mirror of
https://github.com/nextcloud/talk-android
synced 2025-07-28 23:25:23 +01:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
23bc417ba4
commit
59030fe9a5
@ -138,11 +138,6 @@
|
||||
<string name="nc_make_call_private">Fes que la conversa sigui privada</string>
|
||||
<string name="nc_delete_call">Suprimeix la conversa</string>
|
||||
<string name="nc_delete">Suprimeix</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_default">Si us plau, confirmeu la vostra intenció de suprimir la conversa.</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_one2one">Si suprimiu la conversa, també serà suprimit
|
||||
per %1$s.</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_more">Si suprimiu la conversa, també se suprimirà per a la resta de participants.</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_new_conversation">Nova conversa</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">Uniu-vos amb un enllaç</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_web">Uniu-vos via web</string>
|
||||
@ -278,4 +273,5 @@ mòbils. Podeu intentar unir-vos a la conversa mitjançant un navegador web.</st
|
||||
<string name="nc_lobby_waiting_with_date">Actualment esteu esperant al vestíbul.\n Aquesta
|
||||
trobada està prevista per a les %1$s.</string>
|
||||
<string name="nc_manual">No establert</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -138,11 +138,6 @@
|
||||
<string name="nc_make_call_private">Udělat konverzaci neveřejnou</string>
|
||||
<string name="nc_delete_call">Smazat konverzaci</string>
|
||||
<string name="nc_delete">Smazat</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_default">Potvrďte, že chcete odebrat tuto konverzaci.</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_one2one">Pokud konverzaci smažete, bude smazána
|
||||
smazána pro %1$s.</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_more">Pokud konverzaci smažete, bude smazána také pro všechny její ostatní účastníky.</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_new_conversation">Nová konverzace</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">Připojit se s odkazem</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_web">Připojit se přes web</string>
|
||||
|
@ -138,11 +138,6 @@
|
||||
<string name="nc_make_call_private">Gør samtalen privat</string>
|
||||
<string name="nc_delete_call">Slet samtale</string>
|
||||
<string name="nc_delete">Slet</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_default">Bekræft venligst din hensigt til at fjerne konversationen.</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_one2one">Hvis du sletter konversationen, vil den også blive
|
||||
slettet for %1$s.</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_more">Hvis du sletter konversationen, vil den også blive slettet for alle andre deltagere.</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_new_conversation">Ny samtale</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">Deltag via link</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_web">Deltag via web</string>
|
||||
|
@ -138,11 +138,6 @@
|
||||
<string name="nc_make_call_private">Unterhaltung privat machen</string>
|
||||
<string name="nc_delete_call">Unterhaltung löschen</string>
|
||||
<string name="nc_delete">Löschen</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_default">Bitte bestätigen Sie, dass Sie diese Unterhaltung entfernen möchten.</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_one2one">Wenn Sie diese Unterhaltung entfernen, so wird diese auch
|
||||
entfernt für %1$s.</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_more">Wenn Sie diese Unterhaltung entfernen, so wird diese auch für alle anderen Teilnehmer.</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_new_conversation">Neue Unterhaltung</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">Über einen Link beitreten</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_web">Über das Internet beitreten</string>
|
||||
@ -278,4 +273,5 @@
|
||||
<string name="nc_lobby_waiting_with_date">Sie warten aktuell in der Lobby.\n Dieses
|
||||
Meeting ist für %1$s geplant.</string>
|
||||
<string name="nc_manual">Nicht eingestellt</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -138,11 +138,6 @@
|
||||
<string name="nc_make_call_private">Hacer privada la conversación</string>
|
||||
<string name="nc_delete_call">Eliminar conversación</string>
|
||||
<string name="nc_delete">Borrar</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_default">Por favor, confirma tu intención de eliminar la conversación</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_one2one">SI borras la conversación, también se
|
||||
borrará para %1$s.</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_more">Si borras la conversación, también se borrará para los demás participantes.</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_new_conversation">Nueva conversación</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">Unirse con un enlace</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_web">Unirse vía web</string>
|
||||
@ -278,4 +273,5 @@
|
||||
<string name="nc_lobby_waiting_with_date">Ahora estás esperando en el recibidor.\n Esta
|
||||
reunión está planificada para %1$s.</string>
|
||||
<string name="nc_manual">No configurado</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -138,10 +138,6 @@
|
||||
<string name="nc_make_call_private">Effectuer une conversation privée</string>
|
||||
<string name="nc_delete_call">Supprimer la conversation</string>
|
||||
