mirror of
https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
synced 2025-03-06 14:27:16 +00:00
(svn r7183) -Feature (cont): Convert all language from ISO8859-15 to UTF-8
This commit is contained in:
parent
1a4f1c8177
commit
deb7ff245a
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
##name American
|
||||
##ownname English (US)
|
||||
##isocode en_US
|
||||
##isocode en_US.UTF-8
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
@ -330,13 +330,13 @@ STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litre{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} tonne force
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||||
|
||||
@ -882,10 +882,10 @@ STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italian
|
||||
STR_TOWNNAME_CATALAN :Catalan
|
||||
############ end of townname region
|
||||
|
||||
STR_CURR_GBP :Pounds (£)
|
||||
STR_CURR_GBP :Pounds (£)
|
||||
STR_CURR_USD :Dollars ($)
|
||||
STR_CURR_EUR :Euro (¤)
|
||||
STR_CURR_YEN :Yen (¥)
|
||||
STR_CURR_EUR :Euro (€)
|
||||
STR_CURR_YEN :Yen (¥)
|
||||
STR_CURR_ATS :Austrian Shilling (ATS)
|
||||
STR_CURR_BEF :Belgian Franc (BEF)
|
||||
STR_CURR_CHF :Swiss Franc (CHF)
|
||||
@ -2882,7 +2882,7 @@ STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Filename
|
||||
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Custom currency
|
||||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Exchange rate: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
||||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Exchange rate: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
||||
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separator:
|
||||
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefix:
|
||||
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffix:
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2030
lang/catalan.txt
2030
lang/catalan.txt
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2972
lang/czech.txt
2972
lang/czech.txt
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1976
lang/danish.txt
1976
lang/danish.txt
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
##name Dutch
|
||||
##ownname Nederlands
|
||||
##isocode nl_NL
|
||||
##isocode nl_NL.UTF-8
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
@ -31,7 +31,7 @@ STR_0017_IRON_ORE :IJzererts
|
||||
STR_0018_STEEL :Staal
|
||||
STR_0019_VALUABLES :Kostbaarheden
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE :Kopererts
|
||||
STR_001B_MAIZE :Maïs
|
||||
STR_001B_MAIZE :Maïs
|
||||
STR_001C_FRUIT :Fruit
|
||||
STR_001D_DIAMONDS :Diamanten
|
||||
STR_001E_FOOD :Voedsel
|
||||
@ -63,7 +63,7 @@ STR_0037_IRON_ORE :IJzererts
|
||||
STR_0038_STEEL :Staal
|
||||
STR_0039_VALUABLES :Kostbaarheden
|
||||
STR_003A_COPPER_ORE :Kopererts
|
||||
STR_003B_MAIZE :Maïs
|
||||
STR_003B_MAIZE :Maïs
|
||||
STR_003C_FRUIT :Fruit
|
||||
STR_003D_DIAMOND :Diamant
|
||||
STR_003E_FOOD :Voedsel
|
||||
@ -95,7 +95,7 @@ STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} ijzere
|
||||
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} staal
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} zak{P "" ken} kostbaarheden
|
||||
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} kopererts
|
||||
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} maïs
|
||||
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} maïs
|
||||
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} fruit
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} zak{P "" ken} diamanten
|
||||
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} voedsel
|
||||
@ -182,7 +182,7 @@ STR_00D6_LIGHT_BLUE :Lichtblauw
|
||||
STR_00D7_GREEN :Groen
|
||||
STR_00D8_DARK_GREEN :Donkergroen
|
||||
STR_00D9_BLUE :Blauw
|
||||
STR_00DA_CREAM :Crème
|
||||
STR_00DA_CREAM :Crème
|
||||
STR_00DB_MAUVE :Mauve
|
||||
STR_00DC_PURPLE :Paars
|
||||
STR_00DD_ORANGE :Oranje
|
||||
@ -195,14 +195,14 @@ STR_00E3 :{RED}{COMMA}
|
||||
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Locatie
|
||||
STR_00E5_CONTOURS :Contouren
|
||||
STR_00E6_VEHICLES :Voertuigen
|
||||
STR_00E7_INDUSTRIES :Industrieën
|
||||
STR_00E7_INDUSTRIES :Industrieën
|
||||
STR_00E8_ROUTES :Routes
|
||||
STR_00E9_VEGETATION :Begroeiïng
|
||||
STR_00E9_VEGETATION :Begroeiïng
|
||||
STR_00EA_OWNERS :Eigenaren
|
||||
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Wegen
|
||||
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Spoorwegen
|
||||
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stations/Vliegvelden/Havens
|
||||
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gebouwen/Industrieën
|
||||
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gebouwen/Industrieën
|
||||
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Voertuigen
|
||||
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
|
||||
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
|
||||
@ -261,7 +261,7 @@ STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFON
|
||||
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Water
|
||||
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Geen eigenaar
|
||||
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Steden
|
||||
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrieën
|
||||
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrieën
|
||||
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Woestijn
|
||||
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneeuw
|
||||
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Bericht
|
||||
@ -330,11 +330,11 @@ STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA} m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA} m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10^3 lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton trekkracht
|
||||
@ -416,7 +416,7 @@ STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lij
|
||||
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Toon kaart
|
||||
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Toon kaart, stedenlijst
|
||||
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Toon stedenlijst
|
||||
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Toon financiële informatie van het bedrijf
|
||||
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Toon financiële informatie van het bedrijf
|
||||
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Toon algemene informatie van het bedrijf
|
||||
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Toon grafieken
|
||||
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Toon bedrijfscompetitietabel
|
||||
@ -448,9 +448,9 @@ STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollba
|
||||
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Schuifbalk - verschuift de lijst naar links/rechts
|
||||
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Toon landcontouren op de kaart
|
||||
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Toon voertuigen op de kaart
|
||||
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Toon industrieën op de kaart
|
||||
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Toon industrieën op de kaart
|
||||
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Toon transportroutes op de kaart
|
||||
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Toon begroeiïng op de kaart
|
||||
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Toon begroeiïng op de kaart
|
||||
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Toon landeigenaren op de kaart
|
||||
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Plaatsnamen op de kaart aan/uit
|
||||
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Winst dit jaar: {CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY})
|
||||
@ -703,7 +703,7 @@ STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Plaats t
|
||||
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Plaats suikermijn
|
||||
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan {STRING} hier niet bouwen...
|
||||
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...plaats eerst stad
|
||||
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...slechts één per stad toegestaan
|
||||
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...slechts één per stad toegestaan
|
||||
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plant bomen
|
||||
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Plaats bord
|
||||
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Verspreid willekeurige bomen
|
||||
@ -819,7 +819,7 @@ STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Iedere 12 maand
|
||||
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Start een nieuw spel
|
||||
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Laad een opgeslagen spel
|
||||
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Maak een eigen spelwereld/scenario
|
||||
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Kies een éénspelerspel
|
||||
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Kies een éénspelerspel
|
||||
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Selecteer multiplayer spel van 2-8 spelers
|
||||
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Bekijk opties
|
||||
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Bekijk moeilijkheidsgraad
|
||||
@ -882,10 +882,10 @@ STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italiaans
|
||||
STR_TOWNNAME_CATALAN :Catalaans
|
||||
############ end of townname region
|
||||
|
||||
STR_CURR_GBP :Pond (£)
|
||||
STR_CURR_GBP :Pond (£)
|
||||
STR_CURR_USD :Dollar ($)
|
||||
STR_CURR_EUR :Euro (¤)
|
||||
STR_CURR_YEN :Yen (¥)
|
||||
STR_CURR_EUR :Euro (€)
|
||||
STR_CURR_YEN :Yen (¥)
|
||||
STR_CURR_ATS :Australische Shilling (ATS)
|
||||
STR_CURR_BEF :Belgische Franken (BEF)
|
||||
STR_CURR_CHF :Zwitserse Franken (CHF)
|
||||
@ -965,7 +965,7 @@ STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Ei
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Trein {COMMA} is verdwaald.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Winst van trein {COMMA} was vorig jaar {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europese Monetaire Unie!{}{}De Euro is geïntroduceerd als de enige munt voor alledaagse transacties in jouw land!
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europese Monetaire Unie!{}{}De Euro is geïntroduceerd als de enige munt voor alledaagse transacties in jouw land!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
@ -1007,15 +1007,15 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Zeer la
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Realistische acceleratie van treinen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Verbied schepen en treinen om 90 graden te draaien: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (Vereist NPF)
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Stations samenvoegen als ze naast elkaar worden gebouwd: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Verlaat station wanneer één lading geladen is, met 'vol laden': {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Verlaat station wanneer één lading geladen is, met 'vol laden': {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Gebruik verbeterde laad algorithme: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflatie: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Lading alleen bezorgen aan een station als er vraag naar is: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Bouwen van zeer lange bruggen toestaan: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}'Ga naar depot' order toestaan: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Plaatsen van grondstofproducerende industrie toestaan: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Meerdere vergelijkbare industrieën per stad toestaan: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrieën van hetzelfde type dicht bij elkaar toestaan: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Meerdere vergelijkbare industrieën per stad toestaan: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrieën van hetzelfde type dicht bij elkaar toestaan: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Altijd lange datum in statusbalk weergeven: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Seinen aan rijzijde plaatsen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Financieel overzicht aan het eind van het jaar weergeven: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@ -1135,7 +1135,7 @@ STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Keuzevak
|
||||
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Waarschuwing! Je staat op het punt je concurrenten te verraden. Bedenk dat zo'n schande eeuwig wordt onthouden.
|
||||
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Verhoog geld met {CURRENCY64}
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spelend als speler: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magische bulldozer (industrieën en andere onverplaatsbare objecten verwijderen): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magische bulldozer (industrieën en andere onverplaatsbare objecten verwijderen): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnels mogen elkaar kruisen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Bouwen in gepauzeerde toestand: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetvliegtuigen storten niet (vaak) neer op kleine vliegvelden: {ORANGE} {STRING}
|
||||
@ -1174,9 +1174,9 @@ STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...er is
|
||||
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Weet je zeker dat je een willekeurig landschap wil maken?
|
||||
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Veel willekeurige steden
|
||||
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Bedek de kaart met willekeurig geplaatste steden
|
||||
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Veel willekeurige industrieën
|
||||
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Bedek de kaart met willekeurig geplaatste industrieën
|
||||
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan geen industrieën genereren
|
||||
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Veel willekeurige industrieën
|
||||
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Bedek de kaart met willekeurig geplaatste industrieën
|
||||
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan geen industrieën genereren
|
||||
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Open de landschapsbalk om land te verhogen/verlagen, bomen te planten, etc.
