mirror of
https://github.com/nextcloud/talk-android
synced 2025-06-20 03:59:35 +01:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
0f0119d22c
commit
7fd17458aa
@ -123,7 +123,6 @@
|
||||
<string name="nc_public_call">New public conversation</string>
|
||||
<string name="nc_public_call_explanation">Public conversations let you invite people from outside through a
|
||||
specially crafted link.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Notification channels -->
|
||||
<string name="nc_notification_channel">%1$s on %2$s notification channel</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls">Calls notification channel</string>
|
||||
|
@ -157,7 +157,6 @@ per %1$s.</string>
|
||||
<string name="nc_public_call">Nova conversa pública</string>
|
||||
<string name="nc_public_call_explanation">Les converses públiques us permeten convidar gent de fora a través d’un
|
||||
enllaç especialment dissenyat.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Notification channels -->
|
||||
<string name="nc_notification_channel">%1$s a %2$s canal de notificació </string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls">Canal de notificació de trucades</string>
|
||||
@ -246,4 +245,5 @@ mòbil. Podeu intentar unir-vos a la conversa mitjançant un navegador web.</str
|
||||
<string name="nc_file_browser_back">Enrere</string>
|
||||
<string name="nc_file_browser_refresh">Actualitza</string>
|
||||
<string name="nc_last_modified">%1$s | Darrera modificació: %2$s</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -157,7 +157,6 @@
|
||||
<string name="nc_public_call">Nová veřejná konverzace</string>
|
||||
<string name="nc_public_call_explanation">Veřejné konverzace umožňují zvát osoby zvenčí prostřednictvím
|
||||
k tomu vytvořeného odkazu.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Notification channels -->
|
||||
<string name="nc_notification_channel">%1$s na %2$s kanálu upozornění</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls">Kanál oznamování volání</string>
|
||||
|
@ -157,7 +157,6 @@ slettet for %1$s.</string>
|
||||
<string name="nc_public_call">Ny offentlig samtale</string>
|
||||
<string name="nc_public_call_explanation">Offentlige samtaler lader dig invitere folk udefra gennem et
|
||||
speciel lavet link.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Notification channels -->
|
||||
<string name="nc_notification_channel">%1$s på %2$s notifikationskanal</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls">Opkalds notifikations kanal</string>
|
||||
|
@ -157,7 +157,6 @@
|
||||
<string name="nc_public_call">Neue öffentliche Unterhaltung</string>
|
||||
<string name="nc_public_call_explanation">Zu öffentlichen Unterhaltungen können Personen über
|
||||
einen speziellen Link eingeladen werden.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Notification channels -->
|
||||
<string name="nc_notification_channel">%1$s auf %2$s Benachrichtigungskanal</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls">Benachrichtigungskanal für Anrufe</string>
|
||||
@ -249,4 +248,5 @@
|
||||
<string name="nc_file_browser_back">Zurück</string>
|
||||
<string name="nc_file_browser_refresh">Aktualisieren</string>
|
||||
<string name="nc_last_modified">%1$s | Zuletzt geändert: %2$s</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -102,7 +102,6 @@
|
||||
<string name="nc_public_call">Nueva conversación pública</string>
|
||||
<string name="nc_public_call_explanation">Las conversaciones públicas te permiten invitar personas externas a través de
|
||||
una liga específicamente generada.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Notification channels -->
|
||||
<string name="nc_notification_channel">%1$s en el canal de notifcación %2$s</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls">Canal de notificación de llamadas</string>
|
||||
|
@ -102,7 +102,6 @@
|
||||
<string name="nc_public_call">Nueva conversación pública</string>
|
||||
<string name="nc_public_call_explanation">Las conversaciones públicas te permiten invitar personas externas a través de
|
||||
una liga específicamente generada.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Notification channels -->
