[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2019-04-01 00:57:06 +00:00
parent 6b9d4ea97a
commit 9f36f58871
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C
25 changed files with 25 additions and 46 deletions

View File

@ -135,7 +135,6 @@
<string name="nc_notify_me_mention">Notify when mentioned</string>
<string name="nc_notify_me_never">Never notify</string>
<string name="nc_mute_calls">Mute calls</string>
<string name="nc_mute_calls_description">You will not receive any notification for calls</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Sorry, something went wrong!</string>
@ -208,4 +207,4 @@
<string name="nc_user">User</string>
<string name="nc_guest">Guest</string>
<string name="nc_following_link">User following a public link</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -169,7 +169,6 @@ enllaç especialment dissenyat.</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Notifica només quan s\'esmenti</string>
<string name="nc_notify_me_never">No notifiquis mai</string>
<string name="nc_mute_calls">Silencia les trucades</string>
<string name="nc_mute_calls_description">No rebreu cap notificació de trucades</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Disculpeu, alguna cosa ha anat malament!</string>
@ -239,4 +238,4 @@ mòbil. Podeu intentar unir-vos a la conversa mitjançant un navegador web.</str
<string name="nc_user">Usuari</string>
<string name="nc_guest">Convidat</string>
<string name="nc_following_link">Usuari que segueix un enllaç públic</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -169,7 +169,6 @@
<string name="nc_notify_me_mention">Upozornit při zmínění</string>
<string name="nc_notify_me_never">Nikdy neoznamovat</string>
<string name="nc_mute_calls">Ztišit hovory</string>
<string name="nc_mute_calls_description">Neobdržíte žádná oznámení o hovorech</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Omlouváme se, něco se pokazilo!</string>
@ -242,4 +241,4 @@
<string name="nc_user">Uživatel</string>
<string name="nc_guest">Host</string>
<string name="nc_following_link">Uživatel následující veřejný odkaz</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -79,6 +79,7 @@
<string name="nc_settings_vibrate_desc">Telefonen vil vibrere undtagen hvis sat til lydløs</string>
<string name="nc_settings_privacy">Privatliv</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Skærm lås</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Lås %1$s med Android Skærm lås en understøttet biometrisk metode</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Skærm lås inaktivitets timeout</string>
<string name="nc_none">Ingen</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Skærm sikkerhed</string>
@ -168,7 +169,6 @@ speciel lavet link.</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Giv besked når du bliver omtalt</string>
<string name="nc_notify_me_never">Giv aldrig besked</string>
<string name="nc_mute_calls">Gør opkald lydløs</string>
<string name="nc_mute_calls_description">Du vil ikke modtage nogle notifikationer for opkald</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Noget gik galt, undskyld!</string>
@ -241,4 +241,4 @@ telefoner. Du kan forsøge at deltage i samtalen over en web browser.</string>
<string name="nc_user">ruger</string>
<string name="nc_guest">Gæst</string>
<string name="nc_following_link">Bruger følger et offentligt link</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -169,7 +169,6 @@
<string name="nc_notify_me_mention">Benachrichtigung bei Erwähnung</string>
<string name="nc_notify_me_never">Nie benachrichtigen</string>
<string name="nc_mute_calls">Anrufe stummschalten</string>
<string name="nc_mute_calls_description">Sie werden keinerlei Benachrichtigungen über Anrufe erhalten</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Schade, etwas ist schiefgelaufen!</string>
@ -242,4 +241,4 @@
<string name="nc_user">Benutzer</string>
<string name="nc_guest">Gast</string>
<string name="nc_following_link">Benutzer kommt von einem öffentlichen Link</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -125,6 +125,7 @@
<string name="nc_notify_me_always">Notificar siempre</string>
<string name="nc_notify_me_never">Nunca notificar</string>
<string name="nc_mute_calls">SIlenciar llamadas</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK, todo listo!</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_call_name">Nombre de conversación</string>

View File

@ -169,7 +169,6 @@
<string name="nc_notify_me_mention">Notificar cuando eres mencionado</string>
<string name="nc_notify_me_never">No notificar nunca</string>
<string name="nc_mute_calls">Silenciar llamadas</string>
<string name="nc_mute_calls_description">No recibirás ninguna notificación de llamada</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Lo sentimos. Algo ha ido mal.</string>
@ -242,4 +241,4 @@
<string name="nc_user">Usuario</string>
<string name="nc_guest">Invitado</string>
<string name="nc_following_link">Usuario que sigue un enlace público</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -105,7 +105,6 @@
<string name="nc_notify_me_mention">Ilmoita kun mainittu</string>
<string name="nc_notify_me_never">Älä ilmoita koskaan</string>
<string name="nc_mute_calls">Mykistä puhelut</string>
<string name="nc_mute_calls_description">Et saa mitään ilmoituksia puheluista</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Pahoittelut, jokin meni vikaan!</string>

