mirror of
https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
synced 2025-03-09 15:41:15 +00:00
(svn r10257) -Update: WebTranslator2 update to 2007-06-21 19:15:05
danish - 25 fixed, 50 changed by ThomasA (75) finnish - 117 fixed by habazi (117) hungarian - 6 fixed by miham (6) romanian - 8 fixed, 9 changed by CrystyB (17) spanish - 7 fixed by jfrank (7) ukrainian - 28 fixed by mad (25), fevral13 (3)
This commit is contained in:
parent
240bba540e
commit
c5225992c1
@ -636,7 +636,7 @@ STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industri
|
||||
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Bygning af vej
|
||||
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Bygenerering
|
||||
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Ny by
|
||||
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Byg en ny by
|
||||
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Opfør en ny by
|
||||
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en by her...
|
||||
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...for tæt på kanten af kortet
|
||||
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...for tæt på en anden by
|
||||
@ -683,41 +683,41 @@ STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Sodavand
|
||||
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Boblegenerator
|
||||
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karamelbrud
|
||||
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sukkermine
|
||||
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Byg Kulmine
|
||||
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Byg Kraftværk
|
||||
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Byg Savværk
|
||||
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Opfør Kulmine
|
||||
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Opfør Kraftværk
|
||||
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Opfør Savværk
|
||||
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plant Skov
|
||||
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Byg Olieraffinaderi
|
||||
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Byg Boreplatform (Kan kun bygges tæt på kanten af kortet)
|
||||
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Byg Fabrik
|
||||
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Byg Stålværk
|
||||
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Byg Bondegård
|
||||
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Byg Jernmalmsmine
|
||||
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Byg Oliekilde
|
||||
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Byg Bank (Kan kun bygges i en by med mere end 1200 indbyggere)
|
||||
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Byg Papirmølle
|
||||
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Byg Fødevareindustri
|
||||
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Byg Trykkeri
|
||||
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Byg Guldmine
|
||||
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Byg Bank (Kan kun bygges i en by)
|
||||
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Byg Træfabrik (for at rydde regnskoven og producere træ)
|
||||
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Opfør Olieraffinaderi
|
||||
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Opfør Boreplatform (Kan kun bygges tæt på kanten af kortet)
|
||||
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Opfør Fabrik
|
||||
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Opfør Stålværk
|
||||
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Opfør Bondegård
|
||||
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Opfør Jernmalmsmine
|
||||
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Opfør Oliekilde
|
||||
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Opfør Bank (Kan kun bygges i en by med mere end 1200 indbyggere)
|
||||
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Opfør Papirmølle
|
||||
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Opfør Fødevareindustri
|
||||
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Opfør Trykkeri
|
||||
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Opfør Guldmine
|
||||
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Opfør Bank (Kan kun bygges i en by)
|
||||
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Opfør Savværk (for at rydde regnskoven og producere træ)
|
||||
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plant Frugtplantage
|
||||
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plant Gummiplantage
|
||||
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Byg Vandværk
|
||||
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Byg Vandtårn (Kan kun bygges i byer)
|
||||
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Byg Diamantmine
|
||||
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Byg Kobbermalmsmine
|
||||
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Opfør Vandværk
|
||||
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Opfør Vandtårn (Kan kun bygges i byer)
|
||||
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Opfør Diamantmine
|
||||
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Opfør Kobbermalmsmine
|
||||
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plant Candyfloss-skov
|
||||
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Byg Slikfabrik
|
||||
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Byg Batterigård
|
||||
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Byg Colabrønd
|
||||
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Byg Legetøjsforretning
|
||||
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Byg Legetøjsfabrik
|
||||
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Byg Plastikspringvand
|
||||
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Byg Sodavandsfabrik
|
||||
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Byg Boblegenerator
|
||||
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Byg Karamelbrud
|
||||
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Byg Sukkermine
|
||||
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Opfør Slikfabrik
|
||||
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Opfør Batterigård
|
||||
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Opfør Colabrønd
|
||||
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Opfør Legetøjsforretning
|
||||
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Opfør Legetøjsfabrik
|
||||
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Opfør Plastikspringvand
|
||||
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Opfør Sodavandsfabrik
|
||||
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Opfør Boblegenerator
|
||||
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Opfør Karamelbrud
|
||||
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Opfør Sukkermine
|
||||
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge {STRING} her...
