lfs/chapter06/man-db.xml
2009-01-04 04:48:38 +00:00

542 lines
19 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
%general-entities;
]>
<sect1 id="ch-system-man-db" role="wrap">
<?dbhtml filename="man-db.html"?>
<sect1info condition="script">
<productname>man-db</productname>
<productnumber>&man-db-version;</productnumber>
<address>&man-db-url;</address>
</sect1info>
<title>Man-DB-&man-db-version;</title>
<indexterm zone="ch-system-man-db">
<primary sortas="a-Man-DB">Man-DB</primary>
</indexterm>
<sect2 role="package">
<title/>
<para>The Man-DB package contains programs for finding and viewing man
pages.</para>
<segmentedlist>
<segtitle>&buildtime;</segtitle>
<segtitle>&diskspace;</segtitle>
<seglistitem>
<seg>&man-db-ch6-sbu;</seg>
<seg>&man-db-ch6-du;</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
</sect2>
<sect2 role="installation">
<title>Installation of Man-DB</title>
<para>LFS creates <filename>/usr/man</filename> and
<filename>/usr/local/man</filename> as symlinks. Remove them from the
<filename>man_db.conf</filename> file to prevent redundant
results when using programs such as <command>whatis</command>:</para>
<screen><userinput remap="pre">sed -i -e '\%\t/usr/man%d' -e '\%\t/usr/local/man%d' src/man_db.conf.in</userinput></screen>
<para>Prepare Man-DB for compilation:</para>
<screen><userinput remap="configure">./configure --prefix=/usr --libexecdir=/usr/lib \
--sysconfdir=/etc --disable-setuid \
--enable-mb-groff --with-browser=/usr/bin/lynx \
--with-col=/usr/bin/col --with-vgrind=/usr/bin/vgrind \
--with-grap=/usr/bin/grap</userinput></screen>
<variablelist>
<title>The meaning of the configure options:</title>
<varlistentry>
<term><parameter>--disable-setuid</parameter></term>
<listitem>
<para>This disables making the <command>man</command> program setuid
to user <systemitem class="username">man</systemitem>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>--enable-mb-groff</parameter></term>
<listitem>
<para>This switch tells <application>man-db</application> to expect
the Debian multibyte patched version of
<application>groff</application>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>--with-...</parameter></term>
<listitem>
<para>These four parameters are used to set some default programs.
The <command>col</command> program is a part of the Util-linux-ng
package, <command>lynx</command> is a text-based web browser (see
BLFS for installation instructions), <command>vgrind</command>
converts program sources to Groff input, and <command>grap</command>
is useful for typesetting graphs in Groff documents. The
<command>vgrind</command> and <command>grap</command> programs are
not normally needed for viewing manual pages. They are not part of
LFS or BLFS, but you should be able to install them yourself after
finishing LFS if you wish to do so.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Compile the package:</para>
<screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
<para>This package does not come with a test suite.</para>
<para>Install the package:</para>
<screen><userinput remap="install">make install</userinput></screen>
</sect2>
<sect2>
<title>Non-English Manual Pages in LFS</title>
<para>Some packages provide non-English manual pages. They are displayed
correctly only if their location and encoding matches the expectation of
the "man" program. However, different Linux distributions have different
policies (expressed in the choice of the <command>man</command> program,
its configuration and patches applied to it) concerning the character
encoding in which manual pages are stored in the filesystem.</para>
<para>E.g., Debian previously required Russian manual pages to be encoded
in KOI8-R and to be placed in
<filename class="directory">/usr/share/man/ru</filename>. Now, in addition,
their <command>man</command> program (<application>Man-DB</application>)
searches for UTF-8 encoded Russian manual pages in
<filename class="directory">/usr/share/man/ru.UTF-8</filename>. On the
other hand, Fedora uses UTF-8 encoded manual pages exclusively. Russian
manual pages are found in
<filename class="directory">/usr/share/man/ru</filename> and their
<command>man</command> program doesn't acknowledge
<filename class="directory">/usr/share/man/ru.UTF-8</filename>. Many
other distributions ignore the on disk encodings completely, leaving the
end user with a mix of improperly encoded manual pages for their
configuration. When <command>man</command> processes the requtested page,
it will display the contents as configured, resulting in completely
unreadable text if the on disk encoding is not what is expected for that
configuration.</para>
<para>Disagreement about the expected encoding of manual pages amongst
distribution vendors, has led to confusion for upstream package
maintainers. One package may contain UTF-8 manual pages, while another
ships with manual pages in legacy encodings. <command>man</command>
searches for manual pages based on the user's locale settings.
