mirror of
https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
synced 2025-01-30 10:54:40 +00:00
57adc97733
This especially enables houses to accept passengers, mail, goods AND food. Add string templates for up to 5 cargo types for the tile info window. If more are needed just add them. Simplify (de-uglify) the logic for cargo acceptence for houses and split the goods/food table into two. The acceptance is unmodified, but accepting goods AND food is now trivially possible. The exact amounts have to be decided. This is based on Celestar's changes in the map branch plus some further bits that will be merged there soon.
2603 lines
148 KiB
Plaintext
2603 lines
148 KiB
Plaintext
##name Romanian
|
|
##ownname Românã
|
|
|
|
##id 0x0000
|
|
STR_NULL :
|
|
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Depãseste limita hãrtii
|
|
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Prea aproape de marginea hãrtii
|
|
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nu ai destui bani - îti trebuie {CURRENCY}
|
|
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
|
|
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
|
|
STR_EMPTY :
|
|
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Necesitã teren plat
|
|
STR_0008_WAITING :{BLACK}În asteptare: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_0009 :{WHITE}{STRING}
|
|
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (plecat de la
|
|
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
|
|
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Acceptã: {WHITE}
|
|
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Acceptã: {GOLD}
|
|
STR_000E :
|
|
STR_000F_PASSENGERS :cãlãtori
|
|
STR_0010_COAL :cãrbuni
|
|
STR_0011_MAIL :colete postale
|
|
STR_0012_OIL :petrol
|
|
STR_0013_LIVESTOCK :animale
|
|
STR_0014_GOODS :bunuri
|
|
STR_0015_GRAIN :cereale
|
|
STR_0016_WOOD :lemne
|
|
STR_0017_IRON_ORE :minereu de fier
|
|
STR_0018_STEEL :otel
|
|
STR_0019_VALUABLES :valori
|
|
STR_001A_COPPER_ORE :minereu de cupru
|
|
STR_001B_MAIZE :porumb
|
|
STR_001C_FRUIT :fructe
|
|
STR_001D_DIAMONDS :diamante
|
|
STR_001E_FOOD :alimente
|
|
STR_001F_PAPER :hârtie
|
|
STR_0020_GOLD :aur
|
|
STR_0021_WATER :apã
|
|
STR_0022_WHEAT :grâu
|
|
STR_0023_RUBBER :cauciuc
|
|
STR_0024_SUGAR :zahãr
|
|
STR_0025_TOYS :jucãrii
|
|
STR_0026_CANDY :bomboane
|
|
STR_0027_COLA :cola
|
|
STR_0028_COTTON_CANDY :vatã de zahãr
|
|
STR_0029_BUBBLES :balonase
|
|
STR_002A_TOFFEE :caramel
|
|
STR_002B_BATTERIES :baterii
|
|
STR_002C_PLASTIC :plastic
|
|
STR_002D_FIZZY_DRINKS :sucuri
|
|
STR_002E :
|
|
STR_002F_PASSENGER :cãlãtori
|
|
STR_0030_COAL :cãrbuni
|
|
STR_0031_MAIL :colete postale
|
|
STR_0032_OIL :petrol
|
|
STR_0033_LIVESTOCK :animale
|
|
STR_0034_GOODS :bunuri
|
|
STR_0035_GRAIN :cereale
|
|
STR_0036_WOOD :lemne
|
|
STR_0037_IRON_ORE :minereu de fier
|
|
STR_0038_STEEL :otel
|
|
STR_0039_VALUABLES :valori
|
|
STR_003A_COPPER_ORE :minereu de cupru
|
|
STR_003B_MAIZE :porumb
|
|
STR_003C_FRUIT :fructe
|
|
STR_003D_DIAMOND :diamante
|
|
STR_003E_FOOD :alimente
|
|
STR_003F_PAPER :hârtie
|
|
STR_0040_GOLD :aur
|
|
STR_0041_WATER :apã
|
|
STR_0042_WHEAT :grâu
|
|
STR_0043_RUBBER :cauciuc
|
|
STR_0044_SUGAR :zahãr
|
|
STR_0045_TOY :jucãrii
|
|
STR_0046_CANDY :bomboane
|
|
STR_0047_COLA :cola
|
|
STR_0048_COTTON_CANDY :vatã de zahãr
|
|
STR_0049_BUBBLE :balonase
|
|
STR_004A_TOFFEE :caramel
|
|
STR_004B_BATTERY :baterii
|
|
STR_004C_PLASTIC :plastic
|
|
STR_004D_FIZZY_DRINK :suc
|
|
STR_004E :
|
|
STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} cãlãtor
|
|
STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tonã de cãrbune
|
|
STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} sac cu colete postale
|
|
STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} de petrol
|
|
STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} animal
|
|
STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} pachet de bunuri
|
|
STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tonã de cereale
|
|
STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tonã de lemne
|
|
STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonã de minereu de fier
|
|
STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tonã de otel
|
|
STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} cutie de valori
|
|
STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonã de minereu de cupru
|
|
STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tonã de porumb
|
|
STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tonã de fructe
|
|
STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} sac cu diamante
|
|
STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tonã de alimente
|
|
STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tonã de hârtie
|
|
STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} sac cu aur
|
|
STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} de apã
|
|
STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tonã de grâu
|
|
STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} de cauciuc
|
|
STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tonã de zahãr
|
|
STR_0065_TOY :{COMMA16} sac cu jucãrii
|
|
STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} sac cu bomboane
|
|
STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} de cola
|
|
STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonã de vatã de zahãr
|
|
STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} balonas
|
|
STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonã de caramel
|
|
STR_006B_BATTERY :{COMMA16} baterie
|
|
STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de plastic
|
|
STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} bidon cu suc
|
|
STR_006E :
|
|
STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} cãlãtori
|
|
STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tone de cãrbune
|
|
STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} saci cu colete postale
|
|
STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} de petrol
|
|
STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} animale
|
|
STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} pachete de bunuri
|
|
STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tone de cereale
|
|
STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} tone de lemne
|
|
STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tone de minereu de fier
|
|
STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} tone de otel
|
|
STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} cutii de valori
|
|
STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tone de minereu de cupru
|
|
STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} tone de porumb
|
|
STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} tone de fructe
|
|
STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} saci cu diamante
|
|
STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} tone de alimente
|
|
STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} tone de hârtie
|
|
STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} saci cu aur
|
|
STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} de apã
|
|
STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} tone de grâu
|
|
STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} de cauciuc
|
|
STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} tone de zahãr
|
|
STR_0085_TOYS :{COMMA16} saci cu jucãrii
|
|
STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} saci cu bomboane
|
|
STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} de cola
|
|
STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tone de vatã de zahãr
|
|
STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} balonase
|
|
STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} tone de caramel
|
|
STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} baterii
|
|
STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de plastic
|
|
STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} bidoane cu suc
|
|
STR_008E :
|
|
STR_008F_PS :{TINYFONT}CL
|
|
STR_0090_CL :{TINYFONT}CB
|
|
STR_0091_ML :{TINYFONT}PO
|
|
STR_0092_OL :{TINYFONT}PT
|
|
STR_0093_LV :{TINYFONT}AN
|
|
STR_0094_GD :{TINYFONT}BN
|
|
STR_0095_GR :{TINYFONT}CR
|
|
STR_0096_WD :{TINYFONT}LM
|
|
STR_0097_OR :{TINYFONT}FE
|
|
STR_0098_ST :{TINYFONT}OT
|
|
STR_0099_VL :{TINYFONT}VL
|
|
STR_009A_CO :{TINYFONT}CU
|
|
STR_009B_MZ :{TINYFONT}PR
|
|
STR_009C_FT :{TINYFONT}FR
|
|
STR_009D_DM :{TINYFONT}DM
|
|
STR_009E_FD :{TINYFONT}AL
|
|
STR_009F_PR :{TINYFONT}HR
|
|
STR_00A0_GD :{TINYFONT}AU
|
|
STR_00A1_WR :{TINYFONT}AP
|
|
STR_00A2_WH :{TINYFONT}GR
|
|
STR_00A3_RB :{TINYFONT}CU
|
|
STR_00A4_SG :{TINYFONT}ZH
|
|
STR_00A5_TY :{TINYFONT}JC
|
|
STR_00A6_SW :{TINYFONT}BB
|
|
STR_00A7_CL :{TINYFONT}CO
|
|
STR_00A8_CF :{TINYFONT}VZ
|
|
STR_00A9_BU :{TINYFONT}BL
|
|
STR_00AA_TF :{TINYFONT}CM
|
|
STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA
|
|
STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL
|
|
STR_00AD_FZ :{TINYFONT}SC
|
|
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
|
|
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
|
|
STR_00B0_MAP :{WHITE}Harta - {STRING}
|
|
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Optiuni
|
|
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Mesaj
|
|
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Mesaj de la {STRING}
|
|
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nu pot face asta....
|
|
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nu pot curãta terenul....
|
|
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, toate drepturile rezervate
|
|
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versiunea {REV}
|
|
STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Design original de Chris Sawyer
|
|
STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Graficã originalã de Simon Foster
|
|
STR_SPECIAL_THANKS :{BLACK}Multumiri speciale:
|
|
STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS :{BLACK}° Pre-semnalizare si semafoare {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck
|
|
STR_SPECIAL_THANKS_CANALS :{BLACK}° Fundatiile pentru constructii în pantã {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk
|
|
STR_SPECIAL_THANKS_FOUNDATIONS :{BLACK}° Graficã pentru canale/ecluze {COPYRIGHT} 2003-2004 George
|
|
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 Echipa OpenTTD
|
|
|
|
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
|
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
|
|
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Iesire din joc
|
|
STR_00C8_YES :{BLACK}Da
|
|
STR_00C9_NO :{BLACK}Nu
|
|
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Esti sigur cã vrei sã abandonezi jocul curent si sã revii în {STRING}?
|
|
STR_00CB_1 :{BLACK}1
|
|
STR_00CC_2 :{BLACK}2
|
|
STR_00CD_3 :{BLACK}3
|
|
STR_00CE_4 :{BLACK}4
|
|
STR_00CF_5 :{BLACK}5
|
|
STR_00D0_NOTHING :nimic
|
|
STR_00D1_DARK_BLUE :Albastru închis
|
|
STR_00D2_PALE_GREEN :Verde pal
|
|
STR_00D3_PINK :Roz
|
|
STR_00D4_YELLOW :Galben
|
|
STR_00D5_RED :Rosu
|
|
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Albastru deschis
|
|
STR_00D7_GREEN :Verde
|
|
STR_00D8_DARK_GREEN :Verde închis
|
|
STR_00D9_BLUE :Albastru
|
|
STR_00DA_CREAM :Crem
|
|
STR_00DB_MAUVE :Mov
|
|
STR_00DC_PURPLE :Purpuriu
|
|
STR_00DD_ORANGE :Portocaliu
|
|
STR_00DE_BROWN :Maro
|
|
STR_00DF_GREY :Gri
|
|
STR_00E0_WHITE :Alb
|
|
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Prea multe vehicule în joc
|
|
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16}
|
|
STR_00E3 :{RED}{COMMA16}
|
|
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Locatie
|
|
STR_00E5_CONTOURS :Relief
|
|
STR_00E6_VEHICLES :Vehicule
|
|
STR_00E7_INDUSTRIES :Industrii
|
|
STR_00E8_ROUTES :Rute
|
|
STR_00E9_VEGETATION :Vegetatie
|
|
STR_00EA_OWNERS :Proprietari
|
|
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Strãzi
|
|
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Cãi ferate
|
|
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Statii/Aeroporturi/Porturi
|
|
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Clãdiri/Industrii
|
|
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehicule
|
|
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
|
|
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
|
|
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
|
|
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
|
|
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
|
|
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trenuri
|
|
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Autovehicule
|
|
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Nave
|
|
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeronave
|
|
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rute de transport
|
|
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de cãrbune
|
|
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Termocentralã
|
|
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Pãdure
|
|
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Exploatatie forestierã
|
|
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Rafinãrie
|
|
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fermã
|
|
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de conserve
|
|
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tipografie
|
|
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Sonde
|
|
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de fier
|
|
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Otelãrie
|
|
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bancã
|
|
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de hârtie
|
|
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de aur
|
|
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Combinat alimentar
|
|
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de diamante
|
|
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de cupru
|
|
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Livadã
|
|
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantatie de cauciuc
|
|
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Rezervor de apã
|
|
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Turn de apã
|
|
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de cherestea
|
|
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Pãdure de vatã de zahãr
|
|
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de bomboane
|
|
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fermã de baterii
|
|
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Fântâni de cola
|
|
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Magazin de jucãrii
|
|
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de jucãrii
|
|
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fântâni de plastic
|
|
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de sucuri
|
|
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator de balonase
|
|
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Carierã de caramel
|
|
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de zahãr
|
|
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Garã
|
|
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Loc încãrcare camioane
|
|
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Statie de autobuz
|
|
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aeroport/Heliport
|
|
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Port
|
|
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Teren pietros
|
|
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Pajiste
|
|
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Teren viran
|
|
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Teren agricol
|
|
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Copaci
|
|
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Pietre
|
|
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Apã
|
|
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Fãrã proprietar
|
|
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Orase
|
|
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrii
|
|
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Desert
|
|
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Zãpadã
|
|
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Mesaj
|
|
STR_012D :{WHITE}{STRING}
|
|
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Anuleazã
|
|
STR_012F_OK :{BLACK}OK
|
|
STR_0130_RENAME :{BLACK}Redenumeste
|
|
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Prea multe nume definite
|
|
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Numele ales este deja folosit
|
|
|
|
STR_0133_WINDOWS :Windows
|
|
STR_0134_UNIX :Unix
|
|
STR_0135_OSX :OS X
|
|
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
|
|
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
|
|
|
|
STR_0139_IMPERIAL_MILES :Anglo-americane (Mile)
|
|
STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metrice (Kilometri)
|
|
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...apartine companiei {STRING}
|
|
STR_013C_CARGO :{BLACK}Încãrcãturã
|
|
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informatii
|
|
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacitãti
|
|
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Încãrcãturi
|
|
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Încãrcãtura totalã (capacitatea) acestui tren:
|
|
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
|
|
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Joc nou
|
|
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Încarcã joc
|
|
STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutorial/Demonstratie
|
|
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Un singur jucãtor
|
|
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer
|
|
|
|
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Optiuni
|
|
|
|
STR_0150_SOMEONE :cineva{SKIP}{SKIP}
|
|
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Harta lumii
|
|
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Lista cu orase
|
|
STR_0153_SUBSIDIES :Subventii
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Profitul operational
|
|
STR_0155_INCOME_GRAPH :Cifra de afaceri
|
|
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Numãr încãrcãturi livrate
|
|
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Evolutia performantei
|
|
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Valoarea companiei
|
|
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Valorile plãtilor pe încãrcãturi
|
|
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Clasamentul companiilor
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Rating de performantã detaliat
|
|
############ range for menu ends
|
|
|
|
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Despre OpenTTD
|
|
STR_015C_SAVE_GAME :Salveazã jocul (F3)
|
|
STR_015D_LOAD_GAME :Încarcã joc
|
|
STR_015E_QUIT_GAME :Iesire în meniul principal
|
|
STR_015F_QUIT :Iesire din joc
|
|
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Esti sigur cã vrei sã renunti la acest joc?