|
||||
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...det er nødvendigt at bygge en by først
|
||||
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...kun en tilladt per by
|
||||
@ -1103,6 +1103,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Slået fra
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Rulleknap-hastighed på kort: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Sæt automatisk på pause når nyt spil startes: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Brug avanceret køretøjsliste: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Slå køreplaner for transportmidler til: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Vis køreplan i tik i stedet for dage: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. antal tog per spiller: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks. antal køretøjer per spiller: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@ -1263,29 +1265,29 @@ STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Vælg hv
|
||||
|
||||
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Kør spillet hurtigere
|
||||
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Tidligere beskeder
|
||||
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}En liste of seneste nyheder
|
||||
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}En liste over seneste nyheder
|
||||
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Slå alle fra
|
||||
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Slå alle til
|
||||
|
||||
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Byg Kulmine
|
||||
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Opfør Kulmine
|
||||
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plant Skov
|
||||
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Byg Boreplatform
|
||||
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Opfør en bondegård
|
||||
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Byg Kobbermalmsmine
|
||||
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Opfør Boreplatform
|
||||
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Opfør Bondegård
|
||||
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Opfør Kobbermalmsmine
|
||||
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Bor efter olie
|
||||
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Byg Guldmine
|
||||
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Byg Diamandmine
|
||||
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Byg Jernmalmsmine
|
||||
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Opfør Frugtplantage
|
||||
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Opfør Gummiplantage
|
||||
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Opfør Guldmine
|
||||
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Opfør Diamantmine
|
||||
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Opfør Jernmalmsmine
|
||||
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Plant Frugtplantage
|
||||
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Plant Gummiplantage
|
||||
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Opfør Vandforsyning
|
||||
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plant Candyfloss Skov
|
||||
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plant Candyfloss-skov
|
||||
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Opfør Batterigård
|
||||
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Bor efter Cola
|
||||
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Opfør Plastikspringvand
|
||||
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Byg Boblegenerator
|
||||
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Opfør Boblegenerator
|
||||
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Opfør Karamelbrud
|
||||
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Byg Sukkermine
|
||||
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Opfør Sukkermine
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrier
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% transporteret)
|
||||
@ -1355,7 +1357,7 @@ STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Start et
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spillets navn:
|
||||
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Navnet vil blive vist til andre spillere i menuen, hvor man vælger netværksspil
|
||||
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Set kodeord
|
||||
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Sæt kodeord
|
||||
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Beskyt dit spil med et kodeord hvis du ikke vil have fremmede med
|
||||
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Vælg et kort:
|
||||
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Hvilket kort vil du spille?
|
||||
@ -1458,9 +1460,9 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Go
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Venter..
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Henter kort..
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Behandler data..
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registere..
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registrerer..
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Henter spil info..
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Henter spil-info..
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Henter selskabsinfo..
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} klient{P "" er} foran dig
|
||||
@ -1469,7 +1471,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} /
|
||||
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Afbryd forbindelse
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Skriv det beløb, som du ønsker at give
|
||||
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Serveren er beskyttet. Skriv kodeordet
|
||||
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Serveren er beskyttet. Indtast kodeord
|
||||
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Selskabet er beskyttet. Indtast kodeord
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klient liste
|
||||
|
||||
@ -1482,7 +1484,7 @@ STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Netvær
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Kunne ikke hente gemt spil
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Kunne ikke starte serveren
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Kunne ikke forbinde
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Forbindelsen #{NUM} svare ikke
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Forbindelsen #{NUM} svarer ikke
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Der opstod en protokol-fejl og forbindelse blev lukket
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Revisionen af denne klient passer ikke sammen med serverens revision
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Forkert kodeord
|
||||
@ -1891,6 +1893,7 @@ STR_3804_WATER :Vand
|
||||
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kyst eller flodbred
|
||||
STR_3806_SHIP_DEPOT :Skibsdok
|
||||
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...kan ikke bygge på vand
|
||||
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Kanal må fjernes først
|
||||
|
||||
##id 0x4000
|
||||
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Gem spil
|
||||
@ -2606,6 +2609,13 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Service i {TOWN
|
||||
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Gå uden stop til {TOWN} remise
|
||||
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Service uden stop i {TOWN} remise
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_GO_TO :{STRING} {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Rejs (ikke iflg. køreplan)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Rejs i {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :og vent i {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dag{P "" e}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tik
|
||||
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Kører til {TOWN} remise
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kører til {TOWN} remise, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service i {TOWN} remise
|
||||
@ -2647,6 +2657,8 @@ STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Aflæs
|
||||
STR_REFIT :{BLACK}Ombyg
|
||||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Vælg hvilken lasttype der skal ombygges til i denne ordre. CTRL-klik for at fjerne ombygningsinstruktion
|
||||
STR_REFIT_ORDER :(Ombyg til {STRING})
|
||||
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Køreplan
|
||||
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Skift til køreplan-visning
|
||||
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordrer)
|
||||
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på ordrer - -
|
||||
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
@ -2703,6 +2715,10 @@ STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Lav den
|
||||
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Indsæt en ny ordre før den markerede eller ved slutningen af ordrelisten
|
||||
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Få den markerede ordre til at tvinge toget til at vente på en fuld last
|
||||
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Få den markerede ordre til at tvinge toget til at aflæsse
|
||||
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Køreplan - klik på en ordre for at markere den.
