mirror of
https://github.com/nextcloud/talk-android
synced 2025-07-19 10:45:13 +01:00
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
parent
c40a6818da
commit
21b5d9e96c
@ -50,6 +50,7 @@
|
||||
<string name="edit_message_icon_description">تحرير رسالة</string>
|
||||
<string name="emoji_category_recent">مؤخّراً recednt</string>
|
||||
<string name="encrypted">مُشفّر</string>
|
||||
<string name="end_call">إقطَع المكالمة</string>
|
||||
<string name="end_call_for_everyone">إنهاء المكالمة للجميع</string>
|
||||
<string name="error_loading_chats">حدثت مشكلة أثناء رفع دردشاتك</string>
|
||||
<string name="error_unbanning">حدث خطأ عند محاولة رفع الحظر عن مشارك</string>
|
||||
|
@ -34,6 +34,7 @@
|
||||
<string name="edit_message_icon_description">Editar el mensaxe</string>
|
||||
<string name="emoji_category_recent">De recién</string>
|
||||
<string name="encrypted">Cifróse</string>
|
||||
<string name="end_call">Finar la llamada</string>
|
||||
<string name="error_loading_chats">Hebo un problema al cargar les charres</string>
|
||||
<string name="failed_to_save">Nun se pue guardar «%1$s»</string>
|
||||
<string name="file_list_folder">carpeta</string>
|
||||
|
@ -27,6 +27,7 @@
|
||||
<string name="call_running_since_one_hour">Note: the call has been going on for an hour already.</string>
|
||||
<string name="call_without_notification">Call without notification</string>
|
||||
<string name="camera_permission_granted">Camera permission granted. Please choose camera again.</string>
|
||||
<string name="cancel_login">Cancel Login</string>
|
||||
<string name="choose_avatar_from_cloud">Choose avatar from cloud</string>
|
||||
<string name="clear_status_message">Clear status message</string>
|
||||
<string name="clear_status_message_after">Clear status message after</string>
|
||||
@ -46,6 +47,7 @@
|
||||
<string name="danger_zone">Danger zone</string>
|
||||
<string name="deck_card_description">%1$s in %2$s</string>
|
||||
<string name="delete_avatar">Delete avatar</string>
|
||||
<string name="delete_voice_recording">Delete voice recording</string>
|
||||
<string name="deleted_conversation">Deleted conversation %1$s</string>
|
||||
<string name="dnd">Do not disturb</string>
|
||||
<string name="dontClear">Don\'t clear</string>
|
||||
@ -323,6 +325,7 @@
|
||||
<string name="nc_message_read">Message read</string>
|
||||
<string name="nc_message_sending">Sending</string>
|
||||
<string name="nc_message_sent">Message sent</string>
|
||||
<string name="nc_microphone_enabled_audio_recording">Microphone is enabled and audio is recording</string>
|
||||
<string name="nc_microphone_permission_hint">To enable voice communication please grant \"Microphone\" permission.</string>
|
||||
<string name="nc_missed_call">You missed a call from %s</string>
|
||||
<string name="nc_moderator">Moderator</string>
|
||||
@ -408,6 +411,7 @@
|
||||
<string name="nc_search_clear">Clear search</string>
|
||||
<string name="nc_select_an_account">Select an account</string>
|
||||
<string name="nc_send_edit_message">Update message</string>
|
||||
<string name="nc_send_voice_recording">Send voice recording</string>
|
||||
<string name="nc_sensitive_conversation">Sensitive conversation</string>
|
||||
<string name="nc_sensitive_conversation_hint">Message preview will be disabled in conversation list and notifications</string>
|
||||
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s sent a GIF.</string>
|
||||
|
@ -53,6 +53,7 @@
|
||||
