mirror of
https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
synced 2025-03-13 02:52:37 +00:00
afrikaans - 3 fixed, 8 changed by Ludslad (11) estonian - 14 fixed by t2t2 (14) latvian - 1 changed by v3rb0 (1) luxembourgish - 336 fixed by Gubius (336)
3645 lines
321 KiB
Plaintext
3645 lines
321 KiB
Plaintext
##name Latvian
|
|
##ownname Latviešu
|
|
##isocode lv_LV
|
|
##winlangid 0x0426
|
|
##plural 3
|
|
##case kas
|
|
##gender m f
|
|
|
|
#
|
|
|
|
##id 0x0000
|
|
STR_NULL :
|
|
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Ārpus kartes robežām
|
|
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Pārāk tuvu kartes malai
|
|
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nepietiek naudas - nepieciešams {CURRENCY}
|
|
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
|
|
STR_EMPTY :
|
|
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Zemei jābūt līdzenai
|
|
STR_0008_WAITING :{BLACK}Gaida: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
|
|
STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} tranzītā no {STATION})
|
|
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Pieņem: {WHITE}
|
|
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Pieņem: {GOLD}
|
|
STR_SUPPLIES :{BLACK}Piegādā: {GOLD}
|
|
STR_000E :
|
|
STR_000F_PASSENGERS :Pasažieri
|
|
STR_0010_COAL :Ogles
|
|
STR_0011_MAIL :Pasts
|
|
STR_0012_OIL :Nafta
|
|
STR_0013_LIVESTOCK :Mājlopi
|
|
STR_0014_GOODS :Preces
|
|
STR_0015_GRAIN :Graudi
|
|
STR_0016_WOOD :Koksne
|
|
STR_0017_IRON_ORE :Dzelzsrūda
|
|
STR_0018_STEEL :Tērauds
|
|
STR_0019_VALUABLES :Vērtslietas
|
|
STR_001A_COPPER_ORE :Vara rūda
|
|
STR_001B_MAIZE :Kukurūza
|
|
STR_001C_FRUIT :Augļi
|
|
STR_001D_DIAMONDS :Dimanti
|
|
STR_001E_FOOD :Pārtika
|
|
STR_001F_PAPER :Papīrs
|
|
STR_0020_GOLD :Zelts
|
|
STR_0021_WATER :Ūdens
|
|
STR_0022_WHEAT :Kvieši
|
|
STR_0023_RUBBER :Kaučuks
|
|
STR_0024_SUGAR :Cukurs
|
|
STR_0025_TOYS :Rotaļlietas
|
|
STR_0026_CANDY :Saldumi
|
|
STR_0027_COLA :Kola
|
|
STR_0028_COTTON_CANDY :Cukurvate
|
|
STR_0029_BUBBLES :Burbuļi
|
|
STR_002A_TOFFEE :Īriss
|
|
STR_002B_BATTERIES :Baterijas
|
|
STR_002C_PLASTIC :Plastmasa
|
|
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Limonāde
|
|
STR_002E :
|
|
STR_002F_PASSENGER :Pasažieris
|
|
STR_0030_COAL :Ogles
|
|
STR_0031_MAIL :Pasts
|
|
STR_0032_OIL :Nafta
|
|
STR_0033_LIVESTOCK :Mājlopi
|
|
STR_0034_GOODS :Preces
|
|
STR_0035_GRAIN :Graudi
|
|
STR_0036_WOOD :Koksne
|
|
STR_0037_IRON_ORE :Dzelzsrūda
|
|
STR_0038_STEEL :Tērauds
|
|
STR_0039_VALUABLES :Vērtslietas
|
|
STR_003A_COPPER_ORE :Vara rūda
|
|
STR_003B_MAIZE :Kukurūza
|
|
STR_003C_FRUIT :Augļi
|
|
STR_003D_DIAMOND :Dimants
|
|
STR_003E_FOOD :Pārtika
|
|
STR_003F_PAPER :Papīrs
|
|
STR_0040_GOLD :Zelts
|
|
STR_0041_WATER :Ūdens
|
|
STR_0042_WHEAT :Kvieši
|
|
STR_0043_RUBBER :Kaučuks
|
|
STR_0044_SUGAR :Cukurs
|
|
STR_0045_TOY :Rotaļlieta
|
|
STR_0046_CANDY :Saldumi
|
|
STR_0047_COLA :Kola
|
|
STR_0048_COTTON_CANDY :Cukurvate
|
|
STR_0049_BUBBLE :Burbuļi
|
|
STR_004A_TOFFEE :Īriss
|
|
STR_004B_BATTERY :Baterijas
|
|
STR_004C_PLASTIC :Plastmasas
|
|
STR_004D_FIZZY_DRINK :Burbuļūdens
|
|
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
|
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} pasažieru
|
|
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} ogļu
|
|
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} pasta maisu
|
|
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} naftas
|
|
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} liellopu
|
|
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} preču kastes
|
|
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} graudu
|
|
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} kokmateriālu
|
|
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} dzelzsrūdas
|
|
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} tērauda
|
|
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} maisu ar vērtspapīriem
|
|
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} vara rūdas
|
|
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} kukurūzas
|
|
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} augļu
|
|
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} maisi ar dimantiem
|
|
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} pārtikas preču
|
|
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} papīra
|
|
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} zelta maisu
|
|
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} ūdens
|
|
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} kviešu
|
|
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} gumijas
|
|
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} cukura
|
|
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} rotaļlietu
|
|
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} saldumu maisu
|
|
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} kolas
|
|
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} cukurvates
|
|
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} burbuļi
|
|
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} īrisa konfekšu
|
|
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} baterijas
|
|
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastmasu
|
|
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} burbuļūdens
|
|
STR_ABBREV_NOTHING :
|
|
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PA
|
|
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}OG
|
|
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}PT
|
|
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}NF
|
|
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}LL
|
|
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}PR
|
|
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR
|
|
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}KM
|
|
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}DZ
|
|
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}TR
|
|
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VP
|
|
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}VR
|
|
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}KU
|
|
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}AU
|
|
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM
|
|
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}PP
|
|
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PS
|
|
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}ZE
|
|
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}UD
|
|
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}KV
|
|
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}GU
|
|
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}CU
|
|
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}RT
|
|
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}SA
|
|
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}KO
|
|
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}CV
|
|
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BB
|
|
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}CP
|
|
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BT
|
|
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
|
|
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}BU
|
|
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NAV
|
|
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}VISI
|
|
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
|
|
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
|
|
STR_00B0_MAP :{WHITE}Karte - {STRING}
|
|
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spēles opcijas
|
|
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Ziņa
|
|
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Ziņa no {STRING}
|
|
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Uzmanību!
|
|
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tā nevar darīt....
|
|
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Šo laukumu nevar nolīdzināt...
|
|
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Orģinālās autortiesības {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visas tiesības rezervētas
|
|
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versija {REV}
|
|
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD grupa
|
|
|
|
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
|
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
|
|
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Iziet
|
|
STR_00C8_YES :{BLACK}Jā
|
|
STR_00C9_NO :{BLACK}Nē
|
|
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Vai Tu tiešām gribi pamest šo spēli un atgriezties uz {STRING}?
|
|
STR_00CB_1 :{BLACK}1
|
|
STR_00CC_2 :{BLACK}2
|
|
STR_00CD_3 :{BLACK}3
|
|
STR_00CE_4 :{BLACK}4
|
|
STR_00CF_5 :{BLACK}5
|
|
STR_00D0_NOTHING :Nekā
|
|
STR_00D1_DARK_BLUE :Tumši zils
|
|
STR_00D2_PALE_GREEN :Gaiši zaļš
|
|
STR_00D3_PINK :Rozā
|
|
STR_00D4_YELLOW :Dzeltens
|
|
STR_00D5_RED :Sarkans
|
|
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Gaiši zils
|
|
STR_00D7_GREEN :Zaļš
|
|
STR_00D8_DARK_GREEN :Tumši zaļš
|
|
STR_00D9_BLUE :Zils
|
|
STR_00DA_CREAM :Krēmkrāsa
|
|
STR_00DB_MAUVE :Gaišsārti violets
|
|
STR_00DC_PURPLE :Purpurs
|
|
STR_00DD_ORANGE :Oranžs
|
|
STR_00DE_BROWN :Brūns
|
|
STR_00DF_GREY :Pelēks
|
|
STR_00E0_WHITE :Balts
|
|
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Spēlē ir pārāk daudz transporta līdzekļu
|
|
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
|
|
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
|
|
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Izvietojums
|
|
STR_00E5_CONTOURS :Kontūras
|
|
STR_00E6_VEHICLES :Transporta līdzekļi
|
|
STR_00E7_INDUSTRIES :Rūpniecības
|
|
STR_00E8_ROUTES :Maršruti
|
|
STR_00E9_VEGETATION :Augu valsts
|
|
STR_00EA_OWNERS :Īpašnieki
|
|
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Ceļi
|
|
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Dzelzsceļi
|
|
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stacijas/Lidostas/Doki
|
|
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Celtnes/Rūpniecība
|
|
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Transporta līdzekļi
|
|
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
|
|
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
|
|
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
|
|
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
|
|
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
|
|
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vilcieni
|
|
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Ceļu transporta līdzekļi
|
|
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Kuģi
|
|
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lidaparāti
|
|
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transporta maršruti
|
|
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Mežs
|
|
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Dzelzsceļa stacija
|
|
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Kravas auto iekrautuve
|
|
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusa stacija
|
|
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lidosta/Helikopteru osta
|
|
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Doki
|
|
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Nelīdzena zeme
|
|
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Zālāju zeme
|
|
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Kaila zeme
|
|
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Lauki
|
|
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Koki
|
|
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Akmeņi
|
|
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Ūdens
|
|
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nav īpašnieka
|
|
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Pilsētas
|
|
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Rūpnīcas
|
|
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Tuksnesis
|
|
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sniegs
|
|
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Ziņa
|
|
STR_012D :{WHITE}{STRING}
|
|
STR_DEFAULT :{BLACK}Noklusējums
|
|
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Atcelt
|
|
STR_012F_OK :{BLACK}Labi
|
|
STR_0130_RENAME :{BLACK}Pārsaukt
|
|
|
|
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
|
|
STR_OSNAME_DOS :DOS
|
|
STR_OSNAME_UNIX :Unix
|
|
STR_OSNAME_OSX :OS X
|
|
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
|
|
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
|
|
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
|
|
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
|
|
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
|
|
|
|
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...pieder {STRING}
|
|
STR_013C_CARGO :{BLACK}Krava
|
|
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informācija
|
|
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Ietilpība
|
|
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Krava kopā
|
|
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
|
|
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
|
|
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kopējā kravas ietilpība:
|
|
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
|
|
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
|
|
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Jauna spēle
|
|
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Ielādēt spēli
|
|
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Tīkla spēle
|
|
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenāriju redaktors
|
|
|
|
STR_MAPSIZE :{BLACK}Kartes izmērii:
|
|
STR_BY :{BLACK}*
|
|
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spēles opcijas
|
|
|
|
STR_0150_SOMEONE :kāds{SKIP}{SKIP}
|
|
|
|
STR_UNITS_IMPERIAL :Britu
|
|
STR_UNITS_METRIC :Metriskā
|
|
STR_UNITS_SI :SI
|
|
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} jūdzes/h
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
|
|
|
|
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}zs
|
|
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}zs
|
|
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
|
|
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
|
|
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonna{P "" s ""}
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
|
|
|
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
|
|
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
|
|
|
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litr{P s i ""}
|
|
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
|
|
|
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Panākumu grafiks
|
|
STR_0155_INCOME_GRAPH :Ienākumu grafiks
|
|
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Piegādātās kravas grafiks
|
|
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Uzņēmējdarbības vēstures grafiks
|
|
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Uzņēmuma vērtības grafiks
|
|
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Kravas apmaksas cenas
|
|
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Uzņēmumu rangu saraksts
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detalizēti uzņēmējdarbības rezultāti
|
|
############ range for menu ends
|
|
|
|
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Par OpenTTD
|
|
STR_015C_SAVE_GAME :Saglabāt spēli
|
|
STR_015D_LOAD_GAME :Ielādēt spēli
|
|
STR_015E_QUIT_GAME :Pamest spēli
|
|
STR_015F_QUIT :Iziet
|
|
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Vai jūs tiešām vēlaties pārtraukt šo spēli?
|
|
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Pamest spēli
|
|
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Izvēlieties kārtošanas secību (dilstošs/augošs)
|
|
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Izvēlieties kārtošanas kritēriju
|
|
STR_SORT_BY :{BLACK}Kārtot pēc
|
|
|
|
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Iedzīvotāju skaita
|
|
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Produkcijas
|
|
STR_SORT_BY_TYPE :Tipa
|
|
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Transportētā
|
|
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Vārda
|
|
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Vārda
|
|
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datuma
|
|
STR_SORT_BY_NUMBER :Numura
|
|
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Ienākumiem pērn
|
|
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Ienākumiem šogad
|
|
STR_SORT_BY_AGE :Vecuma
|
|
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Uzticamības
|
|
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kopējās ietilpības pēc kravas tipa
|
|
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maks. ātruma
|
|
STR_SORT_BY_MODEL :Modeļa
|
|
STR_SORT_BY_VALUE :Vērtības
|
|
STR_SORT_BY_LENGTH :Garuma
|
|
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Atlikušā ekspluatācijas laika
|
|
STR_SORT_BY_FACILITY :Stacijas veida
|
|
STR_SORT_BY_WAITING :Gaidošās kravas vērtības
|
|
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Kravas reitinga
|
|
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :DzinējaID (klasiskais veids)
|
|
STR_ENGINE_SORT_COST :Izmaksas
|
|
STR_ENGINE_SORT_POWER :Jauda
|
|
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Ieviešanas datums
|
|
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Lietošanas izmaksas
|
|
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Jaudas/lietošanas izmaksas
|
|
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Kravnesība
|
|
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Neviena veida krava negaida
|
|
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Izvēlēties visu aprīkojumu
|
|
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Izvēlēties visus kravas veidus (ieskaitot, kas negaida)
|
|
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Pieejamie vilcieni
|
|
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Pieejamie transportlīdzekļi
|
|
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Pieejamie kuģi
|
|
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Pieejamie lidaparāti
|
|
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Apskatīties visus vilcējus, kas pieejami šim transportlīdzekļu veidam.
|
|
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Labot sarakstu
|
|
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Dot norādījumus visiem transportlīdzekļiem, kas ir šajā sarakstā
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES :Nomainīt transportlīdzekļus
|
|
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Sūtīt uz depo
|
|
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Sūtīt uz depo
|
|
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Sūtīt uz depo
|
|
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Sūtīt uz angāru
|
|
STR_SEND_FOR_SERVICING :Sūtīt uz apkopi
|
|
|
|
############ range for months starts
|
|
STR_0162_JAN :Jan
|
|
STR_0163_FEB :Feb
|
|
STR_0164_MAR :Mar
|
|
STR_0165_APR :Apr
|
|
STR_0166_MAY :Mai
|
|
STR_0167_JUN :Jūn
|
|
STR_0168_JUL :Jūl
|
|
STR_0169_AUG :Aug
|
|
STR_016A_SEP :Sep
|
|
STR_016B_OCT :Okt
|
|
STR_016C_NOV :Nov
|
|
STR_016D_DEC :Dec
|
|
############ range for months ends
|
|
|
|
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
|
|
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
|
|
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
|
|
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauzēt spēli
|
|
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Saglabāt spēli, pamest spēli, beigt
|
|
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma staciju sarakstu
|
|
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Parādīt karti, papildus redzespunktu vai zīmju sarakstu
|
|
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Parādīt karti, pilsētu sarakstu
|
|
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Parādīt pilsētu sarakstu
|
|
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Parādīt uzņēmuma finansiālo stāvokli
|
|
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Parādīt uzņēmuma vispārējo informāciju
|
|
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Parādīt grafikus
|
|
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Parādīt uzņēmuma rangu sarakstu
|
|
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma vilcienu sarkstu
|
|
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma mašīnu sarakstu
|
|
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma kuģu sarakstu
|
|
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma lidaparātu sarakstu
|
|
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Pietuvināt skatu
|
|
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Attālināt skatu
|
|
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Būvēt sliežu posmu
|
|
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Būvēt ceļus
|
|
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Būvēt dokus
|
|
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Būvēt lidostas
|
|
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Stādīt kokus, novietot zīmes, uc.
|
|
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informācija par zemes pleķi
|
|
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opcijas
|
|
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
|
|
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
|
|
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nevar mainīt apkopes intervālu...
|
|
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Aizvērt logu
|
|
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Loga virsraksts - velc šo, lai pārvietotu logu
|
|
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Atzīmēt šo logu kā neaizveramu ar "Aizvērt visus logus" pogu
|
|
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klik un velc, lai mainītu šī loga lielumu
|
|
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klik te, lai ietu uz tekošo saglabāšanas/ielādēšanas mapi
|
|
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nojaukt celtnes u.c. uz zemes pleķa
|
|
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pazemināt zemes stūri
|
|
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pacelt zemes stūri
|
|
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Ritjosla - bīda sarakstu augšup/lejup
|
|
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Ritjosla - bīda sarakstu pa kreisi/labi
|
|
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Rādīt zemes kontūras uz kartes
|
|
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Rādīt transporta līdzekļus uz kartes
|
|
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Rādīt rūpnīcas uz kartes
|
|
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Rādīt pārvadājuma maršrutus uz kartes
|
|
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Rādīt augu valsti uz kartes
|
|
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Rādīt zemes īpašniekus uz kartes
|
|
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Rādīt/nerādīt pilsētu nosaukumus uz kartes
|
|
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Peļņa šogad: {CURRENCY} (pērn: {CURRENCY})
|
|
|
|
############ range for service numbers starts
|
|
STR_AGE :{COMMA} gad{P s i u} ({COMMA})
|
|
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} gad{P s i u} ({COMMA})
|
|
############ range for service numbers ends
|
|
|
|
STR_019F_TRAIN :Vilciens
|
|
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Autotransports
|
|
STR_019E_SHIP :Kuģis
|
|
STR_019D_AIRCRAFT :Lidaparāts
|
|
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} pamazām noveco
|
|
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} ir kļuvis ļoti vecs
|
|
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} ir kļuvis ļoti vecs un tam steidzami nepieciešama nomaiņa
|
|
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Zemes laukuma informācija
|
|
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Izmaksas nolīdzināšanai: {LTBLUE}N/A
|
|
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Izmaksas nolīdzināšanai: {RED}{CURRENCY}
|
|
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Ieņēmumi pēc notīrīšanas: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_01A6_N_A :Nav
|
|
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Īpašnieks: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Ceļa īpašnieks: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Tramvaja īpašnieks: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Dzelzceļa īpašnieks: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Pašvaldība: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_01A9_NONE :Neviens/neviena
|
|
STR_01AA_NAME :{BLACK}Vārds
|
|
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
|
|
|
|
############ range for days starts
|
|
STR_01AC_1ST :1.
|
|
STR_01AD_2ND :2.
|
|
STR_01AE_3RD :3.
|
|
STR_01AF_4TH :4.
|
|
STR_01B0_5TH :5.
|
|
STR_01B1_6TH :6.
|
|
STR_01B2_7TH :7.
|
|
STR_01B3_8TH :8.
|
|
STR_01B4_9TH :9.
|
|
STR_01B5_10TH :10.
|
|
STR_01B6_11TH :11.
|
|
STR_01B7_12TH :12.
|
|
STR_01B8_13TH :13.
|
|
STR_01B9_14TH :14.
|
|
STR_01BA_15TH :15.
|
|
STR_01BB_16TH :16.
|
|
STR_01BC_17TH :17.
|
|
STR_01BD_18TH :18.
|
|
STR_01BE_19TH :19.
|
|
STR_01BF_20TH :20.
|
|
STR_01C0_21ST :21.
|
|
STR_01C1_22ND :22.
|
|
STR_01C2_23RD :23.
|
|
STR_01C3_24TH :24.
|
|
STR_01C4_25TH :25.
|
|
STR_01C5_26TH :26.
|
|
STR_01C6_27TH :27.
|
|
STR_01C7_28TH :28.
|
|
STR_01C8_29TH :29.
|
|
STR_01C9_30TH :30.
|
|
STR_01CA_31ST :31.
