232,9 @@ Ano Nepodařilo se získat zobrazované jméno, přerušuje se Nepodařilo se uložit zobrazované jméno, přerušuje se + Upravit Upravit + Upravit zprávu Upraveno správcem E-mail 8 hodin @@ -641,6 +648,7 @@ píší… píše… a %1$s ostatní píší… + Zrušit archivaci konverzace Jakmile je zrušeno archivování konverzace, znovu bude zobrazováná už ve výchozí stavu. Zrušena archivace %1$s Zrušit vyloučení diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 92f7e4d7a..05bbcdcd5 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -4,6 +4,7 @@ Tilføj til Noter Tilføjede samtalen %1$s til favoritter Søg i %s + Arkiv samtale Når en samtale er arkiveret, vil den blive skjult som standard. Vælg filteret \"Arkiveret\" for at se arkiverede samtaler. Direkte omtaler vil stadig blive modtaget. Arkiveret Arkiverede %1$s @@ -228,6 +229,7 @@ Ja Display navn kunne ikke hentes, afbrydes Kunne ikke opbevare skærmnavn, afbryder + Rediger Rediger Redigeret af admin E-mail @@ -642,6 +644,7 @@ indtaster ... indtaster .. og %1$s andre indtaster … + Fjern samtale fra arkiv Når en samtale er genaktiveret, så vil den som standard vises igen. Genaktiver %1$s Fjern blokering diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 7bf745a07..e7444058b 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -4,9 +4,11 @@ Zu Notizen hinzufügen Unterhaltung %1$s zu Favoriten hinzugefügt Suche in %s + Unterhaltung archivieren Sobald eine Unterhaltung archiviert ist, wird sie standardmäßig ausgeblendet. Wählen Sie den Filter \"Archiviert\", um archivierte Unterhaltungen anzuzeigen. Direkte Erwähnungen werden weiterhin empfangen. Archiviert %1$s archiviert + Audioanruf Bluetooth Audio-Ausgabe Telefon @@ -30,6 +32,7 @@ Schließen Schließen-Symbol Verbindung hergestellt + Keine Verbindung zum Server Verbindung verloren - Gesendete Nachrichten werden der Warteschlange hinzugefügt Aufnahme sperren für kontinuierliche Aufzeichnung der Sprachnachricht Unterhaltung ist schreibgeschützt @@ -45,6 +48,8 @@ Nicht stören Nicht löschen Bearbeiten + Nachrichten, die älter als 24 Stunden sind, können nicht bearbeitet werden + Nachricht bearbeiten Rücktaste Neueste Verschlüsselt @@ -134,6 +139,7 @@ Passwort ändern Bitte die Internetverbindung prüfen Bearbeitung abbrechen + Bearbeitung abbrechen Alle Nachrichten löschen Alle Nachrichten wurden gelöscht Möchten Sie wirklich alle Nachrichten dieser Unterhaltung löschen? @@ -229,7 +235,9 @@ Ja Anzeigename konnte nicht abgerufen werden. Breche ab. Der Anzeigename konnte nicht gespeichert werden. Breche ab. + Bearbeiten Bearbeiten + Nachricht bearbeiten Bearbeitet von der Administration E-Mail 8 Stunden @@ -248,6 +256,7 @@ Sie haben ausstehende Einladungen Zurück Erlaubnis für Dateizugriff ist erforderlich + Unterhaltungen filtern Benutzer kommt von einem öffentlichen Link Sie: %1$s Weiterleiten @@ -390,6 +399,7 @@ Suchen Konto auswählen Teilnehmer auswählen + Nachricht aktualisieren %1$s hat ein GIF gesendet. Sie haben ein GIF gesendet. %1$s hat ein Video gesendet. @@ -470,6 +480,7 @@ Die Serverversion ist zu alt und wird von dieser Version der Android-App nicht unterstützt Nicht unterstützter Server Server-Benachrichtigungs-App ist nicht installiert + Durch Energiesparmodus gesetzt Dunkel Systemstandard verwenden Design @@ -525,6 +536,7 @@ Ja Neue Unterhaltung erstellen-Symbol Nächste Woche + Keine archivierten Unterhaltungen Keine Offlinenachrichten gespeichert Keine Rufnummernintegration aufgrund fehlender Berechtigungen 1 Stunde @@ -643,6 +655,7 @@ schreiben… schreibt… und %1$s andere schreiben… + Unterhaltung dearchivieren