<string name="nc_delete">Supprimer</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_default">Veuillez confirmer votre volonté de supprimer la conversation.</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_one2one">Si vous supprimez la conversation, elle sera aussi supprimée pour %1$s.</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_more">Si vous supprimez la conversation, elle sera supprimée pour tous les participants.</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_new_conversation">Nouvelle conversation</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">Joindre via un lien</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_web">Joindre via le web</string>
|
||||
@ -277,4 +273,5 @@ Veuillez essayer de rejoindre la conversation depuis un navigateur web.</string>
|
||||
<string name="nc_lobby_waiting_with_date">Vous attendez actuellement dans la salle d\'attente.\n
|
||||
Le démarrage de cette réunion est prévu à %1$s.</string>
|
||||
<string name="nc_manual">Non défini</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -140,11 +140,6 @@ Produciuse un fallo aorecuperar os axustes da sinalización</string>
|
||||
<string name="nc_make_call_private">Facer privada a conversa</string>
|
||||
<string name="nc_delete_call">Eliminar a conversa</string>
|
||||
<string name="nc_delete">Eliminar</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_default">Confirme a súa intención de retirar a conversa.</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_one2one">Se elimina a conversa, tamén se eliminará
|
||||
para %1$s.</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_more">Se elimina a conversa, tamén se eliminará para todos os demais participantes.</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_new_conversation">Nova conversa</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">Xuntarse mediante unha ligazón</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_web">Xuntarse medinte a web</string>
|
||||
@ -280,4 +275,5 @@ móbiles. Pode tentar unirse á chamada empregando o navegador web.</string>
|
||||
<string name="nc_lobby_waiting_with_date">Actualmente estás agardando no vestíbulo.\n Esta
|
||||
xuntanza está programada para %1$s.</string>
|
||||
<string name="nc_manual">Sen estabelecer</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -137,11 +137,6 @@
|
||||
<string name="nc_make_call_private">Učini razgovor privatnim</string>
|
||||
<string name="nc_delete_call">Izbriši razgovor</string>
|
||||
<string name="nc_delete">Izbriši</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_default">Potvrdite namjeru uklanjanja razgovora.</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_one2one">Ako izbrišete razgovor, također će biti
|
||||
izbrisan za %1$s.</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_more">Ako izbrišete razgovor, također će biti izbrisan za sve ostale sudionike.</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_new_conversation">Novi razgovor</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">Pridružite se putem poveznice</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_web">Pridružite se putem weba</string>
|
||||
|
@ -137,11 +137,6 @@
|
||||
<string name="nc_make_call_private">Beszélgetés priváttá tétele</string>
|
||||
<string name="nc_delete_call">Beszélgetés törlése</string>
|
||||
<string name="nc_delete">Törlés</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_default">Erősítse meg szándékát, hogy eltávolítja a beszélgetést.</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_one2one">Ha törli a beszélgetést, akkor %1$s
|
||||
számára is törölve lesz.</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_more">Ha törli a beszélgetést, akkor az összes többi résztvevő számára is törölve lesz.</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_new_conversation">Új beszélgetés</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">Csatlakozás hivatkozással</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_web">Csatlakozás weben keresztül</string>
|
||||
|
@ -124,7 +124,6 @@
|
||||
<string name="nc_make_call_private">Gera samtal að einka</string>
|
||||
<string name="nc_delete_call">Eyða samtali</string>
|
||||
<string name="nc_delete">Eyða</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_default">Endilega staðfestu að þú viljir fjarlægja þetta samtal.</string>
|
||||
<string name="nc_new_conversation">Nýtt samtal</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_web">Taka þátt í gegnum vef</string>
|
||||
<string name="nc_add_to_favorites">Bæta í eftirlæti</string>
|
||||
|
@ -138,11 +138,6 @@
|
||||
<string name="nc_make_call_private">Rendi privata la conversazione</string>
|
||||
<string name="nc_delete_call">Elimina conversazione</string>
|
||||
<string name="nc_delete">Elimina</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_default">Conferma la tua intenzione di rimuovere la conversazione.</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_one2one">Se elimini la conversazione, sarà eliminata
|
||||
anche per %1$s.</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_more">Se elimini la conversazione, sarà eliminata anche per tutti i partecipanti.</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_new_conversation">Nuova conversazione</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">Unisciti tramite un collegamento</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_web">Unisciti tramite web</string>
|
||||
@ -278,4 +273,5 @@
|
||||
<string name="nc_lobby_waiting_with_date">Stai attualmente aspettando nell\'ingresso.\nQuesto
|
||||
riunione è pianificata per %1$s.</string>
|
||||