|
|
############ range for days ends
|
|
|
|
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
|
|
|
|
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Pieņem kravu: {LTBLUE}
|
|
|
|
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
|
|
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Džeza mūzikas automāts
|
|
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Skaņa/mūzika
|
|
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Rādīt skaņas/mūzikas logu
|
|
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Visi
|
|
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Vecais stils
|
|
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Jaunais stils
|
|
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy iela
|
|
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Speciālais 1
|
|
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Speciālais 2
|
|
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Mūzikas skaļums
|
|
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Efektu skaļums
|
|
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
|
|
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Pārlēkt uz iepriekšējo dziesmu
|
|
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Pārlēkt uz nākošo dziesmu
|
|
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Apturēt mūzikas atskaņošanu
|
|
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Sākt mūzikas atskaņošanu
|
|
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Bīdīt kloķīšus, lai mainītu mūzikas un efektu skaļumu
|
|
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
|
|
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
|
|
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
|
|
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
|
|
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
|
|
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Treks{SETX 88}Nosaukums
|
|
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Sajaukt
|
|
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma
|
|
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Mūzikas programmas izvēle
|
|
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
|
|
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
|
|
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Treka indekss
|
|
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}'
|
|
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Dzēst
|
|
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Saglabāt
|
|
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Atzīmē 'visas dziesmas' programmu
|
|
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Atzīmē 'vecā stila muzika' programmu
|
|
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Atzīmē 'jaunā stila muzika' programmu
|
|
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Atzīmē '1. Speciālo' (lietotāja definēto) programmu
|
|
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Atzīmē '2. Speciālo' (lietotāja definēto) programmu
|
|
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Dzēst tekošo programmu (tikai 1.Speciālo vai 2.Speciālo)
|
|
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Saglabāt mūzikas režīmus
|
|
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik uz mūzikas treku, lai to pievienotu tekošajai programmai (1.Speciālai vai 2.Speciālai)
|
|
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klik uz dziesmas, lai to izdzēstu no šībrīža programmas (tikai Pielāgotā1 un Pielāgotā2)
|
|
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Ieslēgt/izslēgt mūzikas saraksta jaukšanu
|
|
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Parādīt mūzikas saraksta izvēlēšanās logu
|
|
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik uz servisa, lai iecentrētu skatu uz rūpnīcu vai pilsētu
|
|
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Grūtības pakāpe ({STRING})
|
|
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
|
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Pēdējā ziņa
|
|
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Ziņojumu režīmi
|
|
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Ziņu vēsture
|
|
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Parādīt pēdējo ziņojumu/ziņu rādīšanas režīmus
|
|
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Ziņojuma režīmi
|
|
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Ziņojumu veidi:
|
|
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Spēlētaja stacijā ierodas pirmais transporta līdzeklis
|
|
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sāncenša stacijā ierodas pirmais transporta līdzeklis
|
|
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Negadījumi / avārijas
|
|
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Uzņēmuma informācija
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Rūpniecības atklāšana
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Rūpniecības pārtraukšana
|
|
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomikas izmaiņas
|
|
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Ražošanas izmaiņas uzņēmuma apkalpotajās rūpnīcās
|
|
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Ražošanas izmaiņas konkurentu apkalpotajās rūpnīcās
|
|
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Citas ražošanas apjomu izmaiņas
|
|
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Padomi / informācija par uzņēmuma transporta līdzekļiem
|
|
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Jaunie transporta līdzekļi
|
|
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Izmaiņas kravu pieņemšanā
|
|
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsīdijas
|
|
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Vispārīgā informācija
|
|
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Režīms visiem ziņu tipiem: Atslēgts/Īss/Pilns
|
|
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Atskaņot signālu īsajām ziņām
|
|
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...pārāk tāla no iepriekšējā punkta
|
|
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Labākie uzņēmumi, kuri sasnieguši {NUM}{}({STRING} Līmeni)
|
|
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Uzņēmumu rangu sarkstā {NUM}
|
|
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
|
|
STR_0213_BUSINESSMAN :Darījumu cilvēks
|
|
STR_0214_ENTREPRENEUR :Uzņēmējs
|
|
STR_0215_INDUSTRIALIST :Industriālists
|
|
STR_0216_CAPITALIST :Kapitālists
|
|
STR_0217_MAGNATE :Magnāts
|
|
STR_0218_MOGUL :Moguls
|
|
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Gadsimta supervecis
|
|
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
|
|
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
|
|
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} sasnieguši '{STRING}' statusu!
|
|
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} no {COMPANY} sasnieguši '{STRING}' statusu!
|
|
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
|
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
|
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenāriju redaktors
|
|
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Zemes ģenerēšana
|
|
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
|
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
|
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Palielināt zemes apgabalu pazemināšanai/paaugstināšanai
|
|
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Samazināt zemes apgabalu pazemināšanai/paaugstināšanai
|
|
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Ģenerēt nejaušu zemi
|
|
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Atjaunot zemes virsmu
|
|
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Atjaunot zemes virsmu
|
|
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Novākt visus spēlētājam piederošos īpašumus no kartes
|
|
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Vai esat drošs, ka vēlaties novākt visus spēlētājam piederošos īpašumus?
|
|
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Zemes virsmas ģenerēšana
|
|
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pilsētu ģenerēšana
|
|
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Rūpniecību ģenerēšana
|
|
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Ceļu būvēšana
|
|
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Pilsētu ģenerēšana
|
|
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Jauna pilsēta
|
|
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Būvēt jaunu pilsētu
|
|
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Te nevar būvēt jaunu pilsētu...
|
|
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...pārāk tuvu kartes malai
|
|
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...pārāk tuvu citai pilsētai
|
|
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...vieta nav piemērota
|
|
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...pārāk daudz pilsētu
|
|
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nevar uzbūvēt pilsētas
|
|
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...uz kartes nav vairāk vietas
|
|
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Palielināt pilsētas izmērus
|
|
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Paplašināt
|
|
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nejauša pilsēta
|
|
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Celt pilsētu nejaušā vietā
|
|
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Šeit nevar būvēt {STRING}...
|
|
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...vispirms jāuzceļ pilsēta
|
|
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...pilsētā atļauts tikai viens(a)
|
|
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Stādīt kokus
|
|
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Novietot zīmi
|
|
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nejauši koki
|
|
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Stādīt nejaušus kokus uz kartes
|
|
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Novietot akmeņainus apgabalus uz kartes
|
|
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Būvēt bāku
|
|
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Būvēt raidītāju
|
|
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Norādīt tuksneša platību.{}Klik+Ctrl, lai to izdzēstu
|
|
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definēt ūdens laukumu.{}Veidot kanālu. Ja nospiests CTRL jūras līmenī, tad appludinās apkārtni
|
|
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Izvietot upes
|
|
STR_0290_DELETE :{BLACK}Izdzēst
|
|
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Pilnībā dzēst šo pilsētu
|
|
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Saglabāt scenāriju
|
|
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Ielādēt scenāriju
|
|
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Ielādēt augstumu karti
|
|
STR_0294_QUIT_EDITOR :Iziet no redaktora
|
|
STR_0295 :
|
|
STR_0296_QUIT :Iziet
|
|
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Saglabāt scenāriju, ielādēt scenāriju, pamest scenārija redaktoru, beigt
|
|
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Ielādēt scenāriju
|
|
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Saglabāt scenāriju
|
|
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spēlēt scenāriju
|
|
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Spēlēt augstumu karti
|
|
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Sākt jaunu spēli, izmantojot augstumkarti priekš ainavas reljefa
|
|
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Vai esat pārliecināts, ka vēlaties pamest šo scenāriju?
|
|
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...atļauts būvēt tikai pilsētās ar iedzīvotāju skaitu vismaz 1200
|
|
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pārvietot sākšanas datumu 1 gadu atpakaļ
|
|
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pārvietot sākuma datumu 1 gadu uz priekšu
|
|
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...abiem tilta galiem jābūt uz zemes
|
|
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Mazs
|
|
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Vidējs
|
|
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Liels
|
|
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Nejaušs
|
|
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Pilsēta
|
|
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Lielpilsētas attīstās ātrāk kā mazpilsētas{}Atkarībā no uzstādījumiem tās dibināšanas brīdī ir lielākas.
|
|
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Norādīt pilsētas izmērus
|
|
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Pilsētas izmēri:
|
|
|
|
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Pilsētas ceļu izskats:
|
|
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Uzslēgt pilsētas ceļa izskatu
|
|
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Oriģināls
|
|
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Labāks ceļš
|
|
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 režģis
|
|
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 režģis
|
|
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Nejaušs
|
|
|
|
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
|
|
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Parādīt pēdējo ziņojumu vai avīzes rakstu
|
|
STR_OFF :Nav
|
|
STR_SUMMARY :Kopsavilkums
|
|
STR_FULL :Pilns
|
|
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
|
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Pilsētu saraksts
|
|
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
|
STR_02BF_CUSTOM :Speciālie
|
|
|
|
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
|
############ range for menu starts
|
|
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spēles režīmi
|
|
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Grūtības pakāpes
|
|
STR_MENU_CONFIG_SETTINGS :Papildus opcijas
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF opcijas
|
|
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Caurspīdības uzstādījumi
|
|
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rādīt pilsētu nosaukumus
|
|
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rādīt staciju nosaukumus
|
|
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Rādīt zīmes
|
|
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Rādīt ceļazīmes
|
|
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Pilna animācija
|
|
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Visas detaļas
|
|
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Caurspīdīgas ēkas
|
|
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Caurspidīgas staciju zīmes
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Zemes gabala informācija
|
|
STR_02D6 :
|
|
STR_CONSOLE_SETTING :Atļaut konsoli
|
|
STR_AI_DEBUG_MENU :AI lāgošana
|
|
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Ekrāna kopija (Ctrl+S)
|
|
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Liela ekrāna kopija (Ctrl+G)
|
|
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Par 'OpenTTD'
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
STR_02DB_OFF :{BLACK}Nav
|
|
STR_02DA_ON :{BLACK}Ir
|
|
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Rādīt subsīdijas
|
|
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsīdijas
|
|
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Pasaules karte
|
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Papildus skats
|
|
STR_SIGN_LIST :Zīmju saraksts
|
|
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Pilsētu saraksts
|
|
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaules iedzīvotāju skaits: {COMMA}
|
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Skats {COMMA}
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopēt uz skatu
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopēt globālā skata atrašanās vietu uz šo skatu
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Kopēt no skata
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Kopēt atrašanās vietu no šī skata uz globālo skatu
|
|
|
|
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Naudas vienības
|
|
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Naudas vienību izvēle
|
|
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Mērvienības
|
|
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Mērvienību izvēle
|
|
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Ceļu satiksmes līdzekļi
|
|
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Braucamās ceļa puses izvēle
|
|
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :brauc pa kreiso pusi
|
|
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :brauc pa labo pusi
|
|
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Pilsētu nosaukumi
|
|
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Pilsētu nosaukumu stila izvēle
|
|
|
|
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Auto-saglabāšana
|
|
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Spēles auto-saglabāšanas laika inervāla izvēle
|
|
STR_02F7_OFF :Izslēgta
|
|
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Katrus 3 mēnešus
|
|
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Katrus 6 mēnešus
|
|
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Katrus 12 mēnešus
|
|
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Sākt jaunu spēli
|
|
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Ielādēt saglabāto spēli
|
|
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Izveidot speciālu spēles pasauli/scenāriju
|
|
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Sākt daudzspēlētāju spēli
|
|
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Rādīt spēles režīmus
|
|
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Rādīt grūtības pakāpju režīmus
|
|
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Sākt jaunu spēli ar speciālu scenāriju
|
|
STR_0304_QUIT :{BLACK}Iziet
|
|
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Iziet no 'OpenTTD'
|
|
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
|
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...var celt tikai pilsētās
|
|
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Izvēlēties 'mērena klimata' zemes stilu
|
|
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Izvēlēties 'sub-arktiska klimata' zemes stilu
|
|
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Izvēlēties 'sub-tropiska klimata' zemes stilu
|
|
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Izvēlēties 'rotaļu' zemes stilu
|
|
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finansēt jauna industriāla objekta būvniecību
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
STR_INDUSTRY_DIR :Rūpnīcu saraksts
|
|
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansēt jaunu industriālo objektu
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Finansēt jaunu industriālo objektu
|
|
STR_JUST_STRING :{STRING}
|
|
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
|
|
STR_JUST_INT :{NUM}
|
|
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...var celt tikai mežu apgabalos
|
|
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...var celt tikai tuksnešainos apgabalos
|
|
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZE * *
|
|
|
|
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekrāna kopija saglabāta kā '{STRING}'
|
|
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekrāna kopijas veidošana neizdevās!
|
|
|
|
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Pirkt zemi vēlākai lietošanai
|
|
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAGLABĀŠANA
|
|
STR_SAVING_GAME :{RED}* * Spēle tiek saglabāta * *
|
|
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Notiek saglabāšana,{}lLūdzu uzgaidiet!
|
|
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izvēlēties 'Ezy Ielas muzikas stila' programmu
|
|
|
|
STR_6 :{BLACK}6
|
|
STR_7 :{BLACK}7
|
|
|
|
############ start of townname region
|
|
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Angļu (oriģinālie)
|
|
STR_TOWNNAME_FRENCH :Franču
|
|
STR_TOWNNAME_GERMAN :Vāciešu
|
|
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Angļu (papildus)
|
|
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latīņ-Amerikāņu
|
|
STR_TOWNNAME_SILLY :Muļķīgie
|
|
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Zviedru
|
|
STR_TOWNNAME_DUTCH :Holandiešu
|
|
STR_TOWNNAME_FINNISH :Somu
|
|
STR_TOWNNAME_POLISH :Poļu
|
|
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovāku
|
|
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvēģu
|
|
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungāru
|
|
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austriešu
|
|
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumāņu
|
|
STR_TOWNNAME_CZECH :Čehu
|
|
STR_TOWNNAME_SWISS :Šveiciešu
|
|
STR_TOWNNAME_DANISH :Dāņu
|
|
STR_TOWNNAME_TURKISH :Turku
|
|
STR_TOWNNAME_ITALIAN :Itāļu
|
|
STR_TOWNNAME_CATALAN :Kataloņu
|
|
############ end of townname region
|
|
|
|
STR_CURR_GBP :Mārciņas (£)
|
|
STR_CURR_USD :Dolāri ($)
|
|
STR_CURR_EUR :Eiro (€)
|
|
STR_CURR_YEN :Jenas (¥)
|
|
STR_CURR_ATS :Austrijas šiliņi (ATS)
|
|
STR_CURR_BEF :Beļģijas franki (BEF)
|
|
STR_CURR_CHF :Šveices franki (CHF)
|
|
STR_CURR_CZK :Čehijas kronas (CZK)
|
|
STR_CURR_DEM :Vācijas markas (DEM)
|
|
STR_CURR_DKK :Dānijas kronas (DKK)
|
|
STR_CURR_ESP :Pesetas (ESP)
|
|
STR_CURR_FIM :Somijas markas (FIM)
|
|
STR_CURR_FRF :Franki (FRF)
|
|
STR_CURR_GRD :Grieķijas drahmas (GRD)
|
|
STR_CURR_HUF :Ungārijas forinti (HUF)
|
|
STR_CURR_ISK :Īslandes kronas (ISK)
|
|
STR_CURR_ITL :Itālijas liras (ITL)
|
|
STR_CURR_NLG :Nīderlandes guldeņi(NLG)
|
|
STR_CURR_NOK :Norvēģijas kronas (NOK)
|
|
STR_CURR_PLN :Polijas zloti (PLN)
|
|
STR_CURR_ROL :Rumānijas lejas (ROL)
|
|
STR_CURR_RUR :Krievijas rubļii (RUR)
|
|
STR_CURR_SIT :Slovēnijas tolārs (SIT)
|
|
STR_CURR_SEK :Zviedrijas kronas (SEK)
|
|
STR_CURR_TRY :Turcijas lira (TRY)
|
|
STR_CURR_SKK :Slovākijas kronas (SKK)
|
|
STR_CURR_BRL :Brazīlijas reāli (BRL)
|
|
STR_CURR_EEK :Igaunijas kronas (EEK)
|
|
|
|
STR_CURR_CUSTOM :Cita...
|
|
|
|
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Valoda
|
|
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Interfeisa valodas izvēle
|
|
|
|
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Pilnekrāns
|
|
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Iezīmē ķeksi, lai spēlētu OpenTTD pilna ekrāna režīmā
|
|
STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Nevar uzstādīt pilnekrāna rezīmu
|
|
|
|
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ekrāna izšķirtspēja
|
|
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Ekrāna izšķirtspējas izvēle
|
|
|
|
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Ekrāna kopijas formāts
|
|
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Ekrāna kopijas formāta izvēle
|
|
|
|
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Pamata grafika komplekts
|
|
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Uzslēgt pamat grafikas komplektu lietošanai
|
|
|
|
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Ikmēnesi
|
|
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automātiskā saglabāšana neizdevās
|
|
|
|
STR_MONTH_JAN :Janvāris
|
|
STR_MONTH_FEB :Februāris
|
|
STR_MONTH_MAR :Marts
|
|
STR_MONTH_APR :Aprīlis
|
|
STR_MONTH_MAY :Maijs
|
|
STR_MONTH_JUN :Jūnijs
|
|
STR_MONTH_JUL :Jūlijs
|
|
STR_MONTH_AUG :Augusts
|
|
STR_MONTH_SEP :Septembris
|
|
STR_MONTH_OCT :Oktobris
|
|
STR_MONTH_NOV :Novembris
|
|
STR_MONTH_DEC :Decembris
|
|
|
|
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Dodas uz {STATION}
|
|
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Dodas uz {STATION}, {VELOCITY}
|
|
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Nav rīkojumu
|
|
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Nav rīkojumu, {VELOCITY}
|
|
|
|
STR_PASSENGERS :pasažieri
|
|
STR_BAGS :maisi
|
|
STR_TONS :tonnu
|
|
STR_LITERS :litri
|
|
STR_ITEMS :lietas
|
|
STR_CRATES :kastes
|
|
STR_RES_OTHER :cita
|
|
STR_NOTHING :
|
|
|
|
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
|
|
|
|
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nevar dalīties ar rīkojumu sarakstu...
|
|
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nevar kopēt rīkojumu sarakstu...
|
|
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Dalīto rīkojumu beigas - -
|
|
|
|
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} nevar atrast ceļu, lai turpinātu
|
|
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} ir apmaldījies
|
|
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} iepriekšējā gada ienākumi bija {CURRENCY}
|
|
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Eiropas naudas apvienība!{}{}Eiro ir ieviests, kā vienīgā valūta jūsu valstī!
|
|
|
|
# Start of order review system.
|
|
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
|
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} sarakstā ir pārāk maz pieturvietu
|
|
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} ir nederīgs maršruts
|
|
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ir divi vienādi maršruti
|
|
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} maršrutā ir nefunkcionējoša pieturvieta
|
|
# end of order system
|
|
|
|
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoatjaunošanas kļūda {VEHICLE}{}{STRING}
|
|
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} ir par garu pēc aizstāšanas
|
|
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Automātiskā aizvietošana/atjaunošana neatļauta.
|
|
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(naudas limits)
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}Papildus opcijas
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TIP :{BLACK}Parādīt papildus uzstādījumus
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Papildus uzstādījumi
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Izslēgts
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ON :Ieslēgts
|
|
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Rādīt transportu ātrumu statusa joslā: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Atļaut celt uz nelīdzenas zemes un krastiem: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Atļaut zemes transformācijas zem dažādām būvēm: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Atļaut realistiskākus mikrorajonus: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Atļaut pilsētai piederošo ceļu un tiltu nojaukšanu: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Atļaut ļoti garu vilcienu būvēšanu: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Vilciena paātrinājuma modelis: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Oriģinālais
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Reālistisks
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Aizliedz vilcieniem un kuģiem veikt 90 grādu pagriezienus: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (nepieciešams NPF)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Savienot vilciena stacijas, kas celtas blakus: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Atļaut savienot stacijas, kas neatrodas tieši blakus: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Lietot uzlabotu piekraušanas algoritmu: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Piekraut automašīnas pakāpeniski: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflācija: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Transportēt kravu uz staciju tikai tad, ja ir pieprasijums: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Aļaut ļoti garu tiltu celtniecību: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Atļaut "doties uz depo" komandu: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Pašrocīgā primāro rūpniecības objektu būvniecības metode: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :nav
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :kā citas industrijas
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :ienesīga
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Atļaut vairākas līdzīgas rūpnīcas vienā pilsētā : {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Viena veida rūpnīcas var būvēt tuvu vienu otrai: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Vienmēr rādīt garu datumu statusa joslā: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Rādīt signālus braukšanas pusē: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Gada beigās rādīt finanšu pārskatu: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Jaunie rīkojumi ir nepārtraukti pēc noklusējuma: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Automobiļu rindas (ar kvantu efektiem): {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Bīdīt logu, kad peles kursors atrodas tā malā: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Atļaut vietējo varas iestāžu piekukuļošanu: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Atļaut iegādāties ekskluzīvās pārvadājumu tiesības: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Atļaut pārsūtīt naudu citiem uzņēmumiem: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ne-uniformas stacijas: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Svara koeficients kravām, lai simulētu smagus vilcienus: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Lidaparātu ātruma koeficients: {ORANGE}1 / {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Atļaut braukt cauri pilsētai piederošiem slēgtiem ceļiem: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Atļaut būvēt vienu otrai piekļautas stacijas: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Iespējot vairākus NewGRF transporta līdzekļu komplektus: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Vienmēr atļaut mazas lidostas: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Brīdināt, ja vilciens apmaldās: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Pārskatīt transportu rīkojumus: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :nē
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :jā, izņemot apstādinātos transportus
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :visiem transporta līdzekļiem
|
|
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Brīdināt, ja transporta ienākumi ir negatīvi: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Transporta līdzekļi nekad nemirst: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automātiski atjaunot transportl., kad tie kļuvuši veci: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automātiski atjaunot transportl. {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mēnešus pirms/pēc maks. vecuma
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Automātiski atjaunot minimālo naudu, kas vajadzīga atjaunošanai: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Kļūdas ziņas ilgums: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Rādīt pilsētas iedzīvotāju skaitu pie tās nosaukuma: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Zemes ģenerators: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Parasts
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
|
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maksimālais attālums no kartes malas naftas pārstrādes rūpnīcām {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Sniega līnijas augstums: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Reljefa raupjums (tikai TerraGenesis): {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Ļoti līdzena
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Līdzena
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Nelīdzena
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Ļoti nelīdzena
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :{LTBLUE}Koku izvietošanas algoritms: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Nav
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Parasts
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Uzlabots
|
|
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Augstumkartes rotācija: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Pret pulksteņa radītāja virzienu
|
|
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Pa pulksteņa radītāja virzienu
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Augstuma līmenis prekš līdzena scenārija kartes: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Atļaut pārveidot malas, kas atrodas kartes stūros : {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Viena vai vairākas malas ziemeļu stūrī nav tukšas
|
|
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Vienā vai vairākās malās, vienā no stūriem nav ūdens
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks. staciju izkaisijums: {ORANGE}{STRING} {RED}Piezīme: Augsts līmenis palēlina spēli
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automātiski apkalpot helikopterus heliportos: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Sasaitē ainavas rīkjoslu ar celtniecības rīkjoslām: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Pretējs pārtīšanas virziens: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Plūstoša skatpunkta pārbīde: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Rādīt mērījumu rīkjoslu, izmantojot celtniecības rīkus: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Parādīt kompānijas ģildes: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Nav
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Paša uzņēmums
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Visi uzņēmumi
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Dot priekšroku tērzēšanai ar <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Peles ritenīša funkcija: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Pietuvināt karti
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Bīdīt karti
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Izslēgts
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Peles ritenīša ātrums: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Labā klikšķa emulēšana: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Kommand-klik
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrl-klik
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Izslēgta
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Kreisā-klikšķa ritināšana: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Izmantot {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} datuma formātu priekš saglabāto spēļu nosaukumiem .
