[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2019-09-19 03:12:08 +00:00
parent 1226168183
commit a6278c7373
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C
5 changed files with 41 additions and 1 deletions

View File

@ -181,6 +181,11 @@ enllaç especialment dissenyat.</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Notifica només quan s\'esmenti</string>
<string name="nc_notify_me_never">No notifiquis mai</string>
<string name="nc_mute_calls">Silencia les trucades</string>
<string name="nc_mute_calls_desc">Les trucades entrants se silenciaran.</string>
<string name="nc_important_conversation">Conversa important</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Les notificacions d\'aquesta conversa anul·laran
els paràmetres de no destorbar.</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Disculpeu, alguna cosa ha anat malament!</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">El servidor final no és compatible amb les converses públiques a través de telèfons
@ -208,6 +213,7 @@ mòbils. Podeu intentar unir-vos a la conversa mitjançant un navegador web.</st
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Trucada de veu</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Trucada de vídeo </string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Informació de la conversa</string>
<string name="nc_new_messages">Missatges sense llegir</string>
<string name="nc_no_messages_yet">No hi ha cap missatge encara</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s ha enviat un enllaç.</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s ha enviat un GIF.</string>
@ -258,4 +264,13 @@ mòbils. Podeu intentar unir-vos a la conversa mitjançant un navegador web.</st
<string name="nc_file_browser_refresh">Actualitza</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Darrera modificació: %2$s</string>
</resources>
<!-- Lobby -->
<string name="nc_webinar">Webinar</string>
<string name="nc_lobby">Vestíbul</string>
<string name="nc_start_time">Hora d\'inici</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Esteu esperant al vestíbul.</string>
<string name="nc_lobby_waiting_with_date">Actualment esteu esperant al vestíbul.\n Aquesta
trobada està prevista per a les %1$s.</string>
<string name="nc_manual">Manual</string>
</resources>

View File

@ -67,6 +67,7 @@
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Bekræft venligst din hensigt til at fjerne den aktuelle konto.</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Fjern konto</string>
<string name="nc_settings_add_account">Tilføj en konto</string>
<string name="nc_add">Tilføj</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Kun nuværende konto kan gen autoriseres</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Talk appen er ikke installeret på serveren du prøver at blive godkendt på</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Vi har opdateret din eksisterende konto i stedet for at tilføje en ny</string>
@ -206,6 +207,11 @@ telefoner. Du kan forsøge at deltage i samtalen over en web browser.</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Vælg godkendelsescertifikat</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Skift godkendelsescertifikat</string>
<!-- Moderation -->
<string name="nc_demote">Degrader fra moderator</string>
<string name="nc_promote">Forfrem til moderator</string>
<string name="nc_remove_participant">Fjern deltager</string>
<!-- Chat -->
<string name="nc_hint_enter_a_message">Skriv en besked…</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">I går</string>
@ -213,6 +219,7 @@ telefoner. Du kan forsøge at deltage i samtalen over en web browser.</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Stemmeopkald</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Videoopkald</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Samtaleinfo</string>
<string name="nc_new_messages">Ulæste beskedder</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Ingen beskeder endnu</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s sendte et link.</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s sendte en GIF.</string>

View File

@ -67,6 +67,7 @@
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Por favor, confirma tu intención de eliminar la cuenta actual.</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Eliminar cuenta</string>
<string name="nc_settings_add_account">Añadir nueva cuenta</string>
<string name="nc_add">Añadir</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Solo la cuenta actual puede ser reautorizada</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">La app Talk no está instalada en el servidor contra el que has intentado autorizarte</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Tu cuenta ya existente ha sido actualizada en lugar de añadir una nueva</string>
@ -206,6 +207,11 @@
<string name="nc_configure_cert_auth">Seleccionar certificado de autenticación</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Cambiar certificado de autenticación</string>
<!-- Moderation -->
<string name="nc_demote">Degradar de moderador</string>
<string name="nc_promote">Elevar a moderador</string>
<string name="nc_remove_participant">Eliminar participante</string>
<!-- Chat -->
<string name="nc_hint_enter_a_message">Escribe un mensaje…</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Ayer</string>

View File

@ -69,6 +69,7 @@ Produciuse un fallo aorecuperar os axustes da sinalización</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Confirme a súa intención de retirar a conta actual.</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Retirar a conta</string>
<string name="nc_settings_add_account">Engadir unha conta nova</string>
<string name="nc_add">Engadir</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Só pode volver a autorizarse a conta actual</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">O aplicativo Talk non está instalado no servidor contra o que tentou autenticarse</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Actualizouse a súa conta xa existente no canto de crear unha nova</string>
@ -208,6 +209,11 @@ móbeis. Pode tentar unirse á chamada empregando o navegador web.</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Seleccionar o certificado de autenticación</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Cambiar o certificado de autenticación</string>
<!-- Moderation -->
<string name="nc_demote">Degradar de moderador</string>
<string name="nc_promote">Promover a moderador</string>
<string name="nc_remove_participant">Retirar participante</string>
<!-- Chat -->
<string name="nc_hint_enter_a_message">Introduza unha mensaxe…</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Onte</string>

View File

@ -67,6 +67,7 @@
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Confirme se quer realmente excluir a conta atual.</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Excluir conta</string>
<string name="nc_settings_add_account">Adicionar uma conta</string>
<string name="nc_add">Adicionar</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Somente a conta atual pode ser reautorizada</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">O aplicativo Talk não está instalado no servidor em que você tentou se autenticar</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Sua conta atual foi atualizada, em vez de adicionar uma nova</string>
@ -206,6 +207,11 @@
<string name="nc_configure_cert_auth">Selecionar certificado de autenticação</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Alterar certificado de autenticação</string>
<!-- Moderation -->
<string name="nc_demote">Rebaixar de moderador</string>
<string name="nc_promote">Promover a moderador</string>
<string name="nc_remove_participant">Excluir participante</string>
<!-- Chat -->
<string name="nc_hint_enter_a_message">Digite uma mensagem...</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Ontem</string>