<application>Man-DB</application> uses a built-in table (see below) to
determine the on disk encoding of manual pages found for a user's
locale, only if the directories found do not have an extension that
describes the encoding. E.g., because of ".UTF-8" in the directory name,
<application>Man-DB</application> knows that all manual pages residing in
<filename class="directory">/usr/share/man/fr.UTF-8</filename> are UTF-8
encoded and, according to the built-in table, expects all manual pages
residing in <filename class="directory">/usr/share/man/ru</filename> to
be encoded using KOI8-R.</para>
<!-- Origin: man-db-2.5.2/src/encodings.c -->
<table>
<?dbfo keep-together="auto" ?>
<title>Expected character encoding of legacy 8-bit manual pages</title>
<?dbfo keep-together="auto" ?>
<?dbfo table-width="6in" ?>
<tgroup cols="4">
<colspec colnum="1" colwidth="1.5in"/>
<colspec colnum="2" colwidth="1in"/>
<colspec colnum="3" colwidth="2.5in"/>
<colspec colnum="4" colwidth="1in"/>
<thead>
<row>
<entry>Language (code)</entry>
<entry>Encoding</entry>
<entry>Language (code)</entry>
<entry>Encoding</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>Danish (da)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
<entry>Bulgarian (bg)</entry>
<entry>CP1251</entry>
</row>
<row>
<entry>German (de)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
<entry>Czech (cs)</entry>
<entry>ISO-8859-2</entry>
</row>
<row>
<entry>English (en)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
<entry>Croatian (hr)</entry>
<entry>ISO-8859-2</entry>
</row>
<row>
<entry>Spanish (es)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
<entry>Hungarian (hu)</entry>
<entry>ISO-8859-2</entry>
</row>
<row>
<entry>Finnish (fi)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
<entry>Japanese (ja)</entry>
<entry>EUC-JP</entry>
</row>
<row>
<entry>French (fr)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
<entry>Korean (ko)</entry>
<entry>EUC-KR</entry>
</row>
<row>
<entry>Irish (ga)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
<entry>Polish (pl)</entry>
<entry>ISO-8859-2</entry>
</row>
<row>
<entry>Galician (gl)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
<entry>Russian (ru)</entry>
<entry>KOI8-R</entry>
</row>
<row>
<entry>Indonesian (id)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
<entry>Slovak (sk)</entry>
<entry>ISO-8859-2</entry>
</row>
<row>
<entry>Icelandic (is)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
<entry>Serbian (sr)</entry>
<entry>ISO-8859-5</entry>
</row>
<row>
<entry>Italian (it)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
<entry>Turkish (tr)</entry>
<entry>ISO-8859-9</entry>
</row>
<row>
<entry>Dutch (nl)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
<entry>Simplified Chinese (zh_CN)</entry>
<entry>GBK</entry>
</row>
<!-- FIXME: BUG: "no" is deprecated, should use "nb" or "nn" and
symlinks -->
<row>
<entry>Norwegian (no)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
<entry>Simplified Chinese, Singapore (zh_SG)</entry>
<entry>GBK</entry>
</row>
<!-- END BUG -->
<row>
<entry>Portuguese (pt)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
<entry>Traditional Chinese (zh_TW)</entry>
<entry>BIG5</entry>
</row>
<row>
<entry>Swedish (sv)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
<entry>Traditional Chinese, Hong Kong (zh_HK)</entry>
<entry>BIG5HKSCS</entry>
</row>
<!-- Languages below require patched groff -->