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :garšs (31-ais Dec.2008)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :īss (31-12-2008)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Nopauzēt sākot jaunu spēli: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Lietot speciālo transporta līdzekļu sarakstu: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Izslēgts
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Paša uzņēmums
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Visi uzņēmumi
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Lietot piekraušanas indikatorus: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :Izslēgts
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :Paša uzņēmums
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Visas kompānijas
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Iespējot kustības sarakstu veidošanu: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Rādīt sarakstu tikšķos nevis dienās: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Ātrā transporta norīkojumu veidošana: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Sliežu tips pēc noklusējuma: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Parastās sliedes
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektriskās sliedes
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Viensliedes
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Magleva
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Pirmās pieejamās
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Pēdējās pieejamās
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Visbiežāk lietotās
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Rādīt rezervētās sliedes: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Paturēt celtnes rīkus aktīvus pēc lietošanas: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Grupēt izdevumu sadaļas kompānijas finanšu informācijas logā: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Rādīt celtniecības rīkus, kad nav pieejami transportalīdzekļi: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. vilcieni uz spēlētāju: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks. mašīnas uz spēlētāju: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks. lidaparāti uz spēlētāju: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks. kuģi uz spēlētāju: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Izslēgt datoram vilcienus: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Izslēgt datoram mašīnas: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Izslēgt datoram lidaparātus: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Izslēgt datoram kuģus: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Atļaut AIs vairākspēlētāju spēlē: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes pirms AI ir izslēgts: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Apkalpošanas intervāls procentos: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Noklusētais vilcienu apkalpošanas periods: {ORANGE}{STRING} dienas/%
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Noklusētais vilcienu apkalpošanas periods: {ORANGE}atspējots
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Noklusētais autotransporta apkalpošanas periods: {ORANGE}{STRING} dienas/%
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Noklusētais autotransporta apkalpošanas periods: {ORANGE}atspējots
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Noklusētais lidaparātu apkalpošanas periods: {ORANGE}{STRING} dienas/%
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Noklusētais lidaparātu apkalpošanas periods: {ORANGE}atspējots
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Noklusētais kuģu apkalpošanas periods: {ORANGE}{STRING} dienas/%
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Noklusētais kuģu apkalpošanas periods: {ORANGE}atspējots
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Aizliedz apkopi, kad sabojāšanās izslēgta: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Ieslēgt vagonu ātruma ierobežojumus: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Izslēgt eletrificēto dzelzceļu: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Iekrāsotās ziņas parādās: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Sākuma gads: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Ieslēgt lēzenas izmaiņas ekonomikā: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Atļaut akciju pirkšanu no citām kompānijām: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Velkot, izvietot semaforus katras: {ORANGE}{STRING} šūnas
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automātiski būvēt semaforus pirms: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Ieslēgt signālu grafisko lietotāju saskarni: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Noklusētais signālu veids: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Bloka signāli
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Ceļa signāli
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Vienvirziena ceļa signāli
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Braukt cauri sgnālu tipiem: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Bloķēt tikai signālus
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Tikai ceļa signāli
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Visi
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Ceļu izskats jaunām pilsētām: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :noklusētais
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :labāki ceļi
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 režģis
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 režģis
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :pēc nejaušības
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Pilsētām ir atļauts būvēt ceļu: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Atļaut pilsētām kontrolēt trokšņu līmeni lidostās: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Galvenās rīkjoslas izvietojums: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Pa kreisi
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Centrā
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Pa labi
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Logu pielipšanas rādiuss: {ORANGE}{STRING} pikseļi
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Logu pielipšanas rādiuss: {ORANGE}atspējots
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Windows limits (non-sticky): {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Window limits (non-sticky): {ORANGE}izslēgts
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Pilsētas attīstības ātrums: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Nav
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Lēns
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Vidējs
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Ātrs
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Ļoti ātrs
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Ciematu proporcija, kas kļūs par pilsētām: {ORANGE}1 pret {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Ciematu proporcija, kas kļūs par pilsētām: {ORANGE}Neviens
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Sākotnējais pilsētas lieluma daudzkārtnis: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Novākt absurdus ceļa elementus, ceļu būves laikā: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Saskarne
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Būvniecība
|
|
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Transportlīdzekļi
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Stacijas
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Ekonomika
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Pretiniekis
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Ekrāna izvēlne
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Saskarsme
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signāli
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Kravas pārvietošana
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Dalībnieks
|
|
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Autoatjaunošana
|
|
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Apkopē
|
|
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Maršrutējas
|
|
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Vilcieni
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Pilsētas
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Rūpniecības nozares
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Vilcienu virziena meklētājs: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Nav ieteicams)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Ieteicamais)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Virziena meklētājs mašīnām: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Oriģinālais {RED}(Nav ieteicams)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Ieteicamais)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Kuģu ceļu meklētājs: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Oriģinālais {BLUE}(Ieteicamais)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Nav ieteicams)
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}Kartes X-izmērs: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Kartes Y-izmērs: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
############ generic strings for settings
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :atspējots
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Mainīt iestatījuma vērtību
|
|
|
|
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Mērenais klimats
|
|
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subarktiskais klimats
|
|
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Subtropiskais klimats
|
|
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Rotaļlietu zeme
|
|
|
|
STR_CHEATS :{WHITE}Blēdības
|
|
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Atzīmētās rūtiņas norāda uz to, vai esat jau izmantojis šo blēdību
|
|
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Uzmanību! Jūs tūliņ nodosiet savus biedrus konkurentus. Paturi prātā, ka šāds gājiens tiks pieminēts mūžīgi.
|
|
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Palielināt naudas līdzekļus par {CURRENCY}
|
|
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spēlēt kā kompānija: {ORANGE}{COMMA}
|
|
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Maģiskais buldozers (nojauc industrijas, nenojaucamos): {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneļi drīkst krustoties: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Būvniecība pauzes režīmā: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Reaktīvās lidmašīnas neavarēs (bieži) mazajās lidostās: {ORANGE} {STRING}
|
|
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Klimata maiņa: {ORANGE} {STRING}
|
|
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Datuma maiņa: {ORANGE} {DATE_SHORT}
|
|
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Ļauj izmainīt produkcijas vērtības: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Dodas uz {WAYPOINT}
|
|
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Dodas uz {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
|
|
|
STR_GO_TO_WAYPOINT :Caur {WAYPOINT}
|
|
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Brauc caur {WAYPOINT} bez apstāšanās
|
|
|
|
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Kontrolpunkts {TOWN}
|
|
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Kontrolpunkts {TOWN} #{COMMA}
|
|
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Kontrolpunkts
|
|
|
|
STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontrolpunkts
|
|
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Izvēlaties kontrolpunkta veidu
|
|
|
|
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
|
|
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Vilcien{P s i ""}
|
|
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
|
|
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
|
|
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Labot kontrolpunkta nosaukumu
|
|
|
|
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nevar pārsaukt kontrolpunktu...
|
|
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Pārvērst sliedes par kontrolpunktu
|
|
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nevar šeit uzbūvēt vilcienu kontrolpunktu...
|
|
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nevar šeit noņemt vilcienu kontrolpunktu...
|
|
|
|
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Būvēt dzelzceļu izmantojot autosliežu režīmu
|
|
|
|
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...šajā scenārijā nav pilsētu
|
|
|
|
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Daudz nejauši izveidotu pilsētu
|
|
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Pāklāt karti ar nejauši izvietotām pilsētām
|
|
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Daudz nejauši izveidotu rūpniecu
|
|
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Pāklāt karti ar nejauši izvietotām rūpniecībām
|
|
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nevar izveidot rūpniecības...
|
|
|
|
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Atvērt aiznavas rīkjoslu, lai mainītu zemes līmeni, stādīt kokus utt.
|
|
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Ainava
|
|
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Izlīdzināt zemi
|
|
|
|
|
|
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Nejauši izvēlēta veida koki
|
|
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Nejauši izveitot kokus
|
|
|
|
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nedrīkst šeit būvēt kanālus...
|
|
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Būvēt kanālus. Nospiediet CTRL, lai izvietotu jūras šūnas (tikai jūras līmenī)
|
|
STR_LANDINFO_CANAL :Kanāls
|
|
|
|
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nevar šeit būvēt slūžas...
|
|
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Būvēt slūžas
|
|
STR_LANDINFO_LOCK :Slūžas
|
|
|
|
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Upes šeit likt nevar...
|
|
STR_LANDINFO_RIVER :Upe
|
|
|
|
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...boja jau tiek lietota!
|
|
|
|
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinātes: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
|
|
|
|
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nevar novākt daļu stacijas...
|
|
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Nevar pārveidot sliežu veidu šeit...
|
|
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Pārveidot/uzlabot sliežu veidu
|
|
|
|
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Pārvēlciet šeit vilciena lokomotīvi, lai pārdotu visu vilcienu
|
|
|
|
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Vilkt un nomest
|
|
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Būvēt staciju izmantojot "vilkt un nomest"
|
|
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Izvēlaties, kādu stacijas klasi rādīt
|
|
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Izvēlaties, kādu stacijas veidu būvēt
|
|
|
|
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Paātrināta spēle
|
|
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Ziņojumu vēsture
|
|
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Neseno ziņu saraksts
|
|
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Atspējot visu
|
|
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Iespējot visu
|
|
|
|
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Rūpnīcas
|
|
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% pārvadāti)
|
|
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% pārvadāti)
|
|
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
|
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}IRūpnīcu vārdi - klik uz vārda, lai centrētu skatu uz rūpnīcu
|
|
|
|
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...pārāk tuvu citai rūpnīcai
|
|
|
|
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Pielāgot vilcienu citas kravas pārvadāšanai
|
|
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Pārbūvēt vilcienu
|
|
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Izvēlaties kravas veidu, ko pārvadāt ar vilcienu
|
|
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Pārbūvēt vilcienu izceltā kravas veida pārvadāšanai
|
|
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nevar pārbūvēt vilcienu...
|
|
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Mainīt produkciju
|
|
|
|
############ network gui strings
|
|
|
|
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Vairāk spēlētāju režīms
|
|
|
|
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spēlētāja vārds:
|
|
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Šis vārds, pēc kura jūs pazīs citi spēlētāji
|
|
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet savu vārdu
|
|
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Savienojums:
|
|
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Izvēlaties starp spēli caur internetu vai spēli lokālajā tīklā
|
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Palaist serveri
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Palaist jūsu personīgo serveri
|
|
|
|
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Vārds
|
|
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Spēles nosaukums
|
|
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Valoda, servera versija utt.
|
|
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klik uz spēles sarakstā, lai to izvēlētos
|
|
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Serveris, kuram Jūs pievienojāties pēdējoreiz:
|
|
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klik, lai izvēlētos serveri, kurā Jūs spēlējāt pagāšreiz
|
|
|
|
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Atrast serveri
|
|
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Meklēt serveri tīklā
|
|
STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Pievienot serveri
|
|
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Pievieno serveri sarakstam, kurš vienmēr tiks pārbaudīts, vai tajā nav palaistas spēles.
|
|
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Ievadiet servera adresi
|
|
|
|
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
|
|
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klienti
|
|
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klienti tiešsaitē / Maks. klientu skaits{}Uzņēmumi tiešsaistē / Maks. uzņēmumu skaits
|
|
|
|
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
|
|
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kartes izmērs
|
|
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Spēles kartes izmērs{}Klik, lai šķirotu pa zonām
|
|
|
|
STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Datums
|
|
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Šībrīža datums
|
|
|
|
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Gadi
|
|
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Gadu skaits{}spēle ir palaista
|
|
|
|
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPĒLES INFORMĀCIJA
|
|
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klienti: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
|
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Valoda: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Attēlu komplekts: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kartes izmērs: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
|
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Servera versija: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Servera adrese: {WHITE}{STRING} : {NUM}
|
|
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Sākuma datums: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
|
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Šībrīža datums: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
|
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Aizsargāts ar paroli!
|
|
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVERIS NAV TIEŠSAISTĒ
|
|
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVERIS IR PILNS
|
|
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIJU NESAKRITĪBA
|
|
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF NESAKRITĪBA
|
|
|
|
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Pievienoties spēlei
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Sākt jaunu vairākspēlētāju spēli
|
|
|
|
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spēles nosaukums:
|
|
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Spēles nosaukums, kas tiks attēlots citiem spēlētajiem vairākspēlētāju spēļu izvēlnē
|
|
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet tīkla spēles nosaukumu
|
|
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Uzstādīt paroli
|
|
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Aizsargā jūsu spēli ar paroli, ja jūs nevēlaties, lai tā būtu publiski pieejama
|
|
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Izvēlaties karti:
|
|
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Kuru karti jūs vēlaties spēlēt?
|
|
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_LAN :LAN
|
|
STR_NETWORK_INTERNET :Internets
|
|
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internets
|
|
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internets (reklamēt)
|
|
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} klient{P s i u}
|
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maks. klientu sk.:
|
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Izvēlaties maks. klientu skaitu. Ne visiem slotiem ir jābūt aizpildītiem
|
|
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} kompānij{P a as u}
|
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks. uzņēmumu sk.:
|
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Ierobežo serveri noteiktam uzņēmumu skaitam
|
|
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} novērotāj{P s i u}
|
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks. novērotāju sk.:
|
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Ierobežo serveri noteiktam novērotāju skaitam
|
|
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Valodu, kurā runā:
|
|
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Citi lietotāji zinās, kurā valodā tiek runāts uz servera
|
|
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Sākt spēli
|
|
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Sāk jaunu tīkla spēli ar nejaušu karti vai scenāriju
|
|
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Ielādēt spēli
|
|
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Atsākt iepriekš saglabātu vairākspēlētāju spēli (esi pārliecināts, ka atsākat kā pareizs spēlētājs)
|
|
|
|
############ Leave those lines in this order!!
|
|
STR_NETWORK_LANG_ANY :Jebkurā
|
|
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Angļu
|
|
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Vācu
|
|
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Franču
|
|
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brazīļu
|
|
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bulgāru
|
|
STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Ķīniešu
|
|
STR_NETWORK_LANG_CZECH :Čehu
|
|
STR_NETWORK_LANG_DANISH :Dāņu
|
|
STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Holandiešu
|
|
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Esperanto
|
|
STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Somu
|
|
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Ungāru
|
|
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Īslandiešu
|
|
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Itāliešu
|
|
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Japāņu
|
|
STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Korejiešu
|
|
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Lietuviešu
|
|
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Norvēģu
|
|
STR_NETWORK_LANG_POLISH :Poļu
|
|
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Portugāļu
|
|
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Rumāņu
|
|
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Krievu
|
|
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Slovāku
|
|
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Slovēņu
|
|
STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spāņu
|
|
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Zviedru
|
|
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turku
|
|
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukraiņu
|
|
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Āfrikāņu
|
|
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Horvātu
|
|
STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Katalāņu
|
|
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Igauņu
|
|
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :Galisiešu
|
|
STR_NETWORK_LANG_GREEK :Grieķu
|
|
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Latviešu
|
|
############ End of leave-in-this-order
|
|
|
|
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Tīkla spēles vestibils
|
|
|
|
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Gatavojos pievienoties: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Spēlē esošo kompāniju saraksts. Jūs varat vai nu pievienoties kādai, vai arī sākt jaunu, ja ir brīvs kompānijas slots
|
|
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Jauna kompānija
|
|
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Izveidot jaunu kompāniju
|
|
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Novērot spēli
|
|
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Skatīties spēli kā novērotājam
|
|
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Pievienoties kompānijai
|
|
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Palīdzēt vadīt šo kompāniju
|
|
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Atjaunināt serveri
|
|
STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Atjaunināt servera informāciju
|
|
|
|
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}KOMPĀNIJAS INFO
|
|
|
|
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Kompānijas nosaukums: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Atklāšana: {WHITE}{NUM}
|
|
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Uzņēmuma vērtība: {WHITE}{CURRENCY}
|
|
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Šībrīža bilance: {WHITE}{CURRENCY}
|
|
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ienākumi pērn: {WHITE}{CURRENCY}
|
|
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Veiktspēja: {WHITE}{NUM}
|
|
|
|
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Satiksmes līdzekļi: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
|
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stacijas: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
|
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spēlētāji: {WHITE}{STRING}
|
|
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Savienojas...
|
|
|
|
############ Leave those lines in this order!!
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Savienojos..
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Autorizējos..
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Gaidu..
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Lejupielādē karti..
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Apstrādāju datus..
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Reģistrējas...
|
|
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Pieņemu spēles informāciju..
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Pieņemu kompānijas informāciju..
|
|
############ End of leave-in-this-order
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} klient{P s i u} tavā priekšā
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} lejuplādēti līdz šim
|
|
|
|
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Atvienoties
|
|
|
|
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Ievadiet cik daudz naudas vēlaties dot
|
|
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Serveris ir aizsargāts. Ieraksti paroli
|
|
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Uzņēmums ir aizsargāts. Ieraksti paroli
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klientu saraksts
|
|
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Skatīt
|
|
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Jauna Kompānija
|
|
|
|
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Neviena tīkla iekārta nav atrasta vai kompilēta bez ENABLE_NETWORK
|
|
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nevar atrast nevienu interneta spēli
|
|
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Serveris neadbildēja uz pieprasījumu
|
|
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Nevar pieslēgties sakarā ar NewGRF nesaderību
|
|
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Tīkla-Spēļu sinhronizācija neveiksmīga
|
|
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Interneta spēlei zudis savienojums
|
|
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nevar ielādēt saglabāto spēli
|
|
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Nevar uzsākt servera darbību
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Nevar savienot
|
|
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Savienojums #{NUM} beidzies
|
|
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Tika pielaista protokola kļūda un savienojums tika slēgts
|
|
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Klienta pārskats neatbilst servera pārskatam
|
|
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Nepareiza Parole
|
|
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Serveris ir pilns
|
|
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Jūs esat izraidīts no šī severa
|
|
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Tu esi izmests no šīs spēles
|
|
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Krāpšanās nav atļauta uz šī servera
|
|
|
|
############ Leave those lines in this order!!
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :galvenā kļūda
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :asinhronizācijas kļūda
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :nevar ielādēt karti
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :zuduši sakari
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokola kļūda
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF nesaderība
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nav autorizēts
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :saņemta savāda pakete
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :nepareiza versija
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :šo vārdu jau lieto
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :nepareiza parole
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :VeiktKomandas nepareizs kompānijas-id
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :serveris tevi izmeta
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :mēģināja krāpties
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :serveris pilns
|
|
############ End of leave-in-this-order
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING}
|
|
############ Leave those lines in this order!!
