mirror of
https://github.com/nextcloud/talk-android
synced 2025-06-19 19:49:33 +01:00
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
parent
68eaa311b1
commit
4ac1ec9522
@ -124,6 +124,7 @@
|
||||
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 hodina</string>
|
||||
<string name="nc_expire_message_one_week">1 týden</string>
|
||||
<string name="nc_expire_messages">Ukončit platnost zpráv v chatu</string>
|
||||
<string name="nc_expire_messages_explanation">Platnost zpráv v chatu je možné ukončit po uplynutí zadané doby. Pozn.: Soubory nasdílené v chatu nebudou vlastníkovi smazány, ale už nadále nebudou sdíleny v konverzaci.</string>
|
||||
<string name="nc_external_server_failed">Nepodařilo se získat nastavení signalizace</string>
|
||||
<string name="nc_failed_signaling_settings">Cílový server nepodporuje připojování se k veřejným konverzacím prostřednictvím mobilních telefonů. Můžete se pokusit připojit ke konverzaci prostřednictvím webového prohlížeče.</string>
|
||||
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Omlouváme se, něco se pokazilo!</string>
|
||||
|
@ -124,6 +124,7 @@
|
||||
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 Stunde</string>
|
||||
<string name="nc_expire_message_one_week">1 Woche</string>
|
||||
<string name="nc_expire_messages">Chatnachrichten ablaufen lassen</string>
|
||||
<string name="nc_expire_messages_explanation">Chatnachrichten können nach einer bestimmten Zeit gelöscht werden. Hinweis: Im Chat freigegebene Dateien werden für den Besitzer nicht gelöscht, aber sie werden nicht mehr in der Unterhaltung freigegeben.</string>
|
||||
<string name="nc_external_server_failed">Konnte die Benachrichtigungseinstellungen nicht abrufen</string>
|
||||
<string name="nc_failed_signaling_settings">Der Zielserver erlaubt es nicht, öffentlichen Unterhaltungen via Mobiltelefon beizutreten. Sie können versuchen, der Unterhaltung mit einem Internetbrowser beizutreten.</string>
|
||||
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Leider ist etwas schiefgelaufen!</string>
|
||||
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="account_icon">Fiók ikon</string>
|
||||
<string name="account_icon">Fiókikon</string>
|
||||
<string name="appbar_search_in">Keresés itt: %s</string>
|
||||
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
|
||||
<string name="audio_output_dialog_headline">Hangkimenet</string>
|
||||
<string name="audio_output_phone">Telefo</string>
|
||||
<string name="audio_output_phone">Telefon</string>
|
||||
<string name="audio_output_speaker">Hangszóró</string>
|
||||
<string name="audio_output_wired_headset">Vezetékes fejhallgató</string>
|
||||
<string name="avatar">Profilkép</string>
|
||||
<string name="away">Távo</string>
|
||||
<string name="away">Távol</string>
|
||||
<string name="call_without_notification">Hívás értesítés nélkül</string>
|
||||
<string name="choose_avatar_from_cloud">Profilkép választása a felhőből</string>
|
||||
<string name="clear_status_message">Állapotüzenet törlése</string>
|
||||
@ -118,10 +118,13 @@
|
||||
<string name="nc_display_name_not_stored">A megjelenítendő név nem tárolható, megszakítás</string>
|
||||
<string name="nc_email">E-mail</string>
|
||||
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 óra</string>
|
||||
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 hét</string>
|
||||
<string name="nc_expire_message_off">Ki</string>
|
||||
<string name="nc_expire_message_one_day">1 nap</string>
|
||||
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 óra</string>
|
||||
<string name="nc_expire_message_one_week">1 hét</string>
|
||||
<string name="nc_expire_messages">Csevegési üzenetek elévülése</string>
|
||||
<string name="nc_expire_messages_explanation">A csevegési üzenetek bizonyos idő után elévülhetnek. Megjegyzés: A csevegésben megosztott fájlok nem törlődnek a tulajdonosuk számára, csak többé nem lesznek megosztva a beszélgetéssel.</string>
|
||||
<string name="nc_external_server_failed">A jelzésbeállítások lekérése sikertelen</string>
|
||||
<string name="nc_failed_signaling_settings">A célkiszolgáló nem támogatja a mobiltelefonon történő nyilvános beszélgetéseket. Próbáljon meg webböngészőn keresztül csatlakozni a beszélgetéshez.</string>
|
||||
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Bocsánat, valami hiba történt!</string>
|
||||
|
@ -124,6 +124,7 @@
|
||||
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 godzina</string>
|
||||
<string name="nc_expire_message_one_week">1 tydzień</string>
|
||||
<string name="nc_expire_messages">Wygasa wiadomości na czacie</string>
|
||||
<string name="nc_expire_messages_explanation">Wiadomości na czacie mogą wygasnąć po pewnym czasie. Uwaga: pliki udostępnione na czacie nie zostaną usunięte dla właściciela, ale nie będą już udostępniane w rozmowie.</string>
|
||||
<string name="nc_external_server_failed">Nie udało się pobrać ustawień sygnałowych</string>
|
||||
<string name="nc_failed_signaling_settings">Serwer docelowy nie obsługuje połączeń dla rozmów publicznych przez telefony komórkowe. Możesz spróbować dołączyć do rozmowy przez przeglądarkę internetową.</string>
|
||||
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Przepraszamy, coś poszło nie tak!</string>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user