<!--
<row>
<entry>Bulgarian (bg)</entry>
<entry>CP1251</entry>
</row>
<row>
<entry>Czech (cs)</entry>
<entry>ISO-8859-2</entry>
</row>
<row>
<entry>Croatian (hr)</entry>
<entry>ISO-8859-2</entry>
</row>
<row>
<entry>Hungarian (hu)</entry>
<entry>ISO-8859-2</entry>
</row>
<row>
<entry>Japanese (ja)</entry>
<entry>EUC-JP</entry>
</row>
<row>
<entry>Korean (ko)</entry>
<entry>EUC-KR</entry>
</row>
<row>
<entry>Polish (pl)</entry>
<entry>ISO-8859-2</entry>
</row>
<row>
<entry>Russian (ru)</entry>
<entry>KOI8-R</entry>
</row>
<row>
<entry>Slovak (sk)</entry>
<entry>ISO-8859-2</entry>
</row>
<row>
<entry>Serbian (sr)</entry>
<entry>ISO-8859-5</entry>
</row>
<row>
<entry>Turkish (tr)</entry>
<entry>ISO-8859-9</entry>
</row>
<row>
<entry>Simplified Chinese (zh_CN)</entry>
<entry>GBK</entry>
</row>
<row>
<entry>Simplified Chinese, Singapore (zh_SG)</entry>
<entry>GBK</entry>
</row>
<row>
<entry>Traditional Chinese (zh_TW)</entry>
<entry>BIG5</entry>
</row>
<row>
<entry>Traditional Chinese, Hong Kong (zh_HK)</entry>
<entry>BIG5HKSCS</entry>
</row>-->
</tbody>
</tgroup>
</table>
<note>
<para>Manual pages in languages not in the list are not supported.
Norwegian does not work because of the transition from no_NO to
nb_NO locale, and will be fixed in the next release of
<application>Man-DB</application>. Korean is currently non functional
because of incomplete fixes in the Debian
<application>Groff</application> patch applied in LFS.</para>
</note>
<para>Packages may install manual pages into an improperly named directory,
depending on which distributions the author develops the package for. To
assist in the conversion of the manual pages to the proper encoding for the
directory in which they are installed, the <command>convert-mans</command>
script was written. It will convert manual pages to another encoding before
(or after) installation. Install the <command>convert-mans</command>
script with the following instructions:</para>
<screen><userinput remap="install">cat &gt;&gt; convert-mans &lt;&lt; "EOF"
<literal>#!/bin/sh -e
FROM="$1"
TO="$2"
shift ; shift
while [ $# -gt 0 ]
do
FILE="$1"
shift
iconv -f "$FROM" -t "$TO" "$FILE" >.tmp.iconv
mv .tmp.iconv "$FILE"
done</literal>
EOF
install -v -m755 convert-mans /usr/bin</userinput></screen>
<para>If upstream distributes the manual pages in a legacy encoding, the
manual pages can simply be copied to
<filename class="directory">/usr/share/man/<replaceable>&lt;language
code&gt;</replaceable></filename>. For example, <ulink
url="http://www.infodrom.org/projects/manpages-de/download/manpages-de-0.5.tar.gz">
German manual pages</ulink> can be installed with the following
commands:</para>
<screen role="nodump"><userinput>mkdir -p /usr/share/man/de
cp -rv man? /usr/share/man/de</userinput></screen>
<para>If upstream distributes manual pages in UTF-8 (i.e., <quote>for
RedHat</quote>) instead of the encoding listed in the table above, they
can either be converted from UTF-8 to the encoding listed in the table
above, or they can be installed directly into
<filename class="directory">/usr/share/man/<replaceable>&lt;language
code&gt;</replaceable>.UTF-8</filename>.</para>
<para>For example, to install <ulink
url="http://manpagesfr.free.fr/download/man-pages-fr-2.40.0.tar.bz2">
French manual pages</ulink> in the legacy encoding, use the following
commands:</para>
<screen role="nodump"><userinput>convert-mans UTF-8 ISO-8859-1 man?/*.?
