[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2019-03-23 01:48:21 +00:00
parent dd65e4621c
commit 05fac870af
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C
2 changed files with 182 additions and 1 deletions

View File

@ -0,0 +1,181 @@
<!--
~ Nextcloud Talk application
~
~ @author Mario Danic
~ Copyright (C) 2017-2018 Mario Danic <mario@lovelyhq.com>
~
~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ at your option) any later version.
~
~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!-- Bottom Navigation -->
<string name="nc_settings">Paràmetres</string>
<!-- Server selection -->
<string name="nc_server_url">Adreça del servidor</string>
<string name="nc_server_not_installed">Si us plau acabeu la vostra instal·lació %1$s</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Si us plau, actualitzeu la base de dades %1$s</string>
<string name="nc_server_maintenance">Si us plau porteu el vostre %1$s cap a manteniment</string>
<string name="nc_server_version">%1$s només funciona amb %2$s 13 i en amunt</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importa el compte</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importa els comptes</string>
<string name="nc_server_import_account">importa el compte des de l\'aplicació %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts">importa els comptes des de l\'aplicació %1$s</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Ha fallat la importació del compte seleccionat</string>
<string name="nc_Server_account_imported">El compte que heu seleccionat s\'ha importat i ja és disponible</string>
<string name="nc_get_from_provider">Encara no teniu cap servidor?\nFeu clic aquí per obtenir-ne un d\'un proveïdor</string>
<!-- Account verification -->
<string name="nc_push_disabled">Servei de notificacions desactivat</string>
<string name="nc_capabilities_failed">No s\'han pogut obtenir les funcionalitats, s\'està avortant</string>
<string name="nc_external_server_failed">No s\'ha pogut obtenir la configuració de senyalització</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">No sha pogut obtenir el nom de visualització, s\'està avortant</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">L\'aplicació %1$s no està instal·lada al servidor, s\'està avortant</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">No s\'ha pogut emmagatzemar el nom de visualització, s\'està avortant</string>
<string name="nc_never">Mai us hi heu unit</string>
<string name="nc_search">Cerca</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Verifica el certificat</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Us en refieu del certificat SSL desconegut fins ara, emès per %1$s per %2$s, vàlid de %3$s fins %4$s?</string>
<string name="nc_yes"></string>
<string name="nc_no">No</string>
<string name="nc_certificate_error">La vostra configuració SSL ha impedit la connexió</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Feu servir les credencials</string>
<string name="nc_settings_switch_account">Canvia entre els comptes</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Re-autoritza</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Configureu el certificat del client</string>
<string name="nc_client_cert_change">Canvia el certificat del client</string>
<string name="nc_settings_remove">Suprimeix</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Suprimeix el compte</string>
<string name="nc_settings_add_account">Afegeix un nou compte</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Només el compte actual pot ser re-autoritzat</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Un altre</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Sense sons</string>
<string name="nc_settings_vibrate">Vibra</string>
<string name="nc_settings_vibrate_desc">El telèfon vibrarà si no està silenciat</string>
<string name="nc_settings_privacy">Privadesa</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Bloqueig de pantalla</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Bloca %1$s amb el bloqueig de pantalla de l\'Android o l\'empremta digital</string>
<string name="nc_none">Cap</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 segons</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minut</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minuts</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minuts</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Desbloca %1$s</string>
<string name="nc_cancel">Cancel·la</string>
<string name="nc_username">Nom d\'usuari</string>
<string name="nc_password">Contrasenya</string>
<string name="nc_new_password">Nova contrasenya</string>
<string name="nc_wrong_password">Contrasenya incorrecta</string>
<string name="nc_about">Quant a</string>
<string name="nc_privacy">Privadesa</string>
<string name="nc_get_source_code">Obté el codi font</string>
<string name="nc_license_title">Llicència</string>
<string name="nc_license_summary">Llicència Pública General de GNU, Versió 3</string>
<string name="nc_select_an_account">Selecciona un compte</string>
<!-- Conversation menu -->
<string name="nc_start_conversation">Enceta una conversa</string>
<string name="nc_configure_room">Configura la conversa</string>
<string name="nc_leave">Surt de la conversa</string>