Sobald eine Unterhaltung dearchiviert wurde, wird sie standardmäßig wieder angezeigt. %1$s dearchiviert Entsperren @@ -662,6 +675,7 @@ Fehler beim Laden der persönlichen Nutzerinformationen. Keine persönlichen Informationen eingestellt Fügen Sie Name, Bild und Kontaktdaten auf Ihrer Profilseite hinzu. + Videoanruf Wie ist Ihr Status? %d ähnliche Nachricht ansehen diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 3248f7f0f..2b6091886 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -22,6 +22,7 @@ Μην ενοχλείτε Να μη γίνεται εκκαθάριση Επεξεργασία + Επεξεργασία μηνύματος Πρόσφατα Κρυπτογραφημένο Αποτυχία αποθήκευσης %1$s @@ -77,6 +78,7 @@ Αλλαγή πιστοποιητικού πιστοποίησης Αλλαγή συνθηματικού Ακύρωση επεξεργασίας + Ακύρωση επεξεργασίας Διαγραφή όλων των μηνυμάτων Όλα τα μηνύματα διαγράφηκαν Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε όλα τα μηνύματα σε αυτήν τη συνομιλία; @@ -135,7 +137,9 @@ Ναι Το εμφανιζόμενο όνομα δεν ήταν δυνατό να ληφθεί, ματαίωση Το εμφανιζόμενο όνομα δεν μπορεί να αποθηκευτεί, ματαίωση + Επεξεργασία Επεξεργασία + Επεξεργασία μηνύματος Ηλ. ταχυδρομείο 8 ώρες Απενεργοποίηση diff --git a/app/src/main/res/values-es-rEC/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rEC/strings.xml index 38a7f96ba..5954cfb44 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rEC/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rEC/strings.xml @@ -164,7 +164,9 @@ ¿Quieres volver a autorizar o eliminar esta cuenta? No se pudo obtener el nombre a desplegar, abortando No se pudo almacenar el nombre a desplegar, abortando + Editar Editar + Editar mensaje Correo electrónico 8 horas 4 semanas diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 4a99f99b6..c5df0c52f 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -232,7 +232,9 @@ Nombre para mostrar no pudo ser obtenido, abortando No se ha podido almacenar el nombre para mostrar. Abortando + Editar Editar + Editar mensaje Editado por admin Email 8 horas @@ -647,6 +649,7 @@ están escribiendo ... está escribiendo ... y %1$s otros están escribiendo ... + Desarchivar conversación Una vez que se desarchiva una conversación, se volverá a mostrar por defecto. %1$s Desarchivada Desbloquear diff --git a/app/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml b/app/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml index 4ce889ed4..c228e235b 100644 --- a/app/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -2,11 +2,13 @@ Muuda Lisa Märkmetesse - Lisa %1$s vestlus lemmikuks + „%1$s“ vestlus on märgitud lemmikuks Otsi siin: %s Arhiveeri vestlus + Kui vestlus on arhiveeritud, siis on ta vaikimisi peidetud. Saad neid leida, kui kasutad filtrivalikut „Arhiveeritud“. Otsemainimiste teave liigub sellele vaatamata. Arhiveeritud Arhiveeritud %1$s + Häälkõne Bluetooth Heliväljund Telefon @@ -20,24 +22,35 @@ Sea osalejale suhtluskeeld Suhtluskeelu saanute loend Kalender + Kõne lisavalikud + Kõne on kestnud üle tunni. + Kõne ilma teavituseta + Õigused kaamera kasutamiseks on nüüd olemas. Palun vali kaamera uuesti. Vali tunnuspilt pilvest Tühjenda staatuseteade Tühjenda staatuseteade pärast Sulge Sulgemise ikoon Saadi ühendus + Puudub ühendus serveriga Ühendus on katkenud - saadetud sõnumid on edasisaatmise ootejärjekorras + Häälsõnumi pidevaks salvestamiseks lukusta salvestamine + Vestlus on vaid loetav Ei õnnestunud muuta vestlust ainult loetavaks Vestlused Loo vestlus + Teata veast Kohandatud + Ohtlik - siin ole ettevaatlik %1$s: %2$s Kustuta tunnuspilt %1$s vestlus on kustutatud Ära sega Ära tühjenda Muuda + Ööpäevast vanemaid sõnumeid