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS :Spēle nopauzēta (nepietiek dalībnieku)
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS :Spēle atsākta (pietiekams dalībnieku skaits)
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Spēle nopauzēta (pieslēdzas dalībniekam)
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Spēle atsākta (dalībnieks pieslēdzies)
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Spēle atsākta (dalībniekam neizdevās pieslēgties)
|
|
############ End of leave-in-this-order
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :aizeju
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} ir pievienojies spēlei
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} ir pievienojies kompānijai #{2:NUM}
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} ir pievienojis skatītājus
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} ir nodibinājis jaunu kompāniju (#{2:NUM})
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} ir pametis spēli ({2:STRING})
|
|
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} ir nomainījis savu vārdu uz {STRING}
|
|
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} iedeva tavai kompānijai {2:CURRENCY}
|
|
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Jūs iedevāt {1:STRING} {2:CURRENCY}
|
|
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Komanda] :
|
|
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Komanda] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Komanda] Uz {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privāti] :
|
|
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privāti] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privāti] Uz {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Visiem] :
|
|
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Visiem] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet tekstu tīkla tērzēšanai
|
|
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Serveris beidza sesiju
|
|
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Serveris pārstartējas...{}Lūdzu uzgaidiet...
|
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER :Serveris
|
|
STR_NETWORK_CLIENT :Klients
|
|
STR_NETWORK_SPECTATORS :Novērotāji
|
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(neviens)
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Izmest
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Iedot naudu
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Runāt ar visiem
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Runāt ar kompāniju
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privāts ziņojums
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Sūtīt
|
|
|
|
############ end network gui strings
|
|
|
|
##### PNG-MAP-Loader
|
|
|
|
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Nevar ielādēt reljefu no PNG...
|
|
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...fails nav atrasts.
|
|
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nav iespējams pārkonvertēt šo attēla veidu. Vajadzīgs 8 vai 24-bitu PNG attēls.
|
|
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...kaut kas nogāja greizi. Atvainojiet. (iespējams bojāts fails)
|
|
|
|
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Nevar ielādēt no BMP...
|
|
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nav iespējams pārkonvertēt šo attēla veidu.
|
|
|
|
##id 0x0800
|
|
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Izmaksas: {CURRENCY}
|
|
STR_0801_COST :{RED}Izmaksas: {CURRENCY}
|
|
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Ienākumi: {CURRENCY}
|
|
STR_0803_INCOME :{GREEN}Ienākumi: {CURRENCY}
|
|
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Pārved: {CURRENCY}
|
|
STR_FEEDER :{YELLOW}Pārved: {CURRENCY}
|
|
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Plānotās izmaksas: {CURRENCY}
|
|
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Plānotie ienākumi: {CURRENCY}
|
|
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Šeit nevar uzbērt augstāk...
|
|
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Šeit nevar norakt zemāk...
|
|
STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Šajā vietā nevar izlīdzīnāt zemi...
|
|
STR_080A_ROCKS :Akmeņi
|
|
STR_080B_ROUGH_LAND :Nelīdzena zeme
|
|
STR_080C_BARE_LAND :Kaila zeme
|
|
STR_080D_GRASS :Zālājs
|
|
STR_080E_FIELDS :Lauki
|
|
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Apsnigusi zeme
|
|
STR_0810_DESERT :Tuksnesis
|
|
|
|
##id 0x1000
|
|
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Nogāze ir uz nepareizo pusi
|
|
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Neiespējama sliežu kombinācija
|
|
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Rakšana sabojās tuneli
|
|
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}...jau ir jūras līmenī
|
|
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}...pārāk augstu
|
|
STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ir jau plakans
|
|
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nepiemērotas sliedes
|
|
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...jau uzbūvēts
|
|
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Vispirms jānojauc sliedes
|
|
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Ceļs ir bloķēts vai vienvirziena
|
|
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Dzelzceļa būvēšana
|
|
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektriskā dzelzceļa būve
|
|
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Viensliežu būvēšana
|
|
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Magleva būvēšana
|
|
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Izvēlieties dzelzceļa tiltu
|
|
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Šeit nevar uzcelt vilcienu depo...
|
|
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Šeit nevar uzcelt dzelzceļa staciju...
|
|
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Šeit nevar novietot semaforu...
|
|
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Šeit nevar uzbūvēt dzelzceļa posmu...
|
|
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Šeit nevar nojaukt dzelzceļa posmu...
|
|
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Šeit nevar nojaukt semaforu...
|
|
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Vilcienu depo orientācija
|
|
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Dzelzceļa būvēšana
|
|
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektriskā dzelzceļa būve
|
|
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Viensliedes būvēšana
|
|
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magleva būvēšana
|
|
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Būvēt sliežu ceļu
|
|
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Build vilcienu depo (priekš vilcienu celtniecības un apkopes)
|
|
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Būvēt dzelzceļa staciju
|
|
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Būvēt semaforu
|
|
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Būvēt dzelzceļa tiltu
|
|
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Būvēt dzelzceļa tuneli
|
|
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Pārslēgties starp sliežu un semaforu būvēšanas/nojaukšanas režīmiem
|
|
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Tilta izvēle - klik uz vēlamo tiltu, lai to uzbūvētu
|
|
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Izvēlieties vilcienu depo orientāciju
|
|
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Sliežu ceļš
|
|
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Vilcienu depo
|
|
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...zemes gabals pieder citam uzņēmumam
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Sliedes ar bloka signāliem
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Sliedes ar pirms-signāliem
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Sliedes ar izejas signāliem
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Sliedes ar kombinētiem signāliem
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Sliedes ar virziena signāliem
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Sliedes ar vienvirziena signāliem
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Sliedes ar bloku un pirms-signāliem
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Sliedes ar bloku un izejas signāliem
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Sliedes ar bloku un kombinētiem signāliem
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Sliedes ar bloku un virziena signāliem
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Sliedes ar bloka un vienvirziena signāliem
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Sliedes ar pirms un izejas signāliem
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Sliedes ar pirms un kombinētiem signāliem
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Sliedes ar pirms un virziena signāliem
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Sliedes ar pirms un vienvirziena signāliem
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Sliedes ar izejas un kombinētiem signāliem
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Sliedes ar izejas un virziena signāliem
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Sliedes ar izejas un vienvirziena signāliem
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Sliedes ar kombinētiem un virziena signāliem
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Sliedes ar kombinētiem un vienvirziena signāliem
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Sliedes ar virziena un vienvirziena signāliem
|
|
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Virspirms jānovāc stacija
|
|
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Būvēt atdalītu staciju
|
|
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Pievienot staciju
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x1800
|
|
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc ceļš
|
|
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Notiek ceļa remonts
|
|
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Ceļa būvēšana
|
|
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Tramvaju būvēšana
|
|
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Izvēlieties tiltu
|
|
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... vienvirziena ceļiem nevar būt krustojumi
|
|
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Šeit nevar uzbūvēt ceļu...
|
|
STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Šeit nav iespējams būvēt tramvaju...
|
|
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Šeit nevar nojaukt ceļu...
|
|
STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}No šejienes nevar novākt tramvaju...
|
|
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Automašīnu depo orientācija
|
|
STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Tramvaja depo orientācija
|
|
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Šeit nevar uzbūvēt automašīnu depo...
|
|
STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Šeit nav iespējams uzbūvēt tramvaja depo...
|
|
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nevar uzbūvēt autobusa pieturu...
|
|
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nevar uzbūvēt kravas automašīnu staciju...
|
|
STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nav iespējams uzbūvēt tramvaja pasažieru pieturu...
|
|
STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nav iespējams uzbūvēt tramvaja kravas pieturu...
|
|
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Ceļa remonts
|
|
STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Tramvaja būve
|
|
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Būvēt ceļa posmu
|
|
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Būvēt ceļu autoceļu režīmā
|
|
STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Būvēt tramvaja sliežu sekciju
|
|
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Būvēt tramvaja sliežu sekciju autotramvaja režīmā
|
|
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Būvēt automašīnu depo (priekš automašīnu būvniecības un apkopes)
|
|
STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Būvēt tramvaju depo (tramvaju ražošanai un apkopei)
|
|
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Būvēt autobusa pieturu
|
|
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Būvēt kravas automašīnu iekraušanas staciju
|
|
STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Būvēt tramvaja pasažieru pieturu
|
|
STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Būvēt tramvaja kravas pieturu
|
|
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Būvēt tiltu
|
|
STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Būvēt tramvaja tiltu
|
|
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Būvēt tuneli
|
|
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Būvēt tramvaja tuneli
|
|
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Ieslēgt/izslēgt vienvirziena ceļus
|
|
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Pārslēgties starp ceļa būvēšanas/nojaukšanas režīmiem
|
|
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Pārslēgt būvēt/novākt tramvaju būvei
|
|
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izvēlieties automašīnu depo orientāciju
|
|
STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izvēlēties tramvaja depo orientāciju
|
|
STR_1814_ROAD :Ceļš
|
|
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Apgaismots ceļš
|
|
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Aleja
|
|
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Automašīnu depo
|
|
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Pārbrauktuve
|
|
STR_TRAMWAY :Tramvajs
|
|
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Nevar novākt autobusa pieturu...
|
|
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Nevar novākt kravas auto pieturu...
|
|
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nevar novākt tramvaja pasažieru pieturu...
|
|
STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nevar novākt tramvaja kravas pieturu...
|
|
|
|
##id 0x2000
|
|
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Pilsētas
|
|
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
|
|
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
|
|
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
|
|
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
|
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
|
|
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
|
|
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Vispirms jānojauc ēka
|
|
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
|
|
STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (Pilsēta)
|
|
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Iedzīvotāji: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Mājas: {ORANGE}{COMMA}
|
|
STR_2007_RENAME_TOWN :Pārsaukt pilsētu
|
|
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nevar pārsaukt pilsētu...
|
|
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} vietējā pašvaldība neatļauj šādu rīcību
|
|
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Pilsētu nosaukumi - izvēlies pilsētu, lai iecentrētu uz to skatu
|
|
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Iecentrēt galveno skatu uz pilsētas atrašanās vietu
|
|
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Pārsaukt pilsētu
|
|
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasažieru sk. pagājušā mēnesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks. sk.: {ORANGE}{COMMA}
|
|
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasts pagājušā mēnesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks. apjoms: {ORANGE}{COMMA}
|
|
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Augstceltne
|
|
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Biroju ēka
|
|
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Maza dzīvokļu ēka
|
|
STR_2012_CHURCH :Baznīca
|
|
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Liela biroju ēka
|
|
STR_2014_TOWN_HOUSES :Dzīvojamās mājas
|
|
STR_2015_HOTEL :Viesnīca
|
|
STR_2016_STATUE :Statuja
|
|
STR_2017_FOUNTAIN :Strūklaka
|
|
STR_2018_PARK :Parks
|
|
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Biroju ēka
|
|
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Veikali un biroji
|
|
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderna biroju ēka
|
|
STR_201C_WAREHOUSE :Noliktava
|
|
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Biroju ēka
|
|
STR_201E_STADIUM :Stadions
|
|
STR_201F_OLD_HOUSES :Senas mājas
|
|
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Pašvaldība
|
|
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Parādīt informāciju par pašvaldību
|
|
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} pašvaldība
|
|
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transporta uzņēmumu reitingi:
|
|
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsīdijas
|
|
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Piedāvājumā esošās subsīdijas par pakalpojumu nodrošināšanu:
|
|
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} no {STRING} līdz {STRING}
|
|
STR_2028_BY :{YELLOW} (no {DATE_SHORT})
|
|
STR_202A_NONE :{ORANGE}Neviens
|
|
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Pašlaik subsidētie pakalpojumi:
|
|
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} no {STATION} uz {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
|
|
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, līdz {DATE_SHORT})
|
|
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subsīdijas piedāvājums beidzies:{}{}{STRING} no {STRING} uz {STRING} vairāk netiks subsidēts.
|
|
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidēšana atcelta:{}{}{STRING} pārvadājumi no {STATION} uz {STATION} vairs netiek subsidēti.
|
|
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsīdijas piedāvājums:{}{}Pirmais {STRING} pārvadātājs no {STRING} uz {STRING} vienu gadu saņems pašvaldības subsīdijas!
|
|
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Pārvadājumu subsīdija piešķirta {COMPANY}!{}{}{STRING} pārvadājumi no {STATION} uz {STATION} saņems 50% piemaksu vienu gadu!
|
|
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Pārvadājumu subsīdija piešķirta {COMPANY}!{}{}{STRING} pārvadājumi no {STATION} uz {STATION} saņems divkāršu samaksu vienu gadu!
|
|
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Pārvadājumu subsīdija piešķirta {COMPANY}!{}{}{STRING} pārvadājumi no {STATION} uz {STATION} saņems trīskāršu samaksu vienu gadu!
|
|
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Pārvadājumu subsīdija piešķirta {COMPANY}!{}{}{STRING} pārvadājumi no {STATION} uz {STATION} saņems četrkāršu samaksu vienu gadu!
|
|
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} vietējā pašvaldība aizliedz būvēt vēl vienu lidostu šajā pilsetā
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} vietējā pašvaldība atsaka atļauju lidostai sakarā ar paaugstinātu trokšņa līmeni
|
|
STR_2036_COTTAGES :Vasarnīcas
|
|
STR_2037_HOUSES :Mājas
|
|
STR_2038_FLATS :Dzīvokļi
|
|
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Augsta biroju ēka
|
|
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Veikali un biroji
|
|
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Veikali un biroji
|
|
STR_203C_THEATER :Teātris
|
|
STR_203D_STADIUM :Stadions
|
|
STR_203E_OFFICES :Biroji
|
|
STR_203F_HOUSES :Mājas
|
|
STR_2040_CINEMA :Kinoteātris
|
|
STR_2041_SHOPPING_MALL :Tirdzniecības centrs
|
|
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Darīt
|
|
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Šajā pilsētā atļautās darbības - paskaidrojumam klik uz darbības
|
|
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Veikt iezīmēto darbību no augstāk esošā saraksta
|
|
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Pieejamās darbības:
|
|
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Maza reklāmas kampaņa
|
|
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Vidēja reklāmas kampaņa
|
|
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Liela reklāmas kampaņa
|
|
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansēt ceļu labošanas darbus
|
|
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Uzbūvēt uzņēmuma vadītāja statuju
|
|
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finansēt jaunas ēkas
|
|
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Nopirkt vienīgā pārvadātāja tiesības
|
|
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Dot kukuli pašvaldībai
|
|
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Veikt mazu reklāmas kampaņu, lai piesaistītu vairāk pasažieru un kravu.{} Izmaksā: {CURRENCY}
|
|
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Veikt vidēju reklāmas kampaņu, lai piesaistītu vairāk pasažieru un kravu.{} Izmaksā: {CURRENCY}
|
|
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Veikt lielu reklāmas kampaņu, lai piesaistītu vairāk pasažieru un kravu.{} Izmaksā: {CURRENCY}
|
|
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansēt ceļu remontdarbus. Rada satiksmes traucējumus līdz pat pusgadam.{} Izmaksā: {CURRENCY}
|
|
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Uzbūvēt statuju par godu savam uzņēmumam.{} Izmaksā: {CURRENCY}
|
|
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansēt jaunu komercplatību būvēšanu šajā pilsētā.{} Izmaksā: {CURRENCY}
|
|
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pirkt vienīgā pārvadātāja statusu uz vienu gadu. Pašvaldība atļaus pasažieriem un kravas pārvešanai izmanto tkai jūsu uzņēmuma stacijas.{} Izmaksā: {CURRENCY}
|
|
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Piekukuļot vietējo pašvaldību lai paceltu reitingu riskējot saņemt lielu sodu.{} Cena: {CURRENCY}
|
|
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Satiksmes haoss {TOWN}!{}{}{STRING} apmaksātie ielu pārbūves darbi rada vājprātu uz ielām pusgada garumā!
|
|
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
|
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
|
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (notiek būvdarbi)
|
|
STR_2059_IGLOO :Igla
|
|
STR_205A_TEPEES :Vigvams
|
|
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Tējkannas namiņš
|
|
STR_205C_PIGGY_BANK :Cūciņas banka
|
|
|
|
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
|
|
STR_TOWN :{TOWN}
|
|
STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING}
|
|
STR_STATION :{STATION}
|
|
|
|
##id 0x2800
|
|
STR_LANDSCAPING :Reljefa veidošana
|
|
STR_2800_PLANT_TREES :Stādīt kokus
|
|
STR_2801_PLACE_SIGN :Novietot zīmi
|
|
STR_2802_TREES :{WHITE}Koki
|
|
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...šeit jau aug koks
|
|
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nepiemērota vieta
|
|
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Šeit nevar iestādīt koku..
|
|
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
|
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...pārāk daudz zīmju
|
|
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Šeit nevar novietot zīmi...
|
|
STR_280A_SIGN :Zīme
|
|
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Labot zīmi
|
|
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nevar izmainīt zīmes vārdu...
|
|
STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nevar dzēst zīmi...
|
|
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Izvēlies koka tipu stādīšanai
|
|
STR_280E_TREES :Koki
|
|
STR_280F_RAINFOREST :Lietus meži
|
|
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusi
|
|
|
|
##id 0x3000
|
|
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Dzelzceļa stacijas izvēle
|
|
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Lidostas izvēle
|
|
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Virziens
|
|
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Platformu skaits
|
|
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformas garums
|
|
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Pārāk tuvu citai dzelzceļa stacijai
|
|
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Piekļaujas vairāk par vienu staciju/iekraušanas zonu
|
|
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Pārāk daudz staciju/iekraušanas zonu šajā pilsētā
|
|
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Pārāk daudz staciju/iekraušanas zonu
|
|
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE} Pārāk daudz dzelzceļastacijas daļu
|
|
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Pa'ra'k daudz autobusa pieturu
|
|
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}pa'ra'k daudz kravas auto staciju
|
|
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Pārāk tuvu citai stacijai/iekraušanas zonai
|
|
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
|
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Vispirms jānojauc dzelzceļa stacija
|
|
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Pārāk tuvu citai lidostai
|
|
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc lidosta
|
|
|
|
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Pārsaukt staciju/iekraušanas zonu
|
|
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nevar pārsaukt staciju...
|
|
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Reitingi
|
|
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Pieņem
|
|
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Vietējais transporta pakalpojumu reitings:
|
|
|
|
############ range for rating starts
|
|
STR_3035_APPALLING :Drausmīgs
|
|
STR_3036_VERY_POOR :Ļoti vājš
|
|
STR_3037_POOR :Vājš
|
|
STR_3038_MEDIOCRE :Viduvējs
|
|
STR_3039_GOOD :Labs
|
|
STR_303A_VERY_GOOD :Ļoti labs
|
|
STR_303B_EXCELLENT :Lielisks
|
|
STR_303C_OUTSTANDING :Izcils
|
|
############ range for rating ends
|
|
|
|
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
|
|
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} vairs nepieņem {STRING}
|
|
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} vairs nepieņem {STRING} vai {STRING}
|
|
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} pieņem {STRING}
|
|
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} pieņem {STRING} un {STRING}
|
|
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Autoostas virziens
|
|
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Kravas stacijas virziens
|
|
STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Pasažieru tramvaja orientācija
|
|
STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Kravas tramvaja virziens
|
|
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Virpirms jānojauc autoosta
|
|
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Vispirms jānojauc kravas stacija
|
|
STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Vispirms jānojauc tramvaja pasažieru pietura
|
|
STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Vispirms jānojauc tramvaja kravas pietura
|
|
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stacij{P a as u}
|
|
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
|
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nav -
|
|
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...vieta nav piemērota
|
|
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Pārāk tuvu citam dokam
|
|
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc doks
|
|
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izvēlieties dzelzceļa stacijas virzienu
|
|
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Izvēlieties platformu skaitu dzelzceļa stacijai
|
|
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Izvēlieties dzelzceļa stacijas garumu
|
|
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Izvēlieties autoostas virzienu
|
|
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izvēlieties kravas iekraušanas laukuma virzienu
|
|
STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Izvēlēties tramvaja pasažieru pieturas orientāciju
|
|
STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Izvēlēties tramvaja kravas pieturas orientāciju
|
|
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz stacijas atrašanās vietu
|
|
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Parādīt stacijas reitingu
|
|
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Pārsaukt staciju
|
|
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Rādīt pieņemamo kravas sarakstu
|
|
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Staciju nosaukumi - klik uz nosaukuma, lai centrētu galveno skatu uz staciju
|
|
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Izvēlieties lidostas izmēru/veidu
|
|
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
|
|
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
|
|
STR_305E_RAILROAD_STATION :Dzelzceļa stacija
|
|
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Lidaparātu angārs
|
|
STR_3060_AIRPORT :Lidosta
|
|
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Kravas iekraušanas zona
|
|
STR_3062_BUS_STATION :Autoosta
|
|
STR_3063_SHIP_DOCK :Osta
|
|
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Iezīmēt jaunceļamā objekta pārklājumu
|
|
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Neiezīmēt jaunceļamā objekta pārklājumu
|
|
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Pārklājuma iezīmēšana
|
|
STR_3068_DOCK :{WHITE}Doks
|
|
STR_3069_BUOY :Boja
|
|
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boja traucē
|
|
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stacija ir pārāk izplesta
|
|
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...neregulāras stacijas atspējotas
|
|
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Nospiediet CTRL lai izvēlētos vairākus
|
|
|
|
STR_UNDEFINED :(nedefinēta rinda)
|
|
STR_STAT_CLASS_DFLT :Noklusētā stacija
|
|
STR_STAT_CLASS_WAYP :Waypoints
|
|
|
|
##id 0x3800
|
|
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Kuģu depo virziens
|
|
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...jābūvē uz ūdens
|
|
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Šeit nevar būvēt ķuģu depo...