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Terreinvorming
|
||||
@ -1196,7 +1196,7 @@ STR_LANDINFO_LOCK :Sluis
|
||||
|
||||
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... boei is in gebruik!
|
||||
|
||||
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coördinaten: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
|
||||
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coördinaten: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
|
||||
|
||||
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan deel van station niet weghalen...
|
||||
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan railtype hier niet veranderen...
|
||||
@ -1469,7 +1469,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-groot
|
||||
|
||||
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Kan landschap uit PNG niet laden...
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...bestand niet gevonden.
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kon plaatje niet omzetten. 8 óf 24-bit PNG benodigd.
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kon plaatje niet omzetten. 8 óf 24-bit PNG benodigd.
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...er ging iets fout. Sorry. (waarschijnlijk corrupt bestand)
|
||||
|
||||
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Kan het landschap uit de BMP niet laden...
|
||||
@ -1506,7 +1506,7 @@ STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Geen bru
|
||||
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...reeds gebouwd
|
||||
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Bestaand spoor moet eerst weggehaald worden
|
||||
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Spoorwegconstructie
|
||||
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Geëlectrificeerde spoorwegconstructie
|
||||
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Geëlectrificeerde spoorwegconstructie
|
||||
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorailconstructie
|
||||
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLevconstructie
|
||||
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Kies spoorbrug
|
||||
@ -1518,7 +1518,7 @@ STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier
|
||||
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan hier geen seinen weghalen...
|
||||
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Bouw Treindepot
|
||||
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoorwegconstructie
|
||||
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Geëlectrificeerde spoorwegconstructie
|
||||
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Geëlectrificeerde spoorwegconstructie
|
||||
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorailconstructie
|
||||
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLevconstructie
|
||||
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Plaats spoor
|
||||
@ -1694,7 +1694,7 @@ STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Richting
|
||||
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Aantal sporen
|
||||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformlengte
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te dicht bij een ander station
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Voegt meer dan één bestaand (laad)station samen
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Voegt meer dan één bestaand (laad)station samen
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Teveel (laad)stations in de buurt van deze stad
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Teveel (laad)stations
|
||||
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te veel bushaltes
|
||||
@ -1979,7 +1979,7 @@ STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Aangepas
|
||||
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maximaal aantal tegenstanders: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Starttijd van tegenstanders: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Aantal steden: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Aantal industrieën: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Aantal industrieën: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximale lening: {ORANGE}{CURRENCY}
|
||||
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Startrente: {ORANGE}{COMMA}%
|
||||
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Brandstofkosten: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@ -2051,7 +2051,7 @@ STR_700A_COMPANY_NAME :Bedrijfsnaam
|
||||
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Naam van directeur
|
||||
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan bedrijfsnaam niet veranderen...
|
||||
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kan naam directeur niet veranderen...
|
||||
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Financiën {BLACK}{PLAYERNAME}
|
||||
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Financiën {BLACK}{PLAYERNAME}
|
||||
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Uitgaven/inkomsten
|
||||
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
|
||||
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Bouwkosten
|
||||
@ -2139,7 +2139,7 @@ STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Schakel
|
||||
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
|
||||
STR_7066_ENGINEER :Ingenieur
|
||||
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Verkeersleider
|
||||
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transport Coördinator
|
||||
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transport Coördinator
|
||||
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Route Opzichter
|
||||
STR_706A_DIRECTOR :Onderdirecteur
|
||||
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Directeur
|
||||
@ -2155,7 +2155,7 @@ STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Verplaat
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Wachtwoord
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Bescherm het bedrijf met een wachtwoord zodat niet geautoriseerde personen niet mee kunnen doen.
|
||||
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Geef bedrijfswachtwoord op
|
||||
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Wereld Recessie!{}{}Financiële experts vrezen het ergste terwijl economie ineen stort!
|
||||
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Wereld Recessie!{}{}Financiële experts vrezen het ergste terwijl economie ineen stort!
|
||||
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recessie Voorbij!{}{}Stijgende handel geeft industrie vertrouwen terwijl economie verstevigt!
|
||||
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Schakel tussen groot/klein venster
|
||||
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Bedrijfswaarde: {WHITE}{CURRENCY64}
|
||||
@ -2878,13 +2878,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totaal a
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf instellingen
|
||||
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Wijzigingen doorvoeren
|
||||
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Stel parameters in
|
||||
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Een lijst van alle geïnstalleerde Newgrf sets. Klik op een set om de instellingen te wijzigen.
|
||||
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Er zijn op dit moment geen newgrf bestanden geïnstalleerd! Raadpleeg het handboek voor instructies voor het installeren van nieuwe graphics.
|
||||
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Een lijst van alle geïnstalleerde Newgrf sets. Klik op een set om de instellingen te wijzigen.
|
||||
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Er zijn op dit moment geen newgrf bestanden geïnstalleerd! Raadpleeg het handboek voor instructies voor het installeren van nieuwe graphics.
|
||||
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Bestandsnaam:
|
||||
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Aangepaste valuta
|
||||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wisselkoers: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
||||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wisselkoers: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
||||
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Scheidingsteken:
|
||||
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Voorvoegsel:
|
||||
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Achtervoegsel:
|
||||
@ -3032,7 +3032,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Alles behalve {
|
||||
|
||||
########### String for New Landscape Generator
|
||||
|
||||
STR_GENERATE :{WHITE}Creeër
|
||||
STR_GENERATE :{WHITE}Creeër
|
||||
STR_RANDOM :{BLACK}Willekeurig maken
|
||||
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Wijzig het willekeurige getal voor terrein creatie
|
||||
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Wereld maken
|
||||
@ -3047,10 +3047,10 @@ STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Vlakte:
|
||||
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sneeuwlijn hoogte:
|
||||
STR_DATE :{BLACK}Datum:
|
||||
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Aantal steden:
|
||||
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Aantal Industrieën:
|
||||
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Aantal Industrieën:
|
||||
STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Verschuif de sneeuwlijn één omhoog
|
||||
STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Verschuif de sneeuwlijn één naar beneden
|
||||
STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Verschuif de sneeuwlijn één omhoog
|
||||
STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Verschuif de sneeuwlijn één naar beneden
|
||||
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander sneeuwlijn hoogte
|
||||
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander begin jaar
|
||||
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Schaal waarschuwing
|
||||
@ -3075,7 +3075,7 @@ STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Deze akt
|
||||
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Vlak land
|
||||
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Genereer een platte kaart
|
||||
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Willekeurig land
|
||||
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Creeër nieuw scenario
|
||||
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Creeër nieuw scenario
|
||||
STR_SE_CAPTION :{WHITE}Scenario type
|
||||
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Maak de hoogte van plat land een lager
|
||||
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Maak de hoogte van plat land een hoger
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
##name English
|
||||
##ownname English (UK)
|
||||
##isocode en_GB
|
||||
##isocode en_GB.UTF-8
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
@ -330,13 +330,13 @@ STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litre{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton force
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||||
|
||||
@ -882,10 +882,10 @@ STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italian
|
||||
STR_TOWNNAME_CATALAN :Catalan
|
||||
############ end of townname region
|
||||
|
||||
STR_CURR_GBP :Pounds (£)
|
||||
STR_CURR_GBP :Pounds (£)
|
||||
STR_CURR_USD :Dollars ($)
|
||||
STR_CURR_EUR :Euro (¤)
|
||||
STR_CURR_YEN :Yen (¥)
|
||||
STR_CURR_EUR :Euro (€)
|
||||
STR_CURR_YEN :Yen (¥)
|
||||
STR_CURR_ATS :Austrian Shilling (ATS)
|
||||
STR_CURR_BEF :Belgian Franc (BEF)
|
||||
STR_CURR_CHF :Swiss Franc (CHF)
|
||||
@ -2885,7 +2885,7 @@ STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Filename
|
||||
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Custom currency
|
||||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Exchange rate: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
||||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Exchange rate: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
||||
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separator:
|
||||
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefix:
|
||||
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffix:
|
||||
|
2076
lang/estonian.txt
2076
lang/estonian.txt
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2064
lang/finnish.txt
2064
lang/finnish.txt
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2466
lang/french.txt
2466
lang/french.txt
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2506
lang/galician.txt
2506
lang/galician.txt
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1418
lang/german.txt
1418
lang/german.txt
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
4654
lang/hungarian.txt
4654
lang/hungarian.txt
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
3744
lang/icelandic.txt
3744
lang/icelandic.txt
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
494
lang/italian.txt
494
lang/italian.txt
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1510