|
|
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Iesire din joc
|
|
STR_SORT_TIP :{BLACK}Alege criteriul de sortare
|
|
SRT_SORT_BY :{BLACK}Ordoneaza dupa
|
|
|
|
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populatia
|
|
STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Productie
|
|
STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tip
|
|
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transportat
|
|
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nume
|
|
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nume
|
|
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datã
|
|
STR_SORT_BY_UNSORTED :Neordonat
|
|
STR_SORT_BY_NUMBER :Numar
|
|
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Profit anul trecut
|
|
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Profit anul acesta
|
|
STR_SORT_BY_AGE :Vechime
|
|
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Eficienta
|
|
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capacitatea totala in functie de incarcatura
|
|
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Viteza maxima
|
|
|
|
############ range for months starts
|
|
STR_0162_JAN :Ian
|
|
STR_0163_FEB :Feb
|
|
STR_0164_MAR :Mar
|
|
STR_0165_APR :Apr
|
|
STR_0166_MAY :Mai
|
|
STR_0167_JUN :Iun
|
|
STR_0168_JUL :Iul
|
|
STR_0169_AUG :Aug
|
|
STR_016A_SEP :Sep
|
|
STR_016B_OCT :Oct
|
|
STR_016C_NOV :Nov
|
|
STR_016D_DEC :Dec
|
|
############ range for months ends
|
|
|
|
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
|
|
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
|
|
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
|
|
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauzã joc (F1)
|
|
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Salvare/abandon/iesire joc
|
|
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu statiile companiei
|
|
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Afiseazã harta (F4)
|
|
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afiseazã harta, lista cu orase
|
|
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afiseazã lista cu orasele de pe hartã (F5)
|
|
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Afiseazã informatiile financiare ale companiei
|
|
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Afiseazã datele generale despre companie
|
|
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Afiseazã graficele
|
|
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Afiseazã clasamentul companiilor
|
|
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu trenurile companiei
|
|
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu autovehiculele companiei
|
|
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu navele companiei
|
|
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu aeronavele companiei
|
|
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Mãreste imaginea
|
|
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Micsoreazã imaginea
|
|
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieste cãi ferate
|
|
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Construieste strãzi
|
|
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construieste porturi
|
|
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construieste aeroporturi
|
|
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Planteazã arbori, plaseazã semne, etc.
|
|
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informatii despre teren
|
|
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Optiuni
|
|
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
|
|
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
|
|
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nu pot schimba intervalul de service...
|
|
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Închide fereastra
|
|
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra
|
|
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demoleazã clãdiri, strãzi, etc. pe un pãtrat de teren
|
|
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Scade altitudinea unui vârf de teren
|
|
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Mãreste altitudinea unui vârf de teren
|
|
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - defileazã în listã sus/jos
|
|
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Aratã relieful pe hartã
|
|
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Aratã vehiculele pe hartã
|
|
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Aratã industriile pe hartã
|
|
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Aratã rutele de transport pe hartã
|
|
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Aratã vegetatia pe hartã
|
|
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Aratã proprietãtile pe hartã
|
|
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Activeazã afisarea numelor oraselor pe hartã
|
|
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
|
|
|
|
############ range for service numbers starts
|
|
STR_0199_YEAR :{COMMA16} an ({COMMA16})
|
|
STR_019A_YEARS :{COMMA16} ani ({COMMA16})
|
|
STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} ani ({COMMA16})
|
|
############ range for service numbers ends
|
|
|
|
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Autovehicolul
|
|
STR_019D_AIRCRAFT :Aeronava
|
|
STR_019E_SHIP :Nava
|
|
STR_019F_TRAIN :Trenul
|
|
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} este vechi
|
|
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} este foarte vechi
|
|
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} este foarte vechi si trebuie înlocuit urgent
|
|
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informatii teren
|
|
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costul demolãrii: {LTBLUE}N/A
|
|
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costul demolãrii: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_01A6_N_A :N/A
|
|
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Proprietar: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritatea localã: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_01A9_NONE :nici una
|
|
STR_01AA_NAME :{BLACK}Nume
|
|
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
|
|
|
|
############ range for days starts
|
|
STR_01AC_1ST :1
|
|
STR_01AD_2ND :2
|
|
STR_01AE_3RD :3
|
|
STR_01AF_4TH :4
|
|
STR_01B0_5TH :5
|
|
STR_01B1_6TH :6
|
|
STR_01B2_7TH :7
|
|
STR_01B3_8TH :8
|
|
STR_01B4_9TH :9
|
|
STR_01B5_10TH :10
|
|
STR_01B6_11TH :11
|
|
STR_01B7_12TH :12
|
|
STR_01B8_13TH :13
|
|
STR_01B9_14TH :14
|
|
STR_01BA_15TH :15
|
|
STR_01BB_16TH :16
|
|
STR_01BC_17TH :17
|
|
STR_01BD_18TH :18
|
|
STR_01BE_19TH :19
|
|
STR_01BF_20TH :20
|
|
STR_01C0_21ST :21
|
|
STR_01C1_22ND :22
|
|
STR_01C2_23RD :23
|
|
STR_01C3_24TH :24
|
|
STR_01C4_25TH :25
|
|
STR_01C5_26TH :26
|
|
STR_01C6_27TH :27
|
|
STR_01C7_28TH :28
|
|
STR_01C8_29TH :29
|
|
STR_01C9_30TH :30
|
|
STR_01CA_31ST :31
|
|
############ range for days ends
|
|
|
|
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16}
|
|
STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Comutator dimensiune harta (micã/mijlocie/mare)
|
|
STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Alege vizionarea unui tutorial (demonstratie)
|
|
|
|
############ range for cargo acecpted starts
|
|
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Încãrcãturi acceptate: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Încãrcãturi acceptate: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
|
|
STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Încãrcãturi acceptate: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
|
STR_CARGO_ACCEPTED_4 :{BLACK}Încãrcãturi acceptate: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
|
STR_CARGO_ACCEPTED_5 :{BLACK}Încãrcãturi acceptate: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
|
############ range for cargo acecpted ends
|
|
|
|
STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING})
|
|
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Tonomatul cu jazz
|
|
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Sunet/muzicã
|
|
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Afiseazã fereastra pentru configurarea sunetului/muzicii
|
|
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Toate
|
|
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Oldies
|
|
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Moderne
|
|
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
|
|
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Personale 1
|
|
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Personale 2
|
|
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volumul muzicii
|
|
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volumul efectelor sonore
|
|
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
|
|
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Sãri la piesa precedentã din selectie
|
|
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sãri la piesa urmãtoare din selectie
|
|
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Opreste muzica
|
|
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Porneste muzica
|
|
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Foloseste acest indicator pentru a regla volumul muzicii si al efectelor sonore
|
|
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
|
|
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
|
|
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
|
|
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
|
|
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
|
|
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Piesa nr: {SETX 88}Titlul
|
|
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Amestecã
|
|
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
|
|
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Programare piese muzicale
|
|
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
|
|
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}"
|
|
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Lista melodiilor
|
|
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
|
|
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Sterge
|
|
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Salveazã
|
|
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Programul current al pieselor muzicale
|
|
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecteazã programul 'toate melodiile'
|
|
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteazã programul 'oldies'
|
|
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteazã programul 'modern'
|
|
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteazã programul personal 1
|
|
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteazã programul personal 2
|
|
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Sterge programul curent (doar pentru cele personale)
|
|
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Salveazã setarile musicale pe disc
|
|
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Click pe o melodie pentru a adãuga-o in programul personal curent
|
|
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Comutator pentru amestecarea melodiilor (da/nu)
|
|
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Afiseaza fereastra pentru selectia melodiilor
|
|
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe informatie pentru a centra imaginea pe industrie/oras
|
|
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Nivel dificultate ({STRING})
|
|
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
|
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Ultimul mesaj/ultima stire
|
|
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Setãri mesaje
|
|
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Lista ultimelor mesaje
|
|
STR_0202_SEND_MESSAGE :Trimite mesaj
|
|
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Afiseaza ultimul mesaj (ultima stire) si optiunile pentru mesaje
|
|
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Optiuni mesaje
|
|
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipuri mesaje:-
|
|
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile tale
|
|
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile competitorilor
|
|
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidente/dezastre
|
|
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informatii despre companie
|
|
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Schimbãri economice
|
|
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Sfaturi/informatii despre vehiculele tale
|
|
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Vehicule noi
|
|
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Schimbãri ale acceptãrii mãrfurilor
|
|
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventii
|
|
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informatii generale
|
|
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...prea departe de destinatia precedentã
|
|
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Clasamentul companiilor in anul {}(Titlu: {STRING})
|
|
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}.
|
|
STR_0213_BUSINESSMAN :Om de afaceri
|
|
STR_0214_ENTREPRENEUR :Întreprinzãtor
|
|
STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrias
|
|
STR_0216_CAPITALIST :Capitalist
|
|
STR_0217_MAGNATE :Magnat
|
|
STR_0218_MOGUL :Mogul
|
|
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnatul Secolului
|
|
STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
|
|
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} a obtinut titlul de '{STRING}'!
|
|
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} de la {STRING} a obtinut titlul de '{STRING}'!
|
|
STR_021D :{BLACK}
|
|
STR_021E :{WHITE}
|
|
STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
|
|
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Creeazã scenariu
|
|
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
|
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor scenarii
|
|
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generator suprafatã uscat
|
|
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
|
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
|
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Uscat aleatoriu
|
|
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Reseteazã terenul
|
|
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Mãreste aria de editare a terenului
|
|
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Micsoreazã aria de editare a terenului
|
|
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genereazã teren aleator
|
|
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Reseteazã peisajul
|
|
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetare peisaj
|
|
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Esti sigur cã vrei sa resetezi peisajul?
|
|
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generare peisaj
|
|
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generare oras
|
|
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generare industrii
|
|
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Constructii rutiere
|
|
STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetatie si alte obiecte
|
|
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generare oras
|
|
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Oras nou
|
|
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construieste un oras nou
|
|
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Nu pot construi un oras aici...
|
|
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...prea aproape de marginea hãrtii
|
|
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...prea aproape de alt oras
|
|
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locatie nepotrivitã
|
|
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...prea multe orase
|
|
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Mãreste dimensiunile orasului
|
|
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Extinde
|
|
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Oras aleator
|
|
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construieste un oras într-o locatie aleatoare
|
|
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Generare industrii
|
|
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Minã de cãrbune
|
|
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Termocentralã
|
|
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Exploatatie forestierã
|
|
STR_0243_FOREST :{BLACK}Pãdure
|
|
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Rafinãrie
|
|
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Platformã petrolierã
|
|
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabricã de conserve
|
|
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Otelãrie
|
|
STR_0248_FARM :{BLACK}Fermã
|
|
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Minã de fier
|
|
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Sonde
|
|
STR_024B_BANK :{BLACK}Bancã
|
|
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Fabricã de hârtie
|
|
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Combinat alimentar
|
|
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tipografie
|
|
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Minã de aur
|
|
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Fabricã de cherestea
|
|
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Livadã
|
|
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantatie de cauciuc
|
|
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Rezervor de apã
|
|
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Turn de apã
|
|
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Minã de diamante
|
|
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Minã de cupru
|
|
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Pãdure de vatã de zahãr
|
|
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Fabricã de bomboane
|
|
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Fermã de baterii
|
|
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Fântâni de cola
|
|
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Magazin de jucãrii
|
|
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Fabricã de jucãrii
|
|
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Fântâni de plastic
|
|
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fabricã de sucuri
|
|
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator de balonase
|
|
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Carierã de caramel
|
|
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Minã de zahãr
|
|
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construieste minã de cupru
|
|
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construieste termocentralã
|
|
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Înfiinteazã exploatatie forestierã
|
|
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Planteazã pãdure
|
|
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construieste rafinãrie
|
|
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construieste platformã petrolierã (doar în apropierea marginilor hãrtii)
|
|
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construieste fabricã de conserve
|
|
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construieste otelãrie
|
|
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Înfiinteazã fermã
|
|
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construieste minã de fier
|
|
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construieste sonde
|
|
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construieste bancã (doar în orasele cu o populatie de cel putin 1200 locuitori)
|
|
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construieste fabricã de hârtie
|
|
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construieste combinat alimentar
|
|
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construieste tipografie
|
|
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construieste minã de aur
|
|
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construieste bancã (doar în orase)
|
|
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construieste fabricã de cherestea (taie arborii din jur pentru a produce lemne)
|
|
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Planteazã livadã
|
|
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Înfiinteazã plantatie de cauciuc
|
|
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construieste rezervor de apã
|
|
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construieste turn de apã (doar în orase)
|
|
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construieste minã de diamante
|
|
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Construieste minã de cupru
|
|
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Planteazã pãdure de vatã de zahãr
|
|
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Construieste fabricã de bomboane
|
|
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Înfiinteazã fermã de baterii
|
|
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Construieste fântâni de cola
|
|
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Construieste magazin de jucãrii
|
|
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Construieste fabricã de jucãrii
|
|
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Construieste fântþni de plastic
|
|
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construieste fabricã de sucuri
|
|
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construieste generator de balonase
|
|
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construieste carierã de caramel
|
|
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construieste minã de zahãr
|
|
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nu pot construi {STRING} aici...