ei saa muuta Muuda sõnumit + Tagasivõtuklahv Hiljutised Krüptitud Lõpeta kõne kõigi jaoks @@ -46,17 +59,24 @@ „%1$s“ salvestamine ei õnnestunud kaust Laadimisel... + %1$s (%2$d) 4 tundi Ootel kutsete laadimine ei õnnestunud (muudetud) Sisemine märge Nähtamatu + Keeli ei õnnestu laadida + Laadimine ei õnnestunud Täna hiljem Lahku kõnest Sa lahkusid %1$s vestlusest Laadi veel tulemusi Lukusta vestlus + Lukuikoon Lase käsi alla + „%1$s“ vestlus on märgitud loetuks + „%1$s“ vestlus on märgitud mitteloetuks + Mainitud Uuemad eespool Vanemad eespool A - Z @@ -65,30 +85,52 @@ Väiksemad esimesenaa Sina kustutasid sõnumi %1$s muutis sõnumit + Küsitluse avamiseks klõpsi Otsingul pole tulemusi + Otsimiseks alusta kirjutamist… + Otsi… Sõnumid + Valitud kasutajakonto on nüüd imporditud ja saadaval Info Aktiivne kasutaja Lisa konto + Kasutajakonto kustutamine on ajastatud ja seda muuta ei saa Ava põhimenüü Lisa manus Lisa emojisid Lisa vestlusele Lisa osalejaid Lisa lemmikutesse + Tore, kõik on tehtud! PIN-kood: %1$s + Eemalda %1$s lukustus + Kõne lisavalikud Vasta videokõnena Vasta vaid häälkõnena Muuda heliväljundit Lülita kaamera sisse/välja Lõpeta kõne Lülita mikrofon sisse/välja + Ava pilt-pildis vaade Vestluse nimi + Kõne teavitus + %1$s andis käega märku + Loon uuesti ühendust… + HELISEB + %1$s vestluses + %1$s telefoniga + %1$s videoga Loobu + Kontrolli seda sertifikaati Muuda salasõna Palun kontrolli nutiseadme internetiühenduse toimimist Katkesta muutmine Katkesta muutmine + Kustuta kõik sõnumid + Kõik sõnumid on kustutatud + Kas sa kindlasti soovid sellest vestlusest kõik sõnumid kustutada? + Muuda kliendi sertifikaati + ja Kopeeri Kopeeritud lõikepuhvrisse Lisa @@ -138,7 +180,9 @@ Uuenda Ei Ja + Muuda Redigeeri + Muuda sõnumit Epost Pole kasutusel 1 päev diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index 056e4ead9..51d71e20b 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -197,7 +197,9 @@ Bai Ezin izan da erakusteko izena lortu, bertan behera uzten Ezin izan da erakusteko izena biltegiratu, bertan behera uzten + Editatu Aldatu + Editatu mezua E-posta 8 ordu 4 aste @@ -577,6 +579,7 @@ idazten ari dira ... idazten ari da ... eta beste %1$s idazten ari dira ... + Desartxibatu elkarrizketa Behin elkarrizketa bat desartxibatuta, modu lehenetsian erakutsiko da berriro. Debekua kendu Irakurri gabe diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 81e259f43..f98b83922 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -232,7 +232,9 @@ Oui Le nom d’affichage n’a pas pu être récupéré, annulation Impossible d\'enregistrer le nom d\'affichage, abandon + Éditer Modifier + Modifier le message Modifié par un administrateur E-mail 8 heures @@ -646,6 +648,7 @@ De l\'aide supplémentaire peut être trouvée sur DontKillMyApp.com ou dans la sont en train de taper... est en train de taper... et %1$s autres sont en train de taper… + Désarchiver la conversation Une fois qu\'une conversation est désarchivée, elle sera à nouveau affichée par défaut. %1$s non archivée Retirer le ban diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml index 4d916a464..c9811f5ee 100644 --- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml @@ -232,6 +232,7 @@ Níorbh fhéidir an t-ainm taispeána a fháil, ag éirí as Níorbh fhéidir an t-ainm taispeána a stóráil, ag cur deireadh leis + Cuir in eagar Cuir in eagar Cuir teachtaireacht in eagar Arna chur in eagar ag riarthóir @@ -647,6 +648,7 @@ ag clóscríobh… ag clóscríobh… agus %1$s eile ag clóscríobh … + Comhrá gan chartlann Nuair a bheidh comhrá gan chartlannú, taispeánfar arís é