mirror of
https://github.com/nextcloud/talk-android
synced 2025-06-19 03:29:28 +01:00
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
parent
0cde5aae3a
commit
1e8438b784
@ -33,7 +33,6 @@
|
||||
<string name="close_icon">أيقونة الإغلاق</string>
|
||||
<string name="connection_established">تم الاتصال</string>
|
||||
<string name="connection_lost">انقطع الاتصال</string>
|
||||
<string name="connection_lost_queued">إنقَطَع الاتصال - %1$d وُضِعَت في قائمة انتظار</string>
|
||||
<string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">انقطع الاتصال - الرسالة المطلوب إرسالها تمّ تحضيرها للإرسال في قائمة بحسب الأولوية</string>
|
||||
<string name="continuous_voice_message_recording">قَفْل التسجيل للتسجيل المستمر للرسالة الصوتية</string>
|
||||
<string name="conversation_is_read_only">المحادثة للقراءة فقط</string>
|
||||
@ -153,6 +152,7 @@
|
||||
<string name="nc_common_disabled">مُعطّل</string>
|
||||
<string name="nc_common_dismiss">تجاهل</string>
|
||||
<string name="nc_common_error_sorry">حدث خطأ ما!</string>
|
||||
<string name="nc_common_more_options">خيارات أخرى</string>
|
||||
<string name="nc_common_set">تعيين</string>
|
||||
<string name="nc_common_skip">تخطى</string>
|
||||
<string name="nc_common_unknown">غير معروف</string>
|
||||
|
@ -93,6 +93,7 @@
|
||||
<string name="nc_common_disabled">Desactivóse</string>
|
||||
<string name="nc_common_dismiss">Escartar</string>
|
||||
<string name="nc_common_error_sorry">¡Prodúxose daqué malo!</string>
|
||||
<string name="nc_common_more_options">Más opciones</string>
|
||||
<string name="nc_common_set">Afitar</string>
|
||||
<string name="nc_common_skip">Saltar</string>
|
||||
<string name="nc_common_unknown">Desconocíu</string>
|
||||
|
@ -33,7 +33,6 @@
|
||||
<string name="close_icon">Close Icon</string>
|
||||
<string name="connection_established">Connection established</string>
|
||||
<string name="connection_lost">Connection lost</string>
|
||||
<string name="connection_lost_queued">Connection lost - %1$d are queued</string>
|
||||
<string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">Connection lost - Sent messages are queued</string>
|
||||
<string name="continuous_voice_message_recording">Lock recording for continuously recording of the voice message</string>
|
||||
<string name="conversation_is_read_only">Conversation is read only</string>
|
||||
|
@ -33,7 +33,6 @@
|
||||
<string name="close_icon">Tanca la icona</string>
|
||||
<string name="connection_established">S\'ha establert la connexió</string>
|
||||
<string name="connection_lost">S\'ha perdut la connexió</string>
|
||||
<string name="connection_lost_queued">S\'ha perdut la connexió: %1$d a la cua</string>
|
||||
<string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">S\'ha perdut la connexió: els missatges enviats s\'han posat a la cua</string>
|
||||
<string name="continuous_voice_message_recording">Bloqueja l\'enregistrament per a l\'enregistrament continu del missatge de veu</string>
|
||||
<string name="conversation_is_read_only">La conversa és només de lectura</string>
|
||||
@ -152,6 +151,7 @@
|
||||
<string name="nc_common_disabled">Inhabilitat</string>
|
||||
<string name="nc_common_dismiss">Descarta</string>
|
||||
<string name="nc_common_error_sorry">Disculpeu, alguna cosa ha anat malament!</string>
|
||||
<string name="nc_common_more_options">Més opcions</string>
|
||||
<string name="nc_common_set">Estableix</string>
|
||||
<string name="nc_common_skip">Omet</string>
|
||||
<string name="nc_common_unknown">Desconegut</string>
|
||||
|
@ -33,7 +33,6 @@
|
||||
<string name="close_icon">Ikona zavření</string>