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Ændre hvor lang tid den markerede ordre skal tage
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Nulstil tiden for den markerede ordre
|
||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Nulstil forsinkelses-tæller, så transportmidlet kommer til tiden
|
||||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Spring denne ordre over medmindre der er behov for service
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Vægt: {WEIGHT_S}{}Hastighed: {VELOCITY} Styrke: {POWER}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Gået i stykker
|
||||
@ -2724,6 +2740,8 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Omdøb t
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke omdøbe tog-/togvognstypen...
|
||||
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Få den valgte ordre til at tvinge køretøjet til at smide lasten
|
||||
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Overfør
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Nulstil tid
|
||||
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Nulstil forsinkelses-tæller
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stopper
|
||||
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stopper, {VELOCITY}
|
||||
@ -2735,6 +2753,14 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT
|
||||
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||||
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Ny {STRING} er nu tilgængelig! - {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke lave køreplan for transportmiddel...
|
||||
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Transportmidler kan kun vente ved stationer.
|
||||
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Dette transportmiddel stopper ikke ved denne station.
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Ændre tid
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Dette transportmiddel kommer til tiden
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Dette transportmiddel er nu {STRING} forsinket
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Dette transportmiddel er nu {STRING} foran køreplanen
|
||||
|
||||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Køretøj i vejen
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Køretøj{P "" er}
|
||||
@ -2946,6 +2972,8 @@ STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke
|
||||
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Flyv til {STATION} hangar
|
||||
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service i {STATION} hangar
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Køreplan)
|
||||
|
||||
##id 0xB000
|
||||
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin katastrofe ved {STATION}!
|
||||
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Lastbil ødelagt i kollision med en UFO
|
||||
@ -3262,6 +3290,7 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Skift ge
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for broer
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for strukturer som fyrtårne og antenner, og måske i fremtiden for øjeguf
|
||||
|
||||
|
||||
##### Mass Order
|
||||
STR_GROUP_NAME_FORMAT :Gruppe {COMMA}
|
||||
STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
|
||||
|
@ -3,6 +3,8 @@
|
||||
##isocode fi_FI
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
STR_NULL :
|
||||
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Kartan reunan ulkopuolella.
|
||||
@ -1391,6 +1393,27 @@ STR_NETWORK_LANG_ANY :mikä tahansa
|
||||
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :englanti
|
||||
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :saksa
|
||||
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :ranska
|
||||
STR_NETWORK_LANG_DANISH :tanska
|
||||
STR_NETWORK_LANG_DUTCH :hollanti
|
||||
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :esperanto
|
||||
STR_NETWORK_LANG_FINNISH :suomi
|
||||
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :unkari
|
||||
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :islanti
|
||||
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :italia
|
||||
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :japani
|
||||
STR_NETWORK_LANG_KOREAN :korea
|
||||
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :liettua
|
||||
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :norja
|
||||
STR_NETWORK_LANG_POLISH :puola
|
||||
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :portugali
|
||||
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :romania
|
||||
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :venäjä
|
||||
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :slovakia
|
||||
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :sloveeni
|
||||
STR_NETWORK_LANG_SPANISH :espanja
|
||||
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :ruotsi
|
||||
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :turkki
|
||||
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :ukraina
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Moninpeliaula
|
||||
@ -1584,6 +1607,13 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rautatie tavall
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rautatie esiopastimin
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rautatie poistumisopastimin
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rautatie yhdistetyin opastimin
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Rautatie esisignaaleilla
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Rautatie poistumis-signaaleilla
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Rautatie yhdistelmäsignaaleilla
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Rautatie esi- ja poistumissignaaleilla
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Rautatie esi- ja yhdistelmäsignaaleilla
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Rautatie poistumis- ja yhdistelmäsignaaleilla
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Poista asema ensin
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@ -1591,22 +1621,39 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rautatie yhdist
|
||||
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Tie pitää siirtää ensin.
|
||||
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Tietyöt ovat käynnissä.
|
||||
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Tien rakentaminen
|
||||
STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Raitiotien rakentaminen
|
||||
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Valitse maantiesilta
|
||||
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... yksisuuntaisella kadulla ei voi olla risteystä
|
||||
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tietä ei voi rakentaa.
|
||||
STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Tähän ei voi rakentaa raitiotietä.
|
||||
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tietä ei voi poistaa.
|
||||
STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Tästä ei voi poistaa raitiotietä.
|
||||
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Autovarikon suunta
|
||||
STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Varikon suunta
|
||||
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Autovarikkoa ei voi rakentaa.
|
||||
STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Tähän ei voi rakentaa varikkoa.
|
||||
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voi rakentaa.
|
||||
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituria ei voi rakentaa.
|
||||
STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi rakentaa asemaa.
|
||||
STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi rakentaa rahtiasemaa.
|
||||
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Tien rakentaminen
|
||||
STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Raitiotien rakentaminen
|
||||
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Rakenna tieosuus.
