Fix(l10n): Update translations from Transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2024-04-05 02:44:39 +00:00
parent a17d5132d0
commit 4c6ba0634d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C
9 changed files with 12 additions and 0 deletions

View File

@ -338,6 +338,7 @@
<string name="nc_push_disabled">الإشعارات معطلة</string>
<string name="nc_push_to_talk">اضغط للتحدث</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">في وضعية تعطل المايكرفون، علق على الزر &amp; لاستخدام اضغط للتحدث</string>
<string name="nc_refresh">إنعاش</string>
<string name="nc_remind">ذكرني لاحقا</string>
<string name="nc_remote_audio_off">الصَّوت القصِي remote موقوف</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">إزالتها مِن المفضلة</string>

View File

@ -193,6 +193,7 @@
<string name="nc_profile_personal_info_title">Información personal</string>
<string name="nc_public_call">Conversación pública nueva</string>
<string name="nc_push_to_talk">Primir pa falar</string>
<string name="nc_refresh">Anovar</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Quitar de Favoritos</string>
<string name="nc_rename">Renomar la conversación</string>
<string name="nc_rename_confirm">Renomar</string>
@ -282,6 +283,7 @@
<string name="record_stopping">Dexando de grabar…</string>
<string name="renamed_conversation">Renomóse la conversación «%1$s»</string>
<string name="save">Guardar</string>
<string name="scope_federated_title">Federada</string>
<string name="scope_local_description">Namás ye visible pa les persones d\'esta instancia y los convidaos</string>
<string name="scope_local_title">Llocal</string>
<string name="scope_private_title">Priváu</string>
@ -318,6 +320,7 @@
<string name="translation_error_message">Nun se pudo detectar la llingua</string>
<string name="translation_from">De</string>
<string name="translation_to">Pa</string>
<string name="unread">Ensin lleer</string>
<string name="user_info_address">Direición</string>
<string name="user_info_displayname">Nome completu</string>
<string name="user_info_email">Corréu electrónicu</string>

View File

@ -254,6 +254,7 @@
<string name="nc_push_disabled">Push/насочените/ известия са деактивирани</string>
<string name="nc_push_to_talk">Натисни и говори</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Когато микрофонът е деактивиран, кликнете &amp; и задръжте, за да използвате „Натисни и говори“</string>
<string name="nc_refresh">Опресняване</string>
<string name="nc_remind">Напомни ми по-късно</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Отдалеченото аудио е изключено</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Премахни от любимите</string>

View File

@ -254,6 +254,7 @@
<string name="nc_push_disabled">Servei de notificacions desactivat</string>
<string name="nc_push_to_talk">Prem-i-parla</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Amb el micròfon desactivat, feu clic a &amp; i mantingueu-lo pressionat per fer servir el Prem-i-parla</string>
<string name="nc_refresh">Actualitza</string>
<string name="nc_remind">Recorda-m\'ho més tard</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Àudio remot desactivat</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Suprimeix de favorits</string>

View File

@ -300,6 +300,7 @@
<string name="nc_push_disabled">Push upozorňování vypnutá</string>
<string name="nc_push_to_talk">Vysílačka</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Při vypnutém mikrofonu, klikněte a dokud držíte, můžete mluvit jako u vysílačky</string>
<string name="nc_refresh">Znovu načíst</string>
<string name="nc_remind">Připomenout později</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Ztlumení mikrofonu na dálku</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Odebrat z oblíbených</string>

View File

@ -116,6 +116,7 @@
<string name="nc_certificate_dialog_title">Überprüfen Sie das Zertifikat</string>
<string name="nc_certificate_error">Ihre SSL-Konfiguration hat die Verbindung verhindert</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Authentifizierungs-Zertifikat ändern</string>
<string name="nc_check_your_internet">Bitte die Internetverbindung prüfen</string>
<string name="nc_clear_edit_button">Bearbeitung des Nachrichtentextes abbrechen</string>
<string name="nc_clear_edit_message">Bearbeitungsnachricht löschen</string>
<string name="nc_clear_history">Alle Nachrichten löschen</string>
@ -338,6 +339,7 @@
<string name="nc_push_disabled">Push-Benachrichtigungen sind deaktiviert</string>
<string name="nc_push_to_talk">Funkgerät-Modus</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Bei deaktiviertem Mikrofon &amp;drücken. Halten Sie zum Senden die Sprechtaste gedrückt (Funkgerät-Modus)</string>
<string name="nc_refresh">Aktualisieren</string>
<string name="nc_remind">Erinnere mich später</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Entferntes Audio aus</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Von Favoriten entfernen</string>

View File

@ -116,6 +116,7 @@
<string name="nc_certificate_dialog_title">Sjekk sertifikatet</string>
<string name="nc_certificate_error">Ditt SSL-oppsett forhindret tilkobling</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Endre sertifikat for autentisering</string>
<string name="nc_check_your_internet">Vennligst kontroller internettforbindelsen din</string>
<string name="nc_clear_edit_button">Tøm redigeringsknapp</string>
<string name="nc_clear_edit_message">Fjern redigeringsmelding</string>
<string name="nc_clear_history">Slett alle meldinger</string>

View File

@ -116,6 +116,7 @@
<string name="nc_certificate_dialog_title">Провери сертификат</string>
<string name="nc_certificate_error">Ваша ССЛ постава је онемогућила повезивање</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Измени сертификат за пријаву</string>
<string name="nc_check_your_internet">Молимо вас да проверите везу са интернетом</string>
<string name="nc_clear_edit_button">Обриши дугме за уређивање</string>
<string name="nc_clear_edit_message">Обриши Уреди поруку</string>
<string name="nc_clear_history">Обриши све поруке</string>

View File

@ -116,6 +116,7 @@
<string name="nc_certificate_dialog_title">Sertifikayı denetleyin</string>
<string name="nc_certificate_error">SSL kurulumunuz bağlantı kurulmasını engelliyor</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Kimlik doğrulama sertifikasını değiştir</string>
<string name="nc_check_your_internet">Lütfen İnternet bağlantınızı denetleyin</string>
<string name="nc_clear_edit_button">Düzenlemeyi temizle düğmesi</string>
<string name="nc_clear_edit_message">Düzenlemeyi temizle iletisi</string>
<string name="nc_clear_history">Tüm iletileri sil</string>