lang/norwegian.txt
1510
lang/norwegian.txt
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
##name Original vehicle names (ENG)
|
||||
##ownname Original vehicle names (ENG)
|
||||
##isocode xx
|
||||
##isocode xx.UTF-8
|
||||
|
||||
##id 0x8000
|
||||
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Collett Pannier Tank (Steam)
|
||||
@ -220,8 +220,8 @@ STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Cargo ship
|
||||
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Cargo ship
|
||||
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Junkers JU52
|
||||
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Vickers Viscount
|
||||
STR_80D9_FFP_DART :Aërospatiale SE-310 Caravelle
|
||||
STR_80DA_YATE_HAUGAN :BAC-Aërospatiale Concorde
|
||||
STR_80D9_FFP_DART :Aërospatiale SE-310 Caravelle
|
||||
STR_80DA_YATE_HAUGAN :BAC-Aërospatiale Concorde
|
||||
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Douglas DC-3 Dakota
|
||||
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :McDonnell Douglas DC-8
|
||||
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :McDonnell Douglas DC-9
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
##name Polish
|
||||
##ownname Polski
|
||||
##isocode pl_PL
|
||||
##isocode pl_PL.UTF-8
|
||||
##plural 7
|
||||
##case d c b n m w
|
||||
##gender m f n
|
||||
@ -383,13 +383,13 @@ STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galon{P "" y ow}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litr{P "" y ow}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kilonewtony
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||||
|
||||
@ -969,10 +969,10 @@ STR_TOWNNAME_ITALIAN :Wloskie
|
||||
STR_TOWNNAME_CATALAN :Katalonskie
|
||||
############ end of townname region
|
||||
|
||||
STR_CURR_GBP :Funty (£)
|
||||
STR_CURR_GBP :Funty (£)
|
||||
STR_CURR_USD :Dolary ($)
|
||||
STR_CURR_EUR :Euro (¤)
|
||||
STR_CURR_YEN :Jeny (¥)
|
||||
STR_CURR_EUR :Euro (€)
|
||||
STR_CURR_YEN :Jeny (¥)
|
||||
STR_CURR_ATS :Szylingi (ATS)
|
||||
STR_CURR_BEF :Franki belgijskie (BEF)
|
||||
STR_CURR_CHF :Franki szwajcarskie (CHF)
|
||||
@ -3011,7 +3011,7 @@ STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nazwa pl
|
||||
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Wlasna waluta
|
||||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wspolczynnik wymiany: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
||||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wspolczynnik wymiany: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
||||
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separator:
|
||||
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefiks:
|
||||
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufiks:
|
||||
|
2778
lang/portuguese.txt
2778
lang/portuguese.txt
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1970
lang/romanian.txt
1970
lang/romanian.txt
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
242
lang/slovak.txt
242
lang/slovak.txt
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
##name Slovak
|
||||
##ownname Slovensky
|
||||
##isocode sk_SK
|
||||
##isocode sk_SK.UTF-8
|
||||
##plural 6
|
||||
##case g
|
||||
##gender m z s
|
||||
@ -352,10 +352,10 @@ STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Celkovy
|
||||
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}
|
||||
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Celkovy naklad (kapacita) tohoto vlaku:
|
||||
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
|
||||
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nová hra
|
||||
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nová hra
|
||||
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Nahrat hru
|
||||
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Jeden hrac
|
||||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Viacero hrácov
|
||||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Viacero hrácov
|
||||
|
||||
STR_64 :64
|
||||
STR_128 :128
|
||||
@ -394,13 +394,13 @@ STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}mł
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galon{P "" y ov}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} lit{P er re rov}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} mł
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10ł lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} megapond{P "" y ov}
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||||
|
||||
@ -445,13 +445,13 @@ STR_SORT_BY_VALUE :Hodnota
|
||||
STR_SORT_BY_FACILITY :Typ stanice
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING :Mnozstvo cakajuceho nakladu
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Hodnotenie prepravy
|
||||
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :EngineID (netriedené)
|
||||
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :EngineID (netriedené)
|
||||
STR_ENGINE_SORT_COST :Cena
|
||||
STR_ENGINE_SORT_POWER :Výkon
|
||||
STR_ENGINE_SORT_POWER :Výkon
|
||||
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Uvedenie na trh
|
||||
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Náklady na prevádzku
|
||||
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Výkon/Náklady na prevádzku
|
||||
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Kapacita nákladu
|
||||
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Náklady na prevádzku
|
||||
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Výkon/Náklady na prevádzku
|
||||
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Kapacita nákladu
|
||||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Necaka ziadny typ nakladu
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Oznacit vsetky moznosti
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Oznacit vsetky druhy nakladu (vratane druhu, kt. necaka na prepravu)
|
||||
@ -625,7 +625,7 @@ STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Kliknite
|
||||
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Zapnut / Vypnut nahodny vyber
|
||||
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Zobrazit okno pre vyber hudobnych stop
|
||||
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kliknut na trasu pre centrovanie pohladu na tovaren/mesto
|
||||
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Obtia¸nost ({STRING})
|
||||
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Obtiažnost ({STRING})
|
||||
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Zobrazit poslednu spravu
|
||||
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Nastavenia sprav
|
||||
@ -780,12 +780,12 @@ STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Vytvorit
|
||||
STR_0290_DELETE :{BLACK}Vymazat
|
||||
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Kompletne vymazat toto mesto
|
||||
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Ulozit scenar
|
||||
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Nahrat scenár
|
||||
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Nahrat scenár
|
||||
STR_0294_QUIT_EDITOR :Ukoncit editor
|
||||
STR_0295 :
|
||||
STR_0296_QUIT :Ukoncit program
|
||||
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Ulozit scenar, nahrat scenar, ukoncit editor scenara, ukoncit program
|
||||
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Nahrat scenár
|
||||
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Nahrat scenár
|
||||
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Ulozit scenar
|
||||
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Hrat scenar
|
||||
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Hrat vyskovu mapu
|
||||
@ -863,7 +863,7 @@ STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{S
|
||||
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Vyber meny
|
||||
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Jednotky vzdialenosti
|
||||
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Výber jednotiek vzdialenosti
|
||||
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Výber jednotiek vzdialenosti
|
||||
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cestne vozidla
|
||||
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Strana po ktorej jazdia cestne vozidla
|
||||
@ -881,7 +881,7 @@ STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Kazde 3 mesiace
|
||||
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Kazdych 6 mesiacov
|
||||
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Kazdych 12 mesiacov
|
||||
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Spustit novu hru
|
||||
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Nahrat ulozenú hru
|
||||
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Nahrat ulozenú hru
|
||||
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Vytvorit vlastny svet / scenar
|
||||
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Vyberte hru pre 1 hraca
|
||||
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Vyberte hru pre 2-8 hracov
|
||||
@ -941,15 +941,15 @@ STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumunske
|
||||
STR_TOWNNAME_CZECH :Ceske
|
||||
STR_TOWNNAME_SWISS :Svajciarske
|
||||
STR_TOWNNAME_DANISH :Danske
|
||||
STR_TOWNNAME_TURKISH :Turecké
|
||||
STR_TOWNNAME_TURKISH :Turecké
|
||||
STR_TOWNNAME_ITALIAN :Talianske
|
||||
STR_TOWNNAME_CATALAN :Katalanske
|
||||
############ end of townname region
|
||||
|
||||
STR_CURR_GBP :Libry (Ł)
|
||||
STR_CURR_GBP :Libry (£)
|
||||
STR_CURR_USD :Dolare ($)
|
||||
STR_CURR_EUR :Euro (¤)
|
||||
STR_CURR_YEN :Jeny (Ľ)
|
||||
STR_CURR_EUR :Euro (€)
|
||||
STR_CURR_YEN :Jeny (¥)
|
||||
STR_CURR_ATS :Rakuske Silingy (ATS)
|
||||
STR_CURR_BEF :Belgicke Franky (BEF)
|
||||
STR_CURR_CHF :Svajciarske Franky (CHF)
|
||||
@ -972,7 +972,7 @@ STR_CURR_SIT :Slovinske Tolia
|
||||
STR_CURR_SEK :Svedske Koruny (SEK)
|
||||
STR_CURR_YTL :Turecke Liry (YTL)
|
||||
STR_CURR_SKK :Slovenske Koruny (SKK)
|
||||
STR_CURR_BRR :Brazílske Realy (BRL)
|
||||
STR_CURR_BRR :Brazílske Realy (BRL)
|
||||
|
||||
STR_CURR_CUSTOM :Vlastna ...
|
||||
|
||||
@ -1320,7 +1320,7 @@ TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Varovani
|
||||
|
||||
############ network gui strings
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Hra pre viac hrácov
|
||||
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Hra pre viac hrácov
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Meno hraca:
|
||||
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Toto je meno podla ktoreho vas ostatny identifikuju
|
||||
@ -1380,15 +1380,15 @@ STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (oznam
|
||||
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 hracov
|
||||
STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 hrac
|
||||
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 hráci
|
||||
STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 hráci
|
||||
STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 hráci
|
||||
STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 hrácov
|
||||
STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 hrácov
|
||||
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 hrácov
|
||||
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 hrácov
|
||||
STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 hrácov
|
||||
STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 hrácov
|
||||
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 hráci
|
||||
STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 hráci
|
||||
STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 hráci
|
||||
STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 hrácov
|
||||
STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 hrácov
|
||||
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 hrácov
|
||||
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 hrácov
|
||||
STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 hrácov
|
||||
STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 hrácov
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max. pocet spolocnosti:
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Obmedzi maximalny pocet spolocnosti na serveri
|
||||
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
@ -1414,7 +1414,7 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sietova
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Pripravuje sa k vstupu: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Aktualny zoznam spolocnosti v tejto hre. Bud mozes do jednej vstupit, alebo zalozit novu spolocnost.
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nová spolocnost
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nová spolocnost
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Zalozit novu spolocnost
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Sledovat hru
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Sledovat hru len ako divak
|
||||
@ -1536,7 +1536,7 @@ STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... subo
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nie je mozne zkonvertovat format obrazku. Potrebne 8 alebo 24 bitove PNG.