|
||||
STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Rakenna raitiotietä
|
||||
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna autovarikko (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten)
|
||||
STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna raitiotievarikko (vaunujen rakentamiseen ja korjaamiseen)
|
||||
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Rakenna linja-autoasema
|
||||
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Rakenna lastauslaituri
|
||||
STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Rakenna asema
|
||||
STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Rakenna rahtiasema
|
||||
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna maantiesilta
|
||||
STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Rakenna raitiotiesilta
|
||||
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna maantietunneli
|
||||
STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Rakenna raitiotietunneli
|
||||
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Tien rakentaminen/siirtäminen päälle/pois
|
||||
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Vaihda rakentamisen ja purkamisen välillä
|
||||
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse autovarikon suunta.
|
||||
STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse varikon suunta
|
||||
STR_1814_ROAD :Tie
|
||||
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Tie katuvaloilla
|
||||
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Puilla reunustettu tie
|
||||
@ -1614,6 +1661,8 @@ STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autovarikko
|
||||
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Tasoristeys
|
||||
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voida poistaa...
|
||||
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kuorma-auto asemaa ei voida poistaa...
|
||||
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi poistaa asemaa.
|
||||
STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi poistaa rahtiasemaa.
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Kaupungit
|
||||
@ -1778,8 +1827,12 @@ STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION
|
||||
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING} ja {STRING}.
|
||||
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Linja-autoaseman suunta
|
||||
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lastauslaiturin suunta
|
||||
STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Aseman suunta
|
||||
STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Rahtiaseman suunta
|
||||
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasema pitää purkaa ensin.
|
||||
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituri pitää purkaa ensin.
|
||||
STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Asema täytyy purkaa ensin
|
||||
STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Rahtiasema täytyy purkaa ensin
|
||||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} asema{P "" a}
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ei mitään -
|
||||
@ -1791,6 +1844,8 @@ STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Valitse
|
||||
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Valitse rautatieaseman pituus.
|
||||
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Valitse linja-autoaseman suunta.
|
||||
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Valitse lastauslaiturin suunta.
|
||||
STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Valitse aseman suunta
|
||||
STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Valitse rahtiaseman suunta
|
||||
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Keskitä näkymä aseman sijaintiin.
|
||||
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Näytä aseman arviot.
|
||||
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Muuta aseman nimi.
|
||||
@ -1828,6 +1883,7 @@ STR_3804_WATER :Vettä
|
||||
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Rannikko tai joenpenkka
|
||||
STR_3806_SHIP_DEPOT :Telakka
|
||||
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...veteen ei voi rakentaa.
|
||||
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Kanava täytyy purkaa ensin
|
||||
|
||||
##id 0x4000
|
||||
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Tallenna peli
|
||||
@ -2011,6 +2067,8 @@ STR_SV_STNAME_LOWER :Ala-{STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING}, helikopterikenttä
|
||||
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING}, metsä
|
||||
|
||||
STR_SV_GROUP_NAME :{GROUP}
|
||||
|
||||
############ end of savegame specific region!
|
||||
|
||||
##id 0x6800
|
||||
@ -2239,6 +2297,8 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Rahtilaiva
|
||||
STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopteri
|
||||
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Pieni lentokone
|
||||
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Suuri lentokone
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Matkustajavaunu
|
||||
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Rahtivaunu
|
||||
|
||||
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Näytä yleiset väriteemat
|
||||
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Näytä junan väriteemat
|
||||
@ -2539,6 +2599,13 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Huolto veturita
|
||||
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Mene pysähtymättä veturitalliin ({TOWN})
|
||||
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Huolto pysähtymättä veturitallilla ({TOWN})
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_GO_TO :{STRING} {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Kiertävä (ei aikataulua)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Kulje kohteeseen {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :ja odota {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} päivä{P "" ä}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tunti{P "" a}
|
||||
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Suuntana veturitalli ({TOWN})
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suuntana veturitalli ({TOWN}), {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Varikko
|
||||
@ -2580,6 +2647,8 @@ STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Pura las
|
||||
STR_REFIT :{BLACK}Sovita
|
||||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Valitse rahdin tyyppi jolla tämä käsky uudistetaan. CTRL+klikkaus poistaa uudistuksen
|
||||
STR_REFIT_ORDER :(Sovita {STRING})
|
||||
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Aikataulu
|
||||
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Näytä aikataulu
|
||||
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu)
|
||||
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - aikataulun loppu - -
|
||||
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
@ -2596,6 +2665,9 @@ STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Liian mo
|
||||
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Uutta pysähdystä ei voi lisätä...
|
||||
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Pysähdystä ei voi poistaa...
|
||||
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Pysähdystä ei voi muokata...
|
||||
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Tätä riviä ei voi siirtää.
|
||||
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Tätä riviä ei voi ohittaa.
|
||||
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Tähän riviin ei voi siirtyä.
|
||||
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Liikennevälinettä ei voi poistaa...