<string name="edit_message_icon_description">Edició del missatge</string>
|
||||
<string name="emoji_category_recent">Recent</string>
|
||||
<string name="encrypted">Xifrat</string>
|
||||
<string name="end_call">Finalitzar la trucada</string>
|
||||
<string name="end_call_for_everyone">Finalitzar la trucada per a tothom</string>
|
||||
<string name="error_loading_chats">S\'ha produït un problema carregant els xats</string>
|
||||
<string name="error_unbanning">S\'ha produït un error en anul·lar la prohibició del participant</string>
|
||||
|
@ -26,6 +26,7 @@
|
||||
<string name="call_running_since_one_hour">Opkaldet har været igang i en time.</string>
|
||||
<string name="call_without_notification">Ring uden notifikation</string>
|
||||
<string name="camera_permission_granted">Kameratilladelse er givet. Vælg kamera igen.</string>
|
||||
<string name="cancel_login">Annuller log på</string>
|
||||
<string name="choose_avatar_from_cloud">Vælg avatar fra skyen</string>
|
||||
<string name="clear_status_message">Ryd status notifikation</string>
|
||||
<string name="clear_status_message_after">Ryd status notifikationer efter</string>
|
||||
|
@ -27,6 +27,7 @@
|
||||
<string name="call_running_since_one_hour">Der Anruf läuft seit einer Stunde.</string>
|
||||
<string name="call_without_notification">Anruf ohne Benachrichtigung</string>
|
||||
<string name="camera_permission_granted">Kameraerlaubnis erteilt. Bitte wählen Sie die Kamera erneut.</string>
|
||||
<string name="cancel_login">Anmelden abbrechen</string>
|
||||
<string name="choose_avatar_from_cloud">Avatar aus der Cloud auswählen</string>
|
||||
<string name="clear_status_message">Statusmeldung löschen</string>
|
||||
<string name="clear_status_message_after">Statusmeldung löschen nach</string>
|
||||
|
@ -26,6 +26,7 @@
|
||||
<string name="call_running_since_one_hour">La llamada ha estado activa por una hora.</string>
|
||||
<string name="call_without_notification">Llamada sin notificación</string>
|
||||
<string name="camera_permission_granted">Los permisos para la cámara fueron otorgados. Por favor seleccione la cámara nuevamente.</string>
|
||||
<string name="cancel_login">Cancelar inicio de sesión</string>
|
||||
<string name="choose_avatar_from_cloud">Elegir avatar desde la nube</string>
|
||||
<string name="clear_status_message">Borrar el mensaje de estado</string>
|
||||
<string name="clear_status_message_after">Borrar el mensaje de estado después de</string>
|
||||
|
@ -27,6 +27,7 @@
|
||||
<string name="call_running_since_one_hour">Kõne on kestnud üle tunni.</string>
|
||||
<string name="call_without_notification">Kõne ilma teavituseta</string>
|
||||
<string name="camera_permission_granted">Õigused kaamera kasutamiseks on nüüd olemas. Palun vali kaamera uuesti.</string>
|
||||
<string name="cancel_login">Katkesta sisselogimine</string>
|
||||
<string name="choose_avatar_from_cloud">Vali tunnuspilt pilvest</string>
|
||||
<string name="clear_status_message">Eemalda olekuteade</string>
|
||||
<string name="clear_status_message_after">Eemalda olekuteade pärast</string>
|
||||
|
@ -22,6 +22,7 @@
|
||||
<string name="call_running_since_one_hour">Deia ordubetez egon da martxan.</string>
|
||||
<string name="call_without_notification">Deitu jakinarazpenik gabe</string>
|
||||
<string name="camera_permission_granted">Kameraren baimena eman da. Aukeratu kamera berriro.</string>
|
||||
<string name="cancel_login">Utzi saioa hasiera</string>
|
||||
<string name="choose_avatar_from_cloud">Aukeratu avatarra cloudetik</string>