<string name="nc_manual">Non impostato</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -138,10 +138,6 @@
|
||||
<string name="nc_make_call_private">会話を非公開にする</string>
|
||||
<string name="nc_delete_call">会話を削除</string>
|
||||
<string name="nc_delete">削除</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_default">会話を削除しますが本当によろしいですか。</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_one2one">会話を削除すると、%1$sも一緒に削除されます。</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_more">会話を削除すると、ほかの参加者も一緒に削除されます。</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_new_conversation">新しい会話</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">トークに参加する</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_web">ウェブ経由で参加</string>
|
||||
|
@ -89,7 +89,6 @@
|
||||
<string name="nc_share_link_via">Dalintis nuoroda per</string>
|
||||
<string name="nc_delete_call">Ištrinti pokalbį</string>
|
||||
<string name="nc_delete">Ištrinti</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_default">Patvirtinkite savo ketinimą pašalinti pokalbį.</string>
|
||||
<string name="nc_new_conversation">Naujas pokalbis</string>
|
||||
<string name="nc_add_to_favorites">Pridėti į mėgstamus</string>
|
||||
<string name="nc_remove_from_favorites">Šalinti iš mėgstamų</string>
|
||||
|
@ -139,11 +139,6 @@ Kies er eentje van een provider.</string>
|
||||
<string name="nc_make_call_private">Maak gesprek besloten</string>
|
||||
<string name="nc_delete_call">Verwijder gesprek</string>
|
||||
<string name="nc_delete">Verwijderen</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_default">Bevestig dat je het gesprek wilt verlaten.</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_one2one">Als je het gesprek verwijderdt, wordt het ook
|
||||
verwijderd voor %1$s.</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_more">Als je het gesprek verwijderdt, wordt het ook verwijderd voor alle andere deelnemers.</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_new_conversation">Nieuw gesprek</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">Deelnemen via een link</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_web">Deelnemen via web</string>
|
||||
@ -278,4 +273,5 @@ Je kunt proberen om aan het gesprek deel te nemen via een browser.</string>
|
||||
<string name="nc_lobby_waiting_with_date">Je wacht nu in de lobby.\m Deze
|
||||
vergadering is ingepland voor %1$s.</string>
|
||||
<string name="nc_manual">Niet ingesteld</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -138,11 +138,6 @@
|
||||
<string name="nc_make_call_private">Ustaw jako rozmowę prywatą</string>
|
||||
<string name="nc_delete_call">Usuń rozmowę</string>
|
||||
<string name="nc_delete">Usuń</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_default">Potwierdź zamiar usunięcia rozmowy.</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_one2one">Jeśli usuniesz rozmowę, usuniesz
|
||||
również dla %1$s.</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_more">Jeśli usuniesz rozmowę, zostanie ona również usunięta dla wszystkich pozostałych uczestników.</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_new_conversation">Nowa rozmowa</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">Dołącz przez link</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_web">Dołącz przez sieć</string>
|
||||
@ -278,4 +273,5 @@
|
||||
<string name="nc_lobby_waiting_with_date">Obecnie czekasz w poczekalni.\n To spotkanie
|
||||
jest zaplanowane na %1$s.</string>
|
||||
<string name="nc_manual">Nie ustawiony</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -138,11 +138,6 @@
|
||||
<string name="nc_make_call_private">Fazer esta conversa privada</string>
|
||||
<string name="nc_delete_call">Excluir conversa</string>
|
||||
<string name="nc_delete">Excluir</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_default">Confirme se quer realmente excluir a conversa.</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_one2one">Se você excluir a conversa, ela também será
|
||||
excluída para %1$s.</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_more">Se você excluir a conversa, ela também será excluída para os outros participantes.</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_new_conversation">Nova conversa</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">Juntar-se com um link</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_web">Juntar-se via web</string>
|
||||
@ -278,4 +273,5 @@
|
||||
<string name="nc_lobby_waiting_with_date">Você está esperando no lobby.\n esta
|
||||
reunião está marcada para %1$s.</string>
|
||||
<string name="nc_manual">Não definido</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -138,11 +138,6 @@
|
||||
<string name="nc_make_call_private">Сделать беседу личной</string>
|
||||
<string name="nc_delete_call">Удалить беседу</string>
|
||||
<string name="nc_delete">Удалить</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_default">Пожалуйста, подтвердите удаление обсуждения.</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_one2one">При удалении беседы, она будет также
|
||||
удалена у %1$s.</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_more">При удалении беседы, она будет также удалена у других участников</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_new_conversation">Новая беседа</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">Присоединиться по ссылке</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_web">Присоединиться через веб</string>
|
||||
@ -267,4 +262,5 @@
|
||||
<string name="nc_lobby_waiting">В данный момент Вы ожидаете в вестибюле.</string>
|
||||