|
||||
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Moottorivaunun takaosa seuraa aina etuosaansa
|
||||
STR_8838_N_A :-{SKIP}
|
||||
@ -2627,11 +2699,16 @@ STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Näytä
|
||||
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Näytä kunkin ajoneuvon kapasiteetti.
|
||||
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Näytä junan kokonaiskapasiteetti, eritelty rahtityypin mukaan.
|
||||
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Aikataulu - napsauta määräystä korostaaksesi.
|
||||
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Ohita nykyinen pysähdys ja aloita seuraava.
|
||||
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Poista korostettu määräys.
|
||||
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Tee korostetusta pysäkistä pysähtymätön.
|
||||
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Lisää uusi pysähdys ennen valittua, tai lisää listan viimeiseksi.
|
||||
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvon odottamaan täyttä lastausta.
|
||||
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvo odottamaan purkua.
|
||||
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Aikataulu - valitse rivi
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Aseta kuinka kauan käskyn tulisi kestää
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Nollaa tämän rivin aika
|
||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Nollaa myöhästymislaskuri, jotta vaunu olisi taas aikataulussa
|
||||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ohita tämä määräys, ellei palvelua tarvita.
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Paino: {WEIGHT_S}{}Nopeus: {VELOCITY} Teho: {POWER}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Rikki
|
||||
@ -2653,6 +2730,8 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeä j
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Juna(vaunu)n tyyppiä ei voi uudelleennimetä...
|
||||
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Pakottaa tyhjentämään rahdin valitulla pysäkillä
|
||||
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Siirrä
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Nollaa aika
|
||||
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Nollaa myöhästymislaskuri
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Pysäytetään
|
||||
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Pysäytetään, {VELOCITY}
|
||||
@ -2664,6 +2743,14 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT
|
||||
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||||
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Uusi {STRING} on nyt saatavilla! - {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Ei voi asettaa aikataulua.
|
||||
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Vain asemalla voi odottaa.
|
||||
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Tämä ajoneuvo ei pysähdy tällä asemalla.
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Muuta aikaa
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Ajoneuvo on aikataulussa
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Ajoneuvo on {STRING} myöhässä
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Ajoneuvo on {STRING} etuajassa
|
||||
|
||||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ajoneuvo tiellä.
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} ajoneuvoa
|
||||
@ -2705,12 +2792,16 @@ STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Keskitä
|
||||
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Ajoneuvon valintalista - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja.
|
||||
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Rakenna valittu ajoneuvo.
|
||||
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kulu: {CURRENCY}{}Nopeus: {VELOCITY}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO}
|
||||
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}
|
||||
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
|
||||
|
||||
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nimeä ajoneuvo
|
||||
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi nimetä...
|
||||
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nimeä ajoneuvo
|
||||
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen linja-auto saapuu asemalle {STATION}!
|
||||
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen kuorma-auto saapuu asemalle {STATION}!
|
||||
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen raitiovaunu saapuu asemalle {STATION}!
|
||||
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen rahtiraitiovaunu saapuu asemalle {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}Kuljettaja kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}{COMMA} kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pakottaa kääntymään ympäri...
|
||||
@ -2871,6 +2962,8 @@ STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokon
|
||||
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Aseta kohteeksi lentokonehalli, {STATION}
|
||||
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Huolto, kohteena lentokonehalli, {STATION}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Aikataulu)
|
||||
|
||||
##id 0xB000
|
||||
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Ilmalaivaonnettomuus!
|
||||
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvo tuhoitui törmäyksessä UFO:n kanssa!
|
||||
@ -2995,6 +3088,7 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Näytä
|
||||
|
||||
### depot strings
|
||||
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Olet myymässä kaikki varikon ajoneuvot. Oletko varma?
|
||||
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Väärä varikkotyyppi
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Myy kaikki varikolla olevat junat
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Myy kaikki varikolla olevat ajoneuvot
|
||||
@ -3185,3 +3279,42 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Läpinä
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Läpinäkyvät asemat, varikot, rastit ja sähkölinjat
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Läpinäkyvät sillat
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Läpinäkyvät rakenteet kuten majakat ja antennit
|
||||
|
||||
|
||||
##### Mass Order
|
||||
STR_GROUP_NAME_FORMAT :Ryhmä {COMMA}
|
||||
STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
|
||||
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Kaikki junat
|
||||
STR_GROUP_ALL_ROADS :Kaikki autot
|
||||
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Kaikki laivat
|
||||
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Kaikki lentoalukset
|
||||
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Lisää jaettuja ajoneuvoja
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Poista kaikki ajoneuvot
|
||||
|
||||
STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Juna{P "" t}
|
||||
STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Auto{P "" t}
|
||||
STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Laiva{P "" t}
|
||||
STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} {P Lentoalus Lentoalukset}
|
||||
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Nimeä ryhmä
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}Korvaa ryhmän "{GROUP}" ajoneuvot
|
||||
|
||||
STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Ei voi luoda ryhmää.
|
||||
STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Ryhmää ei voi poistaa.