|
||||
<string name="clear_status_message">Garbitu egoera-mezua</string>
|
||||
<string name="clear_status_message_after">Garbitu egoera mezua ondoren</string>
|
||||
|
@ -16,6 +16,7 @@
|
||||
<string name="call_running_since_one_hour">Tämä puhelu on kestänyt yhden tunnin.</string>
|
||||
<string name="call_without_notification">Puhelu ilman ilmoitusta</string>
|
||||
<string name="camera_permission_granted">Kameraoikeus myönnetty. Valitse kamera uudelleen.</string>
|
||||
<string name="cancel_login">Peru kirjautuminen</string>
|
||||
<string name="clear_status_message">Tyhjennä tilaviesti</string>
|
||||
<string name="clear_status_message_after">Tyhjennä tilaviesti, kun on kulunut</string>
|
||||
<string name="close">Sulje</string>
|
||||
|
@ -27,6 +27,7 @@
|
||||
<string name="call_running_since_one_hour">L\'appel est en cours depuis une heure.</string>
|
||||
<string name="call_without_notification">Appeler sans notification</string>
|
||||
<string name="camera_permission_granted">Caméra autorisée. Merci de choisir à nouveau la caméra.</string>
|
||||
<string name="cancel_login">Annuler la connexion</string>
|
||||
<string name="choose_avatar_from_cloud">Sélectionner l\'avatar depuis le cloud</string>
|
||||
<string name="clear_status_message">Effacer le message d\'état</string>
|
||||
<string name="clear_status_message_after">Effacer le message d\'état après</string>
|
||||
|
@ -27,6 +27,7 @@
|
||||
<string name="call_running_since_one_hour">Tá an glao ar siúl ar feadh uair an chloig.</string>
|
||||
<string name="call_without_notification">Glaoigh gan fógra</string>
|
||||
<string name="camera_permission_granted">Cead ceamara tugtha. Roghnaigh ceamara arís le do thoil.</string>
|
||||
<string name="cancel_login">Cealaigh Logáil Isteach</string>
|
||||
<string name="choose_avatar_from_cloud">Roghnaigh avatar ó scamall</string>
|
||||
<string name="clear_status_message">Glan teachtaireacht stádais</string>
|
||||
<string name="clear_status_message_after">Glan an teachtaireacht stádais ina dhiaidh</string>
|
||||
|
@ -26,6 +26,7 @@
|
||||
<string name="call_running_since_one_hour">A chamada leva unha hora en curso.</string>
|
||||
<string name="call_without_notification">Chamar sen notificación</string>
|
||||
<string name="camera_permission_granted">Concedeuse o permiso para a cámara. Escolla a cámara de novo.</string>
|
||||
<string name="cancel_login">Cancelar o acceso</string>
|
||||
<string name="choose_avatar_from_cloud">Escoller un avatar da nube</string>
|
||||
<string name="clear_status_message">Limpar a mensaxe de estado</string>
|
||||
<string name="clear_status_message_after">Limpar a mensaxe de estado após</string>
|
||||
|
@ -27,6 +27,7 @@
|
||||
<string name="call_running_since_one_hour">A hívás egy órája tart.</string>
|
||||
<string name="call_without_notification">Hívás értesítés nélkül</string>
|
||||
<string name="camera_permission_granted">Kamera engedély megadva. Válassza újra a kamerát.</string>
|
||||
<string name="cancel_login">Bejelentkezés megszakítása</string>
|
||||
<string name="choose_avatar_from_cloud">Profilkép választása a felhőből</string>
|
||||
<string name="clear_status_message">Állapotüzenet törlése</string>
|
||||
<string name="clear_status_message_after">Állapotüzenet törlése ennyi idő után:</string>
|
||||
|
@ -17,6 +17,7 @@
|
||||
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Opzioni avanzate per le chiamate</string>
|
||||
<string name="call_without_notification">Chiama senza notifica</string>