|
||||
<string name="nc_notification_channel">%1$s en el canal de notifcación %2$s</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls">Canal de notificación de llamadas</string>
|
||||
|
@ -102,7 +102,6 @@
|
||||
<string name="nc_public_call">Nueva conversación pública</string>
|
||||
<string name="nc_public_call_explanation">Las conversaciones públicas te permiten invitar personas externas a través de
|
||||
una liga específicamente generada.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Notification channels -->
|
||||
<string name="nc_notification_channel">%1$s en el canal de notifcación %2$s</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls">Canal de notificación de llamadas</string>
|
||||
|
@ -102,7 +102,6 @@
|
||||
<string name="nc_public_call">Nueva conversación pública</string>
|
||||
<string name="nc_public_call_explanation">Las conversaciones públicas te permiten invitar personas externas a través de
|
||||
una liga específicamente generada.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Notification channels -->
|
||||
<string name="nc_notification_channel">%1$s en el canal de notifcación %2$s</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls">Canal de notificación de llamadas</string>
|
||||
|
@ -102,7 +102,6 @@
|
||||
<string name="nc_public_call">Nueva conversación pública</string>
|
||||
<string name="nc_public_call_explanation">Las conversaciones públicas te permiten invitar personas externas a través de
|
||||
una liga específicamente generada.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Notification channels -->
|
||||
<string name="nc_notification_channel">%1$s en el canal de notifcación %2$s</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls">Canal de notificación de llamadas</string>
|
||||
|
@ -102,7 +102,6 @@
|
||||
<string name="nc_public_call">Nueva conversación pública</string>
|
||||
<string name="nc_public_call_explanation">Las conversaciones públicas te permiten invitar personas externas a través de
|
||||
una liga específicamente generada.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Notification channels -->
|
||||
<string name="nc_notification_channel">%1$s en el canal de notifcación %2$s</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls">Canal de notificación de llamadas</string>
|
||||
|
@ -102,7 +102,6 @@
|
||||
<string name="nc_public_call">Nueva conversación pública</string>
|
||||
<string name="nc_public_call_explanation">Las conversaciones públicas te permiten invitar personas externas a través de
|
||||
una liga específicamente generada.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Notification channels -->
|
||||
<string name="nc_notification_channel">%1$s en el canal de notifcación %2$s</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls">Canal de notificación de llamadas</string>
|
||||
|
@ -102,7 +102,6 @@
|
||||
<string name="nc_public_call">Nueva conversación pública</string>
|
||||
<string name="nc_public_call_explanation">Las conversaciones públicas te permiten invitar personas externas a través de
|
||||
una liga específicamente generada.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Notification channels -->
|
||||
<string name="nc_notification_channel">%1$s en el canal de notifcación %2$s</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls">Canal de notificación de llamadas</string>
|
||||
|
@ -157,7 +157,6 @@
|
||||
<string name="nc_public_call">Nueva conversación pública</string>
|
||||
<string name="nc_public_call_explanation">Las conversaciones públicas te permiten invitar a gente del exterior a través de un
|
||||
enlace creado de forma especial. </string>
|
||||
|
||||
<!-- Notification channels -->
|
||||
<string name="nc_notification_channel">%1$s en el canal de notificación %2$s</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls">Canal de notificación de llamadas</string>
|
||||
@ -249,4 +248,5 @@
|
||||
<string name="nc_file_browser_back">Volver</string>
|
||||
<string name="nc_file_browser_refresh">Volver a cargar</string>
|
||||
<string name="nc_last_modified">%1$s | Modificado por última vez: %2$s</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -156,7 +156,6 @@
