mirror of
https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
synced 2025-03-12 18:40:29 +00:00
Update: Translations from eints
german: 11 changes by mini1025
This commit is contained in:
parent
35dc377a58
commit
f7bf8e2da9
@ -994,6 +994,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Doppelt
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Vierfach
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Doppelt
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basisgrafiken
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Zu benutzendes Set an Basisgrafiken auswählen
|
||||
@ -1474,6 +1475,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :KI im Mehrspiel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Erlaube die Teilnahme von Computerspielern im Mehrspielermodus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :Rechenoperationen, bevor das Skript angehalten wird: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Maximale Anzahl Rechenschritte, die ein Skript in einer Runde zur Verfügung hat
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY :Maximaler Arbeitsspeicher pro Script: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :Wie viel Arbeitsspeicher ein Script maximal benutzen darf bevor es terminiert wird. Diese Wert muss eventuell vergrößert werden für größere Maps.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Wartungsintervalle in Prozent: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Lege fest, ob Fahrzeuge zur Wartung geschickt werden basierend auf der verstrichenen Zeit seit der letzten Wartung oder dem Absinken der Zuverlässigkeit auf einen gewissen Prozentsatz der maximalen Zuverlässigkeit des Fahrzeugtyps
|
||||
@ -1576,6 +1579,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Erlaube Spieler
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Verboten
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Erlaubt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Erlaubt, mit wählbarem Straßenbauplan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Linear
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Platzierung von Bäumen während des Spiels: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Lege das Ausmaß des zufälligen Baumwachstums während des Spiels fest. Dies kann Industrien wie die Sägemühle beeinflussen, welche auf nachwachsende Bäume angewiesen sind
|
||||
@ -2418,6 +2422,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Straßen
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Zwischen Bau und Abriss der Straße umschalten
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Zwischen Bau und Abriss von Straßenbahngleisen umschalten
|
||||
|
||||
STR_ROAD_NAME_TRAM :Straßenbahngleis
|
||||
|
||||
# Road depot construction window
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Ausrichtung Depot
|
||||
@ -3079,6 +3084,7 @@ STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Stadt umbenenne
|
||||
|
||||
# Town local authority window
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}Stadtverwaltung {TOWN}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE_TOOLTIP :{BLACK}Zeige Zone der Stadtverwaltung
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Bewertung der Transportfirma:
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Verfügbare Maßnahmen:
|
||||
@ -3345,6 +3351,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrien
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Keine -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrienamen - Klick auf den Namen zentriert Hauptansicht auf die Industrie. Strg+Klick öffnet neue Zusatzansicht zentriert auf die Industrie
|
||||
|
||||
# Industry view
|
||||
@ -3411,6 +3418,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Ungruppierte St
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ungruppierte Schiffe
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Ungruppierte Flugzeuge
|
||||
|
||||
STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA})
|
||||
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Gruppen - Klick auf eine Gruppe zeigt Liste aller Fahrzeuge der Gruppe an
|
||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Neue Gruppe erstellen
|
||||
@ -3459,6 +3467,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Zuv
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Gewicht: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Geschw.: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_SPEED :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Kosten der Umrüstung: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Geschwindigkeit: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Angetriebene Waggons: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Gewicht: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Umrüstbar auf: {GOLD}{STRING}
|
||||
@ -3649,6 +3658,7 @@ STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :elektrische Sch
|
||||
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Einschienenbahn
|
||||
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Magnetschwebebahn
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Straßenbahnfahrzeuge
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Waggon-Entfernung: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Ursprüngliche Länge des Zugs beibehalten, indem (vorne beginnend) Waggons entfernt werden, falls das Ersetzen der Lokomotive den Zug verlängern würde
|
||||
@ -4391,6 +4401,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Diese St
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Straßenbahngleise können hier nicht entfernt werden...
|
||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}...hier ist keine Straße
|
||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}...hier ist kein Straßenbahngleis
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY :{WHITE}Straßenbahngleistyp kann hier nicht geändert werden...
|
||||
|
||||
# Waterway construction errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Kanal kann hier nicht gebaut werden...
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user