|
|
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Izvēlies kuģu depo virzienu
|
|
STR_3804_WATER :Ūdens
|
|
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Jūras vai upes krasts
|
|
STR_3806_SHIP_DEPOT :Kuģu depo
|
|
STR_AQUEDUCT :Akvadukts
|
|
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Nevar būvēt uz ūdens
|
|
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc kanāls
|
|
|
|
##id 0x4000
|
|
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Saglabāt spēli
|
|
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Ielādēt spēli
|
|
STR_4002_SAVE :{BLACK}Saglabāt
|
|
STR_4003_DELETE :{BLACK}Dzēst
|
|
STR_4004 :{COMPANY}, {STRING}
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Skatītājs, {SKIP}{STRING}
|
|
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} brīv{P s i u}
|
|
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nevar lasīt disku
|
|
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Spēles saglabāšana neizdevās{}{STRING}
|
|
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Nevar dzēst failu
|
|
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Spēles ielādēšana neizdevās{}{STRING}
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Iekšēja kļūda: {STRING}
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Bojāts saglabātās spēles fails - {STRING}
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Spēle saglabāta ar jaunāku versiju
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Failu nevar nolasīt
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Failā nevar ierakstīt
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Datu integritātes pārbaude nav izdevusies
|
|
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Disku, mapju un saglabāto spēļu datņu saraksts
|
|
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Šobrīd izvēlētais saglabājamās spēles nosaukums
|
|
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Dzēst izvēlēto saglabāto spēli
|
|
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Saglabāt šo spēli izmantojot izvēlēto vārdu
|
|
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Ģenerēt jaunu spēli pēc gadījuma principa
|
|
STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Ielādēt topogrāfisko karti
|
|
STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet saglabātās spēles nosaukumu
|
|
|
|
##id 0x4800
|
|
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} traucē
|
|
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
|
|
STR_4802_COAL_MINE :Ogļu raktuves
|
|
STR_4803_POWER_STATION :Spēkstacija
|
|
STR_4804_SAWMILL :Kokzāģētava
|
|
STR_4805_FOREST :Mežs
|
|
STR_4806_OIL_REFINERY :Naftas pārstrādes rūpnīca
|
|
STR_4807_OIL_RIG :Naftas ieguve
|
|
STR_4808_FACTORY :Rūpnīca
|
|
STR_4809_PRINTING_WORKS :Tipogrāfija
|
|
STR_480A_STEEL_MILL :Tērauda lietuve
|
|
STR_480B_FARM :Ferma
|
|
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Vara rūdas raktuves
|
|
STR_480D_OIL_WELLS :Naftas urbumi
|
|
STR_480E_BANK :Banka
|
|
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Pārtikas ražotne
|
|
STR_4810_PAPER_MILL :Papīrfabrika
|
|
STR_4811_GOLD_MINE :Zelta raktuves
|
|
STR_4812_BANK :Banka
|
|
STR_4813_DIAMOND_MINE :Dimantu raktuves
|
|
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Dzelzsrūdas raktuves
|
|
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Augļu plantācija
|
|
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Kaučuka plantācija
|
|
STR_4817_WATER_SUPPLY :Ūdens ieguve
|
|
STR_4818_WATER_TOWER :Ūdens tornis
|
|
STR_4819_FACTORY :Rūpnīca
|
|
STR_481A_FARM :Ferma
|
|
STR_481B_LUMBER_MILL :Kokzāģētava
|
|
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Cukurvates mežs
|
|
STR_481D_CANDY_FACTORY :Saldumu fabrika
|
|
STR_481E_BATTERY_FARM :Bateriju ferma
|
|
STR_481F_COLA_WELLS :Kolas avoti
|
|
STR_4820_TOY_SHOP :Rotaļlietu veikals
|
|
STR_4821_TOY_FACTORY :Rotaļlietu fabrika
|
|
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastmasas strūklakas
|
|
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Dzirkstošo dzērienu ražotne
|
|
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Burbuļu ģenerātors
|
|
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Īrisa lauztuves
|
|
STR_4826_SUGAR_MINE :Cukura raktuve
|
|
|
|
############ range for requires starts
|
|
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Nepieciešams: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
|
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Nepieciešams: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
|
|
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Nepieciešams: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
|
|
############ range for requires ends
|
|
|
|
############ range for produces starts
|
|
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Krava, kas jāapstrādā:
|
|
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
|
|
STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Ražo: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
|
STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Ražo: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
|
|
############ range for produces ends
|
|
|
|
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Iepriekšējā mēnesī saražots:
|
|
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% aizvests)
|
|
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Iecentrēt galveno skatu uz rūpnīcu
|
|
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Tiek būvēta jauna {STRING} netālu no {TOWN}!
|
|
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Jauns {STRING} tiek stādīts netālu no {TOWN}!
|
|
STR_482F_COST :{BLACK}Izmaksā: {YELLOW}{CURRENCY}
|
|
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Šeit nevar būvēt šī tipa rūpnīcu...
|
|
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...mežus atļauts stādīt tikai virs sniega līnijas
|
|
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} paziņo par tūlītēju darbības pārtraukšanu!
|
|
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Piegādes problēmas {STRING} izraisa tūlītēju darbības pārtraukšanu!
|
|
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Tuvumā esošo koku iztrūkums izraisa {STRING} tūlītēju darbības pārtraukšanu!
|
|
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} palielina ražošanas apjomu!
|
|
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Atklāts jauns ogļu slānis {INDUSTRY}!{}Paredzams ogļu ieguves apjoma dubultošanās!
|
|
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Atrastas jaunas naftas rezerves {INDUSTRY}!{}Paredzams naftas ieguves apjoma dubultošanās!
|
|
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Uzlabotas apsaimniekošanas metodes {INDUSTRY} palielinās saražoto divkārtīgi!
|
|
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} saražotā apjoms samazinās par 50%
|
|
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Kukaiņu invācija {INDUSTRY}!{} Saražotā apjoms samazinās par 50%
|
|
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...drīkst novietot tikai pie kartes stūriem
|
|
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} {INDUSTRY} ražošanas apjoms palielinās par {COMMA}%!
|
|
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} {INDUSTRY} ražošanas apjoms samazinās par {COMMA}%!
|
|
|
|
##id 0x5000
|
|
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Traucē cits tunelis
|
|
STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunelis beigsies ārpus kartes
|
|
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nevar izrakt citu tuneli
|
|
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc tunelis
|
|
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc tilts
|
|
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Nevar sākties un beigties tajā paša vietā
|
|
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Tilta gali nav vienā līmenī
|
|
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Tilts ir pārāk zems priekš šī zemes veida
|
|
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Sākumam un beigām jābūt uz vienas līnijas
|
|
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Nederīga vieta tuneļa sākumam
|
|
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
|
|
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Vanšu, Tērauda
|
|
STR_500F_GIRDER_STEEL :Tērauda spraišļu
|
|
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Konsole, Tērauda
|
|
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Piekartilts, Betona
|
|
STR_5012_WOODEN :Koka
|
|
STR_5013_CONCRETE :Betona
|
|
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Cauruļveida, Tērauda
|
|
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cauruļveida, silikona
|
|
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Šeit nevar būvēt tiltu..
|
|
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Šeit nevar būvēt tuneli
|
|
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Dzelzceļa tunelis
|
|
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Autoceļa tunelis
|
|
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Tērauda vanšu dzelzceļa tilts
|
|
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Tērauda dzelzceļa tilts
|
|
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Tērauda konsoles dzelzceļa tilts
|
|
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Dzelzbetona vanšu dzelzceļa tilts
|
|
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Koka dzelzeļa tilts
|
|
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betona dzelzceļa tilts
|
|
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Tērauda vanšu tilts
|
|
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Tērauda tilts
|
|
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Tērauda konsoles tilts
|
|
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Dzelzbetona vanšu tilts
|
|
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Koka tilts
|
|
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betona tilts
|
|
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Cauruļveida dzelzceļa tilts
|
|
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Cauruļveida tilts
|
|
|
|
##id 0x5800
|
|
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Traucējošs objekts
|
|
STR_5801_TRANSMITTER :Raidītājs
|
|
STR_5802_LIGHTHOUSE :Bāka
|
|
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Uzņēmuma birojs
|
|
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...traucē uzņēmuma birojs
|
|
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Uzņēmumam piederoša zeme
|
|
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nevar nopirkt šo zemes pleķi...
|
|
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...tev jau tā pieder!
|
|
|
|
|
|
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
|
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
|
##id 0x6000
|
|
STR_SV_EMPTY :
|
|
STR_SV_UNNAMED :Bez nosaukuma
|
|
STR_SV_TRAIN_NAME :Vilciens {COMMA}
|
|
STR_SV_ROADVEH_NAME :Mašīna {COMMA}
|
|
STR_SV_SHIP_NAME :Kuģis {COMMA}
|
|
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Lidaparāts {COMMA}
|
|
|
|
STR_SV_STNAME :{STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Ziemeļi
|
|
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Dienvidi
|
|
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Austrumi
|
|
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Rietumi
|
|
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centrs
|
|
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Pārcelšana
|
|
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Galapunkts
|
|
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Ieleja
|
|
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Augstiene
|
|
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Meži
|
|
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Ezerkrasts
|
|
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Pārsēšanās
|
|
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Lidosta
|
|
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Naftas lauks
|
|
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Raktuves
|
|
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Doki
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boja 1
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Boja 2
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Boja 3
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Boja 4
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Boja 5
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boja 6
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boja 7
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boja 8
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boja 9
|
|
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Piebūve
|
|
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Rezerves ceļš
|
|
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Atzars
|
|
STR_SV_STNAME_UPPER :Augšējais {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_LOWER :Apakšējais {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliports
|
|
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Mežs
|
|
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stacija #{NUM}
|
|
|
|
############ end of savegame specific region!
|
|
|
|
##id 0x6800
|
|
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Grūtības līmenis
|
|
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Saglabât
|
|
|
|
############ range for difficulty levels starts
|
|
STR_6801_EASY :{BLACK}Viegls
|
|
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Vidējs
|
|
STR_6803_HARD :{BLACK}Grūts
|
|
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Pielāgots
|
|
############ range for difficulty levels ends
|
|
|
|
############ range for difficulty settings starts
|
|
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maks. pretinieku daudzums: {ORANGE}{COMMA}
|
|
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Pilsētu sk.: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Rūpnīcu sk.: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maks. sākotnējais aizdevums: {ORANGE}{CURRENCY}
|
|
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Sākotnējā aizdevuma likme: {ORANGE}{COMMA}%
|
|
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Transportlīdzekļu lietošanas izdevumi: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Pretinieku būvniecības ātrums: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Transportlīdzekļu lūzšana: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subsīdiju reizinātājs: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Būvēšanas izmaksas: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Zemes tips: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Jūru/ezeru daudzums: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Vilcieni var braukt uz pretējo pusi: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofas: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Pilsētas domes attieksme pret platības pārbūvi: {ORANGE}{STRING}
|
|
############ range for difficulty settings ends
|
|
|
|
STR_NONE :Nav
|
|
STR_NUM_VERY_LOW :Ļoti zems
|
|
STR_6816_LOW :Zems
|
|
STR_6817_NORMAL :Normāls
|
|
STR_6818_HIGH :Augsts
|
|
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
|
|
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
|
|
STR_681B_VERY_SLOW :Ļoti lēns
|
|
STR_681C_SLOW :Lēns
|
|
STR_681D_MEDIUM :Vidējs
|
|
STR_681E_FAST :Ātrs
|
|
STR_681F_VERY_FAST :Ļoti ātrs
|
|
STR_VERY_LOW :Ļoti zems
|
|
STR_6820_LOW :Zems
|
|
STR_6821_MEDIUM :Vidējs
|
|
STR_6822_HIGH :Augsts
|
|
STR_6823_NONE :Nav
|
|
STR_6824_REDUCED :Samazināta
|
|
STR_6825_NORMAL :Normāla
|
|
STR_6826_X1_5 :x1.5
|
|
STR_6827_X2 :x2
|
|
STR_6828_X3 :x3
|
|
STR_6829_X4 :x4
|
|
STR_682A_VERY_FLAT :Ļoti līdzens
|
|
STR_682B_FLAT :Līdzens
|
|
STR_682C_HILLY :Paugurains
|
|
STR_682D_MOUNTAINOUS :Kalnains
|
|
STR_682E_STEADY :Stabila
|
|
STR_682F_FLUCTUATING :Pulsējoša
|
|
STR_6830_IMMEDIATE :Uzreiz
|
|
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mēnešus vēlāk par spēlētāju
|
|
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mēnešus vēlāk par spēlētāju
|
|
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mēnešus vēlāk par spēlētāju
|
|
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Līniju beigās un stacijās
|
|
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Tikai līniju beigās
|
|
STR_6836_OFF :Izslēgtas
|
|
STR_6837_ON :Ieslēgtas
|
|
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Parādīt rekordu tabulu
|
|
STR_PERMISSIVE :Pieļaujams
|
|
STR_TOLERANT :Tolerants
|
|
STR_HOSTILE :Naidīgs
|
|
|
|
##id 0x7000
|
|
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
|
|
STR_7002_COMPANY :(Uzņēmums {COMMA})
|
|
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Jauna seja
|
|
STR_7005_COLOUR_SCHEME :{BLACK}Krāsu sidentitāte
|
|
STR_7006_COLOUR_SCHEME :{GOLD}Krāsu identitāte
|
|
STR_7007_NEW_COLOUR_SCHEME :{WHITE}Jauna krāsu identitāte
|
|
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Uzņēmuma vārds
|
|
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Vadītāja vārds
|
|
STR_700A_COMPANY_NAME :Uzņēmuma vārds
|
|
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Vadītāja vārds
|
|
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nevar mainīt uzņēmuma nosaukumu..
|
|
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nevar mainīt vadītāja vārdu..
|
|
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finanses {BLACK}{COMPANYNUM}
|
|
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Izdevumi/ienākumi
|
|
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
|
|
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Būvdarbi
|
|
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Jauni transporta līdzekļi
|
|
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vilcienu izmaksas
|
|
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Autotransporta izmaksas
|
|
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lidaparātu izmaksas
|
|
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kuģu izmaksas
|
|
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Īpašumu uzturēšana
|
|
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Vilcienu ienākumi
|
|
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Autotransporta ienākumi
|
|
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lidaparātu ienākumi
|
|
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Kuģu ienākumi
|
|
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Aizdevuma likme
|
|
STR_701D_OTHER :{GOLD}Citi
|
|
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY}
|
|
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY}
|
|
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Kopā:
|
|
STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM}
|
|
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Ienākumu grafiks
|
|
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
|
|
STR_7024 :{COMMA}
|
|
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Darbības peļņas grafiks
|
|
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bankas bilance
|
|
STR_7027_LOAN :{WHITE}Aizdevums
|
|
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Pieejamais aizdevums: {BLACK}{CURRENCY}
|
|
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
|
|
STR_7029_BORROW :{BLACK}Aizņemties {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
|
STR_702A_REPAY :{BLACK}Atmaksāt {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
|
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maksimāli pieļaujamais kredīta apjoms ir {CURRENCY}
|
|
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nevar aizņemties vairāk naudu...
|
|
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...visi kredīti atmaksāti
|
|
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} nepieciešams
|
|
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nevar atmaksāt aizdevumu...
|
|
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Bankas aizdoto naudu, nevar dot prom...
|
|
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Izvēlieties jaunu seju vadītājam
|
|
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Izmainīt uzņēmuma transportlīdzekļu izskatu
|
|
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Mainīt vadītāja vārdu
|
|
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Mainīt uzņēmuma nosaukumu
|
|
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Palielināt aizdevuma apmēru
|
|
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Atmaksāt aizdevuma daļu
|
|
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Vadītājs)
|
|
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Dibināts: {WHITE}{NUM}
|
|
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Transportl.:
|
|
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} vilcien{P s i u}
|
|
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} mašīn{P a as u}
|
|
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lidaparāt{P s i u}
|
|
STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} kuģ{P is i u}
|
|
STR_7042_NONE :{WHITE}Neviens
|
|
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Sejas izvēle
|
|
STR_7044_MALE :{BLACK}Vīrietis
|
|
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Sieviete
|
|
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Jauna seja
|
|
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Pārtraukt jaunas sejas izvēli
|
|
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Apstiprināt izvēlēto seju
|
|
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Izvēlēties vīriešu sejas
|
|
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Izvēlēties sieviešu sejas
|
|
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Ģenerēt gadījuma principa seju
|
|
STR_704C_KEY :{BLACK}Leģenda
|
|
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Grafikos rādīt leģendas
|
|
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Leģendas kompāniju grafikos
|
|
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klik šeit, lai izlēgtu/ieslēgtu kompāniju grafikā
|
|
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Pārvadātās kravas vienības
|
|
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Uzņēmuma veiktspējas tabula (Maks. 1000)
|
|
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Uzņēmuma vērtības
|
|
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Vadošo kompāniju saraksts
|
|
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
|
|
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
|
|
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transporta uzņēmumam problēmas!
|
|
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} tiks izpārdots vai paziņots par bankrotu, ja vien darbības rādītāji tuvākajā laikā neuzlabosies!
|
|
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Vadītājs)
|
|
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transporta uzņēmumi apvienojas!
|
|
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} tika pārdots {STRING} par {CURRENCY}!
|
|
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Mēs meklējam kādu, kas vēlētos pirkt mūsu uzņēmumu.{}{}Vai tu gribi nopirkt {COMPANY} par {CURRENCY}?
|
|
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrots!
|
|
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} tika slēgts un visi īpašumi tika iztirgoti!
|
|
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Darbu sāk jauns transporta uzņēmums!
|
|
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} sāk būvdarbus netālu no {TOWN}!
|
|
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nevar nopirkt uzņēmumu...
|
|
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Pārvadāšanas izmaksas
|
|
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dienas pārvadājumos
|
|
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Izmaksas par 10 vienību (vai 10,000 litru) kravas pārvadāšanu par 20mit lauciņiem
|
|
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Ieslēgt/izslēgt kravas tipa grafiku
|
|
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
|
|
STR_7066_ENGINEER :Inženieris
|
|
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Satiksmes vadītājs
|
|
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Satiksmes koordinators
|
|
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Maršrutu uzraugs
|
|
STR_706A_DIRECTOR :Direktors
|
|
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Rīkotājdirektors
|
|
STR_706C_CHAIRMAN :Priekšsēdētājs
|
|
STR_706D_PRESIDENT :Prezidents
|
|
STR_706E_TYCOON :Magnāts
|
|
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Celt biroju
|
|
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Būvēt uzņēmuma biroju / skatīt uzņēmuma biroju
|
|
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Pārcelt kompānijas centrālo biroju uz citu vietu samaksājot 1% no kompānijas vērtības
|
|
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nevar uzbūvēt uzņēmuma biroju...
|
|
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Skatīt biroju
|
|
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Pārvietot biroju
|
|
STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Pievienoties
|
|
STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Pievienoties un spēlēt ar šo kompāniju
|
|
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Parole
|
|
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Uzstādīt paroli, lai aizsargātu savu kompāniju pret neautorizētu lietotāju pievienošanos.
|
|
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Uzstādīt kompānijas paroli
|
|
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Nesaglabāt ievadīto paroli
|
|
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Piešķirt kompānijai jaunu paroli
|
|
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompānijas parole
|
|
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Noklusētā kompānijas parole
|
|
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Izmantot šo paroli kā noklusēto jaunām kompānijām
|
|
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Pasaule ieslīgst recesijā!{}{}Ekonomika atrodas smagā krīzes stāvoklī!
|
|
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesija beigusies!{}{}Tirdzniecības apjomu pieaugums dod pārliecību par ekonomikas nostiprināšanos!
|
|
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Pārslēgties starp lielu/mazu loga izmēru
|
|
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Uzņēmuma vērtība: {WHITE}{CURRENCY}
|
|
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Nopirkt 25% daļu uzņēmumā
|
|
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Pārdot 25% daļu uzņēmumā
|
|
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Nopirkt 25% daļu šajā uzņēmumā
|
|
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Pārdot 25% daļu uzņēmumā
|
|
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nevar nopirkt 25% daļu šajā uzņēmumā...
|
|
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nevar pārdot 25% daļu šajā uzņēmumā...
|
|
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% piederoši {COMPANY})
|
|
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} tiek pārņemts {STRING} izpildījumā!
|
|
STR_PROTECTED :{WHITE}Šī kompānija ir par jaunu, lai tirgotu akcijas...