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}... neocakavana chyba (pravdepodobne poskodeny subor)
|
||||
|
||||
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Nie je mo¸né nahrat povrch z BMP suboru ...
|
||||
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Nie je možné nahrat povrch z BMP suboru ...
|
||||
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nie je mozne zkonvertovat format obrazku.
|
||||
|
||||
##id 0x0800
|
||||
@ -1570,7 +1570,7 @@ STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ziadne p
|
||||
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}... uz bolo vytvorene
|
||||
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najskor treba odstranit zeleznicne kolaje
|
||||
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Zeleznica
|
||||
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrifikovana ¸eleznica
|
||||
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrifikovana železnica
|
||||
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Jednokolajka - Monorail
|
||||
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Magneticka draha - MagLev
|
||||
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Vyber zeleznicny most
|
||||
@ -1582,7 +1582,7 @@ STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tu nemoz
|
||||
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Tu nemozno odstranit semafory ...
|
||||
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientacia depa
|
||||
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Zeleznica
|
||||
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrifikovana ¸eleznica
|
||||
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrifikovana železnica
|
||||
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Jednokolajka - Monorail
|
||||
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magneticka draha - MagLev
|
||||
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Postavit zeleznicne kolaje
|
||||
@ -1830,8 +1830,8 @@ STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... stan
|
||||
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}... roznorode stanice nie su povolene
|
||||
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Podrzte CTRL pre vyber viacerych poloziek
|
||||
|
||||
STR_UNDEFINED :(nedefinovaný retezec)
|
||||
STR_STAT_CLASS_DFLT :Pôvodná stanica
|
||||
STR_UNDEFINED :(nedefinovaný retezec)
|
||||
STR_STAT_CLASS_DFLT :Pôvodná stanica
|
||||
STR_STAT_CLASS_WAYP :Smerove body
|
||||
|
||||
##id 0x3800
|
||||
@ -1862,7 +1862,7 @@ STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Ulozit a
|
||||
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Vyber typ novej hry
|
||||
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Vyber scenar (zeleny), prednastavenu hra (modra), alebo nahodnu hru
|
||||
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Vygenerovat nahodnu novu hru
|
||||
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Nahrat vý¨kovú mapu
|
||||
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Nahrat výškovú mapu
|
||||
|
||||
##id 0x4800
|
||||
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} v ceste
|
||||
@ -2105,10 +2105,10 @@ STR_683B_HOSTILE :Odmietavy
|
||||
STR_7000 :
|
||||
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
|
||||
STR_7002_PLAYER :(Hrac {COMMA})
|
||||
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nová tvár
|
||||
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nová tvár
|
||||
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Farebna schema
|
||||
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Farebna schema:
|
||||
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nová farebná schéma
|
||||
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nová farebná schéma
|
||||
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nazov spolocnosti
|
||||
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Meno prezidenta
|
||||
STR_700A_COMPANY_NAME :Nazov spolocnosti
|
||||
@ -2169,7 +2169,7 @@ STR_7042_NONE :{WHITE}Ziadne
|
||||
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Vyber tvare
|
||||
STR_7044_MALE :{BLACK}Muz
|
||||
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Zena
|
||||
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nová tvár
|
||||
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nová tvár
|
||||
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Zrusit vyber novej tvare
|
||||
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Potvrdit vyber tvare
|
||||
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Vyber muzskych tvari
|
||||
@ -2254,14 +2254,14 @@ STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikoptera
|
||||
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Male lietadlo
|
||||
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Velke lietadlo
|
||||
|
||||
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Zobrazit v¨eobecné farebné schémy
|
||||
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Zobrazit farebné schémy pre vlaky
|
||||
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Zobrazit farebné schémy pre cestné vozidlá
|
||||
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Zobrazit farebné schémy pre lode
|
||||
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Zobrazit farebné schémy pre lietadlá
|
||||
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Vyberte primárnu farbu pre vybranú farebnú schému
|
||||
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Vybrat sekundárnu farbu pre vybranú farebnú schému
|
||||
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Vybrat farebnú schému na zmenenie (pre viacero schém pou¸ite CTRL+klik). Kliknite na ¨tvorec pre prepnutie pou¸ívania schémy
|
||||
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Zobrazit všeobecné farebné schémy
|
||||
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Zobrazit farebné schémy pre vlaky
|
||||
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Zobrazit farebné schémy pre cestné vozidlá
|
||||
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Zobrazit farebné schémy pre lode
|
||||
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Zobrazit farebné schémy pre lietadlá
|
||||
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Vyberte primárnu farbu pre vybranú farebnú schému
|
||||
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Vybrat sekundárnu farbu pre vybranú farebnú schému
|
||||
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Vybrat farebnú schému na zmenenie (pre viacero schém použite CTRL+klik). Kliknite na štvorec pre prepnutie používania schémy
|
||||
|
||||
##id 0x8000
|
||||
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Parny)
|
||||
@ -2570,7 +2570,7 @@ STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Vlak je
|
||||
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Vlaky sa daju nahradit len v depe
|
||||
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vlak{P "" y ov}
|
||||
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nove vlaky
|
||||
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nové elektrické lokomotívy a vagóny
|
||||
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nové elektrické lokomotívy a vagóny
|
||||
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nove jednokolajove vlaky
|
||||
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nove magneticke vlaky
|
||||
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Zakupit vozidlo
|
||||
@ -2588,7 +2588,7 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}Chod do
|
||||
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Plne naloz
|
||||
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Vylozit
|
||||
STR_REFIT :{BLACK}Prestavba
|
||||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Vyberte typ nákladu na prestavbu v tomto poradí. CTRL+klik na odstránenie príkazu prestavby
|
||||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Vyberte typ nákladu na prestavbu v tomto poradí. CTRL+klik na odstránenie príkazu prestavby
|
||||
STR_REFIT_ORDER :(Prestavba na {STRING})
|
||||
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Prikazy)
|
||||
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Koniec prikazov - -
|
||||
@ -2607,7 +2607,7 @@ STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nemozno
|
||||
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nemozno vymazat tebnto prikaz ...
|
||||
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nemozno zmenit tento prikaz ...
|
||||
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nemozno posuvat vozdlo ...
|
||||
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Zadný stroj v¸dy doprevádza svoj druhý stroj vpredu
|
||||
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Zadný stroj vždy doprevádza svoj druhý stroj vpredu
|
||||
STR_8838_N_A :Nie je{SKIP}
|
||||
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno predat automobil ...
|
||||
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nemoze najst cestu do depa
|
||||
@ -2621,12 +2621,12 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Kupit no
|
||||
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Pre predaj vlaku ho potiahni sem
|
||||
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vycentrovat pohlad na poziciu depa
|
||||
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vyber vlakov - kliknut na vlak pre informacie
|
||||
STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Ru¨ne
|
||||
STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vagóny
|
||||
STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Rušne
|
||||
STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vagóny
|
||||
STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Obidva
|
||||
STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie ru¨nov
|
||||
STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie vagónov
|
||||
STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie ru¨nov aj vagónov
|
||||
STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie rušnov
|
||||
STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie vagónov
|
||||
STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie rušnov aj vagónov
|
||||
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Kupit vybrany vlak
|
||||
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Premenovat vlak
|
||||
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Aktualna cinnost vlaku - kliknut pre zastavenie/spustenie
|
||||
@ -2730,7 +2730,7 @@ STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Dopravna nehoda!{}Vodic zahynul po kolizii s vlakom
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Dopravna nehoda!{}{COMMA} mrtvych po kolizii s vlakom
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nemozno otocit vozidlo ...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nie je mozne otacat vozidla zlozené z viacerych jednotiek
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nie je mozne otacat vozidla zlozené z viacerych jednotiek
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Premenovat
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Premenovat typ automobilu
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Premenovat typ automobilu
|
||||
@ -2742,7 +2742,7 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Prestava
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Prestavat vozidlo
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prestavat vozidlo na prepravu vyznaceneho druhu nakladu
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Prestavba vozidla nie je mozna ...
|
||||
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vyberte po¸adovaný typ nákladu pre cestné vozidlo
|
||||
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vyberte požadovaný typ nákladu pre cestné vozidlo
|
||||
|
||||
##id 0x9800
|
||||
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Stavba pristavu
|
||||
@ -2791,7 +2791,7 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Zobrazit
|
||||
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vycentrovat pohlad na lod
|
||||
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Poslat lod do lodenice
|
||||
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Zobrazit detaily o lodi
|
||||
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nová lod je dostupná!
|
||||
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nová lod je dostupná!
|
||||
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||||
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {CARGO}{}Naklady na prevadzku: {CURRENCY}/rok
|
||||
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Pomenovat lod
|
||||
@ -2811,7 +2811,7 @@ STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Prestava
|
||||
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vybrat typ nakladu pre lod
|
||||
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prestavat lod na vybrany typ nakladu
|
||||
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vyber typ nakladu:
|
||||
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nová kapacita: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Cena prestavby: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nová kapacita: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Cena prestavby: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nemozno prestavat lod...
|
||||
STR_9842_REFITTABLE :(mozna prestavba)
|
||||
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Chod do {TOWN} Lodenice
|
||||
@ -2855,12 +2855,12 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Postavit
|
||||
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lietadlo - kliknut pre informacie
|
||||
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Vyrobit nove lietadlo (potrebne letisko z hangarom)
|
||||
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lietadlo - kliknut pre informacie
|
||||
STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Vrtulové
|
||||
STR_BLACK_JETS :{BLACK}Prúdové
|
||||
STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helikoptéry
|
||||
STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie vrtulových lietadiel
|
||||
STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie prúdových lietadiel
|
||||
STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie helikoptér
|
||||
STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Vrtulové
|
||||
STR_BLACK_JETS :{BLACK}Prúdové
|
||||
STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helikoptéry
|
||||
STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie vrtulových lietadiel
|
||||
STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie prúdových lietadiel
|
||||
STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie helikoptér
|
||||
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Vyrobit nove lietadlo
|
||||
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Potiahni lietadlo sem pre predaj
|
||||
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Vycentrovat pohlad na hangar
|
||||
@ -2892,7 +2892,7 @@ STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Prestava
|
||||
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vyber novy typ nakladu
|
||||
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Prestavat lietadlo na novy typ nakladu
|
||||
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vybrat typ noveho nakladu:
|
||||
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nová kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Náklady na prestavbu: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nová kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Náklady na prestavbu: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nie je mozne prestavat na novy typ nakladu ...