|
||||
<string name="nc_public_call">Nouvelle conversation public</string>
|
||||
<string name="nc_public_call_explanation">Les conversations publiques vous permet d\'inviter des personnes extérieures
|
||||
grâce à un lien spécialement créé.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Notification channels -->
|
||||
<string name="nc_notification_channel">Canal de notification %1$s sur %2$s</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls">Canal de notification des appels</string>
|
||||
@ -248,4 +247,5 @@ Veuillez essayer de rejoindre la conversation depuis un navigateur web.</string>
|
||||
<string name="nc_file_browser_back">Retour</string>
|
||||
<string name="nc_file_browser_refresh">Actualiser</string>
|
||||
<string name="nc_last_modified">%1$s | Dernière modification : %2$s</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -159,7 +159,6 @@ Produciuse un fallo aorecuperar os axustes da sinalización</string>
|
||||
<string name="nc_public_call">Nova conversa pública</string>
|
||||
<string name="nc_public_call_explanation">As conversas públicas permítenlle convidar a outras persoas de fora
|
||||
mediante unha ligazón creada especialmente.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Notification channels -->
|
||||
<string name="nc_notification_channel">%1$s na canle de notificación %2$s</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls">Canle de notificación de chamadas</string>
|
||||
@ -251,4 +250,5 @@ móbeis. Pode tentar unirse á chamada empregando o navegador web.</string>
|
||||
<string name="nc_file_browser_back">Atrás</string>
|
||||
<string name="nc_file_browser_refresh">Actualizar</string>
|
||||
<string name="nc_last_modified">%1$s | Última modificación: %2$s</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -126,7 +126,6 @@
|
||||
<string name="nc_nick_guest">Vendég</string>
|
||||
<string name="nc_public_call">Új nyilvános beszélgetés</string>
|
||||
<string name="nc_public_call_explanation">A nyilvános beszélgetések lehetővé teszik, hogy egy speciálisan generált linken keresztül külső személyeket is meghívhassunk a beszélgetésbe.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Notification channels -->
|
||||
<string name="nc_notification_channel">%1$s a(z) %2$s értesítési csatornán</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls">Hívások értesítési csatornája</string>
|
||||
|
@ -147,7 +147,6 @@
|
||||
<string name="nc_public_call">Nýtt opinbert samtal</string>
|
||||
<string name="nc_public_call_explanation">Opinber samtöl gera þér kleift að bjóða fólki utan kerfisins með
|
||||
sérstaklega útbúnum tenglum.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Notification channels -->
|
||||
<string name="nc_notification_channel">%1$s á %2$s tilkynningarásinni</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls">Rás fyrir tilkynningar um samtöl</string>
|
||||
|
@ -157,7 +157,6 @@
|
||||
<string name="nc_public_call">Nuova conversazione pubblica</string>
|
||||
<string name="nc_public_call_explanation">Le conversazioni pubbliche ti consentono di invitare persone esterne tramite un
|
||||
collegamento appositamente generato.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Notification channels -->
|
||||
<string name="nc_notification_channel">%1$s sul canale di notifica %2$s</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls">Canale di notifica delle chiamate</string>
|
||||
@ -249,4 +248,5 @@
|
||||
<string name="nc_file_browser_back">Indietro</string>
|
||||
<string name="nc_file_browser_refresh">Aggiorna</string>
|
||||
<string name="nc_last_modified">%1$s | Ultima modifica: %2$s</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -156,7 +156,6 @@
|
||||
<string name="nc_nick_guest">ゲスト</string>
|
||||
<string name="nc_public_call">新規公開会話</string>
|
||||
<string name="nc_public_call_explanation">公開会話を使用すると、特別なリンクを介して外部からユーザーを招待できます。</string>
|
||||
|
||||
<!-- Notification channels -->
|
||||
<string name="nc_notification_channel">%2$s通知チャンネルの%1$s</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls">通知チャネルを呼び出す</string>
|
||||
|
@ -128,7 +128,6 @@
