mirror of
https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
synced 2025-02-08 23:34:15 +00:00
(svn r23200) -Update from WebTranslator v3.0:
french - 1 changes by Snail_ italian - 1 changes by Snail_ persian - 31 changes by Peymanpn vietnamese - 1 changes by nglekhoi
This commit is contained in:
parent
fb63543e2a
commit
e963ff9cf9
@ -3515,7 +3515,7 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Non auto
|
||||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}La municipalité de {TOWN} refuse cette opération
|
||||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}La municipalité de {TOWN} refuse la construction d'un autre aéroport dans la ville
|
||||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}La municipalité de {TOWN} refuse la permission pour cet aéroport, en raison de nuisances sonores
|
||||
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Votre tentative de corruption a été découverte par bribe par un enquêteur
|
||||
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Votre tentative de corruption a été découverte par un enquêteur
|
||||
|
||||
# Levelling errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Impossible d'élever le terrain ici...
|
||||
|
@ -3542,7 +3542,7 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Non cons
|
||||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}L'autorità locale di {TOWN} non lo autorizza
|
||||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}L'autorità locale di {TOWN} rifiuta la costruzione di un altro aeroporto nella città
|
||||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}L'autorità locale di {TOWN} rifiuta il permesso per motivi di inquinamento acustico
|
||||
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Il tentativo di corruzione è stato scoperto da un'ispettore regionale
|
||||
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Il tentativo di corruzione è stato scoperto da un ispettore regionale
|
||||
|
||||
# Levelling errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Impossibile alzare il terreno qui...
|
||||
|
@ -1921,6 +1921,11 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK} ساخ
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}تغییر بین حذف یا ساخت چراغ راهنمایی و ریل
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}تغییر/به روز رسانی نوع ریل. گرفتن دکمه شیفت برآورد هزینه را نمایش می دهد
|
||||
|
||||
STR_RAIL_NAME_RAILROAD :راهآهن
|
||||
STR_RAIL_NAME_ELRAIL :راهآهن برقی
|
||||
STR_RAIL_NAME_MONORAIL :تک ریل
|
||||
STR_RAIL_NAME_MAGLEV :ماگلِو
|
||||
|
||||
# Rail depot construction window
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}جهت گاراژ قطار
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}جهت گاراژ قطار را انتخاب نمایید
|
||||
@ -2191,6 +2196,30 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :زمین ها
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :زمین پوشیده از برف
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :صحرا
|
||||
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :{STRING} ریل
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :{STRING} ریل با نشانگر توقف
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :{STRING} ریل با پیش نشانگر
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :{STRING} ریل با نشانگر خروج
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :{STRING} ریل با نشانگر چندگانه
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :{STRING} ریل با نشانگر مسیر
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :{STRING} ریل با نشانگر مسیر یکطرفه
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :{STRING} ریل با نشانگرهای توقف و پیش نشانگر
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :{STRING} ریل با نشانگرهای توقف و خروج
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :{STRING} ریل با نشانگرهای توقف و چندگانه
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :{STRING} ریل با نشانگرهای توقف و مسیر
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :{STRING} ریل با نشانگرهای توقف و مسیر یکطرفه
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :{STRING} ریل با پیش نشانگر و نشانگرخروج
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :{STRING} ریل با پیش نشانگر و نشانگرچندگانه
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :{STRING} ریل با پیش نشانگر و نشانگز مسیر
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :{STRING} ریل با پیش نشانگر و نشانگر مسیر یکطرفه
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :{STRING} ریل با نشانگرهای خروج و چندگانه
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :{STRING} ریل با نشانگرهای خروج و مسیر
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :{STRING} ریل با نشانگرهای خروج و مسیر یکطرفه
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :{STRING} ریل با نشانگرهای چندگانه و مسیر
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :{STRING} ریل با نشانگرهای چندگانه و مسیر یکطرفه
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :{STRING} ریل با نشانگرهای مسیر و مسیر یکطرفه
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :{STRING} گاراژ قطار
|
||||
|
||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :جاده
|
||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :جاده با چراغ راهنمایی رانندگی
|
||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :جاده 3 لاین
|
||||
@ -2374,6 +2403,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}حرکت به پایین
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}NewGRF انتخاب شده را به پایین می فرستد
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}لیست فایل های NewGRF نصب شده. روی فایل کلیک کنید تا پارامترها را بتوانید تغییر بدهید
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README :{BLACK}مشاهده راهنما
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}ثبت پارامترها
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}تغییر پالت
|
||||
@ -2396,7 +2426,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}فایل
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}غیرفعال
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}با این ورژن از OpenTTD همخوانی ندارد
|
||||
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}تغییر پارامترهای NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}بسته
|
||||
@ -2406,6 +2435,9 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :پارامتر{
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}تعداد پارامتر: {ORANGE}{NUM}
|
||||
|
||||
# NewGRF readme window
|
||||
STR_NEWGRF_README_CAPTION :{WHITE}راهنمای NewGRF {STRING}
|
||||
|
||||
# NewGRF inspect window
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}رسیدگی - {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}والد
|
||||
@ -2487,6 +2519,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}قطار
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}فایل NewGRF '{0:STRING}' اطلاعات اشتباه داده است
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}تغییر کاربری بار '{1:ENGINE}' متفاوت از آنچه که در لیست قروش ارائه کرده بود. این خطا ممکن است در نوسازی خودکار و با در هنگام تغییر کاربری مشکل ساز گردد
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' در روند طراحی سبب حلقه بی پایان گردیده
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}بازگشت تابع 0x{HEX} نتیجه ناشناخته/نامعتبر بازگردانده است 0x{HEX}
|
||||
|
||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :«بار نامعتبر»
|
||||
@ -2939,6 +2972,9 @@ STR_ORDER_IMPLICIT :(ضمنی)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(نه بارگیری و نه بارگذاری)
|
||||
|
||||
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :بار موجود
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Time table window
|
||||
|
@ -2402,7 +2402,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Dịch l
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Dịch NewGRF file lên phía trên
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Chuyển xuống
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Chuyển NewGRF file xuống dưới
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Danh sách NewGRF file đã cài đặt. Chọn một file để thay đổi tham số
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Danh sách file NewGRF đã cài đặt.
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README :{BLACK}Xem readme
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Đặt tham số
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user