|
||||
STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Ryhmää ei voi nimetä.
|
||||
STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Ryhmän kaikkia ajoneuvoja ei voi poistaa.
|
||||
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Ei voi lisätä ajoneuvoa ryhmään.
|
||||
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Ei voi lisätä jaettuja ajoneuvoja ryhmään.
|
||||
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Ryhmät - Valitse ryhmä
|
||||
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Luo ryhmä
|
||||
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Poista valittu ryhmä
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Nimeä valittu ryhmä
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Poista ryhmä automaattisesti korvattavien joukosta
|
||||
|
||||
STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tulos tänä vuonna: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(viime vuonna: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
|
||||
STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tulos tänä vuonna: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(viime vuonna: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
|
||||
STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tulos tänä vuonna: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(viime vuonna: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
|
||||
STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tulos tänä vuonna: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(viime vuonna: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
|
||||
|
||||
########
|
||||
|
@ -1169,6 +1169,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Ki
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Scrollgomb sebessége a térképen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automatikus pause-mode új játék esetén: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Továbbfejlesztett járműlista használata: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Betöltésjelző használata: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Időalapú menetrend engedélyezése: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Menetrendi idő-alapegység tick a nap helyett: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
@ -2716,7 +2717,9 @@ STR_TIMETABLE_GO_TO :{STRING} {STRIN
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Menjen {STRING} állomásra
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :és maradjon {STRING.t}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} nap
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS.t :{COMMA} napot
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS.t :{COMMA} tick-et
|
||||
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Úton {TOWN} járműtelepére
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Úton {TOWN} járműtelepére, {VELOCITY}
|
||||
@ -3391,6 +3394,10 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Átkapcs
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Átkapcsolni az építhető elemekre (állomások, depók, útipontok és felsővezeték)
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Átkapcsolni a hidakra
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Átkapcsolni egyéb épületekre, mint világítótorony és antennák (esetleg egyéb jövőbeni díszek)
|
||||
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Átlátszó betöltésjelző kapcsolása (ki/be)
|
||||
|
||||
STR_PERCENT_FULL_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%
|
||||
STR_PERCENT_FULL :{WHITE}{NUM}%
|
||||
|
||||
##### Mass Order
|
||||
STR_GROUP_NAME_FORMAT :{COMMA} csoport
|
||||
|
@ -1038,7 +1038,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Permite
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permite mai multe industrii similare in acelasi oras: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrii identice pot fi construite aproape una de cealaltã: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Afiseazã intotdeauna data in format lung in bara de stare: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Afiseazã semnalele pe partea de circulatie: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Afişează semafoarele pe partea de circulaţie: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Afiseazã finantele la sfârsitul fiecãrui an: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Utilizeazã o metodã gen TTDPatch pentru 'non stop': {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Autovehiculele formeazã o coadã (cu efecte cuantice): {ORANGE}{STRING}
|
||||
@ -1132,7 +1132,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Anul de
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Termina jocul in: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Economie cu schimbãri de productie mai reduse, dar mai frecvente
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permite cumpararea de actiuni de la alte companii
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Plasare automatã a semnalelor la fiecare: {ORANGE}{STRING} pãtrãtele
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Plasare automată a semafoarelor la fiecare: {ORANGE}{STRING} pătrăţele
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Construieste automat semafaore înainte de: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Apectul de oras "fara alte drumuri" nu este valid in editorul de scenarii
|
||||
@ -1588,10 +1588,10 @@ STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construc
|
||||
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Alege podul de cale ferată
|
||||
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nu pot construi un depou feroviar aici...
|
||||
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nu pot construi o gară aici...
|
||||
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nu pot plasa semnale aici...
|
||||
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nu pot plasa semafoare aici...
|
||||
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu pot construi cale ferată aici...
|
||||
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu pot înlătura calea ferată...
|
||||
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nu pot înlătura semnalele de aici...
|
||||
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nu pot înlătura semafoarele de aici...
|
||||
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea depoului feroviar
|
||||
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construcţii feroviare
|
||||
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construcţie cale ferată electrificată
|
||||
@ -1600,7 +1600,7 @@ STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construcţii ma
|
||||
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieşte cale ferată
|
||||
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construieşte un depou feroviar (pentru construire şi întreţinere de trenuri)
|
||||
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construieşte gară
|
||||
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plasează semnale feroviare
|
||||
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plasează semafoare feroviare
|
||||
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construieşte pod de cale ferată
|
||||
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construieşte tunel feroviar
|
||||
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comutator pentru construcţie/înlăturare căi ferate şi semnale
|
||||
@ -1609,10 +1609,15 @@ STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Alege or
|
||||
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Cale ferată
|
||||
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depou de cale ferată
|
||||
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...terenul se află în proprietatea altei companii
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Cale feratã cu semnale normale
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Cale feratã cu pre-semnalizare
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Cale feratã cu semnale de iesire
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Cale feratã cu semnale combinate
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Cale ferată cu semafoare normale
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Cale ferată cu pre-semafoare
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Cale ferată cu semafoare de ieşire
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Cale ferată cu semafoare combinate
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Cale ferată cu semafoare normale şi pre-semafoare
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Cale ferată cu semafoare normale şi semafoare de ieşire
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Cale ferată cu semafoare normale şi semafoare combinate
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Cale ferată cu pre-semafoare şi semafoare de ieşire
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Cale ferată cu pre-semafoare şi semafoare combinate
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Trebuie mai intai sa demolati gara
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2591,6 +2596,7 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Service la Depo
|
||||
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Mergi fără oprire la Depoul {TOWN}
|
||||
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Non-stop pt. service la Depoul {TOWN}
|
||||
|
||||
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Depoul {TOWN}
|
||||
@ -2648,6 +2654,7 @@ STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Prea mul
|
||||
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nu pot adăuga o comandă nouă...