|
||||
<string name="nc_nick_guest">Gjest</string>
|
||||
<string name="nc_public_call">Ny offentlig samtale</string>
|
||||
<string name="nc_public_call_explanation">Offentlige samtaler lar deg invitere personer fra utsiden gjennom en spesialdesignet lenke.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Notification channels -->
|
||||
<string name="nc_notification_channel">%1$s på %2$s merknadskanal</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls">Innringingsnotfikasjonskanal</string>
|
||||
|
@ -158,7 +158,6 @@ Kies er eentje van een provider.</string>
|
||||
<string name="nc_public_call">Nieuw openbaar gesprek</string>
|
||||
<string name="nc_public_call_explanation">Met openbare gesprekken kun je mensen zonder account uitnodigen
|
||||
via een persoonlijke link.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Notification channels -->
|
||||
<string name="nc_notification_channel">%1$s op het %2$s notificatiekanaal</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls">Oproepnotificatiekanaal</string>
|
||||
@ -250,4 +249,5 @@ Je kunt proberen om aan het gesprek deel te nemen via een browser.</string>
|
||||
<string name="nc_file_browser_back">Terug</string>
|
||||
<string name="nc_file_browser_refresh">Verversen</string>
|
||||
<string name="nc_last_modified">%1$s | Laatst gewijzigd: %2$s</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -157,7 +157,6 @@
|
||||
<string name="nc_public_call">Nowa rozmowa publiczna</string>
|
||||
<string name="nc_public_call_explanation">Rozmowy publiczne pozwalają zapraszać ludzi z zewnątrz
|
||||
poprzez specjalnie przygotowany link.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Notification channels -->
|
||||
<string name="nc_notification_channel">%1$s na %2$s kanale powiadomień</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls">Kanał powiadomienia o rozmowach</string>
|
||||
@ -249,4 +248,5 @@
|
||||
<string name="nc_file_browser_back">Wstecz</string>
|
||||
<string name="nc_file_browser_refresh">Odśwież</string>
|
||||
<string name="nc_last_modified">%1$s | Ostatnio zmodyfikowany: %2$s</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -157,7 +157,6 @@
|
||||
<string name="nc_public_call">Nova conversa pública</string>
|
||||
<string name="nc_public_call_explanation">Conversas públicas permitem que você convide pessoas de fora
|
||||
via um link especialmente criado.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Notification channels -->
|
||||
<string name="nc_notification_channel">%1$s no canal de notificação %2$s</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls">Chamadas do canal de notificação</string>
|
||||
@ -249,4 +248,5 @@
|
||||
<string name="nc_file_browser_back">Voltar</string>
|
||||
<string name="nc_file_browser_refresh">Atualizar</string>
|
||||
<string name="nc_last_modified">%1$s | Modificado recentemente: %2$s</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -183,4 +183,5 @@
|
||||
<string name="nc_file_browser_back">Anterior</string>
|
||||
<string name="nc_file_browser_refresh">Atualizar</string>
|
||||
<string name="nc_last_modified">%1$s | Última modificação: %2$s</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -144,7 +144,6 @@
|
||||
<string name="nc_nick_guest">Гость</string>
|
||||
<string name="nc_public_call">Начать открытую беседу</string>
|
||||
<string name="nc_public_call_explanation">Открытые беседы позволяют приглашать участников при помощи специальной ссылки.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Notification channels -->
|
||||
<string name="nc_notification_channel">канал уведомлений %1$s на %2$s</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls">Способ уведомления о вызове</string>
|
||||
|
@ -157,7 +157,6 @@
|
||||
<string name="nc_public_call">Nový verejný rozhovor</string>
|
||||
<string name="nc_public_call_explanation">Verejné rozhovory Vám umožňujú pozvať ľudí z vonku cez špeciálne
|
||||
vytvorený odkaz.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Notification channels -->
|
||||
<string name="nc_notification_channel">%1$s na %2$s notifikačný kanál</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls">Oznamovací kanál hovorov</string>