<string name="nc_rename">Reanomena la conversa</string>
<string name="nc_set_password">Configura una contrasenya</string>
<string name="nc_change_password">Canvia la contrasenya</string>
<string name="nc_clear_password">Suprimeix la contrasenya</string>
<string name="nc_share_link">Comparteix un enllaç</string>
<string name="nc_share_link_via">Comparteix un enllaç via</string>
<string name="nc_make_call_public">Fes que la conversa sigui pública</string>
<string name="nc_make_call_private">Fes que la conversa sigui privada</string>
<string name="nc_delete_call">Suprimeix la conversa</string>
<string name="nc_delete">Suprimeix</string>
<string name="nc_new_conversation">Nova conversa</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Afegeix a favorits</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Suprimeix de favorits</string>
<!-- Contacts -->
<string name="nc_select_contacts">Selecciona els contactes</string>
<string name="nc_contacts_done">Fet</string>
<!-- Permissions -->
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Dóna permís a la Càmera dins de la Configuració per poder establir una connexió de vídeo.</string>
<string name="nc_permissions_settings">Configuració lliure</string>
<!-- Call -->
<string name="nc_connecting_call">S\'està connectant...</string>
<string name="nc_incoming_call">Trucada entrant de</string>
<string name="nc_nick_guest">Convidat</string>
<string name="nc_public_call">Nova conversa pública</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Mostra les trucades entrants</string>
<string name="nc_notification_settings">Paràmetres de les notificacions</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Missatges</string>
<string name="nc_notify_me_always">Notifica sempre</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Notifica només quan s\'esmenti</string>
<string name="nc_notify_me_never">No notifiquis mai</string>
<string name="nc_mute_calls">Silencia les trucades</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Disculpeu, alguna cosa ha anat malament!</string>
<string name="nc_all_ok_operation">D\'acord, tot fet!</string>
<string name="nc_ok">D\'acord</string>
<string name="nc_call_name">Nom de la conversa</string>
<string name="nc_wrong_link">L\'enllaç de la conversa no és vàlid</string>
<!-- Chat -->
<string name="nc_hint_enter_a_message">Introduïu un missatge...</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Ahir</string>
<string name="nc_date_header_today">Avui</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Trucada de veu</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Trucada de vídeo </string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Informació de la conversa</string>
<string name="nc_new_messages">Nous missatges</string>
<string name="nc_no_messages_yet">No hi ha cap missatge encara</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s ha enviat un enllaç.</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s ha enviat un GIF.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s ha enviat un adjunt.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s ha enviat un àudio.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s ha enviat un vídeo.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s ha enviat una imatge.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you" tools:ignore="ExtraTranslation">Heu enviat un enllaç.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Heu enviat un GIF.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Heu enviat un adjunt.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Heu enviat un àudio.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Heu enviat un vídeo.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Heu enviat una imatge.</string>
<string name="nc_endless_disabled">No es poden carregar més articles (s\'ha assolit el màxim).</string>
<string name="nc_endless_cancel">Cancel·lat per l\'usuari.</string>
<string name="nc_endless_error">S\'ha produït un error mentre es carregaven més elements.</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Envia un missatge</string>
<string name="nc_conversations_empty">Afegiu-vos a una conversa on inicieu-ne una de nova\n Digueu hola als vostres amics i companys!</string>
<string name="nc_hello">Hola</string>
<!-- Other -->
<string name="nc_limit_hit">Heu assolit el límit de 1000 caràcters</string>
<string name="nc_groups">Grups</string>
<string name="nc_participants">Participants</string>
<string name="nc_owner">Propietari</string>
<string name="nc_moderator">Moderador</string>
<string name="nc_user">Usuari</string>
<string name="nc_guest">Convidat</string>
<string name="nc_following_link">Usuari que segueix un enllaç públic</string>
</resources>

View File

@ -197,7 +197,7 @@
<string name="nc_date_header_today">Heute</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Sprachanruf</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Videoanruf</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Unterhaltungs-Informartion</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Unterhaltungs-Information</string>
<string name="nc_new_messages">Neue Nachrichten</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Noch keine Nachrichten</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s hat einen Link gesendet.</string>