|
||||
<string name="connection_established">Spojení navázáno</string>
|
||||
<string name="connection_lost">Spojení ztraceno</string>
|
||||
<string name="connection_lost_queued">Spojení ztraceno – %1$d jsou zařazené do fronty</string>
|
||||
<string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">Spojení ztraceno – odeslané zprávy jsou zařazené do fronty</string>
|
||||
<string name="continuous_voice_message_recording">Zamknout nahrávku pro nepřetržité nahrávání hlasové zprávy</string>
|
||||
<string name="conversation_is_read_only">Konverzace je pouze pro čtení</string>
|
||||
@ -153,6 +152,7 @@
|
||||
<string name="nc_common_disabled">Vypnuto</string>
|
||||
<string name="nc_common_dismiss">Zavřít</string>
|
||||
<string name="nc_common_error_sorry">Omlouváme se, něco se pokazilo!</string>
|
||||
<string name="nc_common_more_options">Další volby</string>
|
||||
<string name="nc_common_set">Nastavit</string>
|
||||
<string name="nc_common_skip">Přeskočit</string>
|
||||
<string name="nc_common_unknown">Neznámé</string>
|
||||
|
@ -33,7 +33,6 @@
|
||||
<string name="close_icon">Luk ikon</string>
|
||||
<string name="connection_established">Forbindelse oprettet</string>
|
||||
<string name="connection_lost">Forbindelse mistet</string>
|
||||
<string name="connection_lost_queued">Forbindelsen afbrudt - %1$d er i kø</string>
|
||||
<string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">Forbindelse mistet - Sendte beskeder er i kø</string>
|
||||
<string name="continuous_voice_message_recording">Lås optagelse for kontinuerlig optagelse af talebeskeden</string>
|
||||
<string name="conversation_is_read_only">Samtalen er skrivebeskyttet</string>
|
||||
|
@ -33,7 +33,6 @@
|
||||
<string name="close_icon">Schließen-Symbol</string>
|
||||
<string name="connection_established">Verbindung hergestellt</string>
|
||||
<string name="connection_lost">Verbindung verloren</string>
|
||||
<string name="connection_lost_queued">Verbindung verloren - %1$d Nachrichten in der Warteschlange</string>
|
||||
<string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">Verbindung verloren - Gesendete Nachrichten werden der Warteschlange hinzugefügt</string>
|
||||
<string name="continuous_voice_message_recording">Aufnahme sperren für kontinuierliche Aufzeichnung der Sprachnachricht</string>
|
||||
<string name="conversation_is_read_only">Unterhaltung ist schreibgeschützt</string>
|
||||
|
@ -33,7 +33,6 @@
|
||||
<string name="close_icon">Icône de fermeture</string>
|
||||
<string name="connection_established">Connexion établie</string>
|
||||
<string name="connection_lost">Connexion perdue</string>
|
||||
<string name="connection_lost_queued">Connexion perdue - %1$d sont en file d\'attente</string>
|
||||
<string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">Connexion perdue - les messages envoyés sont mis en file d\'attente</string>
|
||||
<string name="continuous_voice_message_recording">Verrouiller l\'enregistrement pour enregistrer en continu le message vocal</string>
|
||||
<string name="conversation_is_read_only">La conversation est en lecture seule</string>
|
||||
|
@ -33,7 +33,6 @@
|
||||
<string name="close_icon">Dún Deilbhín</string>
|
||||
<string name="connection_established">Ceangal bunaithe</string>
|
||||
<string name="connection_lost">Ceangal caillte</string>
|
||||
<string name="connection_lost_queued">Ceangal caillte - tá %1$d scuaine</string>
|
||||
<string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">Ceangal caillte - Tá na teachtaireachtaí seolta i scuaine</string>
|
||||