|
|
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...mai intâi trebuie creat un oras
|
|
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...un singur obiectiv de acest tip este permis intr-un oras
|
|
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Planteazã arbori
|
|
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Plaseazã semn
|
|
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Arbori aleatori
|
|
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Planteazã aleator arbori pe uscat
|
|
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plaseaza formatiuni pietroase
|
|
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plaseazã far
|
|
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plaseazã transmitãtor
|
|
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Defineste zona de desert
|
|
STR_0290_DELETE :{BLACK}Sterge
|
|
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Sterge acest oras
|
|
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salveazã scenariul
|
|
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Încarcã scenariu
|
|
STR_0294_QUIT_EDITOR :Iesire din editor
|
|
STR_0295 :
|
|
STR_0296_QUIT :Iesire din joc
|
|
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Salveazã/încarcã scenariu, abandoneazã editorul, iesire din joc
|
|
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Încarcã scenariu
|
|
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Salveazã scenariu
|
|
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Joacã scenariu
|
|
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Esti sigur cã vrei sã renunti la acest scenariu?
|
|
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Iesire din editor
|
|
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...Se poate construi doar in orase cu populatia de cel putin 1200
|
|
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Schimbã data de start cu un an în urmã
|
|
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Schimbã data de start înainte cu un an
|
|
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...ambele capete ale podului trebuie sã se situeze pe uscat
|
|
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Mic
|
|
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mediu
|
|
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Mare
|
|
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Alege mãrimea orasului
|
|
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Mãrime oras:
|
|
|
|
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
|
|
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Re-afiseazã ultimul mesaj
|
|
STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Pe scurt
|
|
STR_02B9_FULL :{BLACK}Pe larg
|
|
STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - -
|
|
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista oraselor (F5)
|
|
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Numele vehiculelor si modelelor
|
|
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
|
STR_02BE_DEFAULT :Prestabilit
|
|
STR_02BF_CUSTOM :Propriu
|
|
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Salveazã numele proprii pe disc
|
|
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Selecteazã numele modelelor
|
|
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Salveazã pe disc numele personalizate de mãrci si modele
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Optiunile jocului (F2)
|
|
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Optiunile jocului (F2)
|
|
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Setãri dificultate
|
|
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Setãri dificultate
|
|
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configurare patch
|
|
STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Configurare patch
|
|
STR_GAMEOPTMENU_0A :
|
|
STR_GAMEOPTMENU_0B :
|
|
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Afiseazã numele oraselor
|
|
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afiseazã numele oraselor
|
|
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Afiseazã numele statiilor
|
|
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afiseazã numele statiilor
|
|
STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Afiseazã semnele de pe hartã
|
|
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Afiseazã semnele de pe hartã
|
|
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Afisare puncte de tranzit
|
|
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Afisare puncte de tranzit
|
|
STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Animatie completã
|
|
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animatie completã
|
|
STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Detalii grafice complete
|
|
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Detalii grafice complete
|
|
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Clãdiri transparente (X)
|
|
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Peisaj transparent (X)
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informatii despre teren
|
|
STR_02D6 :
|
|
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S)
|
|
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Screenshot gigant(Ctrl-G)
|
|
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Despre 'OpenTTD'
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
STR_02DA_ON :{BLACK}activ
|
|
STR_02DB_OFF :{BLACK}inactiv
|
|
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afiseazã subventiile (F6)
|
|
STR_02DD_SUBSIDIES :Subventii (F6)
|
|
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Harta lumii (F4)
|
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra ecran
|
|
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista oraselor
|
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ecran{COMMA16}
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiaza pe ecranul principal
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copiaza locatia ecranului principal in acest ecran
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Importa din ecran
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Importa locatia acestui ecran in ecranul principal
|
|
|
|
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unitãti monetare
|
|
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Alege unitatea monetarã
|
|
STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Unitãti pentru distantã
|
|
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Sistemul de mãsurã al distantelor
|
|
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Autovehiculele circulã..
|
|
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Alege partea strãzii pe care se circulã
|
|
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Pe partea stângã
|
|
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Pe partea dreaptã
|
|
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Numele oraselor
|
|
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Alege nationalitatea numelor oraselor
|
|
|
|
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Salvare automatã
|
|
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Alege intervalul scurs între salvãrile automate
|
|
STR_02F7_OFF :Dezactivatã
|
|
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :La fiecare 3 luni
|
|
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :La fiecare 6 luni
|
|
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :La fiecare 12 luni
|
|
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Începere joc nou
|
|
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Încarcã un joc
|
|
STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Vizionare demo-uri/tutoriale
|
|
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Creeazã un joc/scenariu propriu
|
|
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Alege un joc cu un singur jucãtor
|
|
STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Alege un joc multiplayer
|
|
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Afiseazã optiunile jocului
|
|
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Afiseaza optiunile pentru alegerea dificultãtii
|
|
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Începerea unui joc nou folosind un scenariu deja existent
|
|
STR_0304_QUIT :{BLACK}Iesire
|
|
STR_0305_LEAVE_OPENTTD :{BLACK}Iesire din OpenTTD
|
|
STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Vizionare demonstratie/tutorial
|
|
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
|
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...se poate construi doar în orase
|
|
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climã temperatã'
|
|
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climã sub-arcticã'
|
|
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climã sub-tropicalã'
|
|
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'tara jucãriilor'
|
|
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finanteazã constructia de industrii noi
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
STR_INDUSTRY_DIR :Lista industriilor
|
|
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Obiectiv industrial nou
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Construieste un nou obiectiv ind.
|
|
STR_0315 :{STRING}
|
|
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...se poate construi doar in orase
|
|
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...se poate construi doar in padurile ecuatoriale
|
|
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...se poate construi doar in zonele de desert
|
|
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZÃ (F1) * *
|
|
|
|
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot salvat cu succes pe disc în fisierul '{STRING}'
|
|
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot nerealizat!
|
|
|
|
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Cumpãrã teren pentru folosire ulterioarã
|
|
STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Transporturi auto
|
|
STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Transporturi feroviare
|
|
STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Transporturi aeriene
|
|
STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Transporturi navale
|
|
STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Transporturi feroviare (avansat)
|
|
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}SALVARE AUTOMATÃ
|
|
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selecteazã programul muzical 'Ezy Street'
|
|
|
|
STR_0335_6 :{BLACK}6
|
|
STR_0336_7 :{BLACK}7
|
|
|
|
############ start of townname region
|
|
STR_TOWNNAME_ENGLISH :Englezesti
|
|
STR_TOWNNAME_FRENCH :Frantuzesti
|
|
STR_TOWNNAME_GERMAN :Germane
|
|
STR_TOWNNAME_AMERICAN :Americane
|
|
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Americane
|
|
STR_TOWNNAME_SILLY :Amuzante (englezã)
|
|
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Suedeze
|
|
STR_TOWNNAME_DUTCH :Olandeze
|
|
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finlandeze
|
|
STR_TOWNNAME_POLISH :Poloneze
|
|
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovace
|
|
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Unguresti
|
|
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austriece
|
|
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanesti
|
|
STR_TOWNNAME_CZECH :Cehe
|
|
############ end of townname region
|
|
|
|
STR_CURR_POUNDS :Lirã sterlinã ({POUNDSIGN})
|
|
STR_CURR_DOLLARS :Dolar ($)
|
|
STR_CURR_FF :Franc francez (FF)
|
|
STR_CURR_DM :Marcã germanã (DM)
|
|
STR_CURR_YEN :Yen japonez ({YENSIGN})
|
|
STR_CURR_PT :Peseta spaniolã (Pt)
|
|
STR_CURR_FT :Forint unguresc (Ft)
|
|
STR_CURR_ZL :Zlot polonez (zl)
|
|
STR_CURR_ATS :Siling austriac (ATS)
|
|
STR_CURR_BEF :Franc belgian (BEF)
|
|
STR_CURR_DKK :Coroanã danezã (DKK)
|
|
STR_CURR_FIM :Marcã finlandezã (FIM)
|
|
STR_CURR_GRD :Drahmã greceascã (GRD)
|
|
STR_CURR_CHF :Franc elvetian (CHF)
|
|
STR_CURR_NLG :Gulden olandez (NLG)
|
|
STR_CURR_ITL :Lirã italianã (ITL)
|
|
STR_CURR_SEK :Coroanã suedezã (SEK)
|
|
STR_CURR_RUR :Rublã ruseascã (RUR)
|
|
STR_CURR_CZK :Coroanã cehã (CZK)
|
|
STR_CURR_ISK :Coroanã islandezã (ISK)
|
|
STR_CURR_NOK :Coroanã norvegianã (NOK)
|
|
STR_CURR_ROL :Leul Greu Romanesc (Lei)
|
|
STR_CURR_EUR :Euro (€)
|
|
|
|
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Limba
|
|
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Alege limba în care doresti afisatã interfata
|
|
|
|
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Mod
|
|
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Bifeaza aceasta casuta pentru a juca in modul
|
|
|
|
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Rezolutia ecranului
|
|
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Alege rezolutia doritã pentru joc
|
|
|
|
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formatul capturii de ecran
|
|
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Alege tipul fisierului în care se salveazã captura de ecran (screenshot)
|
|
|
|
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :În fiecare lunã
|
|
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Auto-salvarea a esuat
|
|
|
|
STR_MONTH_JAN :ianuarie
|
|
STR_MONTH_FEB :februarie
|
|
STR_MONTH_MAR :martie
|
|
STR_MONTH_APR :aprilie
|
|
STR_MONTH_MAY :mai
|
|
STR_MONTH_JUN :iunie
|
|
STR_MONTH_JUL :iulie
|
|
STR_MONTH_AUG :august
|
|
STR_MONTH_SEP :septembrie
|
|
STR_MONTH_OCT :octombrie
|
|
STR_MONTH_NOV :noiembrie
|
|
STR_MONTH_DEC :decembrie
|
|
|
|
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Spre {STATION}
|
|
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Spre {STATION}, {VELOCITY}
|
|
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Fãrã rutã
|
|
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Fãrã rutã, {VELOCITY}
|
|
|
|
STR_PASSENGERS :cãlãtori
|
|
STR_BAGS :saci
|
|
STR_TONS :tone
|
|
STR_LITERS :litri
|
|
STR_ITEMS :bucãti
|
|
STR_CRATES :pachete
|
|
STR_RES_OTHER :altele
|
|
STR_NOTHING :
|
|
|
|
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot construi lista de comenzi comune...
|
|
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot copia lista de comenzi...
|
|
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârsitul comenzilor comune - -
|
|
|
|
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Trenul {COMMA16} s-a rãtãcit.
|
|
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Profitul trenului {COMMA16} a fost anul trecut de {CURRENCY}
|
|
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Uniunea Monetarã Europeanã!{}{}Euro este introdus în tarã ca monedã unicã de folosintã în tranzactiile zilnice!
|
|
|
|
# Start of order review system.
|
|
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
|
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Trenul {COMMA16} are prea putine comenzi în listã
|
|
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Trenul {COMMA16} nu are comenzi
|
|
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Trenul {COMMA16} are comenzi repetate
|
|
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Trenul {COMMA16} are o statie inexistentã în comenzi
|
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Autovehiculul {COMMA16} are prea putine comenzi în listã
|
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Autovehiculul {COMMA16} nu are comenzi
|
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Autovehiculul {COMMA16} are comenzi repetate
|
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Autovehiculul {COMMA16} are o statie inexistentã în comenzi
|
|
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Nava {COMMA16} are prea putine comenzi în listã
|
|
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Nava {COMMA16} nu are comenzi
|
|
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Nava {COMMA16} are comenzi repetate
|
|
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Nava {COMMA16} are o statie inexistentã în comenzi
|
|
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aeronava {COMMA16} are prea putine comenzi în listã
|
|
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aeronava {COMMA16} nu are comenzi
|
|
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aeronava {COMMA16} are comenzi repetate
|
|
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aeronava {COMMA16} are o statie inexistentã în comenzi
|
|
# end of order system
|
|
|
|
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea trenului {COMMA16} a esuat (fonduri limitate)
|
|
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea autovehiculului {COMMA16} a esuat (fonduri limitate)
|
|
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea navei {COMMA16} a esuat (fonduri limitate)
|
|
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea aeronavei {COMMA16} a esuat (fonduri limitate)
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configurare patch
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configureazã patch-urile OpenTTD
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Configurare patch
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :inactiv
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ON :activ
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Afiseazã viteza vehiculelor in bara de jos: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permite construirea pe coastã si in pantã: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permite demolarea unui nr. mai mare constructii: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permite constructia de trenuri foarte lungi: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Permite acceleratie realisticã pentru trenuri: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Uneste gãrile alãturate: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Pãrãseste statia când orice tip de marfã este 'full load': {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflatia: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Livreazã marfa doar in statiile unde aceasta este ceruta: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permite constructia de poduri foarte lungi: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permite ordine de tipul "mergi la depou": {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Permite constructia de industrii pentru materii prime: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permite mai multe industrii similare in acelasi oras: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrii identice pot fi construite aproape una de cealaltã: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Afiseazã intotdeauna data in format lung in bara de stare: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Afiseazã semnalele pe partea de circulatie: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Afiseazã finantele la sfârsitul fiecãrui an: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Utilizeazã o metodã gen TTDPatch pentru 'non stop': {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Autovehiculele formeazã o coadã (cu efecte cuantice): {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Mutã imaginea când mouse-ul este la marginea ecranului: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permite mituirea autoritãtilor locale: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Metodã nouã pentru gãsire depou: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Statii neuniforme: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Algoritm nou pentru gãsirea drumurilor (trenuri): {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permite întotdeauna aeroporturi mici: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Un tren este rãtãcit dacã nu face un progres timp de: {ORANGE}{STRING} zile
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Un tren este considerat rãtãcit dacã nu face un progres: {ORANGE}dezactivat
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Verificarea ordinelor vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nu
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :da, dar exclude vehiculele oprite
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :pentru toate vehiculele
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avertizare in cazul in care un tren are profit negativ: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vehiculele nu expirã niciodatã: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Înnoire automatã pentru vehiculele învechite
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Înnoire automatã cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni pânã la/dupã atingerea vechimii max.