|
||||
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Chod do {STATION} Hangaru
|
||||
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Opravit v {STATION} Hangare
|
||||
@ -2947,11 +2947,11 @@ STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nie su n
|
||||
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nazov suboru:
|
||||
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF:
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Vlastná mena
|
||||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Kurz meny: {ORANGE}{CURRENCY} = Ł {COMMA}
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Vlastná mena
|
||||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Kurz meny: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
||||
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Oddelovac:
|
||||
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Predpona:
|
||||
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Prípona:
|
||||
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Prípona:
|
||||
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Prechod na Euro: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Prechod na Euro: {ORANGE}nikdy
|
||||
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Nahlad: {ORANGE}{CURRENCY}
|
||||
@ -2979,53 +2979,53 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Zobrazit
|
||||
### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations
|
||||
### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Depá
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Gará¸e
|
||||
STR_TRAIN_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Depá
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Garáže
|
||||
STR_SHIP_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Lodenice
|
||||
STR_AIRCRAFT_HANGARS__DEPOT_ONLY :Hangáre
|
||||
STR_AIRCRAFT_HANGARS__DEPOT_ONLY :Hangáre
|
||||
|
||||
STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Poslat do {SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_SEND_TO_DEPOTS_TRAIN_TIP :{BLACK}Poslat v¨etky vlaky v zozname do depa. CTRL+klik pre vykonanie servisu
|
||||
STR_SEND_TO_DEPOTS_ROADVEH_TIP :{BLACK}Poslat v¨etky vozidlá do gará¸e. CTRL+klik pre vykonanie servisu
|
||||
STR_SEND_TO_DEPOTS_SHIP_TIP :{BLACK}Poslat v¨etky lode v zozname do lodenice. CTRL+klik pre vykonanie servisu
|
||||
STR_SEND_TO_DEPOTS_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Poslat v¨etky lietadlá do hangáru. CTRL+klik pre vykonanie servisu
|
||||
STR_SEND_TO_DEPOTS_TRAIN_TIP :{BLACK}Poslat všetky vlaky v zozname do depa. CTRL+klik pre vykonanie servisu
|
||||
STR_SEND_TO_DEPOTS_ROADVEH_TIP :{BLACK}Poslat všetky vozidlá do garáže. CTRL+klik pre vykonanie servisu
|
||||
STR_SEND_TO_DEPOTS_SHIP_TIP :{BLACK}Poslat všetky lode v zozname do lodenice. CTRL+klik pre vykonanie servisu
|
||||
STR_SEND_TO_DEPOTS_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Poslat všetky lietadlá do hangáru. CTRL+klik pre vykonanie servisu
|
||||
|
||||
### depot strings
|
||||
|
||||
STR_SELL :{BLACK}Predat
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}V¨etky vozidlá budú poslané do depa
|
||||
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Ste si istí?
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Všetky vozidlá budú poslané do depa
|
||||
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Ste si istí?
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}Potvrdte predaj vlakov v depe
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Potvrdte predaj v¨etkých vozidiel v gará¸i
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}Potvrdte predaj v¨etkých lodí v lodenici
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Potvrdte predaj v¨etkých lietadiel v hangári
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Potvrdte predaj všetkých vozidiel v garáži
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}Potvrdte predaj všetkých lodí v lodenici
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Potvrdte predaj všetkých lietadiel v hangári
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}Nepredavat v¨etky vlaky v depe
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Nepredavat v¨etky vozidlá v gará¸i
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}Nepredavat v¨etky lode v lodenici
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Nepredavat v¨etky lietadlá v hangári
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}Nepredavat všetky vlaky v depe
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Nepredavat všetky vozidlá v garáži
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}Nepredavat všetky lode v lodenici
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Nepredavat všetky lietadlá v hangári
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Predat v¨etky vlaky v depe
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Predat v¨etky vozidlá v gará¸i
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Predat v¨etky lode v lodenici
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Predat v¨etky lietadlá v hangári
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Predat všetky vlaky v depe
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Predat všetky vozidlá v garáži
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Predat všetky lode v lodenici
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Predat všetky lietadlá v hangári
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Zobrazit zoznam v¨etkých vlakov, ktoré majú toto depo v zozname príkazov
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Zobrazit zoznam v¨etkých vozidiel, ktoré majú túto garḠv zozname príkazov
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Zobrazit zoznam v¨etkých lodí, ktoré majú túto lodenicu v zozname príkazov
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Zobrazit zoznam v¨etkých lietadiel, ktoré majú toto letisko v zozname príkazov
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Zobrazit zoznam všetkých vlakov, ktoré majú toto depo v zozname príkazov
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Zobrazit zoznam všetkých vozidiel, ktoré majú túto garáž v zozname príkazov
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Zobrazit zoznam všetkých lodí, ktoré majú túto lodenicu v zozname príkazov
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Zobrazit zoznam všetkých lietadiel, ktoré majú toto letisko v zozname príkazov
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Automaticky nahradit v¨etky vlaky v depe
|
||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Automaticky nahradit v¨etky vozidlá v gará¸i
|
||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Automaticky nahradit v¨etky lode v lodenici
|
||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Automaticky nahradit v¨etky lietadlá v hangári
|
||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Automaticky nahradit všetky vlaky v depe
|
||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Automaticky nahradit všetky vozidlá v garáži
|
||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Automaticky nahradit všetky lode v lodenici
|
||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Automaticky nahradit všetky lietadlá v hangári
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Vlak{P "" y ov}
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Vozid{P lo lá iel}
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Lod{P "" e í}
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Lietad{P lo lá iel}
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Vozid{P lo lá iel}
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Lod{P "" e í}
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Lietad{P lo lá iel}
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Vymena vozidiel
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Vymena {STRING}
|
||||
@ -3043,24 +3043,24 @@ STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Umoznuje
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Odstranenie vagonu: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Funkcia automatickeho vylepsovania vlakov moze udrzovat rovnaku dlzku vlakov odstranovanim vagonov (od zaciatku vlakov), pokial by zmena rusna vlak predlzila.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Vymena: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTALNA VLASTNOST {}Prepne medzi oknami na vymenu lokomotiv a vagonov.{}Vagon sa vymeni, len ked je nový vagon schopny vozit rovnaky naklad, ako ten stary. Toto sa overuje pre kazdy vagon.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTALNA VLASTNOST {}Prepne medzi oknami na vymenu lokomotiv a vagonov.{}Vagon sa vymeni, len ked je nový vagon schopny vozit rovnaky naklad, ako ten stary. Toto sa overuje pre kazdy vagon.
|
||||
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Lokomotiva sa nevyraba
|
||||
|
||||
STR_ENGINES :Lokomotívy
|
||||
STR_ENGINES :Lokomotívy
|
||||
STR_WAGONS :Vagonov
|
||||
|
||||
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Kliknite pre zastavenie v¨etkých vlakov v depe
|
||||
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Kliknite pre zastavenie v¨etkých vozidiel v gará¸i
|
||||
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Kliknite pre zastavenie v¨etkých lodí v lodenici
|
||||
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Kliknite pre zastavenie v¨etkých lietadiel v hangári
|
||||
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Kliknite pre zastavenie všetkých vlakov v depe
|
||||
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Kliknite pre zastavenie všetkých vozidiel v garáži
|
||||
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Kliknite pre zastavenie všetkých lodí v lodenici
|
||||
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Kliknite pre zastavenie všetkých lietadiel v hangári
|
||||
|
||||
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Kliknite pre spustenie v¨etkých vlakov v depe
|
||||
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Kliknite pre spustenie v¨etkých vozidiel v gará¸i
|
||||
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Kliknite pre spustenie v¨etkých lodí v lodenici
|
||||
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Kliknite pre spustenie v¨etkých lietadiel v hangári
|
||||
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Kliknite pre spustenie všetkých vlakov v depe
|
||||
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Kliknite pre spustenie všetkých vozidiel v garáži
|
||||
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Kliknite pre spustenie všetkých lodí v lodenici
|
||||
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Kliknite pre spustenie všetkých lietadiel v hangári
|
||||
|
||||
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Kliknite pre zastavenie v¨etkých vozidiel v zozname
|
||||
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Kliknite pre spustenie v¨etkých vozidiel v zozname
|
||||
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Kliknite pre zastavenie všetkých vozidiel v zozname
|
||||
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Kliknite pre spustenie všetkých vozidiel v zozname
|
||||
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zoznam popisov - {COMMA} popis{P "" y ov}
|
||||
@ -3070,7 +3070,7 @@ STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Zlyhala
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
STR_RAIL_VEHICLES :Lokomotiva pre zeleznicu
|
||||
STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektrické lokomotívy
|
||||
STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektrické lokomotívy
|
||||
STR_MONORAIL_VEHICLES :Lokomotiva pre jednokolajovku
|
||||
STR_MAGLEV_VEHICLES :Lokomotiva pre magneticku drahu
|
||||
|
||||
@ -3091,8 +3091,8 @@ STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cena: {G
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {GOLD}{COMMA} cestujucich, {COMMA} balikov posty
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Pohanane vagony: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}+{WEIGHT_S}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Prestavatelne na: {GOLD}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :V¨etky druhy nákladu
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :V¨etko okrem {GOLD}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Všetky druhy nákladu
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Všetko okrem {GOLD}
|
||||
|
||||
########### String for New Landscape Generator
|
||||
|
||||
@ -3135,7 +3135,7 @@ STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generova
|
||||
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Nastavovanie hry
|
||||
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Spustam tile-loop
|
||||
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Priprava hry
|
||||
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Obtia¸nost sa zmenila na vlastnú
|
||||
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Obtiažnost sa zmenila na vlastnú
|
||||
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Rovna krajina
|
||||
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Generovat rovnu krajinu
|
||||
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Nahodna krajina
|
||||
@ -3167,9 +3167,9 @@ STR_HELIPORTS :{BLACK}Heliport
|
||||
|
||||
############ Tooltip measurment
|
||||
|
||||
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Dl¸ka: {NUM}
|
||||
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Dlžka: {NUM}
|
||||
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Plocha: {NUM} x {NUM}
|
||||
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Dl¸ka: {NUM}{}Vý¨kový rozdiel: {NUM} m
|
||||
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Plocha: {NUM} x {NUM}{}Vý¨kový rozdiel: {NUM} m
|
||||
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Dlžka: {NUM}{}Výškový rozdiel: {NUM} m
|
||||
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Plocha: {NUM} x {NUM}{}Výškový rozdiel: {NUM} m
|
||||
|
||||
########
|
||||
|
2314
lang/spanish.txt
2314
lang/spanish.txt
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2774
lang/swedish.txt
2774
lang/swedish.txt
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2028
lang/turkish.txt
2028
lang/turkish.txt
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
##name Frisian
|
||||
##ownname Frysk
|
||||
##isocode fy_NL
|
||||
##isocode fy_NL.UTF-8
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
@ -28,11 +28,11 @@ STR_0020_GOLD :Goud
|
||||
STR_0021_WATER :Wetter
|
||||
STR_0022_WHEAT :Weet
|
||||
STR_0023_RUBBER :Rubber
|
||||
STR_0024_SUGAR :Sûker
|
||||
STR_0024_SUGAR :Sûker
|
||||
STR_0025_TOYS :Boartersguod
|
||||
STR_0026_CANDY :Snobbersguod
|
||||
STR_0027_COLA :Cola
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY :Sûkerspin
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY :Sûkerspin
|
||||
STR_0029_BUBBLES :Bubbels
|
||||
STR_002A_TOFFEE :Toffee
|
||||
STR_002B_BATTERIES :Batterijen
|
||||
@ -43,7 +43,7 @@ STR_0031_MAIL :Post
|
||||
STR_0032_OIL :Oalje
|
||||
STR_0033_LIVESTOCK :Fee
|
||||
STR_0034_GOODS :Guod
|
||||
STR_0035_GRAIN :Nôt
|
||||
STR_0035_GRAIN :Nôt
|
||||
STR_0036_WOOD :Hout
|
||||
STR_0037_IRON_ORE :Izer Erts
|
||||
STR_0038_STEEL :Stiel
|
||||
@ -57,7 +57,7 @@ STR_003F_PAPER :Papier
|
||||
STR_0040_GOLD :Goud
|
||||
STR_0041_WATER :Wetter
|
||||
STR_0043_RUBBER :Rubber
|
||||
STR_0044_SUGAR :Sûker
|
||||
STR_0044_SUGAR :Sûker
|
||||
STR_0045_TOY :Boartesguod
|
||||
STR_0046_CANDY :Snobbersguod
|
||||
STR_0047_COLA :Cola
|
||||
@ -95,7 +95,7 @@ STR_00D8_DARK_GREEN :Tsjuster Grien
|
||||
STR_00D9_BLUE :Blauw
|
||||
STR_00DC_PURPLE :Pears
|
||||
STR_00DD_ORANGE :Oranje
|
||||
STR_00DE_BROWN :Brún
|
||||
STR_00DE_BROWN :Brún
|
||||
STR_00DF_GREY :Griis
|
||||
STR_00E0_WHITE :Wyt
|
||||
|
||||
|
@ -1,2 +1,2 @@
|
||||
##name Japanese
|
||||
##ownname 譌・譛
|
||||
##ownname æ¥æ
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
##name Latvian
|
||||
##ownname Latvie¨u valoda
|
||||
##isocode lv_LV
|
||||
##ownname Latviešu valoda
|
||||
##isocode lv_LV.UTF-8
|
||||
##plural 3
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
@ -154,7 +154,7 @@ STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Zin'oju
|
||||
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Zin'ojums no {STRING}
|
||||
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ta' nevar dari't....
|
||||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}S'o laukumu nevar noli'dzina't....
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Org'ìina'la's autortiesi'bas {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visas tiesi'bas rezerve'tas
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Org'ìina'la's autortiesi'bas {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visas tiesi'bas rezerve'tas
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versija {REV}
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 OpenTTD grupa
|
||||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Tulkota'js(i) - Leo Selavo
|
||||
@ -210,16 +210,16 @@ STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFON
|
||||
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vilcieni
|
||||
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Cel'u transporta li'dzekl'i
|
||||
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Kug'i
|
||||
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lidma¨i'na
|
||||
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lidmaši'na
|
||||
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transporta mars'ruti
|
||||
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Ogl'u raktuve
|
||||
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrostacija
|
||||
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Me¸s
|
||||
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Mežs
|
||||
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Koku za'g'e'tava
|
||||
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftas apstra'des stacija
|
||||
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ferma
|
||||
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Rupnîca
|
||||
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tipogrâfija
|
||||
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Rupnîca
|
||||
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tipogrâfija
|
||||
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftas atradnes
|
||||
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Dzelzs ru'das raktuves
|
||||
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Te'rauda lietuve
|
||||
@ -238,8 +238,8 @@ STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFON
|
||||
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Saldumu ru'pni'ca
|
||||
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Bateriju ferma
|
||||
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Kolas akas
|
||||
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Rotaïlietu Veikals
|
||||
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Rotaïlietu Rupnîca
|
||||
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Rotaïlietu Veikals
|
||||
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Rotaïlietu Rupnîca
|
||||
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastmasas stru'klakas
|
||||
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Burbul'u'den'u ru'pni'ca
|
||||
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Burbul'u g'enera'tors
|
||||
@ -351,8 +351,8 @@ STR_0163_FEB :Feb
|
||||
STR_0164_MAR :Mar
|
||||
STR_0165_APR :Apr
|
||||
STR_0166_MAY :Mai
|
||||
STR_0167_JUN :Jûn
|
||||
STR_0168_JUL :Jûl
|
||||
STR_0167_JUN :Jûn
|
||||
STR_0168_JUL :Jûl
|
||||
STR_0169_AUG :Aug
|
||||
STR_016A_SEP :Sep
|
||||
STR_016B_OCT :Okt
|
||||
@ -392,7 +392,7 @@ STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nevar ma
|
||||
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Aiztaisi't logu
|
||||
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Loga virsraksts - velc s'o lai pa'rvietotu logu
|
||||
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Atzi'me' s'o logu ka' neaiztaisa'mu ar
|
||||
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Uzklikðíini un velc lai mainîtu ðî loga izmçrus
|
||||
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Uzklikðíini un velc lai mainîtu ðî loga izmçrus
|
||||
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klik te lai ietu uz tekos'o saglaba's'anas un iela'de's'anas direktorju
|
||||
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demole't celtnes un tml. uz zemes laucin'a
|
||||
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pazemina't zemes stu'ri
|
||||
@ -839,10 +839,10 @@ STR_TOWNNAME_SWISS :S'veices
|
||||
STR_TOWNNAME_DANISH :Da'n'u
|
||||
############ end of townname region
|
||||
|
||||
STR_CURR_GBP :Ma'rcin'as (£)
|
||||
STR_CURR_GBP :Ma'rcin'as (£)
|
||||
STR_CURR_USD :Dola'ri ($)
|
||||
STR_CURR_EUR :Eiro (¤)
|
||||
STR_CURR_YEN :Jenas (¥)
|
||||
STR_CURR_EUR :Eiro (€)
|
||||
STR_CURR_YEN :Jenas (¥)
|
||||
STR_CURR_ATS :Austrijas s'ilin'i (ATS)
|
||||
STR_CURR_BEF :Bel'g'ijas franki (BEF)
|
||||
STR_CURR_CHF :S'veices franki (CHF)
|
||||
@ -989,7 +989,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automa'
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automa'tiski atjaunot transporta li'dzekli {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} me'nes'us pirms/pe'c maksima'la' vecuma
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Automa'tiski atjaunot minima'lo naudu kas nepiecies'ama atjaunos'anai: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Kl'u'das zin'ojuma ilgums: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Râdît pilsçtas iedzîvotâju skaitu pie pilsçtas nosaukuma: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Râdît pilsçtas iedzîvotâju skaitu pie pilsçtas nosaukuma: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Neredzami koki (ar caurspi'di'ga'm celtne'm): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Sniega li'nijas augstums: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maksima'lais staciju izkaisijums: {ORANGE}{STRING} {RED}Uzmani'bu: augsts li'menis pale'lina spe'li
|
||||
@ -1000,9 +1000,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maksima
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Aizliedz servisu kad saboja's'ana's izsle'gta: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Nobeidz spe'li: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Atïauj akciju pirkðanu no citâm kompânijâm
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Atïauj akciju pirkðanu no citâm kompânijâm
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Pa kreisi
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centrâ
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centrâ
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Pa labi
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stacijas
|
||||