|
|
|
|
STR_LIVERY_DEFAULT :Standarta pajūgs
|
|
STR_LIVERY_STEAM :Tvaika dzinējs
|
|
STR_LIVERY_DIESEL :Dīzeļdzinējs
|
|
STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektriskais
|
|
STR_LIVERY_MONORAIL :Viensliežu
|
|
STR_LIVERY_MAGLEV :Magnētiskais
|
|
STR_LIVERY_DMU :DMU
|
|
STR_LIVERY_EMU :EMU
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Pasažieru vagons (Tvaika)
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Pasažieru vagons (Dīzelis)
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Pasažieru vagons (Elektriskais)
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Pasažieru vagons (Viensliežu)
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Pasažieru vagons (Maglevs)
|
|
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Kravas vagons
|
|
STR_LIVERY_BUS :Autobuss
|
|
STR_LIVERY_TRUCK :Smagā mašīna
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Pasažieru prāmis
|
|
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Kravas kuģis
|
|
STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopters
|
|
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Maza lidmašīna
|
|
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Liela lidmašīna
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Pasažieru tramvajs
|
|
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Kravas tramvajs
|
|
|
|
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Rādīt vispārējo krāsu shēmu
|
|
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Rādīt tramvaju krāsu shēmu
|
|
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Rādīt mašīnu krāsu shēmu
|
|
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Rādīt kuģu krāsu shēmu
|
|
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Rādīt lidaparātu krāsu shēmas
|
|
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Izvēlieties primāro krāsu izvēlētai shēmai
|
|
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Izvēlieties sekundāro krāsu izvēlētai shēmai
|
|
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Izvēlieties, kuru shēmu mainīt vai vairākas ar CTRL+klik. Klikot uz četrstūra, lai pārslēgtu shēmas izmantošanu
|
|
|
|
##id 0x8000
|
|
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Tvaika)
|
|
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Dīzelis)
|
|
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Mazais čukčukbānītis
|
|
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Stiprais čukčukbānītis
|
|
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Varenais čukčukbānītis
|
|
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Mazais dīzelītis
|
|
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Stiprais dīzelītis
|
|
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Tvaika)
|
|
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Tvaika)
|
|
STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Tvaika)
|
|
STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Tvaika)
|
|
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Dīzelis)
|
|
STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Dīzelis)
|
|
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Dīzelis)
|
|
STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Dīzelis)
|
|
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Dīzelis)
|
|
STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Dīzelis)
|
|
STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Dīzelis)
|
|
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Dīzelis)
|
|
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Dīzelis)
|
|
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Dīzelis)
|
|
STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Dīzelis)
|
|
STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Dīzelis)
|
|
STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Electriskā)
|
|
STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Electriskā)
|
|
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Electriskā)
|
|
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Electriskā)
|
|
STR_801B_PASSENGER_CAR :Pasažieru vagons
|
|
STR_801C_MAIL_VAN :Pasta vagons
|
|
STR_801D_COAL_CAR :Ogļu vagons
|
|
STR_801E_OIL_TANKER :Naftas cisterna
|
|
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Lopu vagons
|
|
STR_8020_GOODS_VAN :Preču vagons
|
|
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Graudu vagons
|
|
STR_8022_WOOD_TRUCK :Kokmateriālu vagons
|
|
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Dzelzsrūdas vagons
|
|
STR_8024_STEEL_TRUCK :Tērauda vagons
|
|
STR_8025_ARMORED_VAN :Bruņu vagons
|
|
STR_8026_FOOD_VAN :Pārtikas vagons
|
|
STR_8027_PAPER_TRUCK :Papīra vagons
|
|
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vara rūdas vagons
|
|
STR_8029_WATER_TANKER :Ūdens cisterna
|
|
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Augļu vagons
|
|
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kaučuka vagons
|
|
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Cukura vagons
|
|
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Cukurvates vagons
|
|
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Īrisa vagons
|
|
STR_802F_BUBBLE_VAN :Burbuļu vagons
|
|
STR_8030_COLA_TANKER :Kolas cisterna
|
|
STR_8031_CANDY_VAN :Saldumu vagons
|
|
STR_8032_TOY_VAN :Rotaļlietu vagons
|
|
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Bateriju vagons
|
|
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Dzirkstošo dzērienu vagons
|
|
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastmasas vagons
|
|
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektriskā)
|
|
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektriskā)
|
|
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
|
|
STR_8039_PASSENGER_CAR :Pasažieru Vagons
|
|
STR_803A_MAIL_VAN :Pasta Vagons
|
|
STR_803B_COAL_CAR :Ogļu Platforma
|
|
STR_803C_OIL_TANKER :Naftas Cisterna
|
|
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Mājlopu Vagons
|
|
STR_803E_GOODS_VAN :Preču Vagons
|
|
STR_803F_GRAIN_HOPPER :Graudu Vagons
|
|
STR_8040_WOOD_TRUCK :Kokmateriālu Platforma
|
|
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Dzelzsrūdas Vagons
|
|
STR_8042_STEEL_TRUCK :Tērauda Platforma
|
|
STR_8043_ARMORED_VAN :Bruņots Vagons
|
|
STR_8044_FOOD_VAN :Pārtikas Vagons
|
|
STR_8045_PAPER_TRUCK :Papīra Platforma
|
|
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vara Rūdas Vagonete
|
|
STR_8047_WATER_TANKER :Ūdens Cisterna
|
|
STR_8048_FRUIT_TRUCK :Augļu Platforma
|
|
STR_8049_RUBBER_TRUCK :Gumijas Platforma
|
|
STR_804A_SUGAR_TRUCK :Cukura vagons
|
|
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Cukrvates vagons
|
|
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Īrisa vagons
|
|
STR_804D_BUBBLE_VAN :Burbuļu vagons
|
|
STR_804E_COLA_TANKER :Kolas cisterna
|
|
STR_804F_CANDY_VAN :Saldumu vagons
|
|
STR_8050_TOY_VAN :Rotaļlietu vagons
|
|
STR_8051_BATTERY_TRUCK :Bateriju platforma
|
|
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Dzirkstošo dzērienu vagons
|
|
STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastmasas vagons
|
|
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektriskā)
|
|
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektriskā)
|
|
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektriskā)
|
|
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektriskā)
|
|
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
|
|
STR_8059_PASSENGER_CAR :Pasažieru vagons
|
|
STR_805A_MAIL_VAN :Pasta Vagons
|
|
STR_805B_COAL_CAR :Ogļu vagons
|
|
STR_805C_OIL_TANKER :Naftas cisterna
|
|
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Lopu vagons
|
|
STR_805E_GOODS_VAN :Preču vagons
|
|
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Graudu vagons
|
|
STR_8060_WOOD_TRUCK :Kokmateriālu platforma
|
|
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Dzelzsrūdas vagons
|
|
STR_8062_STEEL_TRUCK :Tērauda vagons
|
|
STR_8063_ARMORED_VAN :Bruņu vagons
|
|
STR_8064_FOOD_VAN :Pārtikas vagons
|
|
STR_8065_PAPER_TRUCK :Papīra vagons
|
|
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vara rūdas vagons
|
|
STR_8067_WATER_TANKER :Ūdens cisterna
|
|
STR_8068_FRUIT_TRUCK :Augļu vagons
|
|
STR_8069_RUBBER_TRUCK :Kaučuka vagons
|
|
STR_806A_SUGAR_TRUCK :Cukura vagons
|
|
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Cukurvates vagons
|
|
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Īrisa vagons
|
|
STR_806D_BUBBLE_VAN :Burbuļu vagons
|
|
STR_806E_COLA_TANKER :Kolas vagons
|
|
STR_806F_CANDY_VAN :Saldumu vagons
|
|
STR_8070_TOY_VAN :Rotaļlietu vagons
|
|
STR_8071_BATTERY_TRUCK :Bateriju vagons
|
|
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Dzirkstošo dzērienu vagons
|
|
STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastmasas vedējs
|
|
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Autobuss
|
|
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Autobuss
|
|
STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Autobuss
|
|
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus
|
|
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Autobuss
|
|
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Autobuss
|
|
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Autobuss
|
|
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh ogļu pašizgāzējs
|
|
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl ogļu pašizgāzējs
|
|
STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW ogļu pašizgāzējs
|
|
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS pasta vedējs
|
|
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard pasta vedējs
|
|
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry pasta vedējs
|
|
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover pasta vedējs
|
|
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught pasta vedējs
|
|
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow pasta vedējs
|
|
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe naftas cisterna
|
|
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster naftas cisterna
|
|
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry naftas cisterna
|
|
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott lopu vedējs
|
|
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl lopu vedējs
|
|
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster lopu vedējs
|
|
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh lopu vedējs
|
|
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead preču vedējs
|
|
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss preču vedējs
|
|
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford graudu pašizgāzējs
|
|
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas graudu pašizgāzējs
|
|
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss graudu pašizgāzējs
|
|
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe koku vedējs
|
|
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster koku vedējs
|
|
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland koku vedējs
|
|
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS dzelzsrūdas pašizgāzējs
|
|
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl dzelzsrūdas pašizgāzējs
|
|
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy dzelzsrūdas pašizgāzējs
|
|
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh tērauda vedējs
|
|
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl tērauda vedējs
|
|
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling tērauda vedējs
|
|
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh bruņu automašīna
|
|
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl bruņu automašīna
|
|
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster bruņu automašīna
|
|
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster pārtikas vedējs
|
|
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry pārtikas vedējs
|
|
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy pārtikas vedējs
|
|
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl papīra vedējs
|
|
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh papīra vedējs
|
|
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS papīra vedējs
|
|
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS vara rūdas pašizgāzējs
|
|
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl vara rūdas pašizgāzējs
|
|
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss vara rūdas pašizgāzējs
|
|
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl ūdens cisterna
|
|
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh ūdens cisterna
|
|
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS ūdens cisterna
|
|
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh augļu vedējs
|
|
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl augļu vedējs
|
|
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling augļu vedējs
|
|
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh kaučuka vedējs
|
|
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl kaučuka vedējs
|
|
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT kaučuka vedējs
|
|
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Varenais cukura vedējs
|
|
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Spēcīgais cukura vedējs
|
|
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Cukura Auto
|
|
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover kolas pārvadātājs
|
|
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught kolas pārvadātājs
|
|
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow kolas pārvadātājs
|
|
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover cukurvates pārvadātājs
|
|
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught cukurvates pārvadātājs
|
|
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow cukurvates pārvadātājs
|
|
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover īrisu pārvadātājs
|
|
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught īrisu pārvadātājs
|
|
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow īrisu pārvadātājs
|
|
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover rotaļlietu pārvadātājs
|
|
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught rotaļlietu pārvadātājs
|
|
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow rotaļlietu pārvadātājs
|
|
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover saldumu pārvadātājs
|
|
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught saldumu pārvadātājs
|
|
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow saldumu pārvadātājs
|
|
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover batereju pārvadātājs
|
|
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught batereju pārvadātājs
|
|
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow batereju pārvadātājs
|
|
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover gāzēto dzērienu pārvadātājs
|
|
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaughtgāzēto dzērienu pārvadātājs
|
|
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow gāzēto dzērienu pārvadātājs
|
|
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover plastmasas pārvadātājs
|
|
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught plastmasas pārvadātājs
|
|
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow plastmasas pārvadātājs
|
|
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover burbuļu pārvadātājs
|
|
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught burbuļu pārvadātājs
|
|
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow burbuļu pārvadātājs
|
|
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS naftas tankeris
|
|
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. naftas tankeris
|
|
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Pasažieru Prāmis
|
|
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Pasažieru Prāmis
|
|
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Kuteris uz gaisa spilvena
|
|
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Pasažieru Prāmis
|
|
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Pasažieru Prāmis
|
|
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate kravas kuģis
|
|
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell kravas kuģis
|
|
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover kravas kuģis
|
|
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut kravas kuģis
|
|
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
|
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
|
|
STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
|
|
STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
|
|
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
|
|
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
|
|
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
|
|
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
|
|
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
|
|
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
|
|
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
|
|
STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
|
|
STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
|
|
STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
|
|
STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
|
|
STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
|
|
STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
|
|
STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
|
|
STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
|
|
STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
|
|
STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
|
|
STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
|
|
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
|
|
STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
|
|
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
|
|
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttlle
|
|
STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
|
|
STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
|
|
STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
|
|
STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
|
|
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
|
|
STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
|
|
STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
|
|
STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
|
|
STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
|
|
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
|
|
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
|
|
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzzer
|
|
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopters
|
|
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopters
|
|
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopters
|
|
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Ziņojums no transporta ražotāja
|
|
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Mēs esam tikko izstrādājuši jauno {STRING} - vai jūs būtu ieinteresēti iegūt ekskluzīvas tiesības izmantot šo transportu uz vienu gadu, lai mēs varētu to notestēt pirms tas kļūst pieejams visiem?
|
|
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :dzelzceļa lokomotīve
|
|
STR_8103_ROAD_VEHICLE :mašīna
|
|
STR_8104_AIRCRAFT :lidmašīna
|
|
STR_8105_SHIP :kuģis
|
|
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :viensliežu lokomotīve
|
|
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnētiskā lokomotīve
|
|
|
|
##id 0x8800
|
|
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Vilcienu depo
|
|
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Iedzīvotāji svin svētkus . . .{}Pirmais vilciens ierodas {STATION}!
|
|
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Sīkāka informācija)
|
|
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Vilciens ceļā
|
|
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
|
|
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
|
|
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Nestāties
|
|
STR_ORDER_GO_TO :Braukt uz
|
|
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Braukt bez pieturām uz
|
|
STR_ORDER_GO_VIA :Braukt caur
|
|
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Braukt bez pieturām caur
|
|
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Pielādēt pilnu ar jebkuru kravu
|
|
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Pielādēt, ja ir pieejams
|
|
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Pielādēt pilnu ar visām kravām
|
|
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Pielādēt pilnu ar jebkurām kravām
|
|
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Bez iekraušanas
|
|
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Izkraut visu
|
|
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Izkraut, ja kravu pieņem
|
|
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Izkraut visu
|
|
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Pārkraut
|
|
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Bez izkraušanas
|
|
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Piekraut pilnu)
|
|
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Piekraut pilnu ar jebkuru kravu)
|
|
STR_ORDER_NO_LOAD :(Bez iekraušanas)
|
|
STR_ORDER_UNLOAD :(Izkraut un paņemt kravu)
|
|
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Izkraut un gaidīt pilnu piekraušanu)
|
|
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Izkraut un gaidīt jebkuru pilnu piekraušanu)
|
|
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Izkraut un atstāt tukšu)
|
|
STR_ORDER_TRANSFER :(Pārkraut un paņemt kravu)
|
|
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Pārkraut un gaidīt pilnu piekraušanu)
|
|
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Pārcelt un gaidīt jebkuru pilnu piekraušanu)
|
|
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Pārkraut un atstāt tukšu)
|
|
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Neizkraut un paņemt kravu)
|
|
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Neizkraut un gaidīt pilnu kravu)
|
|
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Neizkraut un gaidīt jebkuru pilnu kravu)
|
|
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Izmainīt apstāšanās veidu izvēlētajai komandai
|
|
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Izmainīt iekraušanas veidu izvēlētajai komandai
|
|
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Izmainīt izkraušanas veidu izvēlētajai komandai
|
|
STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
|
|
|
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Ievietot sarežģītāku komandu
|
|
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Braukt uz tuvāko depo
|
|
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Braukt uz tuvāko angāru
|
|
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :tuvākais
|
|
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :tuvākais angārs
|
|
STR_ORDER_SERVICE_AT :Apkalpot
|
|
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Bez apstājas apkope
|
|
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Vilcienu depo
|
|
STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Ceļu transporta depo
|
|
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Kuģu depo
|
|
STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
|
|
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
|
|
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Angārs
|
|
|
|
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Vienmēr doties
|
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Apkope, ja nepieciešama
|
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Apstādināt
|
|
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL :Nosacīts maršruta lēciens
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Vehicle data to base jumping on
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Kā salīdzināt transportalīdzekļa datus ar dotajām vērtībām
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Vērtība transporta datu salīdzināšanai pret
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Ievadiet vērtību ar kuru salīdzināsiet
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Cik procenti ielādēti
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Uzticamība
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Maks. ātrums
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Transportl. vecums (gadi)
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Nepieciešama apkope
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Vienmēr
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :ir vienāds ar
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :nav vienāds ar
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :ir mazāks par
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :ir mazāks vai vienāds ar
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :ir lielāks par
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :ir lielāks un vienāds ar
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :ir patiess
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :ir nepatiess
|
|
STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
|
|
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Lekt uz rīkojumu nr. {COMMA}
|
|
STR_CONDITIONAL_NUM :Lekt uz rīkojumu nr. {COMMA}, kad {STRING} {STRING} {COMMA}
|
|
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Lekt uz rīkojumu nr. {COMMA}, kad {STRING} {STRING}
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Bez braukšanas
|
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Braukšana (nav pēc saraksta )
|
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Braukt līdz{STRING}
|
|
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :un palikt līdz{STRING}
|
|
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :un braukt līdz{STRING}
|
|
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dien{P a as u}
|
|
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tikšķ{P is i u}
|
|
|
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} vilcienu depo
|
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} vilcienu depo, {VELOCITY}
|
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Apkope {TOWN} vilcienu depo
|
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Apkope {TOWN} vilcienu depo, {VELOCITY}
|
|
|
|
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Nederīgs rīkojums)
|
|
|
|
STR_UNKNOWN_STATION :nezināma stacija
|
|
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tukšs
|
|
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} no {STATION}
|
|
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} no {STATION} (x{NUM})
|
|
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} gaida depo
|
|
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Jauni transportlīdzekļi
|
|
STR_8816 :{BLACK}-
|
|
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Vilciens ir pārāk garš
|
|
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Vilcienus ir iespējams pārveidot tikai tad, kad tie ir apstādināti depo
|
|
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vilcien{P s i a}
|
|
|
|
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Jauni vilcieni
|
|
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Jauni Elektriskā Dzelzceļa Satiksmes Līdzekļi
|
|
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Jauni vilcieni
|
|
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Jauni vilcieni
|
|
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Vilcieni
|
|
|
|
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Būvēt Satiksmes Līdzekli
|
|
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonēt Satiksmes Līdzekli
|
|
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs autotransporta kopiju, Izmantojot CTRL+klik, autotransporti dalīsies ar rīkojumiem
|
|
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs autotransporta kopiju, Klik uz pogas un pēc tam uz autotransporta. Izmantojot CTRL+klik, autotransporti dalīsies ar rīkojumiem
|
|
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kopēt vilcienu
|
|
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs vilciena kopiju ar visiem vagoniem. Izmantojot CTRL+klik, vilcieni dalīsies ar rīkojumiem
|
|
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs vilciena kopiju ar visiem vagoniem. Klik uz šīs pogas un pēc tam uz vilciena. Izmantojot CTRL+klik, vilcieni dalīsies ar rīkojumiem
|
|
STR_8820_RENAME :{BLACK}Pārsaukt
|
|
STR_8823_SKIP :{BLACK}Izlaist
|
|
STR_8824_DELETE :{BLACK}Izdzēst
|
|
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Doties uz
|
|
STR_REFIT :{BLACK}Pārbūvēt
|
|
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Izvēlēties kādu kravas veidu iemontēt norīkojumā. Kontroles klikšķis, lai atceltu iemontēto instrukciju.
|
|
STR_REFIT_ORDER :(Pārbūvēt uz {STRING})
|
|
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Nomainīt uz {STRING} un apstāties)
|
|
STR_STOP_ORDER :(Apstādināt)
|
|
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Saraksts
|
|
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgties uz Saraksta skatu
|
|
STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Rīkojumi
|
|
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt uz rīkojumu skatu
|
|
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Rīkojumi)
|
|
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Rīkojumu beigas - -
|
|
STR_SERVICE :{BLACK}Serviss
|
|
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Vilcienu nevar uzbūvēt...
|
|
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
|
|
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Iekraušana / Izkraušana
|
|
STR_LEAVING :{LTBLUE}Aizbrauc
|
|
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vilciens ja'apsta'dina kad tas ierodas depo
|
|
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nevar aizsūtīt vilcienu uz depo...
|
|
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Pietrūkst vieta rīkojumiem
|
|
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE} Pārāk daudz rīkojumu
|
|
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nevar ielikt jaunu rīkojumu...
|
|
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Šo rīkojumu nevar izdzēst...
|
|
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Šo rīkojumu nevar pārveidot...
|
|
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Nevar pārvietot šo rīkojumu...
|
|
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Pašreizējo rīkojumu nevar izlaist...
|
|
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Izvēlēto rīkojumu nevar izlaist...
|
|
STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}tansportalīdzeklis nedodas uz visām stacijām
|
|
STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}transportlīdzeklis nevar doties uz šo staciju
|
|
STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}transportlīdzeklis, kas dala šo maršrutu nespēj doties uz norādīto staciju
|
|
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Transporta līdzekli nevar pārvietot...
|
|
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Aizmugures dzinējs vienmēr sekos priekšējam dzinējam
|
|
STR_8838_N_A :Nav info{SKIP}
|
|
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Vilcienu nevar pārdot...
|
|
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nevar atrast ceļu uz vietējo depo
|
|
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nevar apturēt/startēt vilcienu...
|
|
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Apkopes intervāls: {LTBLUE}{COMMA}dienas{BLACK} Pēdējā apkope: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Apkopes intervāls: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Pēdējā apkope: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vilcieni - klik uz vilciena priekš informācijas
|
|
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vilcieni - klik uz vilciena priekš informācijas, velc vagonu, lai pievienotu/atvienotu vilcienam
|
|
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Būvēt jaunu vilciena vagonu
|
|
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Velc vagonu šeit, lai to pārdotu
|
|
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz vilciena depo atrašanās vietu
|
|
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vilciena vagonu atlasīšanas saraksts - klik uz vagonu priekš informācijas
|
|
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Būvēt atzīmēto vilciena vagonu
|
|
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Pārsaukt vilciena vagona tipu
|
|
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Pašreizējā vilciena darbība - klik šeit, lai apstādinātu/palaistu vilcienu
|
|
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Parādīt vilciena rīkojumus
|
|
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz vilciena atrašanās vietu
|
|
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Sūtīt vilcienu uz depo. Ctrl+klik - tikai apkope
|
|
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Piespiest vilcienu ignorēt signālu
|
|
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Apgriezt vilcienu
|
|
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Rādīt vilciena informāciju
|
|
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Palielināt apkopes intervālu
|
|
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Samazināt apkopes intervālu
|
|
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Rādīt informāciju par pārvadājamo kravu
|
|
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Rādīt informāciju par vilciena sastāvu
|
|
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Rādīt katra vagona ietilpību
|
|
STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rādīt kopējo vilciena ietilpību, sadalīt to pa tipiem
|
|
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Rīkojumu saraksts - klik uz rīkojuma, lai atzīmētu to. Ctrl+klik ritina uz staciju
|
|
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Izlaist pašreizējo rīkojumu un doties pie nākamā, Ctrl+klik izlaiž līdz atzīmētajam rīkojumam
|
|
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Dzēst atzīmēto rīkojumu
|
|
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Ievietot jaunu rīkojumu pirms atzīmētā rīkojuma, vai saraksta beigās
|
|
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Saraksts-uzklikšķiniet uz maršrutu, lai izceltu to
|
|
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt laiku,kas izceltajam maršrutam nepieciešams
|
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Dzēst laiku izceltajam maršrutam
|
|
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Atslēgt skaitītāju,lai transportlīdzeklis būtu laikā
|
|
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Izlaist šo rīkojumu, izņemot, ja vajadzīga apkope
|
|
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Svars: {WEIGHT_S}{}Ātrums: {VELOCITY} Jauda: {POWER}{}tekošās izmaksas: {CURRENCY}/yr{}Ietilpība: {CARGO}
|
|
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Salūzis
|
|
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Darbības izmaksas: {LTBLUE}{CURRENCY}/gadā
|
|
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Svars: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK} Jauda: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maksimālais ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Svars: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Jauda: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maksimālais ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
|
|
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY} (pērn: {CURRENCY})
|
|
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
STR_8861_STOPPED :{RED}Apstādināts
|
|
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Vilciens nevar šķērsot signālu briesmās...
