diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index ccdbd590c..cac59f483 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -182,11 +182,7 @@ enllaç especialment dissenyat. Notifica només quan s\'esmenti No notifiquis mai Silencia les trucades - Les trucades entrants se silenciaran. Conversa important - Les notificacions d\'aquesta conversa anul·laran - els paràmetres de no destorbar. - Disculpeu, alguna cosa ha anat malament! El servidor final no és compatible amb les converses públiques a través de telèfons @@ -278,5 +274,4 @@ mòbils. Podeu intentar unir-vos a la conversa mitjançant un navegador web.Esteu esperant al vestíbul. Actualment esteu esperant al vestíbul.\n Aquesta trobada està prevista per a les %1$s. - Manual - + diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml index a7e508f83..0238765b1 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ Upozornit při zmínění Nikdy neoznamovat Ztišit hovory - Příchozí hovory budou umlčeny Důležitá konverzace Omlouváme se, něco se pokazilo! diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 8b552a48c..28457ac92 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -182,11 +182,7 @@ speciel lavet link. Giv besked når du bliver omtalt Giv aldrig besked Gør opkald lydløs - Indkommende opkald uden ringning Vigtig samtale - notifikationer under denne samtale vil ignorere -Forstyr ikke indstillinger - Noget gik galt, undskyld! Serveren understøtter ikke deltagelse i offentlige samtaler over mobil @@ -278,5 +274,4 @@ telefoner. Du kan forsøge at deltage i samtalen over en web browser. Du venter nu i lobbyen. Du venter nu i lobbyen.\n Dette møde er planlagt til %1$s. - Manuel - + diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 8dd4c17b6..3c8802fc2 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -182,11 +182,7 @@ Benachrichtigung bei Erwähnung Nie benachrichtigen Anrufe stummschalten - Eingehende Anrufe werden stummgeschaltet Wichtige Unterhaltung - Benachrichtigungen in dieser Unterhaltung überschreiben - die Nicht-Stören Einstellungen - Schade, etwas ist schiefgelaufen! Der Zielserver erlaubt nicht das Beitreten in öffentliche Unterhaltungen durch Mobiltelefone. @@ -278,5 +274,4 @@ Sie warten aktuell in der Lobby. Sie warten aktuell in der Lobby.\n Dieses Meeting ist für %1$s geplant. - Anleitung - + diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index f96aaa320..113684eaa 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -182,11 +182,7 @@ Notificar cuando eres mencionado No notificar nunca Silenciar llamadas - Las llamadas entrantes serán silenciadas Conversación importante - Las notificaciones en esta conversación no tendrán en cuenta - la configuración de No Molestar - Lo sentimos. Algo ha ido mal. El servidor destino no soporta unirse a conversaciones públicas vía teléfonos móviles. @@ -278,5 +274,4 @@ Ahora estás esperando en el recibidor. Ahora estás esperando en el recibidor.\n Esta reunión está planificada para %1$s. - Manual - + diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 7ff5df44e..178500a76 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -181,11 +181,7 @@ grâce à un lien spécialement créé. Notifier quand mentionné Ne jamais notifier Rendre les appels silencieux - Les appels entrants seront réduits au silence Conversation importante - Les notifications dans cette conversation l\'emportent - sur les paramètres Ne Pas Déranger - Désolé, quelque chose s\'est mal passé ! Le serveur cible ne supporte pas l\'accès aux conversations publiques depuis un téléphone mobile. @@ -277,5 +273,4 @@ Veuillez essayer de rejoindre la conversation depuis un navigateur web. Vous attendez actuellement dans la salle d\'attente. Vous attendez actuellement dans la salle d\'attente.