de réir réamhshocraithe. Gan chartlann %1$s Dícosc diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index 8e86b4eed..91a62dc34 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -232,6 +232,7 @@ Si Non foi posíbel recuperar o nome para amosar, interrompendo Non foi posíbel almacenar o nome para amosar, interrompendo + Editar Editar Editar a mensaxe Editado por alguén de administración @@ -646,6 +647,7 @@ están a escribiren… está a escribir… e %1$s máis están a escribiren… + Desarquivar a conversa Cando se desarquiva unha conversa, de xeito predeterminado esta volverá ser amosada. %1$s foi desarquivada Retirar a expulsión diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 30eddf25d..cd554e7cd 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1,48 +1,48 @@ Editar - Adicionar às Notas - Conversa adicionada %1$s para favoritos + Adicionar a Notas + Conversa %1$s adicionada para favoritos Pesquisar em %s - Arquivamento de conversa - Quando uma conversa for arquivada, ela ficará oculta por padrão. Selecione o filtro \"Arquivado\" para visualizar as conversas arquivadas. As menções diretas ainda serão recebidas. - Arquivado - %1$s arquivado + Arquivar conversa + Quando uma conversa for arquivada, ela ficará oculta por padrão. Selecione o filtro \"Arquivada\" para visualizar as conversas arquivadas. As menções diretas ainda serão recebidas. + Arquivada + %1$s arquivada Bluetooth Saída de áudio - Celular - Alto falante - Fone de ouvido + Telefone + Alto-falante + Fone de ouvido com fio Seu status foi definido automaticamente Avatar Ausente Botão voltar - Banimento + Banir Banir participante Lista de banimentos Calendário Opções avançadas de chamada - A chamada está em execução há uma hora. - Ligue sem notificação + A chamada está em andamento há uma hora. + Chamada sem notificação Permissão da câmera concedida. Por favor, escolha a câmera novamente. - Escolha o avatar da nuvem + Escolher o avatar da nuvem Limpar mensagem de status Limpar mensagem de status após Fechar - Fechar ícone + Ícone de Fechar Conexão estabelecida - Conexão perdida - As mensagens enviadas estão na fila + Conexão perdida - As mensagens enviadas são colocadas na fila Gravação de bloqueio para gravação contínua da mensagem de voz A conversa é somente leitura Falha ao definir a conversa Somente leitura Conversas - Criando conversa - Criar problema - Personalizar + Criar conversa + Relatar problema + Personalizado Zona de perigo %1$s em %2$s Excluir avatar - Conversa excluída %1$s + Conversa %1$s excluída Não perturbe Não limpe Editar @@ -110,7 +110,7 @@ Alternar a câmera Desligar Alternar o microfone - Abrir no modo imagem-em-imagem + Abrir modo imagem-em-imagem Mudar para o próprio vídeo ENTRADA Nome de conversação @@ -119,16 +119,16 @@ Reconectando … TOCANDO %1$s em chamada - %1$scom telefone + %1$s com telefone %1$s com vídeo 45 segundos sem resposta, toque para retentar %s chamada %s chamada de vídeo %s chamada de voz - Para ativar a comunicação por vídeo, conceda a permissão \"Câmera\". + Para ativar a comunicação por vídeo, por favor, conceda a permissão \"Câmera\". Cancelar Falhou ao buscar recursos, interrompendo - Rubrica + Legenda Quer confiar em um certificado SSL desconhecido, emitido por %1$s para %2$s, válido de %3$s a %4$s? Confira o certificado Sua configuração SSL impediu a conexão @@ -138,7 +138,7 @@ Cancelar edição Cancelar edição Excluir todas as mensagens - Todas as mensagens foram apagadas + Todas as mensagens foram excluídas Tem certeza de que deseja excluir todas as mensagens desta conversa? Alterar certificado