[tx-robot] updated from transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2021-06-18 04:07:32 +00:00
parent 049bf2c0ac
commit 4ec0a50e53
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C

View File

@ -3,6 +3,7 @@
<string name="account_icon">Ikona účtu</string>
<string name="appbar_search_in">Hľadať v %s</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Vyberte si avatara z cloudu</string>
<string name="delete_avatar">Zmazať avatara</string>
<string name="edit">Upraviť</string>
<string name="encrypted">Šifrované</string>
@ -36,7 +37,12 @@
<string name="nc_call_ringing">ZVONÍ</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s v rozhovore</string>
<string name="nc_call_state_in_call_with_audio">%1$s v audio rozhovore</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s s telefónom</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s s videom</string>
<string name="nc_call_timeout">Žiadna odpoveď počas 45 sekúnd, ťuknite a skúste znova</string>
<string name="nc_call_unknown">%s volanie</string>
<string name="nc_call_video">%s video hovor</string>
<string name="nc_call_voice">%s hlasové volanie</string>
<string name="nc_calling">Volá sa...</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Na zapnutie video komunikácie, prosím povoľte \"Fotoaparát\" v nastaveniach systému.</string>
<string name="nc_cancel">Zrušiť</string>
@ -72,12 +78,14 @@
<string name="nc_delete_conversation_more">Ak zmažete rozhovor, bude takisto zmazaný pre všetkých ostatných zúčastnených</string>
<string name="nc_delete_conversation_one2one">Ak vymažete rozhovor, bude tiež vymazaný aj pre %1$s.</string>
<string name="nc_delete_message">Zmazať</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Správa úspešne odstránená, ale mohla uniknúť na iné serveri.</string>
<string name="nc_demote">Odobrať moderovanie</string>
<string name="nc_description_more_menu_group">Menu pre verejný rozhovor %1$s</string>
<string name="nc_description_more_menu_one_to_one">Ponuka pre rozhovor s %1$s</string>
<string name="nc_description_more_menu_public">Ponuka pre skupinový rozhovor %1$s</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Odoslať správu</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Neplatné heslo</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Prajete si znova autorizovať alebo zmazať tento účet?</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Zobrazované meno sa nedalo načítať, ruším</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Nedá sa uložiť zobrazované meno, ruším</string>
<string name="nc_email">Email</string>
@ -91,6 +99,7 @@
<string name="nc_file_browser">Správca súborov\"</string>
<string name="nc_file_browser_back">Späť</string>
<string name="nc_file_browser_refresh">Obnoviť</string>
<string name="nc_file_browser_reshare_forbidden">Nemáte oprávnenie k ďalšiemu zdieľaniu tohoto súboru</string>
<string name="nc_following_link">Používateľ z verejného odkazu</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Vy: %1$s</string>
<string name="nc_general_settings">Všeobecné</string>
@ -119,15 +128,18 @@
<string name="nc_lobby_waiting_with_date">Momentálne čakáte v miestnosti.\n Toto stretnutie je naplánované na %1$s.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Vaša súčasná poloha</string>
<string name="nc_location_permission_required">vyžaduje sa prístup k polohe</string>
<string name="nc_locked">Uzamknuté</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Dotknite sa pre odomknutie</string>
<string name="nc_make_call_private">Urobiť rozhovor súkromným</string>
<string name="nc_make_call_public">Urobiť rozhovor verejným</string>
<string name="nc_manual">Nenastavené</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Zrušiť odpoveď</string>
<string name="nc_message_read">Správa bola prečítaná</string>
<string name="nc_message_sent">Správa bola odoslaná</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Na zapnutie hlasovej komunikácie, prosím povoľte \"Mikrofón\" v nastaveniach systému.</string>
<string name="nc_moderator">Moderátor</string>
<string name="nc_mute_calls">Stíš hovory</string>
<string name="nc_mute_calls_desc">Príchadzajúce hovory budú stíšené</string>
<string name="nc_never">Nikdy nepridaný</string>
<string name="nc_new_conversation">Nový rozhovor</string>
<string name="nc_new_messages">Neprečítané správy</string>
@ -157,6 +169,7 @@
<string name="nc_password">Heslo</string>
<string name="nc_permissions_settings">Otvoriť nastavenia</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Účet sa nenašiel</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Chatovanie cez %s</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Správy</string>
<string name="nc_privacy">Súkromie</string>
<string name="nc_proceed">Pokračovať</string>
@ -167,10 +180,13 @@
<string name="nc_push_disabled">Push notifikácie vypnuté</string>
<string name="nc_push_to_talk">Stlač a hovor PTT</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">S vypnutým mikrofónom, kliknite &amp;podržte pre použitie funkcie Stlač a hovor PTT</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Vypnúť vzdialené audio</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Odstrániť z obľúbených</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Odobrať skupinu a členov</string>
<string name="nc_remove_participant">Odobrať účastníka</string>
<string name="nc_rename">Premenovať rozhovor</string>
<string name="nc_reply">Odpoveď</string>
<string name="nc_reply_privately">Odpovedať súkromne</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekúnd</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minút</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minúta</string>
@ -196,10 +212,12 @@
<string name="nc_sent_an_audio_you">Odoslali ste zvuk.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s poslal(a) obrázok.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Odoslali ste obrázok.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s poslal umiestnenie.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Odoslali ste súčasnú polohu.</string>
<string name="nc_server_connect">Test serverového pripojenia</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Prosím aktualizujte vašu %1$sdatabázu</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Nepodarilo sa importovať vybrané kontá</string>