mkdir -p /usr/share/man/fr
cp -rv man? /usr/share/man/fr</userinput></screen>
<note><para>The French manual pages ship with ready made scripts to do the
same conversion. The above instructions are used only as an example for
use of the <command>convert-mans</command> script.</para></note>
<para>Finally, as an example installation of UTF-8 manual pages, again, the
French manual pages could be installed with the following commands:</para>
<screen role="nodump"><userinput>mkdir -p /usr/share/man/fr.UTF-8
cp -rv man? /usr/share/man/fr.UTF-8</userinput></screen>
</sect2>
<sect2 id="contents-man-db" role="content">
<title>Contents of Man-DB</title>
<segmentedlist>
<segtitle>Installed programs</segtitle>
<seglistitem>
<seg>apropos, catman, convert-mans, lexgrog, man, mandb,
manpath, whatis, and zsoelim</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Short Descriptions</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
<!-- <varlistentry id="accessdb">
<term><command>accessdb</command></term>
<listitem>
<para>Dumps the <command>whatis</command> database contents in
human-readable form</para>
<indexterm zone="ch-system-man-db accessdb">
<primary sortas="b-accessdb">accessdb</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry> -->
<varlistentry id="apropos">
<term><command>apropos</command></term>
<listitem>
<para>Searches the <command>whatis</command> database and displays
the short descriptions of system commands that contain a given
string</para>
<indexterm zone="ch-system-man-db apropos">
<primary sortas="b-apropos">apropos</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="catman">
<term><command>catman</command></term>
<listitem>
<para>Creates or updates the pre-formatted manual pages</para>
<indexterm zone="ch-system-man-db catman">
<primary sortas="b-catman">catman</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="convert-mans">
<term><command>convert-mans</command></term>
<listitem>
<para>Reformats manual pages into the chosen encoding.</para>
<indexterm zone="ch-system-man-db convert-mans">
<primary sortas="b-convert-mans">convert-mans</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="lexgrog">
<term><command>lexgrog</command></term>
<listitem>
<para>Displays one-line summary information about a given manual
page</para>
<indexterm zone="ch-system-man-db lexgrog">
<primary sortas="b-lexgrog">lexgrog</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="man">
<term><command>man</command></term>
<listitem>
<para>Formats and displays the requested manual page</para>
<indexterm zone="ch-system-man-db man">
<primary sortas="b-man">man</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="mandb">
<term><command>mandb</command></term>
<listitem>
<para>Creates or updates the <command>whatis</command> database</para>
<indexterm zone="ch-system-man-db mandb">
<primary sortas="b-mandb">mandb</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="manpath">
<term><command>manpath</command></term>
<listitem>
<para>Displays the contents of $MANPATH or (if $MANPATH is not set)
a suitable search path based on the settings in man.conf and the
user's environment</para>
<indexterm zone="ch-system-man-db manpath">
<primary sortas="b-manpath">manpath</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="whatis">
<term><command>whatis</command></term>
<listitem>
<para>Searches the <command>whatis</command> database and displays
the short descriptions of system commands that contain the given
keyword as a separate word</para>
<indexterm zone="ch-system-man-db whatis">
<primary sortas="b-whatis">whatis</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="zsoelim">
<term><command>zsoelim</command></term>
<listitem>
<para>Reads files and replaces lines of the form <emphasis>.so
file</emphasis> by the contents of the mentioned
<emphasis>file</emphasis></para>
<indexterm zone="ch-system-man-db zsoelim">
<primary sortas="b-zsoelim">zsoelim</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>