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automatã: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Ascunde arborii la alegerea optiunii 'clãdiri transparente': {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altitudinea de înzãpezire: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Mãrimea maximã a statiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}(valorile mari încetinesc jocul!)
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Service automat pentru elicoptere la helipaduri: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nr. max. de aeronave pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Nr. max. de nave pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Dezactiveazã trenurile pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Dezactiveazã autovehiculele pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Dezactiveazã aeronavele pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Dezactiveazã navele pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Foloseste noul AI (versiune alfa): {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru trenuri: {ORANGE}{STRING} zile
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru trenuri: {ORANGE}dezactivat
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru autovehicule: {ORANGE}{STRING} zile
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru autovehicule: {ORANGE}dezactivat
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru aeronave: {ORANGE}{STRING} zile
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru aeronave: {ORANGE}dezactivat
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}{STRING} zile
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}dezactivat
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Stirile în culori apar în anul: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Anul de început a jocului: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Economie cu schimbãri de productie mai reduse, dar mai frecvente
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Plasare automatã a semnalelor la fiecare: {ORANGE}{STRING} pãtrãtele
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pozitia listei cu instrumente: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :stânga
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :centru
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :dreapta
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Distanta de 'snap' pentru ferestre: {ORANGE}{STRING} px
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Distanta de 'snap' pentru ferestre: {ORANGE}dezactivata
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interfatã
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Constructie
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vehicule
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Statii
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economie
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Concurenti
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :dezactivat
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Schimbã valoarea setãrii
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Unele sau toate din intervalurile de service alese sunt incompatibile cu setarea aleasa! Valorile valide sunt cuprinse intre 5-90% si 30-800 zile
|
|
|
|
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :peisajul temperat
|
|
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :peisajul sub-arctic
|
|
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :peisajul sub-tropical
|
|
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :peisajul 'tara jucãriilor'
|
|
|
|
STR_CHEATS :{WHITE}Cheat-uri
|
|
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkbox-urile aratã un cheat folosit anterior
|
|
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atentie! Esti pe cale sã-ti trãdezi colegii de joc! Nu uita cã aceastã rusine va rãmâne înregistratã pentru totdeauna!
|
|
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Mãreste fondurile cu {CURRENCY64}
|
|
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Joacã în locul jucãtorului: {ORANGE}{COMMA16}
|
|
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldozer magic (demoleazã industrii si lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunelele se pot intersecta: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construieste în modul pauzã: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Avioanele cu reactie nu se vor prãbusi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE} {STRING}
|
|
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Schimbã peisajul: {ORANGE} {STRING}
|
|
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Schimbã data: {ORANGE} {DATE_SHORT}
|
|
|
|
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT}
|
|
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
|
|
|
STR_GO_TO_WAYPOINT :Mergi via {WAYPOINT}
|
|
|
|
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Halta {TOWN}
|
|
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Halta {TOWN} #{COMMA16}
|
|
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Haltã de miscare
|
|
|
|
STR_WAYPOINT :{WHITE}Punct de tranzit
|
|
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Alege tipul de punct de tranzit
|
|
|
|
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
|
|
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
|
|
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
|
|
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editeazã numele haltei
|
|
|
|
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele haltei...
|
|
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Converteste linia în haltã de miscare (waypoint)
|
|
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu pot plasa o haltã aici...
|
|
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu pot sterge halta de aici...
|
|
|
|
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construieste cale feratã în modul automat
|
|
|
|
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...în acest scenariu nu existã nici un oras
|
|
|
|
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Esti sigur cã vrei sã creezi un peisaj aleator?
|
|
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mai multe orase aleatoare
|
|
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Umple harta cu orase generate aleator
|
|
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Multe industrii aleatoare
|
|
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Umple harta cu industrii generate aleator
|
|
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nu pot genera industrii...
|
|
|
|
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Modificare peisaj
|
|
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Niveleazã terenul
|
|
|
|
|
|
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Arbori din specii aleatoare
|
|
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Planteazã arbori din diverse specii la întâmplare
|
|
|
|
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nu pot construi un canal aici...
|
|
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construieste canale
|
|
STR_LANDINFO_CANAL :Canal
|
|
|
|
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nu pot construi o ecluzã aici...
|
|
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construieste ecluzã
|
|
STR_LANDINFO_LOCK :Ecluzã
|
|
|
|
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordonate: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
|
|
|
|
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nu pot demola o parte din statie...
|
|
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Nu pot converti linia aici...
|
|
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Converteste tipul de cale feratã
|
|
|
|
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Trage locomotiva aici pentru a vinde întregul tren
|
|
|
|
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop
|
|
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Construieste o statie prin drag & drop
|
|
|
|
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Mãreste viteza de trecere a timpului (TAB)
|
|
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Cronologia mesajelor
|
|
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}O listã a celor mai recente mesaje
|
|
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Dezactiveazã toate
|
|
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Activeazã toate
|
|
|
|
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de cãrbune
|
|
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Planteazã pãdure
|
|
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Construieste platformã petrolierã
|
|
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Înfiinteazã fermã
|
|
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de cupru
|
|
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Foreazã dupã petrol
|
|
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de aur
|
|
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de diamante
|
|
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de fier
|
|
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Planteazã livadã
|
|
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Înfiinteazã plantatie de cauciuc
|
|
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Construieste rezervor de apã
|
|
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Planteazã pãdure de vatã de zahãr
|
|
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Planteazã pãdure de baterii
|
|
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Foreazã dupã cola
|
|
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Construieste fântâni de plastic
|
|
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construieste generator de balonase
|
|
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Construieste carierã de caramel
|
|
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de zahãr
|
|
|
|
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrii
|
|
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transportat)
|
|
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transportat)
|
|
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
|
|
|
|
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...prea aproape de altã industrie
|
|
|
|
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Refit train to carry a different cargo type
|
|
STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Refit)
|
|
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Refit train
|
|
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de marfã transportat de tren
|
|
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Modificã trenul pentru a transporta marfa aleasã
|
|
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nu pot modifica trenul...
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Intervaluri de service in procente: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Salut! Sunt noul algoritm AI, încã în teste. Dacã apar probleme, salveazã un screenshot si pune-l pe forum. Baftã!
|
|
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Atentie: algoritmul AI este în stadiul alfa! Momentan este valabil doar pentru autovehicule!
|
|
|
|
############ network gui strings
|
|
|
|
TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Interfata de retea nu functioneaza inca in totalitate!{}Optiunile nefunctionale au fost dezactivate.
|
|
|
|
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer
|
|
|
|
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Cautã server
|
|
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Cautã un server în retea
|
|
STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Conectare directã
|
|
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Introdu IP-ul serverului
|
|
STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Conectare la un IP cunoscut
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Porneste serverul
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Porneste un server propriu
|
|
|
|
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Numele jucãtorului:
|
|
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Acesta este numele prin care te vor identifica ceilalti
|
|
|
|
STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Alege tipul de conectare:
|
|
STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Alege între un joc pe Internet si unul în reteaua localã
|
|
STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_LAN :LAN
|
|
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
|
|
|
|
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nume
|
|
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Numele jocului
|
|
STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/#
|
|
STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Jucãtori prezenti în joc / Numãrul maxim de jucãtori
|
|
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Mãrime
|
|
STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Mãrimea hãrtii
|
|
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Limba, versiunea serverului, etc.
|
|
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Click pe un joc din listã pentru a-l selecta
|
|
|
|
STR_NETWORK_PLAYERS_VAL :{BLACK}{COMMA8}/{COMMA8}
|
|
|
|
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Intrã în joc
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Începe un joc nou
|
|
|
|
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nume joc:
|
|
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Numele jocului va fi afisat celorlalti în meniul de selectare al jocurilor multiplayer
|
|
STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Parola:
|
|
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protejeazã-ti jocul cu o parolã dacã nu vrei sã intre jucãtori neautorizati
|
|
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Alege o hartã:
|
|
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Ce hartã doresti sa joci?
|
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS :{BLACK}Numãr de jucãtori:
|
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP :{BLACK}Alege numãrul maxim de jucãtori. Nu toate locurile trebuie ocupate.
|
|
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 jucatori
|
|
STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 jucatori
|
|
STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 jucatori
|
|
STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 jucatori
|
|
STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 jucatori
|
|
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 jucatori
|
|
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 jucatori
|
|
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Începe jocul
|
|
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Incepe un joc nou in retea cu o harta aleatoare sau intr-un scenariu
|
|
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Incarca joc
|
|
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Reia un joc multiplayer salvat anterior (asigura-te ca s-au conectat jucatorii corespunzatori)
|
|
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Incarca scenariu
|
|
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Incepe un joc nou intr-un scenariu
|
|
|
|
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Chatul jocului multiplayer
|
|
|
|
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Trimite
|
|
STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Trimite un mesaj celorlalti jucãtori
|
|
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Numele companiei:
|
|
STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Schimbã numele companiei. Apasã Enter pentru a aplica schimbarea.
|
|
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Modul spectator
|
|
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Vizioneazã un joc din pozitia unui spectator
|
|
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Companie nouã
|
|
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Fondeazã o nouã companie
|
|
STR_NETWORK_READY :{BLACK}Pregãtit
|
|
|
|
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nu a fost detectatã o placã de retea valabilã
|
|
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Nu a fost gãsit nici un joc în retea
|
|
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Serverul nu a rãspuns cererii
|
|
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Sincronizarea jocului in retea a esuat.
|
|
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Conexiunea jocului in reatea a fost intrerupta.
|
|
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nu am reusit sa incarc jocul-server salvat.
|
|
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Conexiunea #{NUMU16} a expirat.
|
|
|
|
############ end network gui strings
|
|
|
|
|
|
##id 0x0800
|
|
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Cheltuieli: {CURRENCY}
|
|
STR_0801_COST :{RED}Cheltuieli: {CURRENCY}
|
|
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Încasãri: {CURRENCY}
|
|
STR_0803_INCOME :{GREEN}Încasãri: {CURRENCY}
|
|
STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Cheltuieli estimate: {CURRENCY}
|
|
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Cost estimat: {CURRENCY}
|
|
STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Venit estimat: {CURRENCY}
|
|
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Venit estimat: {CURRENCY}
|
|
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nu pot înãlta terenul...
|
|
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nu pot sãpa terenul...
|
|
STR_080A_ROCKS :Stânci
|
|
STR_080B_ROUGH_LAND :Teren pietros
|
|
STR_080C_BARE_LAND :Teren viran
|
|
STR_080D_GRASS :Verdeatã
|
|
STR_080E_FIELDS :Teren agricol
|
|
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Zãpadã
|
|
STR_0810_DESERT :Desert
|
|
|
|
##id 0x1000
|
|
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terenul are o înclinatie nepotrivitã
|
|
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinatie de linii imposibilã
|
|
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Sãpãturile ar afecta tunelul
|
|
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Te afli deja la nivelul mãrii
|
|
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Prea înalt
|
|
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Cale feratã nepotrivitã
|
|
STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Un tren se aflã in depou
|
|
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...deja construit
|
|
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Mai intâi trebuie demolatã calea feratã
|
|
STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Prea multe depouri
|
|
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructii feroviare
|
|
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructii monorail
|
|
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructii maglev
|
|
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Alege podul de cale feratã
|
|
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nu pot construi un depou aici...
|
|
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nu pot construi o garã aici...
|
|
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nu pot plasa semnale aici...
|
|
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu pot construi cale feratã aici...
|
|
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu pot demola calea feratã...
|
|
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nu pot demola semnalele de aici...
|
|
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea depoului
|
|
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Constructii feroviare
|
|
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Constructii monorail
|
|
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Constructii maglev
|
|
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieste cale feratã
|
|
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construieste un depou feroviar (pentru construire/service trenuri)
|
|
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construieste garã
|
|
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plaseazã semnale feroviare
|
|
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construieste pod de cale feratã
|
|
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construieste tunel feroviar
|
|
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comutator pentru constructie/demolare cãi ferate si semnale
|
|
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Alegere pod - clic pe podul selectat pentru a-l construi
|
|
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Alege orientarea depoului
|
|
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Cale feratã
|
|
STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Cale feratã cu semnalizare
|
|
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depou de cale feratã
|
|
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...terenul se aflã in posesia altei companii
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Cale feratã cu semnale normale
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Cale feratã cu pre-semnalizare
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Cale feratã cu semnale de iesire
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Cale feratã cu semnale combinate
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x1800
|
|
STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terenul are o înclinatie nepotrivitã pentru o sosea
|
|
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolatã soseaua
|
|
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructii rutiere
|
|
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Alege pod rutier
|
|
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nu pot construi sosea aici...
|
|
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nu pot demola soseaua...
|
|
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea autobazei
|
|
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot construi autobazã aici...
|
|
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nu pot construi statie de autobuz...
|
|
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nu pot construi platformã pentru camioane...