|
|
STR_8863_CRASHED :{RED}Cietis avārijā!
|
|
|
|
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nosaukt vilcienu
|
|
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nevar nosaukt vilcienu...
|
|
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nosaukt vilcienu
|
|
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vilciena avārija!{}{COMMA} mirušie
|
|
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Vilcienu nevar apgriezt...
|
|
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Pārsaukt vilciena vagona tipu
|
|
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nevar pārsaukt vilciena vagona tipu...
|
|
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Notīrīt laiku
|
|
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Nomest kavējuma skaitītāju
|
|
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Pārsaukt kontrolpunktu
|
|
|
|
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Apstājas
|
|
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Apstājas, {VELOCITY}
|
|
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nesaderīgi sliežu tipi
|
|
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED} Nav jaudas
|
|
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Šīs sliedas iz bojātas, tādēļ vilciens nevar sākt braucienu
|
|
STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Gaida pēc brīva ceļa
|
|
|
|
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Jauns {STRING} tagad pieejams!
|
|
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
|
|
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Jauns {STRING} tagad pieejams! - {ENGINE}
|
|
|
|
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nevar pārdot iznīcinātu transporta līdzekli...
|
|
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nevar pārveidot iznīcinātu transporta līdzekli...
|
|
|
|
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Nav iespējams panākt, ka transportalīdzeklis iekļaujas sarakstā
|
|
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Transportl. var gaidīt tikai stacijās
|
|
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Šis transportl. šajā stacijā nestāsies
|
|
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Mainīt laiku
|
|
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Patreiz šis transportlīdzeklis iekļaujas laikā
|
|
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Transports pašlaik {STRING} kavē
|
|
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Transports pašlaik {STRING} par agru
|
|
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Šis saraksts aizņems {STRING} lai pabeigtu
|
|
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Šis saraksts aizņems vismaz {STRING} lai pabeigtu (nav viss pēc saraksta)
|
|
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto-aizpildīšana
|
|
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Aizpildīt sarakstu automātiski ar vērtībām no nākošā ceļojuma (CTRL-click lai mēģinātu paturēt gaidīšanas laikus)
|
|
|
|
##id 0x9000
|
|
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ceļu transportl. ceļā
|
|
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Ceļu transportlīdzek{P lis ļi ļa}
|
|
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
|
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Autotransporta depo
|
|
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Jauni transporta līdzekļi
|
|
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Jauni transportl.
|
|
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Būvēt transportl.
|
|
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nevar uzbūvēt transportl. ...
|
|
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Informācija)
|
|
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Darbības izdevumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/gadā
|
|
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY} (pērn: {CURRENCY})
|
|
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
|
|
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...jābūt apstādinātam depo iekšpusē
|
|
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Transportl. nevar pārdot...
|
|
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Transportl. nevar apstādināt/palaist...
|
|
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} gaida depo
|
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} depo
|
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} depo, {VELOCITY}
|
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Apkope {TOWN} depo
|
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Apkope {TOWN} depo, {VELOCITY}
|
|
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nevar aizsūtīt uz depo
|
|
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nevar atrast vietējo depo
|
|
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Transportlīdzekļi - klik uz tā priekš informācijas
|
|
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Transportl. pašreizējā darbība - klik šeit, lai apstādinātu/palaistu to
|
|
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Rādīt transportl. rīkojumus
|
|
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz transportl.
|
|
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Sūtīt transportl. uz depo. Ctrl+klik tikai apkope
|
|
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Piespiest transportl. apgriezties
|
|
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Rādīt transportl. informāciju
|
|
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Transportlīdzekļi - klik uz tā, priekš informācijas
|
|
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Būvēt jaunu transportl.
|
|
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Velc transportl. šeit ,lai to pārdotu
|
|
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz transportl. depo
|
|
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Transportl. izvēles saraksts - klik uz tā, priekš informācijas
|
|
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Būvēt atzīmēto transportl.
|
|
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Atrums: {VELOCITY}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
|
|
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}
|
|
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} transportlīdzek{P lis ļi ļu}{STRING}
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
|
|
|
|
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nosaukt transportl.
|
|
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nevar nosaukt transportl. ...
|
|
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nosaukt transportl.
|
|
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Pilsētnieki svin . . .{}Pirmais autobuss ierodas {STATION}!
|
|
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Pilsētnieki svin . . .{}Pirmā kravas automašīna ierodas {STATION}!
|
|
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Pilsoņi līksmo . . .{}Pirmais pasažieru tramvajs ierodas {STATION}!
|
|
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Pilsoņi līksmo . . .{}Pirmais kravas tramvajs ierodas {STATION}!
|
|
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Autotransporta avārija!{}Vadītājs mirst uzreiz pēc sadursmes ar vilcienu.
|
|
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Autotransporta avārija!{}{COMMA} mirst pēc sadursmes ar vilcienu
|
|
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Transportl. nevar apgriezties...
|
|
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nevar pagriezt transportlīdzekļus, kas sastāv no vairākām daļām
|
|
STR_9034_RENAME :{BLACK}Pārsaukt
|
|
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Pārsaukt transportl. tipu
|
|
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Pārsaukt transportl. tipu
|
|
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nevar pārsaukt transportl. tipu...
|
|
|
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Nomainīt ceļu transportlīdzekļa kravas veidu
|
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Pārbūvēt ceļu transportlīdzekli
|
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Nomainīt ceļu transportlīdzekļa kravas veidu uz izvēlēto
|
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nav iespējams pārbūvēt ceļu transportlīdzekli
|
|
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Izvēlies kravas tipu mašīnai
|
|
|
|
##id 0x9800
|
|
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Ūdensceļu celtniecība
|
|
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Ūdensceļu celtniecība
|
|
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Ūdensceļi
|
|
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nevar uzbūvēt ostu šeit
|
|
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Kuģu depo
|
|
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Jauni kuģi
|
|
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kuģ{P is i u}
|
|
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Jauni kuģi
|
|
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Uzbūvēt kuģi
|
|
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonēt kuģi
|
|
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs kuģa kopiju, Izmantojot CTRL+klik, kuģi dalīsies ar rīkojumiem
|
|
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs kuģa kopiju, Klik uz pogas un pēc tam uz kuģa. Izmantojot CTRL+klik, kuģi dalīsies ar rīkojumiem
|
|
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Kuģim jābūt apstādinātam depo
|
|
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nevar pārdot kuģi...
|
|
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nevar uzbūvēt kuģi...
|
|
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Kuģis ir ceļā
|
|
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
|
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaļas)
|
|
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Darbības izdevumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/gadā
|
|
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY} (pērn: {CURRENCY})
|
|
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
|
|
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nevar apstādināt/palaist kuģi...
|
|
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kuģi nevar aizsūtīt uz depo...
|
|
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nevar atrast tuvējo depo
|
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} kuģu depo
|
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} kuģu depo, {VELOCITY}
|
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Apkope {TOWN} kuģu depo
|
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Apkope {TOWN} kuģu depo, {VELOCITY}
|
|
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} gaida depo
|
|
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Būvēt kuģu piestātni
|
|
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Būvēt kuģu depo (kuģu būvēšanai un apkopei)
|
|
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Kuģi - uzspied uz kuģa priekš informācijas
|
|
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Uzbūvēt jaunu kuģi
|
|
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Velc kuģi šeit, lai to pārdotu
|
|
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz kuģa depo
|
|
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Kuģi - uzspied uz kuģa priekš informācijas
|
|
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Kuģu izvēles saraksts - klik uz tā, priekš informācijas
|
|
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Būvēt atzīmēto kuģi
|
|
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Pašreizējā kuģa darbība - klik šeit, lai to apstādinātu/palaistu
|
|
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Rādīt kuģa rīkojumus
|
|
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrēt skatu uz kuģi
|
|
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Sūtīt kuģi uz depo. Ctrl+klik tikai apkope
|
|
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Rādīt kuģa info
|
|
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Izmaksas: {CURRENCY} Maks. ātrums: {VELOCITY}{}Ietilpība: {CARGO}{}Servisa izmaksas: {CURRENCY}/gadā
|
|
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nosaukt kuģi
|
|
|
|
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nosaukt kuģi
|
|
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nevar pārsaukt kuģi...
|
|
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Pilsētnieki svin . . .{}Pirmais kuģis ierodas {STATION}!
|
|
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Izvieto boju, kura var kalpot kā ceļa rādītājs
|
|
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Šeit nevar novietot boju...
|
|
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Būvēt akveduktu
|
|
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Šeit nevar uzbūvēt akveduktu...
|
|
STR_9836_RENAME :{BLACK}Pārsaukt
|
|
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Pārsaukt kuģa tipu
|
|
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Pārsaukt kuģa tipu
|
|
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nevar pārsaukt kuģa tipu...
|
|
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Pārveidot kravas kuģi, lai varētu pārvietot citu kravas tipu
|
|
STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Pārbūvēt)
|
|
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Pārveidot kuģi
|
|
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Izvēlies kravas tipu
|
|
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Pārveidot kuģi, lai varētu pārvietot atzīmēto kravas tipu
|
|
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Izvēlies kravas tipu, ko vest:
|
|
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Jaunā ietilpība: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Pārveidošanas izmaksas: {GOLD}{CURRENCY}
|
|
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nevar pārveidot kuģi...
|
|
STR_9842_REFITTABLE :(pārveidojams)
|
|
|
|
##id 0xA000
|
|
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Lidostas
|
|
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Šeit nevar būvēt lidostu...
|
|
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Lidaparātu angārs
|
|
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Jauns lidaparāts
|
|
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonēt lidaparātu
|
|
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs lidaparāta kopiju, Izmantojot CTRL+klik, lidaparāti dalīsies ar rīkojumiem
|
|
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Šis uzbūvēs lidaparāta kopiju, Klik uz pogas un pēc tam uz lidaparāta. Izmantojot CTRL+klik, lidaparāti dalīsies ar rīkojumiem
|
|
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Jauns lidaparāts
|
|
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Būvēt lidaparātu
|
|
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nevar būvēt lidaparātu...
|
|
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lidaparāts
|
|
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
|
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Info)
|
|
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Darbības izdevumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/gadā
|
|
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY} (pērn: {CURRENCY})
|
|
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Lidaparātu nevar aizsūtīt uz angāru...
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Dodas uz {STATION} angāru
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Ietur kursu uz {STATION} Angārs, {VELOCITY}
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Apkope {STATION} angārā
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Apkope {STATION} angārā, {VELOCITY}
|
|
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} gaida aviācijas angārā
|
|
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lidaparāts ceļā
|
|
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nav iespējams apturēt/palaist lidaparātu...
|
|
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lidaparāts pašreiz lido
|
|
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
|
|
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lidaparātu var apturēt angārā
|
|
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nav iespējams pārdot lidaparātu...
|
|
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lidostas būve
|
|
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Būvēt lidostu
|
|
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lidaparāts - klikot uz lidaparāta, lai iegūtu info
|
|
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lidaparāts - klikot uz lidaparāta, lai iegūtu info
|
|
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Būvēt jaunu lidaparātu
|
|
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Pārvilkt lidaparātu uz šejieni, lai to pārdotu
|
|
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz angāru
|
|
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lidaparātu izvēles saraksts - klikot, lai iegūtu info
|
|
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Būvēt izvēlēto lidaparātu
|
|
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Tekošā lidaparāta darbība - klikot šeit, lai apturētu/palaistu lidaparātu
|
|
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Parādīt lidaparāta komandas
|
|
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz lidaparātu
|
|
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Sūtīt lidaparātu un angāru. CTRL + klik veiks tikai apkopi
|
|
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Pārādīt lidaparāta informāciju
|
|
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Maks. ātrums: {VELOCITY}{}Ietilpība: {COMMA} pasažieri, {COMMA} pasta maisi{}Izmaksas: {CURRENCY}/gadā
|
|
|
|
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nosaukt lidaparātu
|
|
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nevar nosaukt lidaparātu...
|
|
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nosaukt lidaparātu
|
|
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Iedzīvotāji svin svētkus . . .{}Pirmais lidaparāts ierodas {STATION}!
|
|
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lidmašīna nogāzusies!{}{COMMA} iet bojā ugunī {STATION}
|
|
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lidaparāta avārija!{}Lidaparātam pietrūka degviela, {COMMA} miruši!
|
|
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
|
|
STR_A037_RENAME :{BLACK}Pārsaukt
|
|
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Pārsaukt lidaparāta veidu
|
|
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Pārsaukt lidaparāta veidu
|
|
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nevar pārsaukt lidaparāta veidu...
|
|
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Pārbūvēt lidaparātu citam kravas veidam
|
|
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Pārbūvēt lidaparātu
|
|
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Izvēlieties kādu kravas veidu lidaparāts pārvadās
|
|
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Pārbūvēt lidaparātu, lai pārvadātu izvēlēto kravas veidu
|
|
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nav iespējams pārbūvēt lidaparātu...
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Laiku saraksts)
|
|
|
|
##id 0xB000
|
|
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Dirižabļa nelaimes gadījums {STATION}!
|
|
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Mašīna gājusi bojā satriecoties ar UFO!
|
|
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Naftas rūpnīcas sprādziens netālu no {TOWN}!
|
|
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Netālu no {TOWN} mīklainos apstākļos iznīcināta rūpnīca!
|
|
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' nosēžas netālu no {TOWN}!
|
|
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Ogļu raktuves iebrukšana atstāj bojājumu joslu netālu no {TOWN}!
|
|
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Plūdi!{}Vismaz {COMMA} pazuduši bez vēsts, iespējams gājuši bojā plūdos!
|
|
|
|
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Jūsu mēģinājumu piekukuļot
|
|
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}atklājis reģionālais izmeklētājs
|
|
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Uzbūvēts: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
|
|
STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Stacijas klase: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Stacijas tips: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}JaunsGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detalizēts sasniegumu reitings
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalizēti
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
|
|
############ Those following lines need to be in this order!!
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Transportl.:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stacijas:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. pelņa
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. ienākumi:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Maks. ienākumi:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Nogādāti:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Krava:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Nauda:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Aizdevums:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Kopā:
|
|
############ End of order list
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Transportl. sk. (kravas mašīnas, vilcieni, kuģi un lidaparāti)
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Staciju daļu skaits. Katra stacijas daļa tiek skaitīta, pat ja tās ir savienotas kā viena stacija
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Transportlīdzekļa peļņa, kuram ir mazākie ienākumi (vairāk par 2 gadiem)
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Sapelnītais naudas daudzums mēnesī ar vismazāko peļņu pēdējos 12 ceturkšņos
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Sapelnītais naudas daudzums mēnesī ar vislielāko peļņu pēdējos 12 ceturkšņos
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Objektu skaits, kas nogādāti pēdējos 4 ceturkšņos
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Kravu skaits, kas nogādāti pēdējā ceturksnī
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Naudas daudzums kompānijai, kas atrodas bankā
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Naudas apjoms, ko šī kompānijas paņēmusi kā aizdevumus
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Punkti kopā no iespējamiem
|
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF opcijas
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Parādīt NewGRF uzstādijumus
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF opcijas
|
|
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Lietot izmaiņas
|
|
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Iespējot paleti
|
|
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Mainīt iezīmētā New GRF paleti.{}Tas jādara ,kad grafiks no NewGRF izskatās rōzā
|
|
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Likt parametrus
|
|
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Faila nosaukums: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Palete: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Jūs grasieties veikt izmaiņas pašreizējai spēlei. Var notik OpenTTD avārija.{}Vai tu esi pilnībā drošs?
|
|
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Brīdinājums: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Kļūda: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatāls: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} nedarbosies kopā ar TTDPatch versiju pēc OpenTTD ziņojuma.
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING} ir priekš {STRING} TTD versijas.
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{SKIP}{STRING} ir izgatavots, lai lietotu kopā ar {STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{SKIP}Nepareizs parametrs priekš {STRING}: parametrs {STRING} ({NUM})
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING} jābūt ielādētam pirms {STRING}.
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} jābūt ielādētam pēc {STRING}.
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} nepieciešama Open TTD versija {STRING} vai labāka.
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF fails radīts tulkošanai
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Pārāk daudz NewGRF ir ielādēti.
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Ielādē {STRING} kā statisks NewGRF {STRING} var radīt desinhronizāciju.
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Negaidīts sprite.
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Nezināma darbība 0 īpašumu
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Mēģina lietot neesošu ID.
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} satur bojātu spraitu.Visi bojātie spraiti tiks parādīti ar sarkanu jautājuma zīmi (?)
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Satur daudzējādu Darbību 8 ierakstus
|
|
|
|
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Ielādēt izvēlēto shēmu
|
|
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Saglabāt shēmu
|
|
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Saglabāt šo sarakstu kā shēmu
|
|
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Ievadiet shēmas vārdu
|
|
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Dzēst shēmu
|
|
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Dzēst izvēlēto shēmu
|
|
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Pievienot
|
|
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Pievienot NewGRF failu sarakstam
|
|
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Noņemt
|
|
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Noņemt izvēlēto NewGRF failu no saraksta
|
|
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Uz augšu
|
|
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Pārvietot atlasīto NewGRF failu saraksta augšā
|
|
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Uz leju
|
|
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Pārvietot atlasīto NewGRF failu saraksta apakšā
|
|
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Instalēto NewGRF failu saraksts. Klik uz faila, lai mainītu tā parametrus
|
|
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parametri: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Ievadi NewGRF parametrus
|
|
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Informācija nav pieejama
|
|
|
|
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Pieejami NewGRF faili
|
|
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Pievienot atlasei
|
|
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Pievienot atlasītos NewGRF failus tavai konfigurācijai
|
|
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Pārskenēt failus
|
|
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Atjaunināt pieejamo NewGRF failu sarakstu
|
|
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nevar pievienot failu: vienādas GRF ID
|
|
|
|
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Nevar atrast saskanīgo failu
|
|
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Atspējots
|
|
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Atbilstošs fails nav atrass (savienojams GRF ielādēts)
|
|
|
|
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Saderīgs GRF(s) ielādēts pazudusajiem failiem
|
|
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Trūkstošie GRF faili tikuši atspējoti
|
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Trūkst GRF fails/i
|
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Atpauzēšana var izraisīt OpenTTD avāriju. Neziņot izstrādātājiem par šo kļudu.{}Vai patiešām vēlies atpauzēt?
|
|
|
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF uzvedība '{0:STRING}' visticamāk notikusi desinhronizācijas vai avārijas dēļ
|
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tas maina transportlīdzekļa garumu par '{1:ENGINE}' kad tas neatrodas depo ēkā.
|
|
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Vilciens '{VEHICLE}' kas pieder '{COMPANY}' ir ar nepareizu garumu. Iespējams vainīga problēma ar JaunoGRF. Spēle var pilnībā nedarboties.
|
|
|
|
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spēle bija saglabāta bez tramvaju atbalsta. Visi tramvaji tikuši aizvākti.
|
|
|
|
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Cita valūta
|
|
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Maiņas kurss: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
|
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Atdalītājs:
|
|
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefikss:
|
|
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffikss:
|
|
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Pariet uz Eiro: {ORANGE}{NUM}
|
|
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Pariet uz Eiro: {ORANGE}nekad
|
|
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Priekšskatījums: {ORANGE}{CURRENCY}
|
|
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Mainīt patreizējās valūtas parametrus.
|
|
|
|
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
|
|
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
|
|
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
|
|
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
|
|
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
|
|
|
|
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Vilcien{P s i u}
|
|
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Mašīn{P a as u}
|
|
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Lidaparāts
|
|
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Kuģ{P is i u}
|
|
|
|
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Rādīt vilcienus, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija
|
|
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Rādīt mašīnas, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija
|
|
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Rādīt lidaparātus, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija
|
|
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Rādīt kuģus, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija
|
|
|
|
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Dalītie uzdevumi {COMMA} transportlīdzek{P lim ļiem ļiem}
|
|
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Rādīt visus ar šo plānu saistītos transportlīdzekļus
|
|
|
|
### depot strings
|
|
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Tu grasies pārdot visus transportus, kas atrodas depo. Vai tu esi drošs?
|
|
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Nepareiz depo veids
|
|
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Pārdot visus vilcienus, kas atrodas depo
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Pārdot visus transportus, kas atrodas depo
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Pārdot visus kuģus, kas atrodas depo
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Pārdot visus lidaparātus, kas atrodas angārā
|
|
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Iegūt vilcienu sarakstu, kuru rīkojumos ir pašreizējais depo
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Iegūt transportu sarakstu, kuru rīkojumos ir pašreizējais depo
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Iegūt kuģ sarakstu, kuru rīkojumos ir pašreizējais depo
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Iegūt lidaparātu sarakstu, kuru rīkojumos ir angāri no šīs lidostas
|
|
|
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Automātiski nomainīt visus vilcienu depo
|
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Automātiski nomainīt visus transportus depo
|
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Automātiski nomainīt visus kuģus depo
|
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Automātiski nomainīt visus lidaparātus angārā
|
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} vilcien{P s i u}
|
|
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} ceļa transportlīdzek{P lis ļi ļu}
|
|
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Kuģ{P is i ""}
|
|
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Lidaparāt{P s i ""}
|
|
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Nomainīt {STRING}
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Sākt transportlīdzekļu nomaiņu
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Pārtraukt transportlīdzekļu nomaiņu
|
|
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Netiks nomainîts
|
|
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nav izvēlēt transportlīdzekļa
|
|
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Izvēlies lokomatīves tipu, kuru vēlies mainīt
|
|
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Izvēlies jaunās lokomatīves tipu, kuru vēlies lietot kreisā pusē atzīmētās lokomatīves vietā
|
|
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Nospied, lai apturētu atzīmētās lokomatīves aizvietošanu
|
|
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Nospied, lai sāktu kreisā pusē atzīmētās lokomatīves aizvietošanu
|
|
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Izvēlies sliežu tipu, kurām vēlies nomainīt lokomatīves
|
|
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Parāda, kura lokomatīve no pa kreisi izvēlētajām tiek nomainīta, ja vien kāda ir
|
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagona noņemšana: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Auto-aizvietošana saglabās vilciena garumu, aizvācot vagonus (sākot no priekšas), ja mainot lokomatīvi, tas kļūtu garāks.