@ -1027,7 +1027,7 @@ STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Izlidzinât zemi
|
||||
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Izlidzinât zemi
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@ -1042,7 +1042,7 @@ STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...boja
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrîjas
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrîjas
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
|
||||
|
||||
@ -1052,10 +1052,10 @@ STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Maini't
|
||||
############ network gui strings
|
||||
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spelçtâja vârds:
|
||||
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spelçtâja vârds:
|
||||
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Vârds
|
||||
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Vârds
|
||||
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA}
|
||||
@ -1073,10 +1073,10 @@ STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internets
|
||||
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 clienti
|
||||
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Sakt spçli
|
||||
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Sakt spçli
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Angïu
|
||||
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Angïu
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
|
||||
@ -1093,10 +1093,10 @@ STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Savienoj
|
||||
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Nepareiza Parole
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Jûs esat izraidîts no ðî servera
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Jûs esat izraidîts no ðî servera
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :ðo vârdu jau lieto
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :ðo vârdu jau lieto
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER :Serveris
|
||||
@ -1113,16 +1113,16 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}kartes
|
||||
##id 0x0800
|
||||
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Pa'rved: {CURRENCY}
|
||||
STR_FEEDER :{YELLOW}Pa'rved: {CURRENCY}
|
||||
STR_080A_ROCKS :Akmeòi
|
||||
STR_080A_ROCKS :Akmeòi
|
||||
|
||||
##id 0x1000
|
||||
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Dzelzceïa ceïs
|
||||
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Dzelzceïa ceïs
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x1800
|
||||
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Autoceïa Construction
|
||||
STR_1814_ROAD :Autoceïð
|
||||
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Autoceïa Construction
|
||||
STR_1814_ROAD :Autoceïð
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Pilse'tas
|
||||
@ -1156,13 +1156,13 @@ STR_201E_STADIUM :Stadions
|
||||
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidijas
|
||||
STR_202A_NONE :{ORANGE}Neviens
|
||||
STR_2036_COTTAGES :Koted¸i
|
||||
STR_2036_COTTAGES :Kotedži
|
||||
STR_203D_STADIUM :Stadions
|
||||
STR_203F_HOUSES :Mâjas
|
||||
STR_203F_HOUSES :Mâjas
|
||||
STR_2040_CINEMA :Coca-Cola Plaza
|
||||
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
STR_205C_PIGGY_BANK :Cûku-Banka
|
||||
STR_205C_PIGGY_BANK :Cûku-Banka
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
|
||||
STR_TOWN :{TOWN}
|
||||
@ -1171,7 +1171,7 @@ STR_STATION :{STATION}
|
||||
|
||||
##id 0x2800
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_280A_SIGN :Zîme
|
||||
STR_280A_SIGN :Zîme
|
||||
STR_280E_TREES :Koki
|
||||
|
||||
##id 0x3000
|
||||
@ -1187,7 +1187,7 @@ STR_3032_RATINGS :{BLACK}Reitingi
|
||||
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_3059_SMALL :{BLACK}Mazs
|
||||
STR_305A_LARGE :{BLACK}Pilsçtas
|
||||
STR_305A_LARGE :{BLACK}Pilsçtas
|
||||
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_3060_AIRPORT :Lidosta
|
||||
@ -1197,7 +1197,7 @@ STR_3068_DOCK :{WHITE}Osta
|
||||
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...neregula'ras stacijas nav atl'autas
|
||||
|
||||
##id 0x3800
|
||||
STR_3804_WATER :Ûdens
|
||||
STR_3804_WATER :Ûdens
|
||||
|
||||
##id 0x4000
|
||||
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
|
||||
@ -1205,19 +1205,19 @@ STR_4004 :{COMPANY}, {DAT
|
||||
##id 0x4800
|
||||
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_4804_SAWMILL :Gateris
|
||||
STR_4805_FOREST :Me¸s
|
||||
STR_4805_FOREST :Mežs
|
||||
STR_480B_FARM :Ferma
|
||||
STR_4812_BANK :Banka
|
||||
STR_4819_FACTORY :Rûpnîca
|
||||
STR_4819_FACTORY :Rûpnîca
|
||||
|
||||
############ range for requires starts
|
||||
############ range for requires ends
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x5000
|
||||
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vilciens tunelî
|
||||
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vilciens tunelî
|
||||
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Van¨u, Terauda
|
||||
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Vanšu, Terauda
|
||||
|
||||
##id 0x5800
|
||||
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Firmas Ofiss
|
||||
@ -1230,12 +1230,12 @@ STR_SV_EMPTY :
|
||||
STR_SV_TRAIN_NAME :Vilciens {COMMA}
|
||||
|
||||
STR_SV_STNAME :{STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Me¸s
|
||||
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Mežs
|
||||
|
||||
############ end of savegame specific region!
|
||||
|
||||
##id 0x6800
|
||||
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Saglabât
|
||||
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Saglabât
|
||||
|
||||
############ range for difficulty levels starts
|
||||
STR_6801_EASY :{BLACK}Viegls
|
||||
@ -1246,7 +1246,7 @@ STR_6801_EASY :{BLACK}Viegls
|
||||
|
||||
STR_6819 :{BLACK}<
|
||||
STR_681A :{BLACK}>
|
||||
STR_6824_REDUCED :Samazinâts
|
||||
STR_6824_REDUCED :Samazinâts
|
||||
STR_6826_X1_5 :x1.5
|
||||
STR_6827_X2 :x2
|
||||
STR_6828_X3 :x3
|
||||
@ -1257,9 +1257,9 @@ STR_6830_IMMEDIATE :Uzreiz
|
||||
STR_7000 :
|
||||
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
|
||||
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Jauna Seja
|
||||
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Krasas shçma
|
||||
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Krasas shçma:
|
||||
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Jaunâ Krasas shçma
|
||||
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Krasas shçma
|
||||
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Krasas shçma:
|
||||
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Jaunâ Krasas shçma
|
||||
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
|
||||
STR_701D_OTHER :{GOLD}Citi
|
||||
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
|
||||
@ -1272,8 +1272,8 @@ STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maksmala
|
||||
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
|
||||
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Naudu, kas ir bankas aizn'e'mums, nevar dot prom...
|
||||
STR_7042_NONE :{WHITE}Neviens
|
||||
STR_7044_MALE :{BLACK}Virie¨u
|
||||
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Sievie¨u
|
||||
STR_7044_MALE :{BLACK}Viriešu
|
||||
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Sieviešu
|
||||
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
|
||||
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
|
||||
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrots!
|
||||
@ -1327,14 +1327,14 @@ STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Sup
|
||||
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Autobuss
|
||||
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Autobuss
|
||||
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Autobuss
|
||||
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Koku Vedçjs
|
||||
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Brûòotais Auto
|
||||
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Koku Vedçjs
|
||||
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Brûòotais Auto
|
||||
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Cukura Auto
|
||||
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Pasa¸ieru Pramis
|
||||
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Pasa¸ieru Pramis
|
||||
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Pasažieru Pramis
|
||||
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Pasažieru Pramis
|
||||
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft
|
||||
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Pasa¸ieru Pramis
|
||||
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Pasa¸ieru Pramis
|
||||
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Pasažieru Pramis
|
||||
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Pasažieru Pramis
|
||||
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
||||
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
|
||||
STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
|
||||
@ -1376,7 +1376,7 @@ STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzz
|
||||
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter
|
||||
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helicopter
|
||||
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helicopter
|
||||
STR_8104_AIRCRAFT :lidmaðîna
|
||||
STR_8104_AIRCRAFT :lidmaðîna
|
||||
|
||||
##id 0x8800
|
||||
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
|
||||
@ -1396,14 +1396,14 @@ STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Uz {TOWN} Vilci
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tuk¨s
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tukšs
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_SERVICE :{BLACK}Serviss
|
||||
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vilciens ja'apsta'dina kad tas ierodas depo
|
||||
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||||
STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Svârs: {LTBLUE}{COMMA}t {BLACK}Power: {LTBLUE}{COMMA}hp{BLACK} Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Svârs: {LTBLUE}{COMMA}t {BLACK}Power: {LTBLUE}{COMMA}hp{BLACK} Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppets
|
||||
|
||||
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nosaukt vilcienu
|
||||
@ -1414,34 +1414,34 @@ STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Tranzi't
|
||||
|
||||
##id 0x9000
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitâte: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitâte: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||||
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Atrums: {VELOCITY}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Pârsaukt
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Pârsaukt
|
||||
|
||||
##id 0x9800
|
||||
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kuìi
|
||||
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kuìi
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Uzbûvet jauno kuìi
|
||||
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Uzbûvet jauno kuìi
|
||||
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_9836_RENAME :{BLACK}Pârsaukt
|
||||
STR_9836_RENAME :{BLACK}Pârsaukt
|
||||
|
||||
##id 0xA000
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lidmaðînas avârija!{}Lidmaðînai pietrûka degviela, {COMMA} nogalinâti!
|
||||
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lidmaðînas avârija!{}Lidmaðînai pietrûka degviela, {COMMA} nogalinâti!