|
|
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Constructii rutiere
|
|
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construieste sectiune de sosea
|
|
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construieste o autobazã (pentru construire/service autovehicule)
|
|
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Plaseazã statie de autobuz
|
|
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construieste platformã pentru camioane
|
|
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construieste pod rutier
|
|
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construieste tunel rutier
|
|
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comutator pentru constructie/demolare sosele
|
|
STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Alegere pod - clicl pe podul selectat pentru a-l construi
|
|
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Alege orientarea autobazei
|
|
STR_1814_ROAD :Stradã
|
|
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Stradã iluminatã
|
|
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Stradã cu copaci pe margine
|
|
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autobazã
|
|
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Traversare la nivel cu calea feratã
|
|
|
|
##id 0x2000
|
|
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Orase
|
|
STR_2001 :{WHITE}{STRING}
|
|
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
|
|
STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
|
|
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Mai întâi trebuie sã demolezi clãdirea
|
|
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
|
|
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populatia: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Locuinte: {ORANGE}{COMMA32}
|
|
STR_2007_RENAME_TOWN :Redenumire
|
|
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nu pot redenumi orasul...
|
|
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Autoritãtile locale din {TOWN} refuzã sã permitã acest lucru
|
|
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Numele oraselor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe orasul respectiv
|
|
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Mutã imaginea pe locatia orasului
|
|
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Schimbã numele orasului
|
|
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Cãlãtori luna trecutã: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
|
|
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Colete postale luna trecutã: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
|
|
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Clãdire înaltã de birouri
|
|
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Clãdire de birouri
|
|
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Clãdire micã de birouri
|
|
STR_2012_CHURCH :Bisericã
|
|
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Clãdire mare de birouri
|
|
STR_2014_TOWN_HOUSES :Case
|
|
STR_2015_HOTEL :Hotel
|
|
STR_2016_STATUE :Statuie
|
|
STR_2017_FOUNTAIN :Fântânã
|
|
STR_2018_PARK :Parc
|
|
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Clãdire de birouri
|
|
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Magazine si birouri
|
|
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Clãdire modernã de birouri
|
|
STR_201C_WAREHOUSE :Depozit
|
|
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Bloc de birouri
|
|
STR_201E_STADIUM :Stadion
|
|
STR_201F_OLD_HOUSES :Case vechi
|
|
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritate loc.
|
|
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Afiseazã informatii referitoare la autoritatea localã
|
|
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Autoritatea localã din {TOWN}
|
|
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ratingul companiilor de transport:
|
|
STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subventii (F6)
|
|
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subventii disponibile:
|
|
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}- {STRING} de la {STRING} la {STRING}
|
|
STR_2028_BY :{YELLOW} (data limitã: {DATE_SHORT})
|
|
STR_2029 :{STRING} {STRING}
|
|
STR_202A_NONE :{ORANGE}- nici una
|
|
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Subventii acordate la ora actualã:
|
|
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}- {STRING} de la {STATION} la {STATION}{YELLOW} ({STRING}
|
|
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, pânã în {DATE_SHORT})
|
|
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Ofertã expiratã:{}{}Transportul de {STRING} de la {STRING} la {STRING} nu va mai fi subventionat
|
|
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Ofertã închisã:{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} nu va mai fi subventionat
|
|
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie oferitã:{}{}Primul transport de {STRING} de la {STRING} la {STRING} va atrage subventionarea pe un an din partea autoritãtilor locale
|
|
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordatã companiei {STRING}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasãri cu 50% mai mari timp de un an!
|
|
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordatã companiei {STRING}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasãri duble timp de un an!
|
|
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordatã companiei {STRING}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasãri triple timp de un an!
|
|
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordatã companiei {STRING}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasãri de patru ori mai mari timp de un an!
|
|
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Autoritatea localã din {TOWN} refuzã sã permitã construirea unui nou aeroport în acest oras
|
|
STR_2036_COTTAGES :Cãsute
|
|
STR_2037_HOUSES :Case
|
|
STR_2038_FLATS :Blocuri
|
|
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Clãdire înaltã de birouri
|
|
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Magazine si birouri
|
|
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Magazine si birouri
|
|
STR_203C_THEATER :Teatru
|
|
STR_203D_STADIUM :Stadion
|
|
STR_203E_OFFICES :Birouri
|
|
STR_203F_HOUSES :Case
|
|
STR_2040_CINEMA :Cinema
|
|
STR_2041_SHOPPING_MALL :Centru comercial
|
|
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Alege
|
|
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lista de actiuni disponibile pentru acest oras - clic pe fiecare pentru mai multe detalii
|
|
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Activeazã actiunea selectatã din listã
|
|
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Actiuni disponibile:
|
|
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitarã micã
|
|
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitarã medie
|
|
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitarã mare
|
|
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finanteazã reconstructia strãzilor
|
|
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Ridicã un monument dedicat presedintelui companiei
|
|
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finanteazã constructia de noi clãdiri
|
|
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Cumpãrã drepturile exclusive de transport
|
|
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Mituieste autoritatea localã
|
|
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiazã o campanie publicitarã micã pentru a atrage mai multi pasageri si mai multe mãrfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
|
|
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiazã o campanie publicitarã medie pentru a atrage mai multi pasageri si mai multe mãrfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
|
|
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiazã o mare campanie publicitarã pentru a atrage mai multi pasageri si mai multe mãrfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
|
|
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanteazã reconstructia strãzilor locale. Acest lucru cauzeazã devieri majore ale traficului rutier timp de 6 luni.{} Cost: {CURRENCY}
|
|
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Înaltã o statuie în cinstea companiei tale.{} Cost: {CURRENCY}
|
|
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanteazã constructia de noi clãdiri comerciale în oras.{} Cost: {CURRENCY}
|
|
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Cumpãrã drepturile exclusive în acest oras pe o perioadã de un an. Autoritãtile locale vor folosi doar compania ta pentru transportul de pasageri si mãrfuri.{} Cost: {CURRENCY}
|
|
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Mituieste autoritãtile locale pentru a-ti îmbunãtãti ratingul, dar cu riscul de a fi prins si de a plãti amenzi serioase.{} Cost: {CURRENCY}
|
|
STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nu pot face asta...
|
|
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Haos pe strãzile din {TOWN}!{}{}Programul finantat de {STRING} pentru reconstructia strãzilor, aduce 6 luni de haos participantilor la trafic!
|
|
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
|
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
|
|
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (în constructie)
|
|
STR_2059_IGLOO :Iglu
|
|
STR_205A_TEPEES :Corturi
|
|
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Casã-ceainic
|
|
STR_205C_PIGGY_BANK :Pusculitã
|
|
|
|
##id 0x2800
|
|
STR_LANDSCAPING :Modificare peisaj
|
|
STR_2800_PLANT_TREES :Planteazã arbori
|
|
STR_2801_PLACE_SIGN :Plaseazã semn
|
|
STR_2802_TREES :{WHITE}Arbori
|
|
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...sunt deja plantati arbori
|
|
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locatie nepotrivitã
|
|
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nu pot planta arbori aici...
|
|
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
|
|
STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
|
|
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...prea multe semne
|
|
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nu pot plasa un semn aici...
|
|
STR_280A_SIGN :Semn
|
|
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editeazã textul semnului
|
|
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele semnului...
|
|
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Alege specia de arbori plantati
|
|
STR_280E_TREES :Arbori
|
|
STR_280F_RAINFOREST :Pãdure tropicalã
|
|
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactusi
|
|
|
|
##id 0x3000
|
|
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Alege tipul de garã
|
|
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Alege tipul de aeroport
|
|
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientarea
|
|
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Numãr de linii
|
|
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Lungimea liniilor
|
|
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Prea aproape de altã garã
|
|
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Este adiacentã mai multor statii
|
|
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prea multe statii in acest oras
|
|
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prea multe statii
|
|
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Prea aproape de altã statie
|
|
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
|
|
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Mai întâi trebuie demolatã gara
|
|
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Prea aproape de alt aeroport
|
|
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat aeroportul
|
|
|
|
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Redenumeste statia
|
|
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nu pot redenumi statia...
|
|
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Ratinguri
|
|
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Acceptã
|
|
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Ratingul serviciilor de transport local:
|
|
|
|
############ range for rating starts
|
|
STR_3035_APPALLING :Deplorabil
|
|
STR_3036_VERY_POOR :Foarte scãzut
|
|
STR_3037_POOR :Slab
|
|
STR_3038_MEDIOCRE :Mediocru
|
|
STR_3039_GOOD :Bun
|
|
STR_303A_VERY_GOOD :Foarte bun
|
|
STR_303B_EXCELLENT :Excelent
|
|
STR_303C_OUTSTANDING :Fantastic
|
|
############ range for rating ends
|
|
|
|
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
|
|
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} nu mai acceptã {STRING}
|
|
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} nu mai acceptã {STRING} sau {STRING}
|
|
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} acceptã acum {STRING}
|
|
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} acceptã acum {STRING} si {STRING}
|
|
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea statiei
|
|
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientarea statiei
|
|
STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Prea aproape de altã statie de autobuz
|
|
STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Prea aproape de altã platformã pentru camioane
|
|
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Mai intâi trebuie demolatã statia de autbuz
|
|
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Mai intâi trebuie demolatã platforma pentru camioane
|
|
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Statii
|
|
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
|
|
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nici una -
|
|
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locatie nepotrivitã
|
|
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Prea aproape de alt port
|
|
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Mai intai trebuie demolat portul
|
|
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Alege orientarea gãrii
|
|
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Alege numãrul de linii al gãrii
|
|
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Alege lungimea liniilor gãrii
|
|
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea statiei de autobuz
|
|
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Alege orientarea platformei pentru camioane
|
|
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia statiei
|
|
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Afiseazã ratingurile statiei
|
|
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Schimbã numele statiei
|
|
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Afiseazã lista de încarcãturi acceptate
|
|
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Numele statiilor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe statia respectivã
|
|
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Alege tipul de aeroport
|
|
STR_3059_SMALL :{BLACK}Mic
|
|
STR_305A_LARGE :{BLACK}Municipal
|
|
STR_305AA_LARGE :{BLACK}Metropolitan
|
|
STR_305AB_LARGE :{BLACK}International
|
|
STR_305B_SIZE :{BLACK}Mãrimea
|
|
STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1}
|
|
STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
|
|
STR_305E_RAILROAD_STATION :Garã
|
|
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
|
|
STR_3060_AIRPORT :Aeroport
|
|
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Platformã pentru camioane
|
|
STR_3062_BUS_STATION :Statie de autobuz
|
|
STR_3063_SHIP_DOCK :Port
|
|
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Aratã aria de acoperire a locatiei propuse
|
|
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nu arãta aria de acoperire a locatiei propuse
|
|
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Aratã aria de acoperire
|
|
STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Selecteazã gara monorail
|
|
STR_3068_DOCK :{WHITE}Port
|
|
STR_3069_BUOY :Balizã
|
|
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...balizã în cale
|
|
STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport
|
|
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...statie prea mare
|
|
|
|
##id 0x3800
|
|
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea santierului naval
|
|
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...trebuie construit pe apã
|
|
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Nu pot construi un santier naval aici...
|
|
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea santierului naval
|
|
STR_3804_WATER :Apã
|
|
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Mal/Coastã
|
|
STR_3806_SHIP_DEPOT :Santier naval
|
|
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Nu pot construi pe apã
|
|
|
|
##id 0x4000
|
|
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Salveazã joc
|
|
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Încarcã joc
|
|
STR_4002_SAVE :{BLACK}Salveazã
|
|
STR_4003_DELETE :{BLACK}Sterge
|
|
STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG}
|
|
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabytes liberi
|
|
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nu pot citi acest drive
|
|
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Salvarea jocului esuatã
|
|
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Stergerea jocului esuatã
|
|
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Încãrcarea jocului esuatã
|
|
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista de drive-uri, directoare si fisiere cu jocuri salvate
|
|
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Numele selectat pentru un joc salvat
|
|
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Sterge jocul salvat selectat
|
|
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Salveazã cu numele selectat jocul curent
|
|
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Alege tipul noului joc
|
|
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Alege un scenariu (verde), joc predefinit (albastru) sau o hartã aleatoare
|
|
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Genereazã o hartã aleatoare
|
|
|
|
##id 0x4800
|
|
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} în cale
|
|
STR_4801 :{WHITE}{TOWN}: {STRING}
|
|
STR_4802_COAL_MINE :Minã de cãrbune
|
|
STR_4803_POWER_STATION :Termocentralã
|
|
STR_4804_SAWMILL :Exploatatie forestierã
|
|
STR_4805_FOREST :Pãdure
|
|
STR_4806_OIL_REFINERY :Rafinãrie
|
|
STR_4807_OIL_RIG :Platformã petrolierã
|
|
STR_4808_FACTORY :Fabricã de conserve
|
|
STR_4809_PRINTING_WORKS :Tipografie
|
|
STR_480A_STEEL_MILL :Otelãrie
|
|
STR_480B_FARM :Fermã
|
|
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Minã de cupru
|
|
STR_480D_OIL_WELLS :Sonde
|
|
STR_480E_BANK :Bancã
|
|
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Combinat alimentar
|
|
STR_4810_PAPER_MILL :Fabricã de hârtie
|
|
STR_4811_GOLD_MINE :Minã de aur
|
|
STR_4812_BANK :Bancã
|
|
STR_4813_DIAMOND_MINE :Minã de diamante
|
|
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Minã de fier
|
|
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Livadã
|
|
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantatie de cauciuc
|
|
STR_4817_WATER_SUPPLY :Rezervor
|
|
STR_4818_WATER_TOWER :Turn de apã
|
|
STR_4819_FACTORY :Fabricã de conserve
|
|
STR_481A_FARM :Fermã
|
|
STR_481B_LUMBER_MILL :Fabricã de cherestea
|
|
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Pãdure de vatã de zahãr
|
|
STR_481D_CANDY_FACTORY :Fabricã de bomboane
|
|
STR_481E_BATTERY_FARM :Fermã de baterii
|
|
STR_481F_COLA_WELLS :Fântâni de cola
|
|
STR_4820_TOY_SHOP :Magazin de jucãrii
|
|
STR_4821_TOY_FACTORY :Fabricã de jucãrii
|
|
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Fântâni de plastic
|
|
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fabricã de sucuri
|
|
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generator de balonase
|
|
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Carierã de caramel
|
|
STR_4826_SUGAR_MINE :Minã de zahãr
|
|
|
|
############ range for requires starts
|
|
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}
|
|
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
|
|
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
|
############ range for requires ends
|
|
|
|
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Productia luna trecutã:
|
|
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transportat)
|
|
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia industriei
|
|
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Un nou obiectiv industrial ({STRING}) se construieste lângã {TOWN}!