View File

@ -167,7 +167,6 @@ grâce à un lien spécialement créé.</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Notifier quand mentionné</string>
<string name="nc_notify_me_never">Ne jamais notifier</string>
<string name="nc_mute_calls">Rendre les appels silencieux</string>
<string name="nc_mute_calls_description">Vous ne recevrez aucune notification pour les appels</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Désolé, quelque chose s\'est mal passé !</string>
@ -240,4 +239,4 @@ Veuillez essayer de rejoindre la conversation depuis un navigateur web.</string>
<string name="nc_user">Utilisateur</string>
<string name="nc_guest">Invité</string>
<string name="nc_following_link">Utilisateur suivant un lien public</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -171,7 +171,6 @@ mediante unha ligazón creada especialmente.</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Notificar cando son mencionado</string>
<string name="nc_notify_me_never">Non notificar nunca</string>
<string name="nc_mute_calls">Silenciar as chamadas</string>
<string name="nc_mute_calls_description">Non recibirá ningunha notificación de chamada</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Sentímolo, algo foi mal!</string>
@ -244,4 +243,4 @@ móbeis. Pode tentar unirse á chamada empregando o navegador web.</string>
<string name="nc_user">Usuario</string>
<string name="nc_guest">Convidado</string>
<string name="nc_following_link">Usuario seguindo unha ligazón pública</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -134,7 +134,6 @@
<string name="nc_notify_me_always">Mindig értesíts</string>
<string name="nc_notify_me_never">Sose értesíts</string>
<string name="nc_mute_calls">Hívások némítása</string>
<string name="nc_mute_calls_description">Nem fogsz semilyen értesítést kapni a hívásokról</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Bocsánat, valami hiba adódott!</string>

