diff --git a/app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml
index c3eaf5cba..09e79136a 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml
@@ -79,6 +79,17 @@
contact selected
contacts selected
+
+ Permissions need to be granted to establish a video and/or audio call. Please
+ click \"ALLOW\" in the upcoming system dialog.
+ Microphone permission needs to be granted to enable audio calls. Please
+ click \"ALLOW\" in the upcoming system dialog.
+ Camera permission needs to be granted to enable video calls. Please
+ click \"ALLOW\" in the upcoming system dialog.
+ To enable video communication, grant \"Camera\" permission
+ in the system settings.
+ To enable voice communication, grant \"Microphone\"
+ permission in the system settings.
Open settings
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index a0b94a41d..6d44cca0f 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -80,6 +80,20 @@ Kies er eentje van een provider.
contact geselecteerd
contacten geselecteerd
+
+ Er zijn permissies nodig zijn om een videogesprek te starten. Druk
+op
+ \"TOESTAAN\" in de volgende systeemdialoog.
+ Er zijn microfoonpermissies nodig om een videogesprek te starten. Druk
+op
+ \"TOESTAAN\" in de volgende systeemdialoog.
+ Er zijn camera permissies nodig zijn om een videogesprek te starten. Druk
+op
+ \"TOESTAAN\" in de volgende systeemdialoog.
+ Om videogesprekken te houden, verleen \"Camera\" permissies
+ in de systeeminstellingen.
+ Om videogesprekken te houden, verleen \"Microfoon\"
+ permissies in de systeeminstellingen.
Openen instellingen
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index a3fb1500a..97d188fde 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -86,6 +86,10 @@ você tentou autorizar
Clique \"PERMITIR\" na janela de diálogo a seguir.
Permissões de câmera são necessárias para habilitar chamadas de vídeo.
Clique \"PERMITIR\" na janela de diálogo a seguir.
+ Para ativar a comunicação por vídeo, dê permissão para \"Câmera\"
+ nas configurações do sistema.
+ Para ativar a comunicação por voz, dê permissão para \"Microfone\"
+ nas configurações do sistema.
Abrir as configurações
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d4710fcd0
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -0,0 +1,76 @@
+
+
+ Samtal
+ Kontakter
+ Inställningar
+
+
+ Serveradress
+ Var god ange http:// eller https:// före ditt värdnamn
+ Vänligen slutför din %1$s-installation
+ Vänligen uppgradera din %1$s-databas
+ Vänligen inaktivera underhållningsläge för din %1$s
+ %1$s fungerar bara med %2$s 13 och uppåt
+ Har du inte en server än?\nKlicka här för att få en från en leverantör
+
+
+ Visningsnamn hämtat
+ Visningsnamn kunde inte hämtas, avbryter
+ %1$s app hittad
+ %1$s app inte installerad på servern, avbryter
+ Visningsnamn lagrat
+ Kunde inte lagra visningsnamnet, avbryter
+
+ Gick aldrig med
+ Sök
+
+ Kontrollera certifikatet
+ Ja
+ Nej
+ Detaljer
+
+ Proxy
+ proxy_type
+ Proxy-typ
+ proxy_host
+ Proxy-värd
+ proxy_port
+ Proxy-port
+ proxy_username
+ proxy_password
+ Använd uppgifter
+ proxy_credentials
+ Växla mellan konton
+ Återautentisera
+ Ta bort konto
+ Lägg till ett nytt konto
+ Bara nuvarande konto kan återautentiseras
+ Ingen proxy
+ Användarnamn
+ Lösenord
+ Om
+ Integritet
+ Hämta källkod
+ Licens
+ GNU General Public License, Version 3
+
+ Välj ett konto
+
+
+ Vad vill du göra idag?
+ Lämna samtal
+ Döp om samtal
+ Sätt lösenordet
+ Byt lösenordet
+ Dela länk
+ Gör samtal offentligt
+ Stoppa delning av samtalet
+ Radera samtal
+
+
+ kontakt vald
+ kontakter valda
+
+ Öppna inställningar
+
+