|
|
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}O nouã {STRING} se planteazã lângã {TOWN}!
|
|
STR_482F_COST :{BLACK}Cost: {YELLOW}{CURRENCY}
|
|
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Acest tip de industrie nu se poate construi aici...
|
|
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...pãdurile pot fi plantate doar in zonele inzãpezite
|
|
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} anuntã inchiderea iminentã!
|
|
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Un obiectiv de lângã {TOWN} va fi închis din cauza aprovizionãrii deficitare ({STRING})!
|
|
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Din cauza zonei despãdurite de lângã {TOWN}, o {STRING} anuntã inchiderea iminentã!
|
|
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Obiectivul {TOWN} - {STRING} si-a mãrit productia!
|
|
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Noi rezerve de cãrbune descoperite la {TOWN} - {STRING}!{}Se asteaptã o dublare a productiei!
|
|
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Noi rezerve de petrol descoperite la {TOWN} - {STRING}!{}Se asteaptã o dublare a productiei!
|
|
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Tehnologiile agricole îmbunãtãtite vor dubla productia la {TOWN} - {STRING}!
|
|
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Productia obiectivului {TOWN} - {STRING} a scãzut la jumãtate!
|
|
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Pagube majore din cauza insectelor la {TOWN} - {STRING}!{}Productia a scãzut cu 50%!
|
|
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...se poate construi doar la marginea hãrtii
|
|
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {TOWN} - {STRING} a crescut cu {COMMA16}%!
|
|
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {TOWN} - {STRING} a scãzut cu {COMMA16}%!
|
|
|
|
##id 0x5000
|
|
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tren în tunel
|
|
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Autovehicul în tunnel
|
|
STR_5002 :
|
|
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Intersectare cu alt tunel
|
|
STR_5004 :
|
|
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Terenul de la celãlalt capãt al tunelului este imposibil de excavat
|
|
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Mai intâi trebuie demolat tunelul
|
|
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Mai intâi trebuie demolat podul
|
|
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Cele douã capete nu se pot situa în acelasi loc
|
|
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Sub pod trebuie sã existe teren nivelat
|
|
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Cele douã capete trebuie sã se situeze în linie
|
|
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Loc nepotrivit pentru intrarea într-un tunel
|
|
STR_500C :
|
|
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
|
|
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Suspensie (otel)
|
|
STR_500F_GIRDER_STEEL :Grindã (otel)
|
|
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Arc (otel)
|
|
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Suspensie (beton)
|
|
STR_5012_WOODEN :Lemn
|
|
STR_5013_CONCRETE :Beton
|
|
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubular (otel)
|
|
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular (silicon)
|
|
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nu pot construi pod aici...
|
|
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nu pot construi tunel aici...
|
|
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Tunel feroviar
|
|
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunel rutier
|
|
STR_5019 :
|
|
STR_501A :
|
|
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar suspendat din otel
|
|
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar tip grindã din otel
|
|
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar tip arc din otel
|
|
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pod feroviar suspendat din beton
|
|
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar din lemn
|
|
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar din beton
|
|
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Pod rutier suspendat din otel
|
|
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tip grindã din otel
|
|
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tip arc din otel
|
|
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pod rutier suspendat din beton
|
|
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Pod rutier din lemn
|
|
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Pod rutier din beton
|
|
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar tubular
|
|
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tubular
|
|
STR_5029_STEEL :Otel
|
|
|
|
##id 0x5800
|
|
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Obiect in cale
|
|
STR_5801_TRANSMITTER :Transmitãtor
|
|
STR_5802_LIGHTHOUSE :Far
|
|
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Sediu companie
|
|
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...sediu de companie in cale
|
|
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Teren in posesia unei companii
|
|
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nu poti cumpãra teren aici...
|
|
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...este deja in posesia ta!
|
|
|
|
|
|
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
|
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
|
##id 0x6000
|
|
STR_SV_EMPTY :
|
|
STR_SV_UNNAMED :NoName{SKIP}
|
|
STR_SV_TRAIN_NAME :Trenul {COMMA16}
|
|
STR_SV_ROADVEH_NAME :Autovehiculul {COMMA16}
|
|
STR_SV_SHIP_NAME :Nava {COMMA16}
|
|
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aeronava {COMMA16}
|
|
|
|
STR_SV_STNAME :{STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord
|
|
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sud
|
|
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Est
|
|
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Vest
|
|
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centru
|
|
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer
|
|
STR_SV_STNAME_HALT :Popasul {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_VALLEY :Valea {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :Dealurile {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_WOODS :Pãdurea {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Lacul {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :Piata {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_AIRPORT :Aeroportul {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_OILFIELD :Platforma {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_MINES :Minele {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_DOCKS :Portul {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Balizã 1
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Balizã 2
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Balizã 3
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Balizã 4
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Balizã 5
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Balizã 6
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Balizã 7
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Balizã 8
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Balizã 9
|
|
STR_SV_STNAME_ANNEXE :Anexa {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Belvedere
|
|
STR_SV_STNAME_BRANCH :Ramura {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} de Sus
|
|
STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} de Jos
|
|
STR_SV_STNAME_HELIPORT :Heliportul {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_FOREST :Pãdurea {STRING}
|
|
|
|
############ end of savegame specific region!
|
|
|
|
##id 0x6800
|
|
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Nivel de dificultate
|
|
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Salveazã
|
|
|
|
############ range for difficulty levels starts
|
|
STR_6801_EASY :{BLACK}Usor
|
|
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Mediu
|
|
STR_6803_HARD :{BLACK}Greu
|
|
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Propriu
|
|
############ range for difficulty levels ends
|
|
|
|
############ range for difficulty settings starts
|
|
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Numãrul maxim de companii concurente: {ORANGE}{COMMA16}
|
|
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Când intrã concurentii pe piatã: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Numãrul de orase de pe hartã: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Numãrul de obiective industriale: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Valoarea maximã a împrumutului initial: {ORANGE}{CURRENCY}
|
|
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Rata initialã a dobânzii: {ORANGE}{COMMA16}%
|
|
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Costul de exploatare al vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Viteza de constructie a concurentilor: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Gradul de inteligentã al concurentilor: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Defectiunile vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicarea veniturilor subventionate: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Costul constructiilor: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tipul de teren: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Volumul de apã pe hartã: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Trenurile întorc: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Dezastre: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Reactia autoritãtilor la modificãrea mediului: {ORANGE}{STRING}
|
|
############ range for difficulty settings ends
|
|
|
|
STR_26816_NONE :zero
|
|
STR_6816_LOW :scãzut
|
|
STR_6817_NORMAL :normal
|
|
STR_6818_HIGH :ridicat
|
|
STR_6819 :{BLACK}<
|
|
STR_681A :{BLACK}>
|
|
STR_681B_VERY_SLOW :foarte încet
|
|
STR_681C_SLOW :încet
|
|
STR_681D_MEDIUM :mediu
|
|
STR_681E_FAST :repede
|
|
STR_681F_VERY_FAST :foarte repede
|
|
STR_VERY_LOW :foarte scãzut
|
|
STR_6820_LOW :scãzut
|
|
STR_6821_MEDIUM :mediu
|
|
STR_6822_HIGH :ridicat
|
|
STR_6823_NONE :deloc
|
|
STR_6824_REDUCED :rare
|
|
STR_6825_NORMAL :frecventã normalã
|
|
STR_6826_X1_5 :x1.5
|
|
STR_6827_X2 :x2
|
|
STR_6828_X3 :x3
|
|
STR_6829_X4 :x4
|
|
STR_682A_VERY_FLAT :foarte plat
|
|
STR_682B_FLAT :plat
|
|
STR_682C_HILLY :deluros
|
|
STR_682D_MOUNTAINOUS :muntos
|
|
STR_682E_STEADY :stabilã
|
|
STR_682F_FLUCTUATING :fluctuantã
|
|
STR_6830_IMMEDIATE :imediat
|
|
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 3 luni dupã jucãtor
|
|
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 6 luni dupã jucãtor
|
|
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 9 luni dupã jucãtor
|
|
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :la capãt de linie si în garã
|
|
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :doar la capãt de linie
|
|
STR_6836_OFF :inactiv
|
|
STR_6837_ON :activ
|
|
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Afiseazã clasamentul celor mai bune punctaje
|
|
STR_6839_PERMISSIVE :permisivã
|
|
STR_683A_TOLERANT :tolerantã
|
|
STR_683B_HOSTILE :ostilã
|
|
|
|
##id 0x7000
|
|
STR_7000 :
|
|
STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
|
|
STR_7002_PLAYER :(Jucãtorul {COMMA16})
|
|
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Schimbã foto
|
|
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Culoare
|
|
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Culoare:
|
|
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Alege noua culoare
|
|
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nume companie
|
|
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Presedinte
|
|
STR_700A_COMPANY_NAME :Noul nume al companiei
|
|
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Numele noului presedinte
|
|
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele companiei...
|
|
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nu pot schimba numele presedintelui...
|
|
STR_700E_FINANCES :{WHITE}Situatia financiarã a companiei {STRING} {BLACK}{STRING}
|
|
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Cheltuieli/Venituri
|
|
STR_7010 :{WHITE}{NUMU16}
|
|
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Constructii
|
|
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Vehicule noi
|
|
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri trenuri
|
|
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri autovehicule
|
|
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri aeronave
|
|
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri nave
|
|
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Întretinere proprietãti
|
|
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Venituri trenuri
|
|
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Venituri autovehicule
|
|
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Venituri aeronave
|
|
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Venituri nave
|
|
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Dobânda la credit
|
|
STR_701D_OTHER :{GOLD}Altele
|
|
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
|
|
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
|
|
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total:
|
|
STR_7021 :{STRING}{STRING}
|
|
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graficul veniturilor
|
|
STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT}
|
|
STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64}
|
|
STR_7024 :{COMMA32}
|
|
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graficul profitului din operare
|
|
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balantã curentã
|
|
STR_7027_LOAN :{WHITE}Credite
|
|
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Limita credite: {BLACK}{CURRENCY64}
|
|
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
|
|
STR_7029_BORROW :{BLACK}Împrumutã {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
|
STR_702A_REPAY :{BLACK}Plãteste înapoi {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
|
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...creditul maxim permis este de {CURRENCY}
|
|
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nu mai poti imprumuta bani...
|
|
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nu ai nici un credit de plãtit
|
|
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...ai nevoie de {CURRENCY}
|
|
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nu poti plãti creditul...
|
|
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Alege o nouã fotografie a presedintelui
|
|
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Schimbã culoarea care îti reprezintã compania
|
|
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Schimbã numele presedintelui
|
|
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Schimbã numele companiei
|
|
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Clic pe culoarea selectatã
|
|
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Împrumutã o nouã sumã de bani
|
|
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Plãteste inapoi o parte din credite
|
|
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Presedinte)
|
|
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Anul înfiintãrii: {WHITE}{NUMU16}
|
|
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vehicule:
|
|
STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} tren
|
|
STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} trenuri
|
|
STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} autovehicul
|
|
STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} autovehicule
|
|
STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aeronavã
|
|
STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aeronave
|
|
STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} navã
|
|
STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} nave
|
|
STR_7042_NONE :{WHITE}Nici unul
|
|
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Alegerea fotografiei
|
|
STR_7044_MALE :{BLACK}Bãrbat
|
|
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Femeie
|
|
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Foto nouã
|
|
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Anuleazã alegerea unei noi fotografii
|
|
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Acceptã fotografia selectatã
|
|
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Alege figurã masculinã
|
|
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Alege figurã femininã
|
|
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Genereazã foto aleatoare
|
|
STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda
|
|
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Afiseazã legenda graficelor
|
|
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda graficelor
|
|
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Clic aici pentru a comuta afisarea informatiilor despre companie
|
|
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unitãti de marfã livratã
|
|
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ratingul performantelor companiilor (rating maxim=1000)
|
|
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valorile companiilor
|
|
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Clasamentul companiilor
|
|
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
|
|
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
|
|
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Companie de transport cu probleme!
|
|
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} va fi vândutã dacã situatia nu se va îmbunãtãti curând!
|
|
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Presedinte)
|
|
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Fuziune între companiile de transport!
|
|
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a fost vândutã companiei {STRING} la pretul de {CURRENCY}!
|
|
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Cãutãm o companie de transport care sã preia societatea noastrã {}{}Doriti sã cumpãrati {STRING} la pretul de {CURRENCY}?
|
|
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Faliment!
|
|
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Compania {STRING} a fost închisã si toate activele au fost valorificate de creditori!
|
|
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}A apãrut o nouã companie!
|
|
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} si-a stabilit sediul lângã {TOWN}!
|
|
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nu pot cumpãra compania...
|
|
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Preturile transportului de cãlãtori si mãrfuri
|
|
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Zile în tranzit
|
|
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Plata pentru livrarea a 10 unitãti (sau 10,000 de litri) de marfã pe o distantã de 20 de pãtrãtele
|
|
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Comutator pentru afisarea graficului pentru marfã
|
|
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
|
|
STR_7066_ENGINEER :Inginer
|
|
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Manager de trafic
|
|
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordonator transporturi
|
|
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Supervizor
|
|
STR_706A_DIRECTOR :Director
|
|
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Director executiv
|
|
STR_706C_CHAIRMAN :Director general
|
|
STR_706D_PRESIDENT :Presedinte
|
|
STR_706E_TYCOON :Magnat
|
|
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Constr. sediu
|
|
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Construieste/aratã sediul companiei
|
|
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Muta sediul companiei (costa 1% din valoarea companiei)
|
|
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nu pot construi sediul...
