lfs/chapter06/man-db.xml
2006-03-29 21:02:45 +00:00

427 lines
14 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
%general-entities;
]>
<sect1 id="ch-system-man-db" role="wrap">
<?dbhtml filename="man-db.html"?>
<title>Man-DB-&man-db-version;</title>
<indexterm zone="ch-system-man-db">
<primary sortas="a-Man-DB">Man-DB</primary>
</indexterm>
<sect2 role="package">
<title/>
<para>The Man-DB package contains programs for finding and viewing man
pages.</para>
<segmentedlist>
<segtitle>&buildtime;</segtitle>
<segtitle>&diskspace;</segtitle>
<seglistitem>
<seg>0.2 SBU</seg>
<seg>9.0 MB</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
<segmentedlist>
<segtitle>&dependencies;</segtitle>
<seglistitem>
<seg>Bash, Berkeley DB, Binutils, Coreutils, Gawk, GCC, Gettext,
Glibc, Grep, Make, and Sed</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
</sect2>
<sect2 role="installation">
<title>Installation of Man-DB</title>
<para>Three adjustments need to be made to the sources of Man-DB.</para>
<para>The first one changes the location of translated manual pages that come
with Man-DB, in order for them to be accessible in both traditional and
UTF-8 locales:</para>
<screen><userinput>mv man/de{_DE.88591,} &amp;&amp;
mv man/es{_ES.88591,} &amp;&amp;
mv man/it{_IT.88591,} &amp;&amp;
mv man/ja{_JP.eucJP,} &amp;&amp;
sed -i 's,\*_\*,??,' man/Makefile.in</userinput></screen>
<para>The second change is a <command>sed</command> substitution to delete
the <quote>/usr/man</quote> lines in the <filename>man_db.conf</filename>
file to prevent redundant results when using programs such as
<command>whatis</command>:</para>
<screen><userinput>sed -i '/\t\/usr\/man/d' src/man_db.conf.in</userinput></screen>
<para>The third change accounts for programs that Man-DB should be able
to find at runtime, but that haven't been installed yet:</para>
<screen><userinput>cat &gt;&gt;include/manconfig.h.in &lt;&lt;"EOF"
<literal>#define WEB_BROWSER "exec /usr/bin/lynx"
#define COL "/usr/bin/col"
#define VGRIND "/usr/bin/vgrind"
#define GRAP "/usr/bin/grap"</literal>
EOF</userinput></screen>
<para>The <command>col</command> program is a part of the Util-linux
package, <command>lynx</command> is a text-based web browser (see BLFS
for installation instructions), <command>vgrind</command> converts
program sources to Groff input, and <command>grap</command> is useful
for typesetting graphs in Groff documents. The <command>vgrind</command>
and <command>grap</command> programs are not normally needed for viewing
manual pages. They are not part of LFS or BLFS, but you should be able
to install them yourself after finishing LFS if you wish to do so.</para>
<para>Prepare Man-DB for compilation:</para>
<screen><userinput>./configure --prefix=/usr --enable-mb-groff --disable-setuid</userinput></screen>
<variablelist>
<title>The meaning of the configure options:</title>
<varlistentry>
<term><parameter>--enable-mb-groff</parameter></term>
<listitem>
<para>This tells the <command>man</command> program to use the
<quote>ascii8</quote> and <quote>nippon</quote> Groff devices for
formatting non-ISO-8859-1 manual pages.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>--disable-setuid</parameter></term>
<listitem>
<para>This disables making the <command>man</command> program setuid
to user <systemitem class="username">man</systemitem>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Compile the package:</para>
<screen><userinput>make</userinput></screen>
<para>Install the package:</para>
<screen><userinput>make install</userinput></screen>
<para>Some packages provide UTF-8 man pages which this version of
<command>man</command> is unable to display. The following script will
allow some of these to be converted into the expected encodings shown in
the table below. It will not help if you are using a UTF-8 locale.
Because this script is intended for limited use during the system build,
for public data, we will not bother with error checking, nor use a
non-predictable temporary file name.</para>
<screen><userinput>cat &gt;&gt;convert-mans &lt;&lt;"EOF"
<literal>#!/bin/sh -e
FROM="$1"
TO="$2"
shift ; shift
while [ $# -gt 0 ]
do
FILE="$1"
shift
iconv -f "$FROM" -t "$TO" "$FILE" >.tmp.iconv
mv .tmp.iconv "$FILE"
done
</literal>
EOF
install -m755 convert-mans /usr/bin</userinput></screen>
<para>Additional information regarding the compression of
man and info pages can be found in the BLFS book at
<ulink url="&blfs-root;view/cvs/postlfs/compressdoc.html"/>.</para>
</sect2>
<sect2>
<title>Non-English Manual Pages in LFS</title>
<para>Linux distributions have different policies concerning the character
encoding in which manual pages are stored in the filesystem. E.g., RedHat
stores all manual pages in UTF-8, while Debian uses language-specific
(mostly 8-bit) encodings. This leads to incompatibility of packages with
manual pages designed for different distributions.</para>
<para>LFS uses the same conventions as Debian. The relationship between
language codes and the expected encoding of manual pages is listed below.