|
||||
<string name="camera_permission_granted">Autorizzazione fotocamera concessa. Scegli di nuovo la fotocamera.</string>
|
||||
<string name="cancel_login">Annulla l\'accesso</string>
|
||||
<string name="choose_avatar_from_cloud">Scegli avatar dalla rete</string>
|
||||
<string name="clear_status_message">Cancella il messaggio di stato</string>
|
||||
<string name="clear_status_message_after">Cancella il messaggio di stato dopo</string>
|
||||
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
||||
<string name="call_running_since_one_hour">通話が1 時間経過</string>
|
||||
<string name="call_without_notification">通知なしで通話</string>
|
||||
<string name="camera_permission_granted">カメラの権限が与えられました。もう一度カメラを選択してください。</string>
|
||||
<string name="cancel_login">ログインをキャンセル</string>
|
||||
<string name="choose_avatar_from_cloud">クラウドからアバターを選択</string>
|
||||
<string name="clear_status_message">ステータスメッセージを消去</string>
|
||||
<string name="clear_status_message_after">ステータスメッセージの有効期限</string>
|
||||
|
@ -15,6 +15,7 @@
|
||||
<string name="call_running_since_one_hour">통화가 한 시간동안 진행되었습니다.</string>
|
||||
<string name="call_without_notification">알림 없이 전화하기</string>
|
||||
<string name="camera_permission_granted">카메라 권한이 부여되었습니다 . 카메라를 다시 선택해주세요.</string>
|
||||
<string name="cancel_login">로그인 취소</string>
|
||||
<string name="choose_avatar_from_cloud">클라우드에서 아바타 선택</string>
|
||||
<string name="clear_status_message">상태 메시지 지움</string>
|
||||
<string name="clear_status_message_after">상태 메시지 지우기 예약</string>
|
||||
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
||||
<string name="away">Atsitraukęs</string>
|
||||
<string name="calendar">Kalendorius</string>
|
||||
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Išplėstinės skambučio parinktys</string>
|
||||
<string name="cancel_login">Atsisakyti prisijungimo</string>
|
||||
<string name="clear_status_message">Išvalyti būsenos žinutę</string>
|
||||
<string name="clear_status_message_after">Išvalyti būsenos žinutę po</string>
|
||||
<string name="close">Užverti</string>
|
||||
|
@ -23,6 +23,7 @@
|
||||
<string name="call_running_since_one_hour">Samtalen har pågått i én time.</string>
|
||||
<string name="call_without_notification">Ring uten varsel</string>
|
||||
<string name="camera_permission_granted">Kameratillatelse er gitt. Vennligst velg kamera på nytt.</string>
|
||||
<string name="cancel_login">Avbryt pålogging</string>
|
||||
<string name="choose_avatar_from_cloud">Velg avatar fra skyen</string>
|
||||
<string name="clear_status_message">Fjern statusmelding</string>
|
||||
<string name="clear_status_message_after">Fjern statusmelding etter</string>
|
||||
|
@ -27,6 +27,7 @@
|
||||
<string name="call_running_since_one_hour">Dit gesprek is actief gedurende een uur</string>
|
||||
<string name="call_without_notification">Oproepen zonder melding</string>
|
||||
<string name="camera_permission_granted">Toegang tot camera verleend. Kies aub. uw camera opnieuw.</string>
|
||||
<string name="cancel_login">Annuleer login</string>
|
||||
<string name="choose_avatar_from_cloud">Kies een avatar uit de cloud</string>
|
||||
<string name="clear_status_message">Statusbericht wissen</string>
|
||||
<string name="clear_status_message_after">Statusbericht wissen na</string>
|
||||
|
@ -27,6 +27,7 @@
|
||||
<string name="call_running_since_one_hour">Połączenie trwa od godziny.</string>
|
||||
<string name="call_without_notification">Połącz bez powiadomienia</string>