do cliente Configurar certificado do cliente @@ -151,7 +151,7 @@ Desculpe, algo deu errado! Mais opções Definir - Ignorar + Pular Desconhecido Selecionar certificado de autenticação Conectando … @@ -212,8 +212,8 @@ Canal de notificação de chamadas ativado? Canal de notificação de mensagens ativado? Permissões de notificação - Celular - Versão do Server Talk + Telefone + Versão do servidor Talk Versão do servidor Externo Interno @@ -235,43 +235,43 @@ Editar Editar Editar mensagem - Editado pelo administrador + Editado por um administrador E-mail 8 horas 4 semanas - Desligar + Desligado 1 dia 1 hora 1 semana - Expirar mensagens de bate-papo + Deixar as mensagens de bate-papo expirarem As mensagens de bate-papo podem expirar após um certo tempo. Observação: os arquivos compartilhados no bate-papo não serão excluídos para o proprietário, mas não serão mais compartilhados na conversa. Falha ao buscar configurações de sinalização Aceitar Rejeitar - de %1$s em%2$s + de %1$s em %2$s Nenhum convite pendente Você tem convites pendentes Voltar - É necessária permissão para acessar o arquivo + É necessária permissão para acesso aos arquivos Usuário seguindo um link público Você: %1$s - Enviar - Enviar para … + Encaminhar + Encaminhar para … Galeria Não tem servidor ainda?\nClique aqui para obter um Obtenha o código-fonte Grupo Grupos Convidado - Acesso de convidado - Não é possível ativar/desativar o acesso de convidado. + Acesso para convidados + Não é possível ativar/desativar o acesso para convidados. Permitir que os convidados compartilhem um link público para participar desta conversa. Permitir convidados Insira uma senha - Senha de acesso de convidado + Senha de acesso para convidados Erro durante a configuração/desativação da senha. Definir uma senha para restringir quem pode usar o link público. - Proteção de senha + Proteção por senha Senha fraca Reenviar convites Os convites não foram enviados devido a um erro. @@ -319,11 +319,11 @@ Visibilidade Menções não lidas Mensagens não lidas - %1$s não está disponível (Não está instalado ou está restrito ao administrador) + %1$s não está disponível (não instalado ou restrito pelo administrador) Convidado Não - No open conversations - No open conversations that you can join.\nEither there are no open conversations or you already joined all of them. + Nenhuma conversa aberta + Não há conversas abertas nas quais você possa entrar.\nOu não há conversas abertas ou você já entrou em todas elas. Sem proxy Você não tem permissão para ativar o áudio! Você não tem permissão para ativar o vídeo! @@ -333,7 +333,7 @@ Notifique sobre chamadas recebidas Mensagens Notificar sobre mensagens recebidas - Enviados + Uploads Notificar sobre o progresso do upload do arquivo Configurações de notificação As notificações não estão configuradas corretamente @@ -354,14 +354,14 @@ Algumas permissões foram negadas. Por favor, permita permissões Abrir as configurações - Conceda permissões em Configurações > Permissões + Por favor, conceda permissões em Configurações > Permissões Conta não encontrada Bate-papo via %s - Microfone mudo - Habilitar microfone + Silenciar microfone + Ativar microfone Mensagens Privacidade - Informação Pessoal + Informações Pessoais Promover a moderador Nova conversa pública As conversas públicas permitem que você convide pessoas de fora por meio de um link especialmente criado. @@ -375,7 +375,7 @@ Remover dos favoritos Remover grupo e membros Excluir participante - Excluir Senha + Remover Senha Remover equipe e membros Renomear conversa Renomear @@ -408,12 +408,12 @@ %1$s