|
||||
@ -249,4 +248,5 @@
|
||||
<string name="nc_file_browser_back">Späť</string>
|
||||
<string name="nc_file_browser_refresh">Obnoviť</string>
|
||||
<string name="nc_last_modified">%1$s | Posledná úprava: %2$s</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -138,7 +138,6 @@
|
||||
<string name="nc_public_call">Nov javni pogovor</string>
|
||||
<string name="nc_public_call_explanation">Javni pogovori omogočajo pogovor vsakogar, ki pozna ustvarjeno
|
||||
enkratno povezavo.</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls">Kanal obvestil klicev</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_messages">Kanal obvestil sporočil</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Pokaži dohodne klice</string>
|
||||
|
@ -157,7 +157,6 @@
|
||||
<string name="nc_public_call">Нови јавни разговор</string>
|
||||
<string name="nc_public_call_explanation">Јавни разговори Вам дозвољавају да позовете људе споља кроз
|
||||
специјално направљену везу за њих.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Notification channels -->
|
||||
<string name="nc_notification_channel">%1$s на каналу за обавештење о %2$s</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls">Канал обавештења о позивима</string>
|
||||
@ -249,4 +248,5 @@
|
||||
<string name="nc_file_browser_back">Назад</string>
|
||||
<string name="nc_file_browser_refresh">Освежи</string>
|
||||
<string name="nc_last_modified">%1$s | Последње измењено: %2$s</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -157,7 +157,6 @@
|
||||
<string name="nc_public_call">Ny publik konversation</string>
|
||||
<string name="nc_public_call_explanation">Offentliga konversationer låter dig bjuda in externa användare via en
|
||||
speciellt utformad länk.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Notification channels -->
|
||||
<string name="nc_notification_channel">%1$s på %2$s aviseringskanal</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls">Samtal aviseringskanal</string>
|
||||
@ -249,4 +248,5 @@
|
||||
<string name="nc_file_browser_back">Tillbaka</string>
|
||||
<string name="nc_file_browser_refresh">Uppdatera</string>
|
||||
<string name="nc_last_modified">%1$s | Senast ändrad: %2$s</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -157,7 +157,6 @@
|
||||
<string name="nc_public_call">Herkese açık görüşme ekle</string>
|
||||
<string name="nc_public_call_explanation">Herkese açık görüşmelere dışarıdan kişiler özel oluşturulmuş bir bağlantı
|
||||
ile katılabilir.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Notification channels -->
|
||||
<string name="nc_notification_channel">%1$s %2$s bildiri kanalında</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls">Görüşme bildirimi kanalı</string>
|
||||
@ -249,4 +248,5 @@
|
||||
<string name="nc_file_browser_back">Geri</string>
|
||||
<string name="nc_file_browser_refresh">Yenile</string>
|
||||
<string name="nc_last_modified">%1$s | Son değişiklik: %2$s</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -118,7 +118,6 @@
|
||||
<string name="nc_public_call">Tạo đàm thoại công khai mới</string>
|
||||
<string name="nc_public_call_explanation">Đàm thoại công khai cho phép bạn mời mọi người từ bên ngoài thông qua
|
||||
liên kết đặt biệt.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Notification channels -->
|
||||
<string name="nc_notification_channel">%1$s từ %2$s thông báo kênh</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls">Thông báo các kênh cuộc gọi</string>
|
||||
|
@ -155,7 +155,6 @@
|
||||
<string name="nc_nick_guest">来宾</string>
|
||||
<string name="nc_public_call">新的公共会话</string>
|
||||
<string name="nc_public_call_explanation">公共会话让您能通过特殊制作的链接来邀请外部人员。</string>
|
||||
|
||||
<!-- Notification channels -->
|
||||
<string name="nc_notification_channel">%1$s在%2$s通知频道中</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls">通话提醒频道</string>
|
||||
@ -247,4 +246,5 @@
|
||||
<string name="nc_file_browser_back">返回</string>
|
||||
<string name="nc_file_browser_refresh">刷新</string>
|
||||
<string name="nc_last_modified">%1$s 我上一次更改: %2$s</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user