<string name="continuous_voice_message_recording">Taifeadadh glas chun an teachtaireacht gutha a thaifeadadh go leanúnach</string>
|
||||
<string name="conversation_is_read_only">Tá an comhrá léite amháin</string>
|
||||
|
@ -33,7 +33,6 @@
|
||||
<string name="close_icon">Icona «Pechar»</string>
|
||||
<string name="connection_established">Estabeleceuse a conexión</string>
|
||||
<string name="connection_lost">Perdeuse a conexión</string>
|
||||
<string name="connection_lost_queued">Perdeuse a conexión – %1$d póñense en cola</string>
|
||||
<string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">Perdeuse a conexión – As mensaxes enviadas póñense en cola</string>
|
||||
<string name="continuous_voice_message_recording">Bloquear a gravación para gravar continuamente a mensaxe de voz</string>
|
||||
<string name="conversation_is_read_only">A conversa é só de lectura</string>
|
||||
|
@ -32,7 +32,6 @@
|
||||
<string name="close_icon">Sluiten pictogram</string>
|
||||
<string name="connection_established">Verbinding tot stand gebracht</string>
|
||||
<string name="connection_lost">Verbinding verbroken</string>
|
||||
<string name="connection_lost_queued">Verbinding verbroken - %1$d in de wachtrij</string>
|
||||
<string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">Verbinding verbroken - Verzonden berichten in de wachtrij geplaatst</string>
|
||||
<string name="continuous_voice_message_recording">Zet opname vast voor doorlopende opname van de spraak</string>
|
||||
<string name="conversation_is_read_only">Gesprek is alleen-lezen</string>
|
||||
|
@ -33,7 +33,6 @@
|
||||
<string name="close_icon">Ikona zamknięcia</string>
|
||||
<string name="connection_established">Połączenie nawiązane</string>
|
||||
<string name="connection_lost">Utracone połączenie</string>
|
||||
<string name="connection_lost_queued">Utracono połączenie - %1$d są w kolejce</string>
|
||||
<string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">Utracono połączenie - wysłane wiadomości są w kolejce</string>
|
||||
<string name="continuous_voice_message_recording">Zablokuj nagrywanie w celu ciągłego nagrywania wiadomości głosowej</string>
|
||||
<string name="conversation_is_read_only">Rozmowa jest tylko do odczytu</string>
|
||||
|
@ -32,7 +32,6 @@
|
||||
<string name="close_icon">Fechar ícone</string>
|
||||
<string name="connection_established">Conexão estabelecida</string>
|
||||
<string name="connection_lost">Conexão perdida</string>
|
||||
<string name="connection_lost_queued">Conexão perdida - %1$d estão na fila</string>
|
||||
<string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">Conexão perdida - As mensagens enviadas estão na fila</string>
|
||||
<string name="continuous_voice_message_recording">Gravação de bloqueio para gravação contínua da mensagem de voz</string>
|
||||
<string name="conversation_is_read_only">A conversa é somente leitura</string>
|
||||
|
@ -33,7 +33,6 @@
|
||||
<string name="close_icon">Ikona Zavrieť</string>
|
||||
<string name="connection_established">Pripojenie vytvorené</string>
|
||||
<string name="connection_lost">Pripojenie bolo stratené</string>
|
||||
<string name="connection_lost_queued">Pripojenie bolo stratené - %1$d čaká v rade</string>
|
||||
<string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">Pripojenie bolo stratené - Odoslané správy počkajú v rade</string>
|
||||
<string name="continuous_voice_message_recording">Zamknúť nahrávanie pre nepretržité nahrávanie hlasovej správy</string>
|
||||
<string name="conversation_is_read_only">Konverzácia je len na čítanie</string>
|
||||
|
@ -33,7 +33,6 @@
|
||||
<string name="close_icon">Икона затвори</string>