|
||||
<string name="camera_permission_granted">Udzielono dostępu do kamery. Proszę ponownie wybrać kamerę.</string>
|
||||
<string name="cancel_login">Anuluj logowanie</string>
|
||||
<string name="choose_avatar_from_cloud">Wybierz awatar z chmury</string>
|
||||
<string name="clear_status_message">Wyczyść komunikat statusu</string>
|
||||
<string name="clear_status_message_after">Wyczyść komunikat statusu po</string>
|
||||
|
@ -27,6 +27,7 @@
|
||||
<string name="call_running_since_one_hour">A chamada está em andamento há uma hora.</string>
|
||||
<string name="call_without_notification">Chamada sem notificação</string>
|
||||
<string name="camera_permission_granted">Permissão da câmera concedida. Por favor, escolha a câmera novamente.</string>
|
||||
<string name="cancel_login">Cancelar login</string>
|
||||
<string name="choose_avatar_from_cloud">Escolher o avatar da nuvem</string>
|
||||
<string name="clear_status_message">Limpar mensagem de status</string>
|
||||
<string name="clear_status_message_after">Limpar mensagem de status após</string>
|
||||
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
||||
<string name="call_running_since_one_hour">Звонок длится уже час</string>
|
||||
<string name="call_without_notification">Звонок без уведомления</string>
|
||||
<string name="camera_permission_granted">Разрешение на камеру получено. Пожалуйста, выберите камеру снова.</string>
|
||||
<string name="cancel_login">Отменить вход</string>
|
||||
<string name="choose_avatar_from_cloud">Выберите аватар из облака</string>
|
||||
<string name="clear_status_message">Очистить сообщение о статусе</string>
|
||||
<string name="clear_status_message_after">Очищать статус после</string>
|
||||
|
@ -26,6 +26,7 @@
|
||||
<string name="call_running_since_one_hour">Hovor už trvá viac ako jednu hodinu.</string>
|
||||
<string name="call_without_notification">Volať bez upozornenia</string>
|
||||
<string name="camera_permission_granted">Povolenie fotoaparátu bolo udelené. Vyberte fotoaparát znova.</string>
|
||||
<string name="cancel_login">Zrušiť prihlasovanie</string>
|
||||
<string name="choose_avatar_from_cloud">Vyberte si avatara z cloudu</string>
|
||||
<string name="clear_status_message">Vyčistiť správu o stave</string>
|
||||
<string name="clear_status_message_after">Vyčistiť správu o stave po</string>
|
||||
|
@ -27,6 +27,7 @@
|
||||
<string name="call_running_since_one_hour">Позив траје један сат.</string>
|
||||
<string name="call_without_notification">Позив без обавештења</string>
|
||||
<string name="camera_permission_granted">Дозвољен је приступ камери. Молимо вас да поново изаберете камеру</string>
|
||||
<string name="cancel_login">Откажи пријављивање</string>
|
||||
<string name="choose_avatar_from_cloud">Изаберите аватар из облака</string>
|
||||
<string name="clear_status_message">Обриши статусну поруку</string>
|
||||
<string name="clear_status_message_after">Обриши статусну поруку након</string>
|
||||
|
@ -27,6 +27,7 @@
|
||||
<string name="call_running_since_one_hour">Samtalet har pågått i en timme.</string>
|
||||
<string name="call_without_notification">Samtal utan avisering</string>
|
||||
<string name="camera_permission_granted">Kameratillstånd beviljad. Välj kamera igen.</string>
|
||||
<string name="cancel_login">Avbryt inloggning</string>
|
||||
<string name="choose_avatar_from_cloud">Välj avatar från moln</string>
|
||||
<string name="clear_status_message">Rensa statusmeddelande</string>
|
||||