\n Le démarrage de cette réunion est prévu à %1$s. - Manuel - + diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index e06502cb6..9b2954a89 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -184,11 +184,7 @@ mediante unha ligazón creada especialmente. Notificar cando son mencionado Non notificar nunca Silenciar as chamadas - As chamadas entrantes serán silenciadas Conversa importante - As notificacións nesta conversa serán anuladas - Axustes de «Non molestar» - Sentímolo, algo foi mal! O servidor de destino non admite unirse a conversas públicas mediante teléfonos @@ -280,5 +276,4 @@ móbiles. Pode tentar unirse á chamada empregando o navegador web. Actualmente estás agardando no vestíbulo. Actualmente estás agardando no vestíbulo.\n Esta xuntanza está programada para %1$s. - Manual - + diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index 9322a8bbe..e17b6e9ff 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -181,11 +181,7 @@ Obavijesti kada se spomene Nikad ne šalji obavijesti Utišaj pozive - Dolazni pozivi bit će utišani Važan razgovor - Obavijesti u okviru ovog razgovora prikazuju se neovisno o - postavkama Ne uznemiravaj - Oprostite, nešto je pošlo po krivu! Ciljni poslužitelj ne podržava pridruživanje javnim razgovorima putem mobilnih @@ -272,5 +268,4 @@ Trenutno čekate u predvorju. Trenutno čekate u predvorju.\n Sastanak počinje u %1$s. - Ručno - + diff --git a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml index a501bbf60..10b3fe420 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml @@ -180,11 +180,7 @@ Értesítsen, ha megemlítik Önt Sose értesítsen Hívások némítása - A bejövő hívások némítva lesznek Fontos beszélgetés - E beszélgetés értesítései felülírják a - Ne zavarjanak beállításokat - Bocsánat, valami hiba történt! A célkiszolgáló nem támogatja a mobiltelefonon történő nyilvános beszélgetéseket. Próbáljon meg webböngészőn keresztül csatlakozni a beszélgetéshez. @@ -270,5 +266,4 @@ Jelenleg a váróban van. Jelenleg a váróban van.\n A találkozó ekkorra van ütemezve: %1$s. - Kézi - + diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index de08e40bb..120fea96a 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -182,11 +182,7 @@ Notifica su menzione Non notificare mai Silenzia le chiamate - Le chiamate in ingresso saranno silenziate Conversazione importante - Le notifiche in questa conversazione saranno ignorate - Impostazioni Non disturbare - Spiacenti, qualcosa non ha funzionato! Il server di destinazione non supporta la partecipazione a stanze pubbliche tramite cellulare @@ -278,5 +274,4 @@ Stai attualmente aspettando nell\'ingresso. Stai attualmente aspettando nell\'ingresso.\nQuesto riunione è pianificata per %1$s. - Manuale - + diff --git a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml index bc28a251a..10df2575e 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ 言及したときに通知する 決して通知しない 通話をミュートする - 着信音を消す 重要な会議 申し訳ありませんが、何かがおかしいです! @@ -266,5 +265,4 @@ Webブラウザ経由で会話への参加を試みてください。 ロビー 開始時刻 現在ロビーで待機中 - 手動 - + diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 09471eee6..f1e568c2b 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -183,11 +183,7 @@ via een persoonlijke link. Waarschuwen bij vermelding Nooit waarschuwen Gesprekken dempen - Inkomende gesprekken worden gedempt Belangrijk gesprek - Meldingen in dit gesprek vervangen - niet storen instellingen - Sorry, er is iets fout gegaan! Doelserver ondersteunt geen deelname aan publieke gesprekken via mobiele telefoons. @@ -280,5 +276,4 @@ Je kunt proberen om aan het gesprek deel te nemen via een browser. Je wacht nu in de lobby. Je wacht nu in de lobby.\m Deze         vergadering is ingepland voor %1$s. - Handmatig - + diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index e2ec38fa0..7bc8ae18e 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -182,11 +182,7 @@ Powiadom, gdy wspomniano Nigdy nie powiadamiaj Wycisz połączenia - Połączenia przychodzące zostaną wyciszone Ważna rozmowa - Powiadomienia w tej rozmowie ignorują - ustawienia \"Nie przeszkadzać\" - Przepraszam, coś poszło nie tak! Serwer docelowy nie obsługuje połączeń dla rozmów publicznych przez telefony komórkowe. @@ -278,5 +274,4 @@ Aktualnie czekasz w poczekalni. Obecnie czekasz w poczekalni.