mirror of
https://git.linuxfromscratch.org/lfs.git
synced 2025-01-19 05:27:39 +00:00
5536f7440f
development branch of the LFS Book. git-svn-id: http://svn.linuxfromscratch.org/LFS/trunk/BOOK@7235 4aa44e1e-78dd-0310-a6d2-fbcd4c07a689
185 lines
9.1 KiB
XML
185 lines
9.1 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
|
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN"
|
|
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd" [
|
|
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
|
|
%general-entities;
|
|
]>
|
|
|
|
<sect1 id="ch-scripts-profile">
|
|
<?dbhtml filename="profile.html"?>
|
|
|
|
<title>The Bash Shell Startup Files</title>
|
|
|
|
<indexterm zone="ch-scripts-profile">
|
|
<primary sortas="e-/etc/profile">/etc/profile</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para>The shell program <command>/bin/bash</command> (hereafter referred to
|
|
as <quote>the shell</quote>) uses a collection of startup files to help
|
|
create an environment to run in. Each file has a specific use and may affect
|
|
login and interactive environments differently. The files in the <filename
|
|
class="directory">/etc</filename> directory provide global settings. If an
|
|
equivalent file exists in the home directory, it may override the global
|
|
settings.</para>
|
|
|
|
<para>An interactive login shell is started after a successful login, using
|
|
<command>/bin/login</command>, by reading the <filename>/etc/passwd</filename>
|
|
file. An interactive non-login shell is started at the command-line (e.g.,
|
|
<prompt>[prompt]$</prompt><command>/bin/bash</command>). A non-interactive
|
|
shell is usually present when a shell script is running. It is non-interactive
|
|
because it is processing a script and not waiting for user input between
|
|
commands.</para>
|
|
|
|
<para>For more information, see <command>info bash</command> under the
|
|
<emphasis>Bash Startup Files and Interactive Shells</emphasis> section.</para>
|
|
|
|
<para>The files <filename>/etc/profile</filename> and
|
|
<filename>~/.bash_profile</filename> are read when the shell is
|
|
invoked as an interactive login shell.</para>
|
|
|
|
<para>The base <filename>/etc/profile</filename> below sets some
|
|
environment variables necessary for native language support. Setting
|
|
them properly results in:</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para>The output of programs translated into the native language</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Correct classification of characters into letters, digits and other
|
|
classes. This is necessary for <command>bash</command> to properly accept
|
|
non-ASCII characters in command lines in non-English locales</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>The correct alphabetical sorting order for the country</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Appropriate default paper size</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Correct formatting of monetary, time, and date values</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para>This script also sets the <envar>INPUTRC</envar> environment variable that
|
|
makes Bash and Readline use the <filename>/etc/inputrc</filename> file created
|
|
earlier.</para>
|
|
|
|
<para>Replace <replaceable>[ll]</replaceable> below with the two-letter code
|
|
for the desired language (e.g., <quote>en</quote>) and
|
|
<replaceable>[CC]</replaceable> with the two-letter code for the appropriate
|
|
country (e.g., <quote>GB</quote>). <replaceable>[charmap]</replaceable> should
|
|
be replaced with the canonical charmap for your chosen locale. Optional
|
|
modifiers such as <quote>@euro</quote> may also be present.</para>
|
|
|
|
<para>The list of all locales supported by Glibc can be obtained by running
|
|
the following command:</para>
|
|
|
|
<screen role="nodump"><userinput>locale -a</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Charmaps can have a number of aliases, e.g. <quote>ISO-8859-1</quote>
|
|
is also referred to as <quote>iso8859-1</quote> and <quote>iso88591</quote>.
|
|
Some applications cannot handle the various synonyms correctly (e.g. require
|
|
that "UTF-8" is written as "UTF-8", not "utf8"), so it is safest in most
|
|
cases to choose the canonical name for a particular locale. To determine
|
|
the canonical name, run the following command, where <replaceable>[locale
|
|
name]</replaceable> is the output given by <command>locale -a</command> for
|
|
your preferred locale (<quote>en_GB.iso88591</quote> in our example).</para>
|
|
|
|
<screen role="nodump"><userinput>LC_ALL=<replaceable>[locale name]</replaceable> locale charmap</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>For the <quote>en_GB.iso88591</quote> locale, the above command
|
|
will print:</para>
|
|
|
|
<screen><computeroutput>ISO-8859-1</computeroutput></screen>
|
|
|
|
<para>This results in a final locale setting of <quote>en_GB.ISO-8859-1</quote>.