<string name="clear_status_message_after">Rensa statusmeddelande efter</string>
|
||||
|
@ -27,6 +27,7 @@
|
||||
<string name="call_running_since_one_hour">Çağrı bir saattir sürüyor.</string>
|
||||
<string name="call_without_notification">Bildirim olmadan çağrı</string>
|
||||
<string name="camera_permission_granted">Kamera izinleri verildi. Lütfen kamerayı yeniden seçin.</string>
|
||||
<string name="cancel_login">Oturum açmaktan vazgeç</string>
|
||||
<string name="choose_avatar_from_cloud">Buluttan avatar seç</string>
|
||||
<string name="clear_status_message">Durum iletisini kaldır</string>
|
||||
<string name="clear_status_message_after">Durum iletisinin kaldırılma süresi</string>
|
||||
|
@ -24,6 +24,7 @@
|
||||
<string name="call_running_since_one_hour">تېلېفون بىر سائەت داۋاملاشتى.</string>
|
||||
<string name="call_without_notification">ئۇقتۇرۇش قىلماي تېلېفون قىلىڭ</string>
|
||||
<string name="camera_permission_granted">كامېرا ئىجازەتنامىسى بېرىلگەن. كامېرانى قايتا تاللاڭ.</string>
|
||||
<string name="cancel_login">كىرىشنى ئەمەلدىن قالدۇرۇڭ</string>
|
||||
<string name="choose_avatar_from_cloud">بۇلۇتتىن باش سۈرىتىنى تاللاڭ</string>
|
||||
<string name="clear_status_message">ھالەت ئۇچۇرىنى تازىلاش</string>
|
||||
<string name="clear_status_message_after">كېيىنكى ھالەت ئۇچۇرىنى تازىلاڭ</string>
|
||||
|
@ -16,6 +16,7 @@
|
||||
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Розширені опції дзвінка</string>
|
||||
<string name="call_without_notification">Дзвінок без сповіщення</string>
|
||||
<string name="camera_permission_granted">Дозвіл на використання камери надано. Будь ласка, виберіть камеру ще раз.</string>
|
||||
<string name="cancel_login">Скасувати авторизацію</string>
|
||||
<string name="choose_avatar_from_cloud">Обрати світлину в хмарі</string>
|
||||
<string name="clear_status_message">Очистити повідомлення про стан</string>
|
||||
<string name="clear_status_message_after">Очистити повідомлення про стан після</string>
|
||||
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
||||
<string name="call_running_since_one_hour">通话已持续一小时</string>
|
||||
<string name="call_without_notification">无通知呼叫</string>
|
||||
<string name="camera_permission_granted">摄像头访问已授权。请重新选择摄像头。</string>
|
||||
<string name="cancel_login">取消登录</string>
|
||||
<string name="choose_avatar_from_cloud">从云端选择头像</string>
|
||||
<string name="clear_status_message">清除状态消息</string>
|
||||
<string name="clear_status_message_after">过多长时间清除状态消息</string>
|
||||
|
@ -27,6 +27,7 @@
|
||||
<string name="call_running_since_one_hour">請注意,通話已經持續一個小時了。</string>
|
||||
<string name="call_without_notification">通話而不通知</string>
|
||||
<string name="camera_permission_granted">已授予相機權限。請重新選擇相機。</string>
|
||||
<string name="cancel_login">取消登入</string>
|
||||
<string name="choose_avatar_from_cloud">從雲中選擇虛擬化身大頭照</string>
|
||||
<string name="clear_status_message">清除狀態訊息</string>
|
||||
<string name="clear_status_message_after">繼此之後清空狀態訊息</string>
|
||||
|
@ -27,6 +27,7 @@
|
||||
<string name="call_running_since_one_hour">通話已經持續一個小時了。</string>
|
||||
<string name="call_without_notification">通話而不通知</string>
|
||||
<string name="camera_permission_granted">已獲取相機權限,請重新選擇相機或影像來源。</string>
|
||||
<string name="cancel_login">取消登入</string>
|
||||
<string name="choose_avatar_from_cloud">從雲端選擇頭像</string>
|
||||
<string name="clear_status_message">清空狀態訊息</string>
|
||||
<string name="clear_status_message_after">在……之後清空狀態訊息</string>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user