\n To spotkanie jest zaplanowane na %1$s. - Ręczne - + diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 6b08d890b..8c65963db 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -182,11 +182,7 @@ Notificar quando mencionado Nunca notificar Silenciar chamadas - Chamadas recebidas serão silenciadas Conversa importante - As notificações nesta conversa substituirão - as configurações Não-Perturbe - Desculpe, alguma coisa deu errada! O servidor de destino não suporta a participação em conversas públicas @@ -278,5 +274,4 @@ Você está esperando no lobby no momento. Você está esperando no lobby.\n esta reunião está marcada para %1$s. - Manual - + diff --git a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml index 415eabd17..4443d3a97 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml @@ -181,11 +181,7 @@ Notifikuj pri spomenutí Nikdy nenotifikuj Stíš hovory - Príchadzajúce hovory budú stíšené Dôležitý rozhovor - Oznámenia v tomto rozhovore sa prepíšu - nastavením Nerušiť - Prepáčte, niečo sa nepodarilo! Cieľový server nepodporuje pripájanie verejných rozhovorov cez mobil @@ -271,5 +267,4 @@ Momentálne čakáte v miestnosti. Momentálne čakáte v miestnosti.\n Toto stretnutie je naplánované na %1$s. - Príručka - + diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index 39a1ca84d..1ad2bc63d 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -67,6 +67,7 @@ Potrdite zahtevo za odstranitev trenutnega računa. Odstrani račun Dodaj račun + Dodaj Ponovno overiti je mogoče le trenutno dejaven račun Že obstoječ račun je posodobljen, zato nov račun ni bil dodan Račun je pripravljen za brisanje in ga ni mogoče spreminjati @@ -149,11 +150,13 @@ Kanal obvestil klicev Kanal obvestil sporočil Pokaži dohodne klice + Nastavitve obveščanja Sporočila Vedno obvesti Obvesti ob omembi Nikoli ne obvesti Utišaj klice + Pomemben pogovor Prišlo je do napake ... Ciljni strežnik ne podpira pridruževanja javnim pogovorom prek mobilnih @@ -173,6 +176,8 @@ Izbor potrdila za overitev Spremeni potrdilo za overitev + Odstrani udeležence + Vpis sporočila ... Včeraj @@ -180,6 +185,7 @@ Glasovni klic Video klic Podrobnosti pogovora + Neprebrana sporočila Ni še sporočil Ni več predmetov za nalaganje. Osvežite seznam in poskusite znova. diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index d5de60ef7..8b905bf99 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -182,11 +182,7 @@ Meddela när omnämnd Meddela aldrig Tysta alla samtal - Inkommande samtal tystas Viktigt samtal - Meddelanden i den här konversationen kommer att åsidosätta - Stör inte-inställningar - Ledsen, någonting gick fel! Målservern stöder inte att gå med i offentliga konversationer via mobil- @@ -278,5 +274,4 @@ Du väntar för närvarande i lobbyn. Du väntar för närvarande i lobbyn.\n Detta möte är planerat till %1$s. - Manuell - + diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index b80a14eab..18bef492a 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -182,11 +182,7 @@ Anmalar bildirilsin Asla bildirilmesin Bildirimleri kapat - Gelen çağrılar sessize alınacak Önemli görüşme - Bu görüşmedeki bildirimler - Rahatsız Etmeyin ayarlarını değiştirecek - Maalesef bir şeyler ters gitti! Hedef sunucu cep telefonları üzerinden herkese açık görüşmelere katılmayı @@ -278,5 +274,4 @@ Şu anda girişte bekliyorsunuz Şu anda girişte bekliyorsunuz.\n Bu görüşme %1$s zamanında başlayacak. - Kılavuz - + diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 82ff0b975..a2da1caf5 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -180,11 +180,7 @@ 当被提及时提醒 从不提醒 通话静音 - 拨入通话将被静音 重要会话 - 此会话中的通知将覆盖 -免打扰设置 - 抱歉,有地方出错了! 目标服务器不支持通过手机加入到公开会话中。您可以尝试通过浏览器加入会话。 @@ -276,5 +272,4 @@ 您当前正在休息室等待。 您当前正在休息室等待。\n此 会议预定于%1$s开始。 - 手册 - +