mirror of
https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
synced 2025-03-08 23:19:40 +00:00
(svn r18387) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 3 changes by arnau finnish - 1 changes by jpx_ french - 1 changes by glx german - 11 changes by planetmaker hungarian - 2 changes by IPG portuguese - 1 changes by JayCity spanish - 3 changes by Terkhen
This commit is contained in:
parent
865374eeb6
commit
edc7de7936
@ -369,7 +369,7 @@ STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Llista de senya
|
||||
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
|
||||
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Directori de Poblacions
|
||||
############ end of the 'Display map' dropdown
|
||||
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Funda poble
|
||||
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Funda un poble
|
||||
############ end of the 'Town' dropdown
|
||||
|
||||
############ range for subsidies menu starts
|
||||
@ -1063,7 +1063,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Activa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Model d'acceleració del Tren: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Original
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realístic
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Prohibeix fer girs de 90 graus als trens i vaixells: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (necessita NPF)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Prohibeix fer girs de 90 graus als trens i vaixells: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (no amb OPF)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Ajunta estacions de tren fetes al costat d'una altra: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Permet ajuntar estacions no annexes: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Utilitza algorisme millorat de càrrega: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@ -2931,6 +2931,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Guanys d
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilitat: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avaries des de la darrera revisió: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Fabricat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}Cap
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{CARGO}{4:STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{CARGO}{4:STRING} (x{5:NUM})
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
|
||||
|
@ -1063,7 +1063,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Erittä
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Junien kiihdytysmalli: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Alkuperäinen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistinen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Junat ja laivat: ei 90-asteen käännöksiä: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (ei NTP:n kanssa)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Junat ja laivat: ei 90-asteen käännöksiä: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (ei OPF:n kanssa)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Yhdistä vierekkäiset rautatieasemat: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Salli ei-vierekkäisten asemien yhdistäminen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Käytä kehittyneempää lastausalgoritmia: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1064,7 +1064,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permett
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Modèle d'accélération des trains{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Original
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Réaliste
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Interdire aux trains et navires les virages à 90°{NBSP}: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (pas avec NTP)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Interdire aux trains et navires les virages à 90°{NBSP}: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (pas avec OPF)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Joindre les gares juxtaposées{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Permettre de joindre une station non adjacente{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Utiliser l'algorithme amélioré de chargement{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -2226,7 +2226,7 @@ STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landgene
|
||||
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Baumalgorithmus:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Landschaftstyp:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Gewässermenge:
|
||||
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Weichheit:
|
||||
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Gleichmäßigkeit:
|
||||
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Erzeugen
|
||||
|
||||
# Strings for map borders at game generation
|
||||
@ -2268,8 +2268,8 @@ STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Spielfel
|
||||
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Soll die Spielfeldgenerierung wirklich abgebrochen werden?