<string name="nc_lobby_waiting_with_date">В данный момент вы ожидаете начала встречи, запланированной на %1$s.</string>
|
||||
<string name="nc_manual">Не задано</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -137,11 +137,6 @@
|
||||
<string name="nc_make_call_private">Urobiť rozhovor súkromným</string>
|
||||
<string name="nc_delete_call">Zmazať rozhovor</string>
|
||||
<string name="nc_delete">Zmazať</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_default">Potvrďte prosím, že naozaj chcete zmazať rozhovor</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_one2one">Ak zmažete tento rozhovor, ibude takisto
|
||||
zmazaný pre %1$s.</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_more">Ak zmažete rozhovor, bude takisto zmazaný pre všetkých ostatných zúčastnených</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_new_conversation">Nový rozhovor</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">Pripojiť sa cez odkaz</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_web">Pripojiť sa cez web</string>
|
||||
|
@ -138,11 +138,6 @@
|
||||
<string name="nc_make_call_private">Учини разговор приватним</string>
|
||||
<string name="nc_delete_call">Обриши разговор</string>
|
||||
<string name="nc_delete">Обриши</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_default">Потврдите да желите да уклоните разговор.</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_one2one">Уколико обришете разговор, он ће такође
|
||||
бити уклоњен и за %1$s.</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_more">Ако обришете разговор, он ће бити обрисан и за све друге учеснике.</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_new_conversation">Нови разговор</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">Придружи се преко везе</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_web">Придружи се преко веба</string>
|
||||
@ -278,4 +273,5 @@
|
||||
<string name="nc_lobby_waiting_with_date">Тренутно чекате у лобију.\nОвај
|
||||
састанак је заказан за %1$s.</string>
|
||||
<string name="nc_manual">Није постављено</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -138,11 +138,6 @@
|
||||
<string name="nc_make_call_private">Gör samtalet privat</string>
|
||||
<string name="nc_delete_call">Ta bort konversation</string>
|
||||
<string name="nc_delete">Radera</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_default">Bekräfta att du vill radera konversationen.</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_one2one">Om du raderar konversationen, kommer den även att
|
||||
raderas för %1$s.</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_more">Om du raderar konversationen, kommer den även att raderas för alla andra deltagare.</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_new_conversation">Ny konversation</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">Gå med via länk</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_web">Gå med via webb</string>
|
||||
@ -278,4 +273,5 @@
|
||||
<string name="nc_lobby_waiting_with_date">Du väntar för närvarande i lobbyn.\n Detta
|
||||
möte är planerat till %1$s.</string>
|
||||
<string name="nc_manual">Inte inställd</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -138,11 +138,6 @@
|
||||
<string name="nc_make_call_private">Görüşmeyi özel yap</string>
|
||||
<string name="nc_delete_call">Görüşmeyi sil</string>
|
||||
<string name="nc_delete">Sil</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_default">Lütfen görüşmeyi silmek istediğinizi onaylayın.</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_one2one">Görüşmeyi silerseniz
|
||||
%1$s için de silinecek.</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_more">Görüşmeyi silerseniz tüm diğer katılımcılar için de silinecek.</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_new_conversation">Yeni görüşme</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">Bir bağlantı ile katıl</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_web">Web üzerinden katıl</string>
|
||||
@ -278,4 +273,5 @@
|
||||
<string name="nc_lobby_waiting_with_date">Şu anda girişte bekliyorsunuz.\n Bu
|
||||
görüşme %1$s zamanında başlayacak.</string>
|
||||
<string name="nc_manual">Ayarlanmamış</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -138,10 +138,6 @@
|
||||
<string name="nc_make_call_private">设置会话为私有</string>
|
||||
<string name="nc_delete_call">删除会话</string>
|
||||
<string name="nc_delete">删除</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_default">请确认您真要移除此会话。</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_one2one">如果您删除会话,它也将会从 %1$s 处删除。</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_more">如果您删除了此会话,它也将会从所有其他参与者处删除。</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_new_conversation">新的会话</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">使用链接加入</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_web">通过网页加入</string>
|
||||
@ -276,4 +272,5 @@
|
||||
<string name="nc_lobby_waiting_with_date">您当前正在休息室等待。\n此
|
||||
会议预定于%1$s开始。</string>
|
||||
<string name="nc_manual">未设置</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -112,7 +112,6 @@
|
||||
<string name="nc_make_call_private">設成私密對話</string>
|
||||
<string name="nc_delete_call">刪除對話</string>
|
||||
<string name="nc_delete">刪除</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_default">請確認 是否 移除目前對話</string>
|
||||
<string name="nc_new_conversation">新對話</string>
|
||||
<string name="nc_add_to_favorites">加到我的最愛</string>
|
||||
<string name="nc_remove_from_favorites">取消我的最愛</string>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user