|
||||
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot şterge această comandă...
|
||||
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot modifica această comandă...
|
||||
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot muta acest ordin...
|
||||
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Nu pot sări la ordinul selectat...
|
||||
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nu pot muta vehiculul...
|
||||
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Al doilea vagon+motor va avea mereu aceeasi destinatie ca si primul
|
||||
@ -2717,6 +2724,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT
|
||||
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||||
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Un nou {STRING} este acum disponibil! - {STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Autovehicul in cale
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}Autovehicule
|
||||
@ -2928,6 +2936,7 @@ STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot s
|
||||
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Mergi la Hangarul {STATION}
|
||||
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Întreţinere la hangarul {STATION}
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0xB000
|
||||
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Accident de zepelin la{STATION}!
|
||||
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Autovehicul distrus în urma coliziunii cu un OZN!
|
||||
@ -3244,6 +3253,7 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Comuta t
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru poduri
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru structuri ca farurile si antenele - poate in viitor, pentru efect
|
||||
|
||||
|
||||
##### Mass Order
|
||||
STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
|
||||
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Toate trenurile
|
||||
@ -3257,6 +3267,8 @@ STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP}
|
||||
STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Nav{P a e}
|
||||
STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Aeronav{P a e}
|
||||
|
||||
STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Nu pot crea grup...
|
||||
STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nu pot şterge grup...
|
||||
|
||||
|
||||
STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(anul trecut: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
|
||||
|
@ -4,6 +4,8 @@
|
||||
##plural 0
|
||||
##gender masculino femenino
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
STR_NULL :
|
||||
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Fuera del borde del mapa
|
||||
@ -1047,6 +1049,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estacio
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nuevo sistema de busq. de rutas global (NPF, anula a NTP): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Carga el multiplicador de peso para simular trenes pesados: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permite conducir en paradas sobre carreteras de ciudades: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permitir construcción en estaciones contiguas : {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir siempre aeropuertos pequeños: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
@ -1100,6 +1103,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Nada
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Velocidad del scroll sobre el mapa: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automaticamente hace pausa cuando empieza un juego nuevo: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Usar la lista avanza de vehículos: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Mostrar horario en ticks en vez de en dias: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Máx trenes por jugador: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Máx vehículos de carretera por jugador: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@ -1394,6 +1398,11 @@ STR_NETWORK_LANG_ANY :Cualquiera
|
||||
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Inglés
|
||||
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Alemán
|
||||
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francés
|
||||
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brasileño
|
||||
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Búlgaro
|
||||
STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Chino
|
||||
STR_NETWORK_LANG_CZECH :Checo
|
||||
STR_NETWORK_LANG_DANISH :Danés
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sala de estar del juego multijugador
|
||||
@ -2543,6 +2552,7 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Ir al depósito
|
||||
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ir sin parar al depósito de {TOWN}
|
||||
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Ir sin parar al depósito de {TOWN} para mantenimiento
|
||||
|
||||
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Hacia el depósito de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Hacia el depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servicio en el depósito de trenes de {TOWN}
|
||||
@ -2631,6 +2641,7 @@ STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Mostrar
|
||||
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Mostrar capacidades de cada vehículo
|
||||
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Mostrar capacidad total del tren, dividida por tipo de carga
|
||||
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista de órdenes - click en orden para resaltarla
|
||||
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Saltar orden actual y comenzar la siguiente
|
||||
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Borrar orden resaltada
|
||||
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Hacer la orden resaltada sin parada
|
||||
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Añadir nueva orden antes de la orden resaltada, o añadirla al final de la lista
|
||||
@ -2668,6 +2679,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT
|
||||
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||||
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nuevo {STRING} ahora disponible! - {STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vehículo de carretera en camino
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vehículos de Carretera
|
||||
@ -2875,6 +2887,7 @@ STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}No se pu
|
||||
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Ir al hangar de {STATION}
|
||||
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Ir al hangar de {STATION} para mantenimiento
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0xB000
|
||||
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}¡Desastre de zepelín en {STATION}!
|
||||
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}¡Vehículo terrestre destruído en colisión con OVNI!
|
||||
@ -3190,6 +3203,7 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Activar
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Activar transparencias para puentes
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Activar transparencias para estructuras como faros, antenas, etc.
|
||||
|
||||
|
||||
##### Mass Order
|
||||
STR_GROUP_NAME_FORMAT :Grupo {COMMA}
|
||||
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Todos los trenes
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
||||
##ownname Українська
|
||||
##isocode uk_UA
|
||||
##plural 6
|
||||
##case r d z
|
||||
##gender m f s mn
|
||||
##case r d z
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
||||
@ -1229,6 +1229,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Відкл.