|
||||
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% abgeschlossen
|
||||
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
|
||||
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Spielfeldgenerierung
|
||||
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Baumerzeugung
|
||||
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Spielfeld wird erzeugt
|
||||
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Bäume werden erzeugt
|
||||
STR_GENERATION_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Unbewegliche Objekte werden erzeugt
|
||||
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Raue, felsige Landschaft wird erzeugt
|
||||
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Spiel wird vorbereitet
|
||||
@ -2279,13 +2279,13 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Spiel wi
|
||||
# NewGRF settings
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF-Einstellungen
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Gespeicherte Voreinstellung aus Liste auswählen
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Set speichern
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Voreinstellung speichern
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Aktuelle Liste als Voreinstellung speichern
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Name der Voreinstellung
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Set löschen
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Voreinstellung löschen
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Ausgewählte Voreinstellung löschen
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Hinzufügen
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_TOOLTIP :{BLACK}Eine neue NewGRF-Datei zur Liste hinzufügen
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_TOOLTIP :{BLACK}Eine weitere NewGRF-Datei zur Liste hinzufügen
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Entfernen
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Die ausgewählte NewGRF-Datei von der Liste entfernen
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Nach oben
|
||||
@ -2295,7 +2295,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Die ausg
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Eine Liste der installierten NewGRF-Dateien. Zum Ändern der Parameter Datei auswählen
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Parameter setzen
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Palette ändern
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Farbpalette ändern
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Farbpalette des ausgewählten NewGRF ändern.{}Nutze dieses, wenn die Grafiken des NewGRF im Spiel pink dargestellt werden
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Übernehmen
|
||||
|
||||
@ -2305,7 +2305,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Versuche
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Dateiname: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}NewGRF-ID: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5-Summe: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palette: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Farbpalette: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parameter: {SILVER}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Keine Informationen verfügbar
|
||||
@ -2371,7 +2371,7 @@ STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Schildte
|
||||
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Zum nächsten Schild wechseln
|
||||
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Zum vorherigen Schild wechseln
|
||||
|
||||
STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Einen Namen für dieses Schild eingeben
|
||||
STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Text für dieses Schild eingeben
|
||||
|
||||
# Town directory window
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Städte
|
||||
@ -2446,7 +2446,7 @@ STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATIO
|
||||
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
|
||||
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Keine -
|
||||
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Alle Anlagen auswählen
|
||||
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Alle Frachtarten auswählen (einschließlich keine Fracht)
|
||||
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Alle Frachtarten auswählen (einschließlich keiner Fracht)
|
||||
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Keine Fracht im Wartezustand
|
||||
|
||||
# Station view window
|
||||
@ -2542,7 +2542,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Firmensi
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Firmensitz bauen
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Firmensitz
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Firmensitz anzeigen
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}verlegen
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Verlegen
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Errichte Firmensitz für 1% des Firmenwertes an anderer Stelle neu.
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Neues Gesicht
|
||||
|
@ -3135,8 +3135,8 @@ STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Lerakodás és
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Lerakodás és üresen indulás)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER :(Elszállítás és rakományfelvétel)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Elszállítás és mindenből teljes rakományra várakozás)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Elszállítés és bármiből teljes rakományra várakozás)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Elszállítés és üresen indulás)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Elszállítás és bármiből teljes rakományra várakozás)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Elszállítás és üresen indulás)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Ki nem rakodás és rakományfelvétel)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Ki nem rakodás és mindenből teljes rakományra várakozás)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Ki nem rakodás és bármiből teljes rakományra várakozás)
|
||||
|
@ -1063,7 +1063,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permiti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Modelo de aceleração de comboios: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Original
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realístico
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Proibir comboios e barcos de virar a 90 graus: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (req. NPF)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Proibir comboios e barcos de virar a 90 graus: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (not with OPF)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Juntar estações ferroviárias construídas pegadas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Permitir juntar estações não adjacentes: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Usar algoritmo de carregamento melhorado: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1064,7 +1064,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permiti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Modelo de aceleración de trenes: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Original
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realista
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Prohibir a trenes/barcos giros de 90 grados: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requiere NPF)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Prohibir a trenes y barcos realizar giros de 90 grados: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (no con OPF)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Unir estaciones de tren unas junto a otras: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Permitir unir estaciones no adyacentes: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Usar algoritmo mejorado de carga: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@ -1140,7 +1140,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Uno o m
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Expansión máxima de est.: {ORANGE}{STRING} {RED}Atención: Valores altos relantizan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Mantener los helicópteros en helipuertos automáticamente: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Une la caja de paisaje a la barra de rail/carretera/canal/aeropuerto: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Une la barra de paisaje a la barra de construcción: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}El scroll de ratón mueve la vista en dirección opuesta: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Scroll de vista suavizado: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Muestra medidas con las herramientras construcción: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@ -2011,7 +2011,7 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Comprar
|
||||
# Tree planting window (last two for SE only)
|
||||
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Árboles
|
||||
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione el tipo de árboles a plantar
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Árboles al azar
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Tipo aleatorio
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Colocar distintos árboles al azar
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Árboles al azar
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Planta árboles al azar sobre el paisaje
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user