|
||||
<string name="connection_established">Веза успостављена</string>
|
||||
<string name="connection_lost">Веза је прекинута</string>
|
||||
<string name="connection_lost_queued">Веза је прекинута - %1$d су стављене у ред</string>
|
||||
<string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">Веза је прекинута - Послате поруке су стављене у ред</string>
|
||||
<string name="continuous_voice_message_recording">Закључајте снимање да би се гласовна порука непрестано снимала.</string>
|
||||
<string name="conversation_is_read_only">Овај разговор је само-за-читање</string>
|
||||
|
@ -32,7 +32,6 @@
|
||||
<string name="close">Stäng</string>
|
||||
<string name="connection_established">Anslutning etablerad</string>
|
||||
<string name="connection_lost">Anslutning förlorad</string>
|
||||
<string name="connection_lost_queued">Anslutningen förlorad - %1$d står i kö</string>
|
||||
<string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">Anslutning förlorad - Skickade meddelanden är i kö</string>
|
||||
<string name="continuous_voice_message_recording">Lås inspelning för kontinuerlig inspelning av röstmeddelandet</string>
|
||||
<string name="conversation_is_read_only">Konversationen är skrivskyddad</string>
|
||||
|
@ -33,7 +33,6 @@
|
||||
<string name="close_icon">Kapatma simgesi</string>
|
||||
<string name="connection_established">Bağlantı kuruldu</string>
|
||||
<string name="connection_lost">Bağlantı kesildi</string>
|
||||
<string name="connection_lost_queued">Bağlantı kesildi. %1$d ileti kuyruğa alındı</string>
|
||||
<string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">Bağlantı kesildi. Gönderilen iletiler kuyruğa alındı</string>
|
||||
<string name="continuous_voice_message_recording">Sesli iletinin sürekli olarak kaydedilmesi için kaydı kilitleyin</string>
|
||||
<string name="conversation_is_read_only">Görüşme salt okunur</string>
|
||||
|
@ -31,7 +31,6 @@
|
||||
<string name="close_icon">سىنبەلگە تاقاش</string>
|
||||
<string name="connection_established">ئۇلىنىش قۇرۇلدى</string>
|
||||
<string name="connection_lost">ئۇلىنىش يوقاپ كەتتى</string>
|
||||
<string name="connection_lost_queued">ئۇلىنىش يوقاپ كەتتى -%1$d ئۆچرەتتە</string>
|
||||
<string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">ئۇلىنىش يوقاپ كەتتى - ئەۋەتىلگەن ئۇچۇرلار ئۆچرەتتە تۇرىدۇ</string>
|
||||
<string name="continuous_voice_message_recording">ئاۋاز ئۇچۇرىنى ئۇدا خاتىرىلەش ئۈچۈن قۇلۇپ خاتىرىلەش</string>
|
||||
<string name="conversation_is_read_only">سۆھبەت پەقەت ئوقۇلىدۇ</string>
|
||||
|
@ -33,7 +33,6 @@
|
||||
<string name="close_icon">關閉圖示</string>
|
||||
<string name="connection_established">連線已建立</string>
|
||||
<string name="connection_lost">連線已中斷</string>
|
||||
<string name="connection_lost_queued">連線中斷 - %1$d 已排隊等待傳送</string>
|
||||
<string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">連線已中斷 - 已發送的訊息已排隊等待傳送</string>
|
||||
<string name="continuous_voice_message_recording">鎖定錄音以連續錄製音頻訊息</string>
|
||||
<string name="conversation_is_read_only">對話是唯讀</string>
|
||||
|
@ -33,7 +33,6 @@
|
||||
<string name="close_icon">關閉按鈕</string>
|
||||
<string name="connection_established">連線已建立</string>
|
||||
<string name="connection_lost">連線中斷</string>
|
||||
<string name="connection_lost_queued">連線中斷 - %1$d 已排入佇列</string>
|
||||
<string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">連線中斷 -傳送的訊息已排入佇列</string>
|
||||
<string name="continuous_voice_message_recording">鎖定錄音以連續錄製語音訊息</string>
|
||||
<string name="conversation_is_read_only">對話為唯讀</string>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user