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Швидкість прокрутки колесом миші: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Автоматично ставити паузу при старті нової гри: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Використовувати покращений список транспорту: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Дозволити розклад руху для транспорту: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Показувати розклад в одиницях, а не в днях: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Макс. поїздів у гравця: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Макс. авто у гравця: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@ -2017,6 +2019,7 @@ STR_3804_WATER :Вода
|
||||
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Берег
|
||||
STR_3806_SHIP_DEPOT :Корабельне депо
|
||||
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Неможливо будувати на воді
|
||||
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Спочатку потрібно прибрати канал
|
||||
|
||||
##id 0x4000
|
||||
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Зберегти гру
|
||||
@ -2769,6 +2772,13 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Ремонту
|
||||
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Прямувати без зупинок до {TOWN} депо
|
||||
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Ремонтуватись без зупинок в {TOWN} депо
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_GO_TO :{STRING} {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Прямує (не за розкладом)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Прямує до {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :і стояти {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} д{P ень ні нів}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} одиниц{P ю і ь}
|
||||
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Прямує до {TOWN} депо
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Прямує до {TOWN} депо, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} депо
|
||||
@ -2810,6 +2820,8 @@ STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Розв
|
||||
STR_REFIT :{BLACK}Переобладнати
|
||||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Оберіть на який тип вантажу переобладнати це завдання. Control+клік видалити команду переобладнання
|
||||
STR_REFIT_ORDER :(Переобладнати до {STRING})
|
||||
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Розклад
|
||||
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Переключитись на розклад
|
||||
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Накази)
|
||||
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Кінець наказів - -
|
||||
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
@ -2866,6 +2878,10 @@ STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Не з
|
||||
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Вставити новий пункт перед відміченим або додати в кінець
|
||||
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Чекати повного завантаження на цій станції
|
||||
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Лише розвантажитися на цій станції
|
||||
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Розклад - клікніть на наказі, щоб виділити.
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Змінити час, впродовж якого має виконуватись наказ
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Очистити час для виділеного наказу
|
||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Очистити лічильник запізнення, щоб транспорт встигнув
|
||||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Пропустити це завдання поки обслуговування потрібне!!!
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Ціна: {CURRENCY} Вага: {WEIGHT_S}{}Швидкість: {VELOCITY}{}Потужність: {POWER}{}Вартість експлуатації: {CURRENCY}/рік{}Місткість: {CARGO}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Зламався
|
||||
@ -2887,6 +2903,8 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Пере
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Неможливо перейменувати тип поїзду...
|
||||
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Наказати транспорту примусово відвантажити вантаж
|
||||
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Пересадка
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Очистити час
|
||||
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Очистити лічильник запізнення
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Зупиняється
|
||||
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Зупиняється, {VELOCITY}
|
||||
@ -2898,6 +2916,14 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT
|
||||
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||||
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Став доступним новий {STRING}! - {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Не можна встановити розклад для транспорту...
|
||||
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Транспорт може чекати тільки на станціях.
|
||||
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Цей транспорт не зупиняється на цій станції.
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Змінити час
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Цей транспорт зараз прямує за розкладом
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Цей транспорт запізнюється на {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Цей транспорт випереджує розклад на {STRING}
|
||||
|
||||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}На шляху авто
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} автомобіл{P ь і ів}
|
||||
@ -3109,6 +3135,8 @@ STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Немо
|
||||
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Летіти в {STATION} ангар
|
||||
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Ремонтуватись в {STATION} ангарі
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (розклад)
|
||||
|
||||
##id 0xB000
|
||||
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Дирижабль впав на {STATION}!
|
||||
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Аварія!'НЛО' зіткнулось з авто!
|
||||
@ -3424,6 +3452,10 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Пере
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Переключити прозорість для споруд, таких як станції, депо, ЛЕП тощо
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Переключити прозорість для мостів
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Переключити прозорість для споруд, таких як маяки та антенни (може, потім)
|
||||
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Змінити прозорість індикаторів завантаження
|
||||
|
||||
STR_PERCENT_FULL_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%
|
||||
STR_PERCENT_FULL :{WHITE}{NUM}%
|
||||
|
||||
##### Mass Order
|
||||
STR_GROUP_NAME_FORMAT :Група {COMMA}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user