|
|
It is important that the locale found using the heuristic above is tested prior
|
|
to it being added to the Bash startup files:</para>
|
|
|
|
<screen role="nodump"><userinput>LC_ALL=[locale name] locale country
|
|
LC_ALL=[locale name] locale language
|
|
LC_ALL=[locale name] locale charmap
|
|
LC_ALL=[locale name] locale int_curr_symbol
|
|
LC_ALL=[locale name] locale int_prefix</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>The above commands should print the country and language names, the
|
|
character encoding used by the locale, the local currency and the prefix to dial
|
|
before the telephone number in order to get into the country. If any of the
|
|
commands above fail with a message similar to the one shown below, this means
|
|
that your locale was either not installed in Chapter 6 or is not supported by
|
|
the default installation of Glibc.</para>
|
|
|
|
<screen><computeroutput>locale: Cannot set LC_* to default locale: No such file or directory</computeroutput></screen>
|
|
|
|
<para>If this happens, you should either install the desired locale using the
|
|
<command>localedef</command> command, or consider choosing a different locale.
|
|
Further instructions assume that there are no such error messages from
|
|
Glibc.</para>
|
|
|
|
<!-- FIXME: the xlib example will became obsolete real soon -->
|
|
<para>Some packages beyond LFS may also lack support for your chosen locale. One
|
|
example is the X library (part of the X Window System), which outputs the
|
|
following error message:</para>
|
|
|
|
<screen><computeroutput>Warning: locale not supported by Xlib, locale set to C</computeroutput></screen>
|
|
|
|
<para>Sometimes it is possible to fix this by removing the charmap part of the
|
|
locale specification, as long as that does not change the character map that
|
|
Glibc associates with the locale (this can be checked by running the
|
|
<command>locale charmap</command> command in both locales). For example, one
|
|
would have to change "de_DE.ISO-8859-15@euro" to
|
|
"de_DE@euro" in order to get this locale recognized by Xlib.</para>
|
|
|
|
<para>Other packages can also function incorrectly (but may not necessarily
|
|
display any error messages) if the locale name does not meet their expectations.
|
|
In those cases, investigating how other Linux distributions support your locale
|
|
might provide some useful information.</para>
|
|
|
|
<para>Once the proper locale settings have been determined, create the
|
|
<filename>/etc/profile</filename> file:</para>
|
|
|
|
<screen><userinput>cat > /etc/profile << "EOF"
|
|
<literal># Begin /etc/profile
|
|
|
|
export LANG=<replaceable>[ll]</replaceable>_<replaceable>[CC]</replaceable>.<replaceable>[charmap]</replaceable><replaceable>[@modifiers]</replaceable>
|
|
export INPUTRC=/etc/inputrc
|
|
|
|
# End /etc/profile</literal>
|
|
EOF</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>The <quote>C</quote> (default) and <quote>en_US</quote> (the recommended
|
|
one for United States English users) locales are different. <quote>C</quote>
|
|
uses the US-ASCII 7-bit character set, and treats bytes with the high bit set
|
|
as invalid characters. That's why, e.g., the <command>ls</command> command
|
|
substitutes them with question marks in that locale. Also, an attempt to send
|
|
mail with such characters from Mutt or Pine results in non-RFC-conforming
|
|
messages being set (the charset in the outgoing mail is indicatsed as "unknown
|
|
8-bit"). So you can use the <quote>C</quote> locale only if you are sure that
|
|
you will never need 8-bit characters.</para>
|
|
|
|
<para>UTF-8 based locales are not supported well by many programs. E.g., the
|
|
<command>watch</command> program displays only ASCII characters in UTF-8
|
|
locales and has no such restriction in traditional 8-bit locales like en_US.
|
|
Without patches and/or installing software beyond BLFS, in UTF-8 based locales
|
|
you will not be able to do such basic tasks as printing plain-text files from
|
|
the command line, recording Windows-readable CDs with filenames containing
|
|
non-ASCII characters, viewing ID3v1 tags in MP3 files and so on. It is also
|
|
impossible (without damaging non-ASCII characters) to connect using ssh from
|
|
the system using a UTF-8 based locale to a host that still uses a traditional
|
|
8-bit locale, and vice versa. In short, use UTF-8 only if you are going to
|
|
use KDE or GNOME and never open the terminal, or if you are going to tolerate
|
|
bugs.</para>
|
|
<!-- All abovementioned problems except "watch" have a known fix beyond BLFS -->
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>Bug reports reproducible only in UTF-8 locales and for which there
|
|
is no patch or other fix mentioned in the report, will be closed immediately,
|
|
without investigation, with the "WONTFIX" resolution and a "don't use this
|
|
program or revert to non-UTF-8 locale" comment. Patches that have ill
|
|
effects in non-UTF-8 locales (other than replacement of translated program
|
|
messages with English ones) will be rejected.</para>
|
|
</note>
|
|
|
|
</sect1>
|