Man-DB automatically converts them to the locale encoding while viewing.</para>
<!-- Origin: man-db-2.4.3/src/encodings.c -->
<table>
<title>Expected character encoding of manual pages</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>Language (code)</entry>
<entry>Encoding</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>Danish (da)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
</row>
<row>
<entry>German (de)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
</row>
<row>
<entry>English (en)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
</row>
<row>
<entry>Spanish (es)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
</row>
<row>
<entry>Finnish (fi)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
</row>
<row>
<entry>French (fr)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
</row>
<row>
<entry>Irish (ga)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
</row>
<row>
<entry>Galician (gl)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
</row>
<row>
<entry>Indonesian (id)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
</row>
<row>
<entry>Icelandic (is)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
</row>
<row>
<entry>Italian (it)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
</row>
<row>
<entry>Dutch (nl)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
</row>
<!-- BUG: "no" is deprecated, should use "nb" or "nn" and symlinks -->
<row>
<entry>Norwegian (no)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
</row>
<!-- END BUG -->
<row>
<entry>Portuguese (pt)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
</row>
<row>
<entry>Swedish (sv)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
</row>
<!-- Languages below require patched groff -->
<row>
<entry>Czech (cs)</entry>
<entry>ISO-8859-2</entry>
</row>
<row>
<entry>Croatian (hr)</entry>
<entry>ISO-8859-2</entry>
</row>
<row>
<entry>Hungarian (hu)</entry>
<entry>ISO-8859-2</entry>
</row>
<row>
<entry>Japanese (ja)</entry>
<entry>EUC-JP</entry>
</row>
<row>
<entry>Korean (ko)</entry>
<entry>EUC-KR</entry>
</row>
<row>
<entry>Polish (pl)</entry>
<entry>ISO-8859-2</entry>
</row>
<row>
<entry>Russian (ru)</entry>
<entry>KOI8-R</entry>
</row>
<row>
<entry>Slovak (sk)</entry>
<entry>ISO-8859-2</entry>
</row>
<row>
<entry>Turkish (tr)</entry>
<entry>ISO-8859-9</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
<note>
<para>Manual pages in languages not in the list are not supported.
Norwegian doesn't work now because of the transition from no_NO to
nb_NO locale, and Korean is non-functional because of the incomplete
Groff patch.</para>
</note>
<para>If upstream distributes the manual pages in the same encoding
as Man-DB expects, the manual pages can be copied to
<filename class="directory">/usr/share/man/<replaceable>[language
code]</replaceable></filename>. E.g., French manual pages
(<ulink url="http://ccb.club.fr/man/man-fr-1.58.0.tar.bz2"/>) can be
installed with the following command:</para>
<screen role="nodump"><userinput>mkdir -p /usr/share/man/fr &amp;&amp;
cp -rv man? /usr/share/man/fr</userinput></screen>
<para>If upstream distributes manual pages in UTF-8 (i.e., <quote>for
RedHat</quote>) instead of the encoding listed in the table above, they
have to be converted from UTF-8 to the encoding listed in the table before
installation. This can be achieved with convert-mans, e.g., Spanish manual
pages (<ulink url="http://ditec.um.es/~piernas/manpages-es/man-pages-es-1.55.tar.bz2"/>)
can be installed with the following commands:</para>
<screen role="nodump"><userinput>mv man7/iso_8859-7.7{,X}
convert-mans UTF-8 ISO-8859-1 man?/*.?
mv man7/iso_8859-7.7{X,}
make install</userinput></screen>
<note>
<para>The need to exclude the <filename>man7/iso_8859-7.7</filename> file
from the conversion process because it is already in ISO-8859-1 is a
packaging bug in man-pages-es-1.55. Future versions should not require
this workaround.</para>
</note>
</sect2>
<sect2 id="contents-man-db" role="content">
<title>Contents of Man-DB</title>
<segmentedlist>
<segtitle>Installed programs</segtitle>
<seglistitem>
<seg>accessdb, apropos, catman, convert-mans,lexgrog, man, mandb,
manpath, and whatis</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Short Descriptions</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
<varlistentry id="accessdb">
<term><command>accessdb</command></term>
<listitem>
<para>Dumps the <command>whatis</command> database contents in
human-readable form</para>
<indexterm zone="ch-system-man-db accessdb">
<primary sortas="b-accessdb">accessdb</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="apropos">
<term><command>apropos</command></term>
<listitem>
<para>Searches the <command>whatis</command> database and displays
the short descriptions of system commands that contain a given
string</para>
<indexterm zone="ch-system-man-db apropos">
<primary sortas="b-apropos">apropos</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="catman">
<term><command>catman</command></term>
<listitem>
<para>Creates or updates the pre-formatted manual pages</para>
<indexterm zone="ch-system-man-db catman">
<primary sortas="b-catman">catman</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="convert-mans">
<term><command>convert-mans</command></term>
<listitem>
<para>Reformat man pages so that Man-DB can display them</para>
<indexterm zone="ch-system-man-db convert-mans">
<primary sortas="b-convert-mans">convert-mans</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="lexgrog">
<term><command>lexgrog</command></term>
<listitem>
<para>Displays one-line summary information about a given manual
page</para>
<indexterm zone="ch-system-man-db lexgrog">
<primary sortas="b-lexgrog">lexgrog</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="man">
<term><command>man</command></term>
<listitem>
<para>Formats and displays the requested manual page</para>
<indexterm zone="ch-system-man-db man">
<primary sortas="b-man">man</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="mandb">
<term><command>mandb</command></term>
<listitem>
<para>Creates or updates the <command>whatis</command> database</para>
<indexterm zone="ch-system-man-db mandb">
<primary sortas="b-mandb">mandb</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="whatis">
<term><command>whatis</command></term>
<listitem>
<para>Searches the <command>whatis</command> database and displays
the short descriptions of system commands that contain the given
keyword as a separate word</para>
<indexterm zone="ch-system-man-db whatis">
<primary sortas="b-whatis">whatis</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>