|
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Aizvietošana: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EKSPERIMENTĀLA METODE {}Parslēgties starp dzinēja un vagona aizvietošanas logiem. {}Vagona aizvietošana notiks tikai tad,ja jaunais vagons pārvietos to pašu kravu ko vecais vagons. Tas tiks pārbaudīts katram vagonam, kad notiks reāla nomaiņa.
|
|
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Tranportl. nav pieejams
|
|
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Mašīna nav pieejama
|
|
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kuģis nav pieejams
|
|
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Lidaparāts nav pieejams
|
|
|
|
STR_ENGINES :Lokomotīves
|
|
STR_WAGONS :Vagoni
|
|
|
|
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klik, lai apstādinātu visus vilcienus, kas atrodas depo
|
|
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Klik, lai apstādinātu visas mašīnas, kas atrodas depo
|
|
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klik, lai apstādinātu visus kuģus, kas atrodas depo
|
|
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Klik, lai apstādinātu visus lidaparātus, kas atrodas angārā
|
|
|
|
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visus vilcienus, kas atrodas depo
|
|
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visas mašīnas, kas atrodas depo
|
|
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visus kuģus, kas atrodas depo
|
|
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visus lidaparātus, kas atrodas angārā
|
|
|
|
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Klik, lai apstādinātu visas mašīnas, kas ir sarakstā
|
|
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visas mašīnas, kas ir sarakstā
|
|
|
|
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
|
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zīmju saraksts- {COMMA} Zīm{P e es ju}
|
|
|
|
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Salabotā maršruta kļūda apstādināta {VEHICLE}
|
|
|
|
############ Lists rail types
|
|
|
|
STR_RAIL_VEHICLES :Sliežu transportlīdzekļi
|
|
STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektrisko sliežu vilcieni
|
|
STR_MONORAIL_VEHICLES :Viensliežu transportlīdzekļi
|
|
STR_MAGLEV_VEHICLES :Magleva transportlīdzekļi
|
|
|
|
############ End of list of rail types
|
|
|
|
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
|
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Svars: {GOLD}{WEIGHT_S}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Ātrums: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Jauda: {GOLD}{POWER}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Ātrums: {GOLD}{VELOCITY}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Ekspluatācijas izmaksas: {GOLD}{CURRENCY}/gadā
|
|
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {GOLD}{CARGO} {STRING}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Ražots: {GOLD}{NUM}{BLACK} Termiņš: {GOLD}{COMMA} gadi
|
|
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Maks. uzticamība: {GOLD}{COMMA}%
|
|
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Svars: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Ātrums: {GOLD}{VELOCITY}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {GOLD}{COMMA} pasažieru, {COMMA} pasta maisi
|
|
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motor-vagoni: {GOLD}+{POWER}zs{BLACK} Svars: {GOLD}+{WEIGHT_S}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Pārveidojams uz: {GOLD}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Visi kravu tipi
|
|
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Visu izņemot {GOLD}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Maksimus. Vilcēja piepūle: {GOLD}{FORCE}
|
|
|
|
########### For showing numbers in widgets
|
|
|
|
STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM}
|
|
STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
|
|
STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
|
|
|
|
########### String for New Landscape Generator
|
|
|
|
STR_GENERATE :{WHITE}Radīt
|
|
STR_RANDOM :{BLACK}Nejaušs
|
|
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Mainīts nejaušais sākums, kas izmantots Virsmas Veidošanā.
|
|
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pasaules ģenerēšana
|
|
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Nejaušs sākums
|
|
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Noklikšķiniet,lai ievadītu nejaušu sākumu
|
|
STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet nejaušu sākumu
|
|
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Zemes radītājs:
|
|
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Koka algoritms:
|
|
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Reliefa kartes rotācija:
|
|
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Apgabala tips:
|
|
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Jūras līmenis:
|
|
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Gludums:
|
|
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sniega līnijas augstums
|
|
STR_DATE :{BLACK}Datums:
|
|
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Pilsētu sk.:
|
|
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Rūpnīcu sk.:
|
|
STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
|
|
STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Paaugstināt sniega līnijas augstumu
|
|
STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pazemināt sniega līnijas augstumu
|
|
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mainīt sniega līnijas augstumu
|
|
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mainīt sākšanas gadu
|
|
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Līmeņa brīdinājums
|
|
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Pārāk Izmainīt pamatkarti nav ieteicams. Turpināt ģenerēšanu?
|
|
STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Reliefkartes nosaukums:
|
|
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Lielums: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
|
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Izveido pasauli...
|
|
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Atcelt
|
|
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Atcelt pasaules radīšanu
|
|
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Vai tu patiešām vēlies atcelt radīšanu?
|
|
STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% pabeigti
|
|
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
|
|
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Pasaules ģenerēšana
|
|
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Koka radīšana
|
|
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Nepārvietojama radīšana
|
|
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Klinšaina un akmeņaina apvidus ģenerācija
|
|
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Uzstādīt spēli
|
|
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Skrejošs nosaukums
|
|
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Sagatavo spēli
|
|
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Šī rīcība nomainīja grūtības līmeni uz citu
|
|
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Plakana zeme
|
|
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Radīt plakanu zemi
|
|
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Nejauša zeme
|
|
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Izveidot jaunu scenāriju
|
|
STR_SE_CAPTION :{WHITE}Scenārija tips
|
|
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Par vienu līmeni samaziniet augstumu.
|
|
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Par vienu līmeni paaugstiniet augstumu.
|
|
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}mainiet zemes augstumu
|
|
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Lēzenās zemes augstums
|
|
|
|
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrēt minikartes patreizējo pozīciju
|
|
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
|
|
|
|
# Strings for map borders at game generation
|
|
STR_BORDER_TYPE :{BLACK}Kartes malas:
|
|
STR_NORTHWEST :{BLACK}Ziemeļrietumi
|
|
STR_NORTHEAST :{BLACK}Ziemeļaustrumi
|
|
STR_SOUTHEAST :{BLACK}Dienvidaustrumi
|
|
STR_SOUTHWEST :{BLACK}Dienvidrietumi
|
|
STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Brīvā forma
|
|
STR_BORDER_WATER :{BLACK}Ūdens
|
|
STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Nejaušs
|
|
STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Nejaušs
|
|
STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}Rokas vadība
|
|
|
|
########### String for new airports
|
|
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Maza
|
|
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Pilsēta
|
|
STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropoles lidosta
|
|
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Starptautiskā lidosta
|
|
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Ikdienas satiksme
|
|
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Interkontinentāls
|
|
STR_HELIPORT :{BLACK}Heliports
|
|
STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helidepo
|
|
STR_HELISTATION :{BLACK}Helistacija
|
|
|
|
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Mazas lidostas
|
|
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Lielās lidostas
|
|
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Centra lidostas
|
|
STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopteru lidostas
|
|
|
|
############ Tooltip measurment
|
|
|
|
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Garums: {NUM}
|
|
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Lauks: {NUM} x {NUM}
|
|
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Garums: {NUM}{}Augstuma atšķirība: {NUM} m
|
|
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lauks: {NUM} x {NUM}{}Augstuma atšķirība: {NUM} m
|
|
|
|
############ Date formatting
|
|
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
|
|
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
|
|
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
|
|
STR_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
|
|
|
|
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
|
|
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
|
|
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
|
|
########
|
|
|
|
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer Credits: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...šis ceļš pieder pilsētai
|
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...ceļš novietots nepareizā virzienā
|
|
|
|
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Caurspīdības opcija
|
|
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Pārslēgt stacijas zīmju caurspīdību. CTRL+klikšķis lai slēgtu.
|
|
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Pārslēgt koku caurspīdību. CTRL+klikšķis lai slēgtu.
|
|
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Pārslēgt ēku caurspīdību. CTRL+klikšķis lai slēgtu.
|
|
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Pārslēgt rūpniecības ēku caurspīdību. CTRL+klikšķis lai slēgtu.
|
|
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Pārslēgt caurspīdību tādām ēkām kā depo,stacijas un ceļapunkti. CTRL+klikšķis lai slēgtu.
|
|
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Pārslēgt tiltu caurspīdību. CTRL+klikšķis lai slēgtu.
|
|
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Pārslēgt caurspīdību tādām ēkām kā bākas un antenas. CTRL+klikšķis lai slēgtu.
|
|
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Pārslēgt catenary caurspīdību. CTRL+klikšķis lai slēgtu.
|
|
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Pārslēgt ielādes indikātoru caurspīdību. CTRL+klikšķis lai slēgtu.
|
|
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Caurspīdības vietā padarīt objektus neredzamus
|
|
|
|
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
|
|
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
|
|
STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
|
|
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
|
|
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
|
|
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
|
|
|
|
##### Mass Order
|
|
STR_GROUP_NAME_FORMAT :Grupa {COMMA}
|
|
STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
|
|
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Visi vilcieni
|
|
STR_GROUP_ALL_ROADS :Visi transportlīdzekļi
|
|
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Visi kuģi
|
|
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Visi lidaparāti
|
|
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Negrupēti vilcieni
|
|
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Negrupēti transportlīdzekļi
|
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Negrupēti kuģi
|
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Negrupēti lidaparāti
|
|
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
|
|
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Pievienot kopējos transportus
|
|
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Izņemt visus transportus
|
|
|
|
STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} vilcien{P s i u}
|
|
STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} ceļa transportlīdzek{P lis ļi ļu}
|
|
STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} kuģ{P is i u}
|
|
STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Lidaparāts
|
|
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Pārsaukt grupu
|
|
|
|
STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Nevar izveidot grupu...
|
|
STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nevar izdzēst šo grupu...
|
|
STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Nevar pārsaukt grupu...
|
|
STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Nevar noņemt visus transportus no šīs grupas...
|
|
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Nevar pievienot transportus šajā grupā...
|
|
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Nevar pievienot kopējos transportus šajā grupā...
|
|
|
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupas - Klik uz grupas, lai iegūtu grupas transportu sarakstu
|
|
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Klik, lai izveidotu grupu
|
|
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Dzēst izvēlēto grupu
|
|
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Pārsaukt izvēlēto grupu
|
|
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Klik, lai aizsargātu šo grupu no vispārējas autoaizstāšanas
|
|
|
|
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
|
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
|
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
|
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME}
|
|
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
|
|
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
|
|
|
|
STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Vārdam jābūt unikālam
|
|
|
|
#### Improved sign GUI
|
|
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Doties uz nākamo zīmi
|
|
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Doties uz iepriekšējo zīmi
|
|
STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet zīmes nosaukumu
|
|
|
|
########
|
|
|
|
STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Ieguldīt
|
|
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Pētīt
|
|
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Būvēt
|
|
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Izvēlies atbilstošu rūonīcu no saraksta
|
|
|
|
############ Face formatting
|
|
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Papildus
|
|
STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}Papildus seju izvēle.
|
|
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Vienkāršs
|
|
STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Vienkārša seju izvēle
|
|
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Ielādēt
|
|
STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Ielādēt iemīļoto seju
|
|
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Jūsu iemīļotā seja tikusi ielādēta no OpenTDD iestatījumu faila
|
|
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Spēlētāja sejas nr.
|
|
STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Skatīt un/vai pielikt spēlētāja sejas nr.
|
|
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Skatīt un/vai pielikt spēlētāja sejas nr.
|
|
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Jauns sejas nr. ir pielikts
|
|
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Nevar pielikt nr. spēlētāja sejai - nr, jābūt ciparu no 0 līdz 4,294,967,295!
|
|
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Saglabāt
|
|
STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Saglabāt iemīļoto seju
|
|
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Šī seja tiks saglabāta OpenTDD iestatījumu failā kā iemīļotā seja
|
|
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Eiropietis
|
|
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Izvēlēties eiropiešu sejas
|
|
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrikānis
|
|
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Izvēlēties afrikāņu sejas
|
|
STR_FACE_YES :Ir
|
|
STR_FACE_NO :Nav
|
|
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Iespējot ūsas vai auskarus
|
|
STR_FACE_HAIR :Mati:
|
|
STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Mainīt matus
|
|
STR_FACE_EYEBROWS :Uzacis:
|
|
STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}Mainīt uzacis
|
|
STR_FACE_EYECOLOUR :Acu krāsa:
|
|
STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}Mainīt acu krāsu
|
|
STR_FACE_GLASSES :Brilles:
|
|
STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}Iespējot brilles
|
|
STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}Mainīt brilles
|
|
STR_FACE_NOSE :Deguns:
|
|
STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}Mainīt degunu
|
|
STR_FACE_LIPS :Lūpas:
|
|
STR_FACE_MOUSTACHE :Ūsas:
|
|
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}Mainīt lūpas vai ūsas
|
|
STR_FACE_CHIN :Zods:
|
|
STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}Mainīt zodu
|
|
STR_FACE_JACKET :Jaka:
|
|
STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}Mainīt jaku
|
|
STR_FACE_COLLAR :Apkakle:
|
|
STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Mainīt apkakli
|
|
STR_FACE_TIE :Kaklasaite:
|
|
STR_FACE_EARRING :Auskars:
|
|
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Mainīt kaklasaiti vai auskarus
|
|
########
|
|
|
|
############ signal GUI
|
|
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Signāla izvēle
|
|
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Šeit nevar pārveidot signālus,,,
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Bloķēt signālu(semafors){}Šis ir pats vienkāršākais signāla veids, kas ļauj vienlaicīgi tikai vienam vilcienam atrasties uz sliedēm.
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Ievade-Signāls (semafors){}Žaļš kamēr ie viena vai vairākas zaļas izejas- signāls no sekojošas sekcijas vai sliedes. Citādi signāls būs sarkans.
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Signāls-Izeja (semaphore){}Uzvedas tāpat kā bloķēšanas signāls, bet nepieciešams labot ievades krāsu un sakombinēt pirmssignālus.
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Signāls-komibētais (semaphore){} Kombinētais signāls darbojas gan kā izejas, gan ieejas signāls. Tas ļauj radīt lielus pirmssignālu tīklus.
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Ceļa signāls (semaphore){}Ceļa signāls ļauj vairāk kā vienam vilcienam iebraukt signāla blokā vienlaicīgi, ja vien vilciens rezervējis drošu apstāšanās punktu. Standart ceļa signāli var tikt padots no muguras.
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Viena veida ceļa signāls (semaphore){}Viena veida ceļa signāls ļauj vairāk kā vienam vilcienam iebraukt signāla blokā vienlaicīgi, ja vien vilciens rezervējis drošu apstāšanās punktu.Šis signāls nevar tikt padots no muguras.
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Bloķējoš signāls (elektrisks){}Šis ir pamata signāls,kas ļauj vienlaicīgi tikai vienam vilcienam atrasties uz konkrētajām sliedēm, vai bloka.
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Izejas zignāls (electric){}Zaļš līdz parādās vēl viena zaļā izeja-signāls no konkrētām sekcijas sliedēm. Citādi tas parādās sarkans.
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Izejas-Signāls (electric){}Izturas tā pat kā bloka signāls, bet nepieciešamības gadījumā var pārvērsties korektā izejas krāsā arī kominētajiem signāliem.
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Kombo-signāls (electric){}Kominētais signāls darbojas kā ieejas un izejas signāls.tas ļauj radīt lielu signālu tīklu.
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Ceļa-Signāls (electric){}Ceļa signāls ļaj vairāk kā vienam vilcienam iebraukt signāla blokā tājā pat laikā,ja vien ir pieejams drošs apstāšanās ceļš. Standarta signāls var tikt izvietots no mugurpuses
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Viena ceļa signāls (electric){}Signāls ļauj vairākiem vilcieniem iebraukt signāla blokā, ja vien rodams drošs apstāšanās ceļš.šis signāls nav izvietojams no muguras.
|
|
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Signāla pārveidotājs (electric){}kad aktivizēts jau esošs signāls kļūs par norādīto signāla tipu un variantuCTRL un klikšķis, lai iezīmētu patreizējo variantu.
|
|
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Vilkt signālu biežumu
|
|
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Samazināt signālu biežumu
|
|
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Palielināt signālu biežumu
|
|
########
|
|
|
|
############ on screen keyboard
|
|
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
|
|
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
|
|
########
|
|
|
|
############ AI GUI
|
|
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}AI uzstādījumi
|
|
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Parādīt mākslīgā intelekta uzstādījumus
|
|
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI Debug
|
|
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Al vārds
|
|
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Ielādēt Al
|
|
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Kill the AI, reload the script, and restart the AI
|
|
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI Debug window is only available for the server
|
|
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AL Konfigurācija
|
|
STR_AI_CHANGE :{BLACK} Ieslēgt AL
|
|
STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Konfigurēt
|
|
STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Ielādēt citu Alu
|
|
STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Mainīt ALa parametrus
|
|
STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Visi Ali tiks ielādēti nākamajā spēlē
|
|
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Pieejamie Ali
|
|
STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Nosiediet, lai izvēlētos Al
|
|
STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Apstiprināt
|
|
STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Nospiediet izcelto Al
|
|
STR_AI_CANCEL :{BLACK}Atcelt
|
|
STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}Nemainiet AL
|
|
STR_AI_CLOSE :{BLACK}Tuvu
|
|
STR_AI_RESET :{BLACK}Pārspiest
|
|
STR_AI_HUMAN_PLAYER :Spēlētājs-cilvēks
|
|
STR_AI_RANDOM_AI :Nejaušš Al
|
|
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Ala Parametri
|
|
STR_AI_AUTHOR :Autors:
|
|
STR_AI_VERSION :Versija:
|
|
########
|
|
|
|
############ town controlled noise level
|
|
STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Trokšņu limits pilsētā: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA}
|
|
STR_STATION_NOISE :{BLACK}Radītais troksnis: {GOLD}{COMMA}
|
|
########
|
|
|
|
############ Downloading of content from the central server
|
|
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OPENTTD ir būvēts bez ''zlib'' palīdzības...
|
|
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... lejuplādēt saturu nav iespējams!
|
|
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Base grafiks
|
|
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :Jauns GRF
|
|
STR_CONTENT_TYPE_AI :Al
|
|
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Al bibliotēka
|
|
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenārijs
|
|
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Reliefa karte
|
|
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Satura lejupielāde
|
|
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tips
|
|
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}Satura tips
|
|
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Vārds
|
|
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}SAtura vārds
|
|
STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Klikšķiniet uz līnijas lai redzētu detaļas{}Klikšķiniet kvadrātā, lai iezīmētu to lejupielādei
|
|
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Iezīmēt visu
|
|
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Iezīmēt visu saturu lejupielādei
|
|
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Norādiet uzlabojumus
|
|
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Iezīmējiet visu saturu lejupielādei, lai, tas ir uzlabojums eksistējošam saturam
|
|
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Atcelt visa iezīmēšanu
|
|
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Iezīmēt visu saturu lejupielādei
|
|
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Ievadīt filtra stīgu
|
|
STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Ievadiet atslēgvārdu, lai filtrētu sarakstu
|
|
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Taga/vārda filtrs:
|
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Lejupielāde
|
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Sākt norādītā lejupielādi
|
|
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Kopējais apjoms: {WHITE}{BYTES}
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}SAtura informācija
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Jūs neesat šo iezīmējuši lejupielādei
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Jūs esat šo iezīmējuši lejupielādei
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Šis atkarīgais materiāls ir iezīmēts lejupielādei.
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Jums jau šis ir.
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Šī materiāla saturs ir nezināms, tādēļ nav iespejams to lejupielādēt OpenTTD
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Jau esoša aizvietošanai{STRING}
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Vārds: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Versija: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Apraksts: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Tips: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Izmērs: {WHITE}{BYTES}
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Iezīmēts, jo: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Dependencies: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Tags: {WHITE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Lejupielādes saturs...
|
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Pieprasa failus...
|
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Šobrīd lejupielādē {STRING} ({NUM} of {NUM})
|
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Lejupielāde pabeigta
|
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} no {BYTES} lejupielādēts ({NUM} %)
|
|
|
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Nav iespējams kontaktēties ar satura serveri...
|
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Lejupielāde nav notikusi...
|
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}...pārtrūkuši sakari
|
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}...fails nav rakstāms
|
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Neizdevās saspiest lejupielādējamo failu
|
|
|
|
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Pārbaudiet tiešaistes saturu
|
|
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Pārbaudiet vai nav pieejami atjauninājumi
|
|
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Meklējiet pazudušo saturu tiešaisaistē
|
|
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Pārbaudīt vai pazudušais saturs nav atrodams tiešsaistē.
|
|
########
|