|
||||
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
|
||||
STR_A037_RENAME :{BLACK}Pârsaukt
|
||||
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Uz {STATION} Angâru
|
||||
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Serviss {STATION} Angarâ
|
||||
STR_A037_RENAME :{BLACK}Pârsaukt
|
||||
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Uz {STATION} Angâru
|
||||
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Serviss {STATION} Angarâ
|
||||
|
||||
##id 0xB000
|
||||
|
||||
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaïas
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaïas
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
|
||||
@ -1463,31 +1463,31 @@ STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
|
||||
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
|
||||
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
|
||||
|
||||
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Kuìi
|
||||
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Kuìi
|
||||
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Nomaini transporta lîdzekïus
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Nomaini transporta lîdzekïus
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Sâc nomainît transporta lîdzekïus
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Pârtrauc nomainît transporta lîdzekïus
|
||||
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Netiks nomainîts
|
||||
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Neviens transporta lîdzeklis nebija izvçlçts
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Izvçlies lokomatîves tipu kuru tu gribi nomainît
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Izvçlies jaunâs lokomatîves tipu kuru tu gribi lietot kreisâ pusç atzîmçtâs lokomatîves vietâ
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Nospied lai apturçtu kreisâ pusç atzîmçtâs lokomatîves aizvietoðanu
|
||||
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Nospied lai sâktu kreisâ pusç atzîmçtâs lokomatîves aizvietoðanu
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Izvçlies slieþu tipu kurâm tu gribi nomainît lokomatîves
|
||||
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Parâda kura lokomatîve no pa kreisi atzîmçtajâm tiek nomainîta, ja vien kâda ir
|
||||
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}ðis atïauj nomainît vienu lokomatîves tipu pret citu kad vilcieni ienâk depo
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Nomaini transporta lîdzekïus
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Nomaini transporta lîdzekïus
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Sâc nomainît transporta lîdzekïus
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Pârtrauc nomainît transporta lîdzekïus
|
||||
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Netiks nomainîts
|
||||
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Neviens transporta lîdzeklis nebija izvçlçts
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Izvçlies lokomatîves tipu kuru tu gribi nomainît
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Izvçlies jaunâs lokomatîves tipu kuru tu gribi lietot kreisâ pusç atzîmçtâs lokomatîves vietâ
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Nospied lai apturçtu kreisâ pusç atzîmçtâs lokomatîves aizvietoðanu
|
||||
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Nospied lai sâktu kreisâ pusç atzîmçtâs lokomatîves aizvietoðanu
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Izvçlies slieþu tipu kurâm tu gribi nomainît lokomatîves
|
||||
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Parâda kura lokomatîve no pa kreisi atzîmçtajâm tiek nomainîta, ja vien kâda ir
|
||||
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}ðis atïauj nomainît vienu lokomatîves tipu pret citu kad vilcieni ienâk depo
|
||||
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zi'mju saraksts- {COMMA} Zi'mes
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
STR_RAIL_VEHICLES :Slieþu transporta lîdzekïi
|
||||
STR_MONORAIL_VEHICLES :Monoslieþu transporta lîdzekïi
|
||||
STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev transporta lîdzekïi
|
||||
STR_RAIL_VEHICLES :Slieþu transporta lîdzekïi
|
||||
STR_MONORAIL_VEHICLES :Monoslieþu transporta lîdzekïi
|
||||
STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev transporta lîdzekïi
|
||||
|
||||
############ End of list of rail types
|
||||
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
##name Lithuanian
|
||||
##ownname Lietuviu
|
||||
##isocode lt_LT
|
||||
##isocode lt_LT.UTF-8
|
||||
##plural 5
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
@ -11,7 +11,7 @@ STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Neuztenk
|
||||
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
|
||||
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
|
||||
STR_EMPTY :
|
||||
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Reikia lygaus pavir¨iaus
|
||||
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Reikia lygaus paviršiaus
|
||||
STR_0008_WAITING :{BLACK}Laukia: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_0009 :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (marsrutas is
|
||||
@ -845,7 +845,7 @@ STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekrano v
|
||||
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Nusipirkti zeme velesniam naudojimui
|
||||
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOMATINIS SAUGOJIMAS
|
||||
STR_SAVING_GAME :{RED}* * Issaugomas zaidimas * *
|
||||
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Vyksta i¨saugojimas,{}palaukite kol baigsis!
|
||||
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Vyksta išsaugojimas,{}palaukite kol baigsis!
|
||||
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Pasirink 'Ezy Street' muzikos stiliaus programa
|
||||
|
||||
STR_0335_6 :{BLACK}6
|
||||
@ -873,10 +873,10 @@ STR_TOWNNAME_DANISH :Daniski
|
||||
STR_TOWNNAME_TURKISH :Turkiski
|
||||
############ end of townname region
|
||||
|
||||
STR_CURR_GBP :Svarai sterlingai (£)
|
||||
STR_CURR_GBP :Svarai sterlingai (£)
|
||||
STR_CURR_USD :Doleriai ($)
|
||||
STR_CURR_EUR :Eurai (¤)
|
||||
STR_CURR_YEN :Jenos (¥)
|
||||
STR_CURR_EUR :Eurai (€)
|
||||
STR_CURR_YEN :Jenos (¥)
|
||||
STR_CURR_ATS :Austru silingai (ATS)
|
||||
STR_CURR_BEF :Belgijos frankai (BEF)
|
||||
STR_CURR_CHF :Sveicarijos frankai (CHF)
|
||||
@ -2803,7 +2803,7 @@ STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Failo va
|
||||
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Pasirinkti valiuta
|
||||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Keitimo santykis: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
||||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Keitimo santykis: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
||||
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Skyriklis:
|
||||
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Priesdelis:
|
||||
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Pavadinimas:
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
##name Russian
|
||||
##ownname Russkiy
|
||||
##isocode ru_RU
|
||||
##isocode ru_RU.UTF-8
|
||||
##plural 6
|
||||
#@charset utf-8
|
||||
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
##name Slovenian
|
||||
##ownname Slovenscina
|
||||
##isocode sl_SL
|
||||
##isocode sl_SL.UTF-8
|
||||
##plural 8
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
@ -327,11 +327,11 @@ STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galon{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litrov{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||
|
||||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
@ -419,7 +419,7 @@ STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zapri ok
|
||||
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov okna - premakni to, da premaknes okno
|
||||
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Oznaci to okno za nezapirljivo z 'Zapri vsa okna' tipko
|
||||
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klikni in dragaj to, da zmanjsas okno
|
||||
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klikni tukaj za skok na mapo shrani/nalo¸i
|
||||
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klikni tukaj za skok na mapo shrani/naloži
|
||||
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Podri zgradbe itd. na kvadratu zemlje
|
||||
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Znizaj rob teren
|
||||
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zvisaj rob teren
|
||||
@ -497,7 +497,7 @@ STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tovor sp
|
||||
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox
|
||||
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvok/glasba
|
||||
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Poka¸i okno za zvok/glasbo
|
||||
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Pokaži okno za zvok/glasbo
|
||||
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Vsi
|
||||
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Star stil
|
||||
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novi stil
|
||||
@ -525,7 +525,7 @@ STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBL
|
||||
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
|
||||
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Spisek skladb
|
||||
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
|
||||
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zbri¨i
|
||||
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zbriši
|
||||
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Shrani
|
||||
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Trenutni program glasbe
|
||||
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Izberi glasbeni program 'vse skladbe'
|
||||
@ -533,13 +533,13 @@ STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izberi g
|
||||
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izberi glasbeni program 'novi stil'
|
||||
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Izberi glasbeni program 'po meri 1'
|
||||
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Izberi glasbeni program 'po meri 2'
|
||||
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Zbri¨i trenuten glasbeni program (samo po meri 1 in 2)
|
||||
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Zbriši trenuten glasbeni program (samo po meri 1 in 2)
|
||||
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Shrani glasbene nastavitve
|
||||
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikni na skladbo da jo dodats na trenutni program (samo po meri 1 in 2)
|
||||
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Preklapljaj Mesaj on/off
|
||||
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Poka¸i okno z izborom glasbe
|
||||
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Pokaži okno z izborom glasbe
|
||||
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikni na servis za centrirat pogled na industrijo/mesto
|
||||
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Te¸avnost ({STRING})
|
||||
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Težavnost ({STRING})
|
||||
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Zadnje sporocilo/novica
|
||||
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Nastavitve sporocil
|
||||
@ -797,7 +797,7 @@ STR_0336_7 :{BLACK}7
|
||||
############ start of townname region
|
||||
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Angleska (Originalna)
|
||||
STR_TOWNNAME_FRENCH :Francoska
|
||||
STR_TOWNNAME_GERMAN :Nem¨ka
|
||||
STR_TOWNNAME_GERMAN :Nemška
|
||||
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Angleska (Dodatna)
|
||||
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinsko-Ameriska
|
||||
STR_TOWNNAME_SILLY :Neumna
|
||||
@ -814,10 +814,10 @@ STR_TOWNNAME_SWISS :Svicarska
|
||||
STR_TOWNNAME_DANISH :Danska
|
||||
############ end of townname region
|
||||
|
||||
STR_CURR_GBP :Funt (£)
|
||||
STR_CURR_GBP :Funt (£)
|
||||
STR_CURR_USD :Dolar ($)
|
||||
STR_CURR_EUR :Euro (¤)
|
||||
STR_CURR_YEN :Jen (¥)
|
||||
STR_CURR_EUR :Euro (€)
|
||||
STR_CURR_YEN :Jen (¥)
|
||||
STR_CURR_ATS :Avstrijski Siling (ATS)
|
||||
STR_CURR_BEF :Belgijski Frank (BEF)
|
||||
STR_CURR_CHF :Svicarski Frank (CHF)
|
||||
@ -1000,7 +1000,7 @@ STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Previsok
|
||||
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nobene uporabne tracnice
|
||||
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ze zgrajeno
|
||||
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najprej moras odstraniti tracnice
|
||||
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Gradnja ¸eleznice
|
||||
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Gradnja železnice
|
||||
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrificirana Zeleznica
|
||||
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Izberi zelezniski most
|
||||
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Tu ne morete zgraditi zelezniskega skladisca...
|
||||
@ -1227,7 +1227,7 @@ STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_4802_COAL_MINE :Rudnik premoga
|
||||
STR_4803_POWER_STATION :Termoelektrarna
|
||||
STR_4804_SAWMILL :´aga
|
||||
STR_4804_SAWMILL :Žaga
|
||||
STR_4805_FOREST :Gozd
|
||||
STR_4806_OIL_REFINERY :Naftna rafinerija
|
||||
STR_4807_OIL_RIG :Naftna ploscad
|
||||
@ -1420,8 +1420,8 @@ STR_706A_DIRECTOR :Direktor
|
||||
STR_706C_CHAIRMAN :Minister
|
||||
STR_706D_PRESIDENT :Predsednik
|
||||
STR_706E_TYCOON :Velekapitalist
|
||||
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Izgradi sede¸ podjetja
|
||||
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Poglej sede¸ podjetja
|
||||
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Izgradi sedež podjetja
|
||||
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Poglej sedež podjetja
|
||||
|
||||
##id 0x8000
|
||||
STR_804F_CANDY_VAN :Tovornjak slascic
|
||||
@ -1480,9 +1480,9 @@ STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling kamion
|
||||
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh oklepni kamion
|
||||
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl oklepni kamion
|
||||
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster oklepni kamion
|
||||
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster kamion ¸ivil
|
||||
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry kamion ¸ivil
|
||||
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy kamion ¸ivil
|
||||
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster kamion živil
|
||||
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry kamion živil
|
||||
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy kamion živil
|
||||
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl kamion papirja
|
||||
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh kamion papirja
|
||||
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS kamion papirja
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user