Remove useless translation

Signed-off-by: Mario Danic <mario@lovelyhq.com>
This commit is contained in:
Mario Danic 2017-12-17 22:30:16 +01:00
parent 32e6752486
commit 0e2d31a954

View File

@ -1,81 +0,0 @@
<resources>
<!-- Bottom Navigation -->
<string name="nc_bottom_navigation_title_calls">Llamadas</string>
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Contactos</string>
<string name="nc_bottom_navigation_title_settings">Configuraciones</string>
<string name="nc_server_url_prefix">Por favor teclea http:// o https:// antes del nombre del servidor</string>
<string name="nc_server_not_installed">Por favor termina tu instalación de %1$s</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Por favor actualiza tu base de datos %1$s</string>
<string name="nc_server_maintenance">Por favor saca a tu %1$s de mantenimiento</string>
<!-- Account verification -->
<string name="nc_display_name_fetched">Se obtuvo el nombre a desplegar</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">No se pudo obtener el nombre a desplegar, abortando</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">Aplicación %1$s encontrada</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">La aplicación %1$s no está instalada, abortando</string>
<string name="nc_display_name_stored">Nombre a mostrar almacenado</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">El nombre a desplegar no fue almacenado, abortando</string>
<string name="nc_never">Nunca se unió</string>
<string name="nc_search">Buscar</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Verifica el certificado</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Encontramos un certificado SSL previamente desconocido emitido por %1$s para %2$s con validez desde el %3$s al %4$s. ¿Confiamos en él?</string>
<string name="nc_yes"></string>
<string name="nc_no">No</string>
<string name="nc_details">Detalles</string>
<string name="nc_certificate_error">Tu configuración de SSL nos ha impedido conectarnos</string>
<!-- Settings -->
<string name="nc_settings_proxy_title">Proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_key">proxy_type</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Tipo de proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_key">proxy_host</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">servidor de proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_key">proxy_port</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Puerto del proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_key">proxy_username</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_key">proxy_password</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Usar credenciales</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_key">proxy_credentials</string>
<string name="nc_settings_switch_account">Compartir entre cuentas</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Volver a autorizar</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Eliminar cuenta</string>
<string name="nc_settings_add_account">Agregar una cuenta nueva</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Solo la cuenta actual se puede volver a autorizar</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Actualizamos tu cuenta existente en lugar de agregar una nueva debido a que ya existe</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">La cuenta está calendarizada para su borrado, y no se puede usar</string>
<string name="nc_no_proxy">Sin proxy</string>
<string name="nc_username">Usuario</string>
<string name="nc_password">Contraseña</string>
<string name="nc_about">Acerca</string>
<string name="nc_privacy">Privacidad</string>
<string name="nc_get_source_code">Obtener el código fuente</string>
<string name="nc_license_title">Licencia</string>
<string name="nc_license_summary">Licencia Pública General GNU, Versión 3</string>
<string name="nc_select_an_account">Seleccionar una cuenta</string>
<!-- Room menu -->
<string name="nc_what">¿Qué te gustaría hacer el día de hoy?</string>
<string name="nc_leave">Dejar la llamada</string>
<string name="nc_rename">Renombrar la llamada</string>
<string name="nc_set_password">Establecer la contraseña</string>
<string name="nc_change_password">Cambiar la contraseña</string>
<string name="nc_share_link">Compartir liga</string>
<string name="nc_make_call_public">Generar una llamada pública</string>
<string name="nc_stop_sharing">Dejar de compartir la llamada</string>
<string name="nc_delete_call">Borrar la llamada</string>
<!-- Contacts -->
<string name="nc_one_contact_selected">contacto seleccionado</string>
<string name="nc_more_contacts_selected">contactos seleccionados</string>
<!-- Permissions -->
<string name="nc_permissions">Necesitamos ciertos privilegios para establecer una video llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en la siguiente pantalla de diálogo del sistema. </string>
<string name="nc_permissions_permanently_denied">Necesitamos de ciertos permisos para establecer la llamada de video. Por favor
da los permisos de \"Cámara\" y \"Micrófono\" en las configuraciones del sistema. </string>
<string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
</resources>