|
|
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Vezi sediul
|
|
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Muta sediu
|
|
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Recesiune mondialã!{}{}Expertii financiari se tem de ceea ce e mai rãu odatã cu prãbusirea economicã!
|
|
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesiunea s-a încheiat!{}{}Cresterea comertului dã încredere industriei, iar economia se redreseazã!
|
|
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Comutator pentru mãrimea ferestrei
|
|
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY64}
|
|
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Cumpãrã 25% din companie
|
|
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vinde 25% din companie
|
|
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Cumpãrã 25% din actiunile aceste companii
|
|
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vinde 25% din actiunile aceste companii
|
|
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nu pot cumpãra 25% din aceastã companie...
|
|
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nu pot vinde 25% din aceastã companie...
|
|
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% detinute de {STRING})
|
|
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% detinute de {STRING}{} {COMMA16}% detinute de {STRING})
|
|
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a fost preluatã de {STRING}!
|
|
|
|
##id 0x8000
|
|
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Aburi)
|
|
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
|
|
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
|
|
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
|
|
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
|
|
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
|
|
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
|
|
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Aburi)
|
|
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Aburi)
|
|
STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Aburi)
|
|
STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Aburi)
|
|
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
|
|
STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
|
|
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
|
|
STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
|
|
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
|
|
STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
|
|
STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
|
|
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
|
|
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
|
|
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
|
|
STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
|
|
STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
|
|
STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Electric)
|
|
STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Electric)
|
|
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Electric)
|
|
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Electric)
|
|
STR_801B_PASSENGER_CAR :Vagon pentru cãlãtori
|
|
STR_801C_MAIL_VAN :Vagon pentru postã
|
|
STR_801D_COAL_CAR :Vagon pentru cãrbuni
|
|
STR_801E_OIL_TANKER :Cisternã pentru petrol
|
|
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale
|
|
STR_8020_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri
|
|
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale
|
|
STR_8022_WOOD_TRUCK :Vagon pentru lemne
|
|
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de fier
|
|
STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagon pentru otel
|
|
STR_8025_ARMORED_VAN :Vagon blindat
|
|
STR_8026_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente
|
|
STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie
|
|
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru
|
|
STR_8029_WATER_TANKER :Cisternã pentru apã
|
|
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vagon penru fructe
|
|
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc
|
|
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahãr
|
|
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vatã de zahãr
|
|
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel
|
|
STR_802F_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonase
|
|
STR_8030_COLA_TANKER :Cisternã pentru cola
|
|
STR_8031_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane
|
|
STR_8032_TOY_VAN :Vagon pentru jucãrii
|
|
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii
|
|
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri
|
|
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic
|
|
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electric)
|
|
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electric)
|
|
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
|
|
STR_8039_PASSENGER_CAR :Vagon pentru cãlãtori
|
|
STR_803A_MAIL_VAN :Vagon pentru postã
|
|
STR_803B_COAL_CAR :Vagon pentru cãrbuni
|
|
STR_803C_OIL_TANKER :Cisternã pentru petrol
|
|
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale
|
|
STR_803E_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri
|
|
STR_803F_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale
|
|
STR_8040_WOOD_TRUCK :Vagon pentru lemne
|
|
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de fier
|
|
STR_8042_STEEL_TRUCK :Vagon pentru otel
|
|
STR_8043_ARMORED_VAN :Vagon blindat
|
|
STR_8044_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente
|
|
STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie
|
|
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru
|
|
STR_8047_WATER_TANKER :Cisternã pentru apã
|
|
STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vagon pentru fructe
|
|
STR_8049_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc
|
|
STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahãr
|
|
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vatã de zahãr
|
|
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel
|
|
STR_804D_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonase
|
|
STR_804E_COLA_TANKER :Cisternã pentru cola
|
|
STR_804F_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane
|
|
STR_8050_TOY_VAN :Vagon pentru jucãrii
|
|
STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii
|
|
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri
|
|
STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic
|
|
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electric)
|
|
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electric)
|
|
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electric)
|
|
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electric)
|
|
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
|
|
STR_8059_PASSENGER_CAR :Vagon pentru cãlãtori
|
|
STR_805A_MAIL_VAN :Vagon pentru postã
|
|
STR_805B_COAL_CAR :Vagon pentru cãrbuni
|
|
STR_805C_OIL_TANKER :Cisternã pentru petrol
|
|
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale
|
|
STR_805E_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri
|
|
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale
|
|
STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagon pentru lemne
|
|
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de fier
|
|
STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagon pentru otel
|
|
STR_8063_ARMORED_VAN :Vagon blindat
|
|
STR_8064_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente
|
|
STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie
|
|
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru
|
|
STR_8067_WATER_TANKER :Cisternã pentru apã
|
|
STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagon pentru fructe
|
|
STR_8069_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc
|
|
STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahãr
|
|
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vatã de zahãr
|
|
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel
|
|
STR_806D_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonase
|
|
STR_806E_COLA_TANKER :Cisternã pentru cola
|
|
STR_806F_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane
|
|
STR_8070_TOY_VAN :Vagon pentru jucãrii
|
|
STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii
|
|
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri
|
|
STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic
|
|
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :Autobuz MPS Regal
|
|
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Autobuz Hereford Leopard
|
|
STR_8076_FOSTER_BUS :Autobuz Foster
|
|
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Autobuz Foster MkII Superbus
|
|
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Autobuz Ploddyphut MkI
|
|
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Autobuz Ploddyphut MkII
|
|
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Autobuz Ploddyphut MkIII
|
|
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Camion pentru cãrbuni Balogh
|
|
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Camion pentru cãrbuni Uhl
|
|
STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Camion pentru cãrbuni DW
|
|
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :Camion postal MPS
|
|
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Camion postal Reynard
|
|
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Camion postal Perry
|
|
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Camion postal MightyMover
|
|
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Camion postal Powernaught
|
|
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Camion postal Wizzowow
|
|
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Cisternã pentru petrol Witcombe
|
|
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Cisternã pentru petrol Foster
|
|
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Cisternã pentru petrol Perry
|
|
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Talbott
|
|
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Uhl
|
|
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Foster
|
|
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Camion pentru bunuri Balogh
|
|
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Camion pentru bunuri Craighead
|
|
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Camion pentru bunuri Goss
|
|
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Camion pentru cereale Hereford
|
|
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Camion pentru cereale Thomas
|
|
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Camion pentru cereale Goss
|
|
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Camion pentru lemne Witcombe
|
|
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Camion pentru lemne Foster
|
|
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Camion pentru lemne Moreland
|
|
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Camion pentru fier MPS
|
|
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Camion pentru fier Uhl
|
|
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Camion pentru fier Chippy
|
|
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Camion pentru otel Balogh
|
|
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Camion pentru otel Uhl
|
|
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Camion pentru otel Kelling
|
|
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Camion blindat Balogh
|
|
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Camion blindat Uhl
|
|
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Camion blindat Foster
|
|
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Foster
|
|
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Perry
|
|
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Chippy
|
|
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie Uhl
|
|
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie Balogh
|
|
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie MPS
|
|
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru MPS
|
|
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru Uhl
|
|
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru Goss
|
|
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Cisternã pentru apã Uhl
|
|
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Cisternã pentru apã Balogh
|
|
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Cisternã pentru apã MPS
|
|
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Balogh
|
|
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Uhl
|
|
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Kelling
|
|
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc Balogh
|
|
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc Uhl
|
|
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc RMT
|
|
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Camion pt. zahãr MightyMover
|
|
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Camion pt. zahãr Powernaught
|
|
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Camion pentru zahãr Wizzowow
|
|
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Cola Camion MightyMover
|
|
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Cola Camion Powernaught
|
|
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Cola Camion Wizzowow
|
|
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Camion pt. vatã zahãr MightyMover
|
|
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Camion pt. vatã zahãr Powernaught
|
|
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Camion pt. vatã zahãr Wizzowow
|
|
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Camion pt. caramel MightyMover
|
|
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Camion pt. caramel Powernaught
|
|
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Camion pentru caramel Wizzowow
|
|
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Camion pt. jucãrii MightyMover
|
|
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Camion pt. jucãrii Powernaught
|
|
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Camion pentru jucãrii Wizzowow
|
|
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Camion pt. bomboane MightyMover
|
|
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Camion pt. bomboane Powernaught
|
|
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Camion pentru bomboane Wizzowow
|
|
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Camion pt. baterii MightyMover
|
|
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Camion pt. baterii Powernaught
|
|
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Camion pentru baterii Wizzowow
|
|
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Camion pt. sucuri MightyMover
|
|
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Camion pt. sucuri Powernaught
|
|
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Camion pentru sucuri Wizzowow
|
|
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Camion pt. plastic MightyMover
|
|
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Camion pt. plastic Powernaught
|
|
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Camion pentru plastic Wizzowow
|
|
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Camion pt. balonase MightyMover
|
|
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Camion pt. balonase Powernaught
|
|
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Camion pentru balonase Wizzowow
|
|
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Tanc petrolier MPS
|
|
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Tanc petrolier CS-Inc.
|
|
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Vas de pasageri MPS
|
|
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Vas de pasageri FFP
|
|
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Vas de pasageri Bakewell 300
|
|
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Vas de pasageri Chugger-Chug
|
|
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Vas de pasageri Shivershake
|
|
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Navã de marfã Yate Cargo
|
|
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Navã de marfã Bakewell
|
|
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Navã de marfã Mightymover
|
|
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Navã de marfã Powernaut
|
|
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
|
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
|
|
STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
|
|
STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
|
|
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
|
|
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
|
|
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
|
|
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
|
|
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
|
|
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
|
|
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
|
|
STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
|
|
STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
|
|
STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
|
|
STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
|
|
STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
|
|
STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
|
|
STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
|
|
STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
|
|
STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
|
|
STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
|
|
STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
|
|
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
|
|
STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
|
|
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
|
|
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
|
|
STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
|
|
STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
|
|
STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
|
|
STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
|
|
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
|
|
STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
|
|
STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
|
|
STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
|
|
STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
|
|
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
|
|
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
|
|
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
|
|
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Elicopter Tricario
|
|
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Elicopter Guru X2
|
|
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Elicopter Powernaut
|
|
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Mesaj de la producãtorul de vehicule
|
|
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Am creat un nou tip de {STRING}. Ati fi interesati de folosirea exclusivã pentru un an a acestui vehicul, astfel ca noi sa putem observa rezultatele înaintea lansãrii oficiale?
|
|
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :vehicul feroviar
|
|
STR_8103_ROAD_VEHICLE :autovehicul
|
|
STR_8104_AIRCRAFT :aeronavã
|
|
STR_8105_SHIP :navã
|
|
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :vehicul monorail
|
|
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :vehicul maglev
|
|
|
|
##id 0x8800
|
|
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Depoul {TOWN}
|
|
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc {}sosirea primului tren la {STATION}!
|
|
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalii)
|
|
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tren în drum
|
|
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
|
|
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
|
|
STR_8806_GO_TO :Mergi la {STATION}
|
|
STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Mergi la {STATION} (Descarcã)
|
|
STR_8808_GO_TO_LOAD :Mergi la {STATION} (Încarcã)
|
|
STR_8809 :
|
|
STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Mergi non-stop la {STATION}
|
|
STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Mergi non-stop la {STATION} (Descarcã)
|
|
STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Mergi non-stop la {STATION} (Încarcã)
|
|
STR_880D :
|
|
STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Mergi la Depoul {TOWN}
|
|
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Service la Depoul {TOWN}
|
|
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Mergi non-stop la Depoul {TOWN}
|
|
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Non-stop pt. service la Depoul {TOWN}
|
|
|
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Merge la Depoul {TOWN}
|
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Merge la Depoul {TOWN}, {VELOCITY}
|
|
|
|
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Comenzi eronate)
|
|
|
|
STR_UNKNOWN_DESTINATION :destinatie necunoscutã
|
|
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Gol
|
|
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION}
|
|
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trenul {COMMA16} asteaptã în depou
|
|
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Vehicule noi
|
|
STR_8816 :{BLACK}-
|
|
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greutate: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Vitezã: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Putere: {GOLD}{COMMA16}cp{}{BLACK}Cost rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}Capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vârstã: {GOLD}{COMMA16} ani{}{BLACK}Eficientã max.: {GOLD}{COMMA8}%
|
|
STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Informatii
|
|
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren prea lung
|
|
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Trenurile pot fi modificate doar când se aflã într-un depou
|
|
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Trenuri
|
|
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule feroviare
|
|
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule monorail
|
|
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule maglev
|
|
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpãrã vehicul
|
|
STR_8820_RENAME :{BLACK}Redenumeste
|
|
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Greutate: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Capacitate: {GOLD}{STRING}
|
|
STR_8823_SKIP :{BLACK}Sãri peste
|
|
STR_8824_DELETE :{BLACK}Sterge
|
|
STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-stop
|
|
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mergi la
|
|
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Full-load
|
|
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Descãrcare
|
|
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Comenzi)
|
|
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârsitul comenzilor - -
|
|
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_SERVICE :{BLACK}Service
|
|
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot construi vehiculul...
|
|
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cumpãrat: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_882E :{WHITE}{STRING}
|
|
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Încarcã / Descarcã
|
|
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite trenul la depou...
|
|
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nu mai este loc pentru comenzi
|
|
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Prea multe comenzi
|
|
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nu pot adãuga o comandã nouã...
|
|
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot sterge aceastã comandã...
|
|
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot modifica aceastã comandã...
|
|
STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Mai intâi trebuie construit un depou
|
|
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nu pot muta vehiculul...
|
|
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
|
|
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot vinde vehiculul...
|
|
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nu pot gãsi un drum spre un depou local
|
|
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nu pot opri-porni trenul...
