mirror of
https://github.com/nextcloud/talk-android
synced 2025-07-13 15:54:59 +01:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
4e0bf84a1b
commit
84c2ad4ca8
@ -26,7 +26,7 @@
|
||||
<string name="nc_server_url">Adresse du serveur</string>
|
||||
<string name="nc_server_not_installed">Veuillez terminer votre installation de %1$s</string>
|
||||
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Veuillez mettre à jour votre base de données %1$s</string>
|
||||
<string name="nc_server_maintenance">S’il vous plaît désactivez la maintenance de %1$s</string>
|
||||
<string name="nc_server_maintenance">S’il vous plaît, désactivez la maintenance de %1$s</string>
|
||||
<string name="nc_server_version">%1$s ne fonctionne qu\'avec %2$s 13 et supérieur</string>
|
||||
<string name="nc_server_import_account_plain">Importer le compte</string>
|
||||
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importer les comptes</string>
|
||||
@ -50,7 +50,7 @@
|
||||
<string name="nc_search_conversations">Rechercher une discussion</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_certificate_dialog_title">Vérifier le certificat</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_dialog_text">Faites-vous confiance au certificat SSL jusque là inconnu, émis par %1$s pour%2$s, et est valide du %3$s au %4$s ?</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_dialog_text">Faites-vous confiance au certificat SSL jusque-là inconnu, émis par %1$s pour%2$s, et est valide du %3$s au %4$s ?</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Oui</string>
|
||||
<string name="nc_no">Non</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_error">Votre configuration SSL a empêché la connexion</string>
|
||||
@ -174,7 +174,7 @@
|
||||
<string name="nc_incoming_call">Appel entrant de</string>
|
||||
<string name="nc_nick_guest">Invité</string>
|
||||
<string name="nc_public_call">Nouvelle conversation public</string>
|
||||
<string name="nc_public_call_explanation">Les conversations publiques vous permet d\'inviter des personnes extérieures
|
||||
<string name="nc_public_call_explanation">Les conversations publiques vous permettent d\'inviter des personnes extérieures
|
||||
grâce à un lien spécialement créé.</string>
|
||||
<string name="nc_call_timeout">Aucune réponse depuis 45 secondes, appuyez pour essayer à nouveau</string>
|
||||
<string name="nc_call_reconnecting">Reconnexion en cours…</string>
|
||||
@ -211,8 +211,8 @@ Veuillez essayer de rejoindre la conversation depuis un navigateur web.</string>
|
||||
<string name="nc_share_text_pass">\nLe mot de passe : %1$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Magical stuff -->
|
||||
<string name="nc_push_to_talk">fonction Talkie-Walkie</string>
|
||||
<string name="nc_push_to_talk_desc">Si le micro est désactivé, maintenez & pour utiliser la fonction Talkie-Walkie</string>
|
||||
<string name="nc_push_to_talk">fonction Talkie-walkie</string>
|
||||
<string name="nc_push_to_talk_desc">Si le micro est désactivé, maintenez & pour utiliser la fonction Talkie-walkie</string>
|
||||
<string name="nc_configure_cert_auth">Sélectionner le certificat d\'authentification</string>
|
||||
<string name="nc_change_cert_auth">Modifier le certificat d\'authentification</string>
|
||||
|
||||
|
@ -320,4 +320,5 @@ Pozdravite prijatelje in znance.</string>
|
||||
<string name="nc_search_for_more">Poišči več udeležencev</string>
|
||||
<string name="nc_new_group">Nova skupina</string>
|
||||
<string name="nc_search_empty_contacts">Kam so se vsi skrili?</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="nc_reject_call">Zavrni</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user