enviei um cartão de Deck Você enviou um cartão de Deck %1$s enviou uma localização. - Você enviou um local. + Você enviou uma localização. %1$s enviou uma enquete. Você enviou uma enquete. %1$s enviou uma mensagem de voz. Você enviou uma mensagem de voz. - Testar configuração do servidor + Testar a conexão do servidor Atualize seu banco de dados %1$s Falha ao importar a conta O link da interface da web do seu %1$s quando você o abre no navegador. @@ -424,7 +424,7 @@ Coloque sua %1$s em manutenção Termine sua instalação %1$s Testando conexão - O servidor não tem o aplicativo Talk suportado instalado + O servidor não tem um aplicativo Talk suportado instalado Endereço do servidor https://… %1$s somente funciona com%2$s 13 e posterior Definir nova senha @@ -443,7 +443,7 @@ O aplicativo Talk não está instalado no servidor em que você tentou se autenticar Notificações As notificações foram recusadas - As notificações são recusadas. Permita notificações nas configurações do Android + As notificações são recusadas. Por favor, permita notificações nas configurações do Android As notificações são concedidas Mensagens Combine os contatos com base no número de telefone para integrar o atalho do Bate Papo no aplicativo de contatos do sistema @@ -459,7 +459,7 @@ Senha do proxy Porta do proxy Tipo de proxy - Nome de usuário proxy + Nome de usuário do proxy Compartilhar meu status de leitura e mostrá-los a outros Status de leitura Reautorizar conta @@ -511,11 +511,11 @@ Enviar estes arquivos para %1$s? Enviar este arquivo para %1$s? Desculpe, falha no upload - Falhou ao se enviado %1$s + Falha no upload de %1$s Falha Compartilhar de %1$s Enviar do dispositivo - Enviando + Fazendo upload %1$s para %2$s - %3$s\%% Tirar fotos Gravar vídeo @@ -536,7 +536,7 @@ Online Status online Conversas abertas - Abrir Arquivos no aplicativo + Abrir no aplicativo Arquivos Tocar/parar mensagem de voz Controle de velocidade de reprodução Adicionar opção @@ -553,7 +553,7 @@ Sua pergunta Resultados Configurações - Voto + Votar Voto enviado Definido anteriormente Levantar a mão @@ -617,9 +617,9 @@ Você não tem permissão para iniciar uma ligação iniciou uma chamada Mensagem de status - status revertido - Switch to breakout room - Switch to main room + Status Revertido + Mudar para a sala temática + Mudar para a sala principal Tirar uma fotos Erro ao tirar foto Tirar uma foto não é possível sem permissões @@ -645,18 +645,18 @@ De Para e 1 outro está digitando… - estão digitando… + estão digitando … está digitando … e %1$s outros estão digitando... Desarquivar conversa Uma vez que uma conversa não for marcada, ela será mostrada por padrão novamente. %1$s desarquivado - Proibir + Desbanir Não lido Carregar novo avatar do dispositivo %1$s está fora do escritório e pode não responder %1$s está fora do escritório hoje - Substituição: + Substituto: Avatar do usuário Endereço Nome completo diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index b776ec3d6..fb948b424 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -8,6 +8,7 @@ 對話封存後,預設會隱藏。選取篩選條件「已封存」可檢視已封存的對話。仍會收到直接提及。 已封存 已封存 %1$s + 音訊通話 藍牙 音訊輸入 電話 @@ -31,6 +32,7 @@ 關閉 關閉按鈕 連線已建立 + 無法連線至伺服器 連線中斷 -傳送的訊息已排入佇列 鎖定錄音以連續錄製語音訊息 對話為唯讀 @@ -46,6 +48,7 @@ 請勿打擾 不要清空 編輯 + 無法編輯超過24小時的訊息 編輯訊息 Backspace 近期 @@ -253,6 +256,7 @@ 您有待處理的邀請 返回 需要檔案存取權限 + 過濾對話 使用者追隨一個公開連結 你: %1$s 轉貼 @@ -395,6 +399,7 @@ 搜尋 選擇一個帳號 選取參與者 + 更新訊息 %1$s 傳送一個 GIF. 您傳送了一個 GIF 檔 %1$s 傳送一個影片 @@ -475,6 +480,7 @@ 伺服器版本太舊了,此版本的 Android 應用程式不支援 不支援的伺服器 伺服器通知應用程式未安裝 + 由省電模式設定 暗色 使用系統預設值 佈景主題 @@ -530,6 +536,7 @@ 新對話建立圖示 下週 + 無封存的對話 未儲存離線訊息 因為缺少權限而無法整合電話號碼 1小時