|
|
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalul pt. service: {LTBLUE}{COMMA16}zile{BLACK} Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalul de service: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenuri - apasã aici pentru informatii despre trenuri
|
|
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Cumpãrã trenuri noi (necesitã un depou)
|
|
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenuri - clic pe tren pentru informatii, mutã vehiculele pentru adaugare scoatere din tren
|
|
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construieste un nou vehicul feroviar
|
|
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mutã un vehicul aici pentru a-l vinde
|
|
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia depoului
|
|
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selectie a componentelor trenului - clic pe vehicule pt. informatii
|
|
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Cumpãrã vehiculul selectat
|
|
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul vehiculului
|
|
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentã a trenului - apasã aici pentru a porni/opri trenul
|
|
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Afiseazã comenzile trenului
|
|
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a trenului
|
|
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite trenul într-un depou
|
|
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forteazã trenul sã ignore semnalulizarea de oprire
|
|
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Schimbã sensul de circulatie al trenului
|
|
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Afiseazã detaliile trenului
|
|
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Mãreste intervalul de service
|
|
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Micsoreazã intervalul de service
|
|
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Afiseazã detalii despre încãrcãtura transportatã
|
|
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Afiseazã detalii despre componentele trenului
|
|
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Afiseazã capacitãtile componentelor trenului
|
|
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Afiseazã capacitãtile totale ale trenului, diferentiate pe tip de încãrcãturã
|
|
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe comandã pentru a o selecta
|
|
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sãri peste comanda curentã si treci la urmãtoarea
|
|
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sterge comanda selectatã
|
|
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Mergi non-stop pânã la destinatia din comanda selectatã
|
|
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Introdu o comandã înaintea celei selectate sau adaugã o comandã la sfârsitul listei
|
|
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forteazã trenul sã astepte la destinatia selectatã pânã la umplerea la capacitate maximã
|
|
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forteazã trenul sã descarce marfa la destinatia selectatã
|
|
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sãri peste aceastã comandã dacã nu este necesar un service
|
|
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Stiri: {STRING} este acum disponibil!
|
|
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
|
STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Greutate: {COMMA16}t{}Vitezã: {VELOCITY} Putere: {COMMA16}cp{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {STRING}
|
|
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Defectiune
|
|
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vechimea: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
|
|
STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Putere: {LTBLUE}{COMMA32}cp{BLACK} Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
|
|
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA16}
|
|
STR_8861_STOPPED :{RED}Oprit
|
|
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nu pot permite trenului sã treacã în caz de pericol...
|
|
STR_8863_CRASHED :{RED}Accident!
|
|
|
|
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Numele trenului
|
|
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nu pot redenumi trenul...
|
|
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Numele trenului
|
|
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident feroviar!{}{COMMA16} victime în urma unei coliziuni
|
|
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nu pot schimba sensul de mers al trenului...
|
|
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul vehiculului feroviar
|
|
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui vehicul...
|
|
|
|
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Oprire
|
|
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Oprire, {VELOCITY}
|
|
|
|
##id 0x9000
|
|
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Autovehicul in cale
|
|
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA16}Autovehicule
|
|
STR_9002 :{WHITE}{STRING}
|
|
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Autobaza {TOWN}
|
|
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Autovehicule noi
|
|
STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Informatii
|
|
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Autovehicule noi
|
|
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpãrã vehicul
|
|
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Pret: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vitezã: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Cost de rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}Capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Duratã de viatã: {GOLD}{COMMA16} ani{}{BLACK}Eficientã max.: {GOLD}{COMMA8}%
|
|
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot cumpãra autovehicul...
|
|
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Mai intâi trebuie construitã o autobazã
|
|
STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Comenzi)
|
|
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalii)
|
|
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
|
|
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
|
|
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA16}
|
|
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cumpãrat: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...trebuie oprit intr-o autobazã
|
|
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot vinde autovehiculul...
|
|
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot opri/porni autovehiculul...
|
|
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Autovehiculul {COMMA16} e parcat la autobazã
|
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Merge la Autobaza {TOWN}
|
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Merge la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY}
|
|
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite autovehiculul la autobazã...
|
|
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot gãsi un drum spre o autobazã localã
|
|
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii
|
|
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cumpãrã un nou autovehicul (ai nevoie de o autobazã)
|
|
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Comanda curentã a autovehiculului - clic aici pentru a opri/porni autovehiculul
|
|
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Afiseazã comenzile autovehiculului
|
|
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a autovehiculului
|
|
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite autovehiculul la o autobazã
|
|
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Forteazã vehiculul sã întoarcã
|
|
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Afiseazã detaliile autovehiculului
|
|
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii
|
|
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Cumpãrã un autovehicul
|
|
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mutã un autovehicul aici pentru a-l vinde
|
|
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia acestei autobaze
|
|
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Road vehicle selection list - click on vehicle for information
|
|
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Cumpãrã autovehiculul selectat
|
|
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou autovehicul disponibil!
|
|
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
|
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Pret: {CURRENCY}{}Vitezã: {VELOCITY}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {STRING}
|
|
|
|
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Numele autovehiculului
|
|
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi autovehiculul...
|
|
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Numele autovehiculului
|
|
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}sosirea primului autobuz la {STATION}!
|
|
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}sosirea primului camion la {STATION}!
|
|
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}Soferul decedat in urma coliziunii cu un tren
|
|
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}{COMMA16} victime in urma coliziunii cu un tren
|
|
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nu pot schimba întoarce autvehiculul...
|
|
STR_9034_RENAME :{BLACK}Redenumeste
|
|
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul de autovehicul
|
|
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul autovehiculului
|
|
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui autovehicul...
|
|
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Mergi la Autobaza {TOWN}
|
|
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Service la Autobaza {TOWN}
|
|
|
|
##id 0x9800
|
|
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Constructii navale
|
|
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructie port
|
|
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nu pot construi port aici...
|
|
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Santierul Naval {TOWN}
|
|
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nave noi
|
|
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16}Nave
|
|
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Nu pot construi nave...
|
|
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Construieste mai intâi un santier
|
|
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nave noi
|
|
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construieste navã
|
|
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vitezã: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacitate: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Cost de rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Varsta: {GOLD}{COMMA16} ani{}{BLACK}Eficientã max.: {GOLD}{COMMA8}%
|
|
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Nava trebuie sã fie stationatã într-un santier
|
|
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nu pot vinde nava...
|
|
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nu pot construi nava...
|
|
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navã în cale
|
|
STR_980F :{WHITE}{STRING}
|
|
STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Comenzi)
|
|
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalii)
|
|
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
|
|
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
|
|
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA16}
|
|
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nu pot opri/porni nava...
|
|
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite nava în santier...
|
|
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot gãsi un santier apropiat
|
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Merge la Santierul {TOWN}
|
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Merge la Santierul {TOWN}, {VELOCITY}
|
|
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Nava {COMMA16} este stationatã în santier
|
|
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construieste port
|
|
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Constructie santier naval (pentru construirea si repararea navelor)
|
|
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - clic pe o navã pentru informatii
|
|
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Construieste o nouã navã
|
|
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Trage nava aici pentru a o vinde
|
|
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia santierului
|
|
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - click pe navã pentru informatii
|
|
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Construieste nave noi (necesitã cel putin un santier naval)
|
|
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Lista de selectie a navelor - click pe o navã pentru informatii
|
|
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Construieste nava selectatã
|
|
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentã a navei - clic aici pentru a porni/opri nava
|
|
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Afiseazã comenzile navei
|
|
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a navei
|
|
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite nava într-un santier
|
|
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Afiseazã detaliile navei
|
|
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}O nouã navã este disponibilã!
|
|
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
|
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {STRING}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an
|
|
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Alege un nume pentru aceastã navã
|
|
|
|
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Alege un nume pentru aceastã navã
|
|
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nu pot redenumi nava...
|
|
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}Sosirea primei nave la {STATION}!
|
|
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Plaseazã o balizã ce poate fi utilizatã pentru directionare
|
|
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nu pot plasa o balizã aici...
|
|
STR_9836_RENAME :{BLACK}Redenumeste
|
|
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul navei
|
|
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul navei
|
|
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nu pot schimba numele modelului acestei nave...
|
|
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Schimbã tipul de marfã transportat
|
|
STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Schimb marfã)
|
|
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Schimbã marfa transportatã
|
|
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de încãrcãturã ce va fi transportat de navã
|
|
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã al acestei nave
|
|
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Alege tipul încãrcãturii:-
|
|
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costul transformãrii: {GOLD}{CURRENCY}
|
|
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nu pot schimba tipul navei...
|
|
STR_9842_REFITTABLE :(suportã alte mãrfuri)
|
|
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Mergi la Santierul Naval {TOWN}
|
|
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service la Santierul Naval {TOWN}
|
|
|
|
##id 0xA000
|
|
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Construieste aeroport
|
|
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nu pot construi un aeroport aici...
|
|
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar
|
|
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavã nouã
|
|
STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informatii
|
|
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Aeronavã nouã
|
|
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpãrã aeronavã
|
|
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Pret: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vitezã: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacitate: {GOLD}{COMMA16} cãlãtori, {COMMA16} saci de postã{}{BLACK}Cost de rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vârsta: {GOLD}{COMMA16} ani{}{BLACK}Eficientã max.: {GOLD}{COMMA8}%
|
|
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot cumpãra aeronava...
|
|
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Aeronave
|
|
STR_A00A :{WHITE}{STRING}
|
|
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Comenzi)
|
|
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalii)
|
|
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârstã: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
|
|
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
|
|
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA16}
|
|
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cumpãrat în: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nu pot trimite nava într+un hangar...
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Merge la Hangarul {STATION}
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Merge la Hangarul{STATION}, {VELOCITY}
|
|
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aeronava {COMMA16} se aflã în hangar
|
|
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronavã în cale
|
|
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot opri/porni aeronava...
|
|
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronavã se aflã în zbor
|
|
STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie sã construiesti un aeroport
|
|
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
|
|
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aeronava trebuie sã se afle într-un hangar
|
|
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot vinde aeronava...
|
|
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Constructie aeroport
|
|
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Constr. aeroport
|
|
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavã - clic pe aeronavã pentru informatii
|
|
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Cumpãrã o nouã aeronavã (necesitã un aeroport)
|
|
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavã - clic pe aeronavã pentru informatii
|
|
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpãrã o aeronavã
|
|
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Trage aeronava aici pentru a o vinde
|
|
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia hangarului
|
|
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista de selectie a aeronavelor - clic pe o aeronavã pentru informatii
|
|
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpãrã aeronava selectatã
|
|
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Comanda curentã a aeronavei - click aici pentru a porni/opri aeronava
|
|
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Afiseazã comenzile aeronavei
|
|
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a aeronavei
|
|
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Trimite aeronava într-un hangar
|
|
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Afiseazã detaliile aeronavei
|
|
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou tip de aeronavã disponibil!
|
|
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
|
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Pret: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {COMMA16} cãlãtori, {COMMA16} saci de postã{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an
|
|
|
|
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Redenumeste aeronava
|
|
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot redenumi aeronava...
|
|
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Redenumeste aeronava
|
|
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc {}sosirea primei aeronave la {STATION}!
|
|
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident aviatic!{}{COMMA16} victime în urma prãbusirii de la {STATION}
|
|
STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Destinatii:
|
|
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
|
|
STR_A037_RENAME :{BLACK}Redenumire
|
|
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul aeronavei
|
|
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul aeronavei
|
|
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nu pot schimba numele aceste aeronave...
|
|
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã transportat
|
|
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Schimbã încãrcãtura)
|
|
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã transportat
|
|
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege marfa care doresti sã fie transportatã
|
|
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã al acestei aeronave
|
|
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Alege marfa de transportat:-
|
|
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costul transformãrii: {GOLD}{CURRENCY}
|
|
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot schimba tipul de încãrcãturã...
|
|
STR_A043_REFITTABLE :(suportã alte mãrfuri)
|
|
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Mergi la Hangarul {STATION}
|
|
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service la Hangarul {STATION}
|
|
|
|
##id 0xB000
|
|
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Accident de zepelin la{STATION}!
|
|
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Autovehicul distrus în urma coliziunii cu un OZN!
|
|
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explozie la o rafinãrie de lângã {TOWN}!
|
|
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabricã de conserve distrusã în conditii misterioase lângã {TOWN}!
|
|
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un OZN a aterizat lângã {TOWN}!
|
|
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Prãbusirea unei mine de cupru lângã {TOWN} provoacã daune majore!
|
|
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Inundatii!{}Se estimeaza cel putin {COMMA16} victime!
|
|
|
|
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Încercarea ta de mituire
|
|
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}a fost descoperitã de un procuror local
|
|
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Data constructiei: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Jocul este in pauza.{}Comanda nu s-a putut executa
|
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Ratingul de performantã detaliat
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalii
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}{TINYFONT}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}{TINYFONT}({INT32}/{INT32})
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}%
|
|
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32}
|
|
############ Those following lines need to be in this order!!
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vehicule:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Statii:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Profit minim:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Venit minim:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Venit maxim:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Livrãri:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Mãrfuri:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Cont curent:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Credite:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
|
|
############ End of order list
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Numãrul de vehicule. Include autovehicule, trenuri, nave si aeronave.
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Numãrul statiilor. Se numãrã fiecare componentã în cazul unor statii compuse din gãri, aeroporturi, porturi, statii de autobuz, etc.
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Profitul vehiculului cu cel mai mic venit (dintre toate vehiculele mai vechi de 2 ani).
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Suma de bani obtinutã în luna cu cel mai mic profit din ultimele 36 de luni.
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Suma de bani obtinutã în luna cu cel mai mare profit din ultimele 36 de luni.
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Numãrul de încãrcãturi transportate în ultimele 12 luni.
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Tipuri de mãrfuri transportate în ultimele 3 luni.
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Balanta curentã
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Ponderea creditelor
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Punctajul total din numãrul maxim posibil
|
|
|