View File

@ -135,7 +135,6 @@
<string name="nc_notify_me_mention">Tilkynna þegar minnst er á</string>
<string name="nc_notify_me_never">Aldrei tilkynna</string>
<string name="nc_mute_calls">Þagga samtöl</string>
<string name="nc_mute_calls_description">Þér munu ekki berast neinar tilkynningar um samtöl</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Því miður, eitthvað fór úrskeiðis!</string>
@ -208,4 +207,4 @@
<string name="nc_user">Notandi</string>
<string name="nc_guest">Gestur</string>
<string name="nc_following_link">Notandi sem fylgdi almenningstengli</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -169,7 +169,6 @@
<string name="nc_notify_me_mention">Notifica su menzione</string>
<string name="nc_notify_me_never">Non notificare mai</string>
<string name="nc_mute_calls">Silenzia le chiamate</string>
<string name="nc_mute_calls_description">Non riceverai alcuna notifica per le chiamate</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Spiacenti, qualcosa non ha funzionato!</string>
@ -242,4 +241,4 @@
<string name="nc_user">Utente</string>
<string name="nc_guest">Ospite</string>
<string name="nc_following_link">Utente che segue un collegamento pubblico</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -143,7 +143,6 @@
<string name="nc_notify_me_mention">להודיע כשהזכירו אותי</string>
<string name="nc_notify_me_never">לא להודיע אף פעם</string>
<string name="nc_mute_calls">השתקת שיחות</string>
<string name="nc_mute_calls_description">לא תתקבלנה התראות או שיחות</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">משהו השתבש, עמך הסליחה!</string>
@ -198,4 +197,4 @@
<string name="nc_user">משתמש</string>
<string name="nc_guest">אורח</string>
<string name="nc_following_link">משתמש שעוקב אחר קישור ציבורי</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -149,7 +149,6 @@
<string name="nc_notify_me_mention">言及したときに通知する</string>
<string name="nc_notify_me_never">決して通知しない</string>
<string name="nc_mute_calls">通話をミュートする</string>
<string name="nc_mute_calls_description">通話の通知はありません。</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">申し訳ありませんが、何かがおかしいです!</string>
@ -207,4 +206,4 @@ Webブラウザ経由で会話への参加を試みてください。</string>
<string name="nc_user">ユーザー</string>
<string name="nc_guest">ゲスト</string>
<string name="nc_following_link">公開リンクをたどっているユーザー</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -140,7 +140,6 @@
<string name="nc_notify_me_mention">Varsle når nevnt</string>
<string name="nc_notify_me_never">Aldri varsle</string>
<string name="nc_mute_calls">Slå av samtaler</string>
<string name="nc_mute_calls_description">Du mottar ikke varsling for samtaler</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Noe gikk galt.</string>
@ -213,4 +212,4 @@ telefoner. Du kan prøve å delta i samtalen via nettleseren.</string>
<string name="nc_user">Bruker</string>
<string name="nc_guest">Gjest</string>
<string name="nc_following_link">Bruker følger en offentlig lenke</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -169,7 +169,6 @@ via een persoonlijke link.</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Waarschuwen bij vermelding</string>
<string name="nc_notify_me_never">Nooit waarschuwen</string>
<string name="nc_mute_calls">Gesprekken dempen</string>
<string name="nc_mute_calls_description">Je ontvangt geen melding van gesprekken</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Sorry, er is iets fout gegaan!</string>
@ -242,4 +241,4 @@ Je kunt proberen om aan het gesprek deel te nemen via een browser.</string>
<string name="nc_user">Gebruiker</string>
<string name="nc_guest">Gast</string>
<string name="nc_following_link">Gebruiker die een openbare link volgde</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -169,7 +169,6 @@
<string name="nc_notify_me_mention">Powiadom, gdy wspomniano</string>
<string name="nc_notify_me_never">Nigdy nie powiadamiaj</string>
<string name="nc_mute_calls">Wycisz połączenia</string>
<string name="nc_mute_calls_description">Nie otrzymasz żadnego powiadomienia o połączeniach</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Przepraszam, coś poszło nie tak!</string>
@ -242,4 +241,4 @@
<string name="nc_user">Użytkownik</string>
<string name="nc_guest">Gość</string>
<string name="nc_following_link">Użytkownik korzysta z łącza publicznego</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -169,7 +169,6 @@
<string name="nc_notify_me_mention">Notificar quando mencionado</string>
<string name="nc_notify_me_never">Nunca notificar</string>
<string name="nc_mute_calls">Silenciar chamadas</string>
<string name="nc_mute_calls_description">Você não receberá nenhuma notificação de chamada</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Desculpe, alguma coisa deu errada!</string>
@ -242,4 +241,4 @@
<string name="nc_user">Usuário</string>
<string name="nc_guest">Convidado</string>
<string name="nc_following_link">Usuário seguindo um link público</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -151,7 +151,6 @@
<string name="nc_notify_me_mention">Уведомлять при упоминании</string>
<string name="nc_notify_me_never">Не уведомлять</string>
<string name="nc_mute_calls">Не уведомлять о вызовах</string>
<string name="nc_mute_calls_description">Не выводить никаких уведомлений о вызовах</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Что-то пошло не так :(</string>
@ -223,4 +222,4 @@
<string name="nc_user">Пользователь</string>
<string name="nc_guest">Гость</string>
<string name="nc_following_link">Пользователь, вошедший по ссылке</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -135,7 +135,6 @@
<string name="nc_notify_me_mention">Notifikuj pri spomenutí</string>
<string name="nc_notify_me_never">Nikdy nenotifikuj</string>
<string name="nc_mute_calls">Stíš hovory</string>
<string name="nc_mute_calls_description">Nebudete dostávať notifikáciu pre hovory</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Prepáčte, niečo sa nepodarilo!</string>
@ -208,4 +207,4 @@
<string name="nc_user">Používateľ</string>
<string name="nc_guest">Hosť</string>
<string name="nc_following_link">Používateľ z verejného odkazu</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -135,7 +135,6 @@
<string name="nc_notify_me_mention">Обавести на помињањe</string>
<string name="nc_notify_me_never">Никад не обавештавај</string>
<string name="nc_mute_calls">Искључи тон позива</string>
<string name="nc_mute_calls_description">Нећете примате обавештења за позиве</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Извињавамо се, нешто је пошло наопако!</string>
@ -208,4 +207,4 @@
<string name="nc_user">Корисник</string>
<string name="nc_guest">Гост</string>
<string name="nc_following_link">Корисник који је пратио јавну везу</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -169,7 +169,6 @@
<string name="nc_notify_me_mention">Meddela när omnämnd</string>
<string name="nc_notify_me_never">Meddela aldrig</string>
<string name="nc_mute_calls">Tysta alla samtal</string>
<string name="nc_mute_calls_description">Du kommer inte få några samtalsnotifieringar</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Ledsen, någonting gick fel!</string>
@ -242,4 +241,4 @@
<string name="nc_user">Användare</string>
<string name="nc_guest">Gäst</string>
<string name="nc_following_link">Användare följer en offentlig länk</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -79,6 +79,7 @@
<string name="nc_settings_vibrate_desc">Bu seçenek etkinleştirildiğinde, telefon sessize alınmamış ise bildirimler için titrer</string>
<string name="nc_settings_privacy">Gizlilik</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Ekran kilidi</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">%1$s Android ekran kilidi ya da desteklenen biyometrik yöntem ile kilitlensin</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Ekran kilidi zaman aşımı süresi</string>
<string name="nc_none">Yok</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Ekran güvenliği</string>
@ -168,7 +169,6 @@
<string name="nc_notify_me_mention">Anmalar bildirilsin</string>
<string name="nc_notify_me_never">Asla bildirilmesin</string>
<string name="nc_mute_calls">Bildirimleri kapat</string>
<string name="nc_mute_calls_description">Bu seçenek etkinleştirildiğinde, hiç bir çağrı bildirimi alınmaz</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Maalesef bir şeyler ters gitti!</string>
@ -241,4 +241,4 @@
<string name="nc_user">Kullanıcı</string>
<string name="nc_guest">Konuk</string>
<string name="nc_following_link">Herkese açık bir bağlantıyı izleyen kullanıcı</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -167,7 +167,6 @@
<string name="nc_notify_me_mention">当被提及时提醒</string>
<string name="nc_notify_me_never">从不提醒</string>
<string name="nc_mute_calls">通话静音</string>
<string name="nc_mute_calls_description">您将不会受到任何来自本机的通知</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">抱歉,有地方出错了!</string>
@ -240,4 +239,4 @@
<string name="nc_user">用户</string>
<string name="nc_guest">访客</string>
<string name="nc_following_link">使用公共链接的用户</string>
</resources>
</resources>