<string name="nc_server_helper_text">Odkaz k vašemu %1$s webovému rozhraniu keď ho otvoríte v prehliadači. </string>
<string name="nc_server_import_account">Importovať účet z aplikácie %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importovať účet</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importovať účty z aplikácie %1$s</string>
@ -225,8 +243,12 @@
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Aplikácia Talk nie je na serveri, voči ktorému ste sa chceli overiť nainštalovaná.</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Zvuk</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Upozornenia</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Priradiť kontakty podľa telefónneho čísla a integrovať odkaz na Talk do aplikácie systémových kontaktov</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Môžete nastaviť vaše telefónne číslo aby vás ostatní uživatelia našli</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Zlé telefónne číslo</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Telefónne číslo bolo úspešne nastavené</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefónne číslo</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Integrácia telefónneho čísla</string>
<string name="nc_settings_privacy">Súkromie</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Proxy host</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Heslo proxy</string>
@ -234,6 +256,8 @@
<string name="nc_settings_proxy_title">Proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Typ proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Používateľ proxy</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Zdieľať môj status o prečítaní a zobraziť status o prečítaní ostatných</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Stav čítania</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Znova autorizovať účet</string>
<string name="nc_settings_remove">Odstrániť</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Odstrániť účet</string>
@ -243,6 +267,8 @@
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Zámok obrazovky</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Nepovolí screenshot v zozname posledných aplikácií a v aplikácii</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Zabezpečenie obrazovky</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">Verzia tohoto serveru je veľmi stará a nebude podporovaná v ďalšej verzii!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">Verzia tohoto serveru je veľmi stará a nebude podporovaná v ďalšej verzii Android aplikácie!</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Nepodporovaný server</string>
<string name="nc_settings_switch_account">Prepínať medzi účtami</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Nastavené pomocou Šetriča batérie</string>
@ -251,6 +277,7 @@
<string name="nc_settings_theme_key">motív vzhľadu</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Svetlý</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Motív vzhľadu</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Proxy vyžaduje prilhlasovacie údaje</string>
<string name="nc_settings_vibrate">Vibrovať</string>
<string name="nc_settings_vibrate_desc">Telefón bude vibrovať, pokiaľ nebude stíšený.</string>
<string name="nc_settings_warning">Varovanie</string>
@ -268,6 +295,10 @@
<string name="nc_timeout_error">Vypršal čas požiadavky</string>
<string name="nc_unauthorized_error">Nepovolené</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Vyberte súbory</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Poslať tieto súbory do %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Poslať tento súbor do %1$s?</string>
<string name="nc_upload_failed">Prepáčte, nahrávanie zlyhalo</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Zdieľať z %1$s</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Nahrávanie</string>
<string name="nc_upload_local_file">Nahrať miestny súbor</string>
<string name="nc_user">Používateľ</string>
@ -276,20 +307,34 @@
<string name="nc_wrong_link">Odkaz na rozhovor nie je platný!</string>
<string name="nc_wrong_password">Nesprávne heslo</string>
<string name="nc_yes">Áno</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Registrácia telefónneho čísla nie je povolená pre nedostatok práv</string>
<string name="open_in_files_app">Otvoriť v aplikácii Súbory</string>
<string name="password_protected">Chránené heslom</string>
<string name="read_storage_no_permission">Zdielanie súborov z úložiska nie je možné bez oprávnenia</string>
<string name="save">Uložiť</string>
<string name="scope_federated_description">Synchronizovať iba s dôveryhodnými servermi</string>
<string name="scope_federated_title">Združený</string>
<string name="scope_local_description">Viditeľné iba pre ľudí tejto inštancie a návštevníkov</string>
<string name="scope_local_title">Lokálny</string>
<string name="scope_private_description">Viditeľné iba pre ľudí s integráciou telefónneho čísla prostredníctvom aplikácie Talk pre mobil</string>
<string name="scope_private_title">Súkromný</string>
<string name="scope_published_description">Synchronizovať s dôveryhodnými servermi a globálnym a verejným adresárom</string>
<string name="scope_published_title">Publikované</string>
<string name="scope_toggle">Prepnúť prehľad</string>
<string name="scope_toggle_description">Zmeniť úroveň súkromia pre %1$s</string>
<string name="selected_list_item">Vybrané</string>
<string name="send_to">Odoslať do</string>
<string name="send_to_three_dots">Odoslať do ...</string>
<string name="share">Sprístupniť</string>
<string name="starred">Obľúbené</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Nahrať nového avatara zo zariadenia</string>
<string name="user_info_address">Adresa</string>
<string name="user_info_displayname">Meno a priezvisko</string>
<string name="user_info_email">Email</string>
<string name="user_info_phone">Telefónne číslo</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Webstránka</string>
<string name="userinfo_error_text">Zlyhalo načítanie osobných údajov uživateľa.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Osobné informácie neboli nastavené</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Pridaj meno, obrázok a kontakt na profilovú stránku.</string>
</resources>