mirror of
https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
synced 2025-03-12 18:40:29 +00:00
Update: Translations from eints
romanian: 48 changes by bnegrut
This commit is contained in:
parent
4daa00c22a
commit
c2fc2d2ed5
@ -183,7 +183,7 @@ STR_COLOUR_DARK_GREEN :Verde închis
|
||||
STR_COLOUR_BLUE :Albastru
|
||||
STR_COLOUR_CREAM :Crem
|
||||
STR_COLOUR_MAUVE :Mov
|
||||
STR_COLOUR_PURPLE :Purpuriu
|
||||
STR_COLOUR_PURPLE :Violet
|
||||
STR_COLOUR_ORANGE :Portocaliu
|
||||
STR_COLOUR_BROWN :Maro
|
||||
STR_COLOUR_GREY :Gri
|
||||
@ -191,6 +191,23 @@ STR_COLOUR_WHITE :Alb
|
||||
STR_COLOUR_RANDOM :Aleator
|
||||
|
||||
###length 17
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_BLUE :Albastru închis
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_PALE_GREEN :Verde pal
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_SECONDARY_PINK :Roz
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_YELLOW :Galben
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_RED :Roșu
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_LIGHT_BLUE :Albastru deschis
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_GREEN :Verde
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_GREEN :Verde închis
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_BLUE :Albastru
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_CREAM :Crem
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_MAUVE :Mov
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_PURPLE :Violet
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_ORANGE :Portocaliu
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_BROWN :Maro
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_GREY :Gri
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_WHITE :Alb
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :La fel ca opțiunea primară
|
||||
|
||||
|
||||
# Units used in OpenTTD
|
||||
@ -607,7 +624,7 @@ STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Graficul
|
||||
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Graficul veniturilor
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Unităţi de marfă livrate
|
||||
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Evaluarea performanţelor companiilor (maxim=1000)
|
||||
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Valorile companiilor
|
||||
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Graficul valorii companiilor
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Prețurile transportului de mărfuri
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Zile în tranzit
|
||||
@ -954,6 +971,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_100 :100%
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Unitate monetară
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Alege unitatea monetară
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CODE :{STRING} ({STRING})
|
||||
|
||||
###length 42
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Liră sterlină
|
||||
@ -1061,12 +1079,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Ratele de împrospătare de peste 60Hz ar putea afecta performanța.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Set grafic de bază
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selectează setul grafic de bază utilizat în joc
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selectați setul de grafică de bază pe care să îl utilizați (nu poate fi schimbat în joc, doar din meniul principal)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} {P fișier fișiere "de fișiere"} lipsă/corupt{P "" e e}
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informaţii adiţionale despre setul grafic de bază
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Set sunete de bază
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Selectează un set de sunete pentru a fi folosit în joc
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Selectați sunetele de bază setate pentru a fi utilizate (nu pot fi modificate în joc, doar din meniul principal)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informaţii adiţionale despre setul de sunete de bază
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Setul de muzică de bază
|
||||
@ -1294,7 +1312,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Permite arii de
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Permite zone diferite de captare pentru tipuri diferite de staţii şi aeroporturi
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES :Stațiile companiei pot deservi industrii cu stații neutre atașate: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :Dacă este activată, industriile cu stații atașate (cum ar fi Platforma petrolieră) pot fi deservite și de stațiile alăturate ale companiilor. Dacă e dezactivată, aceste industrii nu vor putea fi servite decât prin intermediul stațiilor atașate. Nicio stație din preajmă a unei companii nu le va putea deservi, iar stația atașată nu va putea deservi decât industria sa.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :Când este activată, industriile cu stații atașate (cum ar fi platformele petroliere) pot fi deservite și de stații deținute de companie construite în apropiere. Când sunt dezactivate, aceste industrii pot fi deservite numai de stațiile atașate. Orice stație a companiei din apropiere nu le va putea deservi și nici stația atașată nu va deservi altceva decât industria
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Permite demolarea unui nr. mai mare de drumuri, poduri și tunele deținute de oraș: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Facilitează eliminarea de clădiri şi infrastructură deţinute de oraş
|
||||
@ -1364,7 +1382,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Comenzile noi s
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :În mod normal, un vehicul va opri în fiecare stație prin care trece. Prin activarea acestei setări, va trece fără oprire prin toate stațiile în drumul către destinația finală. Notă: această setare are efect doar asupra valorii implicite pentru comenzile noi. Comenzile individuale pot fi configurate explicit cu oricare din variante
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :La comenzile noi ale trenurilor, oprirea implicită la platformă se face la {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Locul în care oprește trenul pe platformă. La „capătul apropiat” înseamnă că trenul va opri aproape de locul de intrare, „mijloc” înseamnă mijlocul platformei, iar „capătul îndepărtat” înseamnă departe de punctul de intrare. Notă: această setare are efect doar pentru comenzile noi. Comenzile individuale pot fi configurate explicit cu oricare din variante
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Locul în care un tren se va opri la peron în mod implicit. „Capătul apropiat” înseamnă aproape de punctul de intrare, „mijloc” înseamnă în mijlocul platformei, iar „capătul îndepărtat” înseamnă departe de punctul de intrare. Rețineți că această setare definește doar o valoare implicită pentru comenzile noi. Pentru comenzile individuale se pot stabili locația opririi făcând clic pe textul comenzii
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :capătul apropiat al
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :mijlocul
|
||||
@ -1407,8 +1425,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :niciunul
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :redus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :normal
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Permite construirea stațiilor pe drumurile din proprietatea orașului: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Permite construcția stațiilor pe drumurile construite de un oraș
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Permite construirea stațiilor pe drumurile deținute de orașe: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Permite construirea de stații pe drumurile aflate în proprietatea orașelor
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Permite construirea staţiilor pe drumurile competitorilor: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Permite construcția stațiilor pe drumurile construite de altă companie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Schimbarea acestei setări nu este permisă când există vehicule în joc
|
||||
@ -1419,6 +1437,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Cand este activ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Culoarea de început a companiei: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Alege culoarea de început pentru companie
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY :Culoarea secundară a companiei de pornire: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY_HELPTEXT :Alege culoarea secundară de pornire pentru companie, dacă utilizați un NewGRF care o activează.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Aeroporturile nu expiră niciodată: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Activarea acestei opțiuni determina ca fiecare tip de aeroport sa fie disponibil permanent, după ce a fost introdus.
|
||||
@ -1621,6 +1641,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Oprit
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Închidere fereastră la clic-dreapta: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :Închide o fereastră prin clic-dreapta înăuntrul ei. Dezactivează sfatul oferit la clic-dreapta!
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_NO :Nu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES :Da
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES_EXCEPT_STICKY :Da, mai puțin cele lipite
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autosalvare: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Alege intervalul de timp dintre salvările automate
|
||||
@ -1950,7 +1973,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :deloc
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicator iniţial dimensiune oraş: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Dimensiunea medie a orașelor mari față de orașele normale, la începutul jocului
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Actualizează graficul de distribuție la fiecare {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Durată de timp între recalculările grafului de legături. Fiecare recalculare calculează planurile pentru o componentă a grafului. Asta înseamnă că o valoare X pentru această setare nu va actualiza graful la fiecare X secunde, ci doar o componentă va fi actualizată. O durată scurtă înseamnă mai mult timp pentru procesare, iar o durată lungă înseamnă că începutul distribuției mărfii pe noile rute va lua mai mult timp.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Ia {STRING} pentru recalcularea graficului de distribuție
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Durată de timp pentru fiecare recalculare unei componente a grafului de legături. Când începe recalcularea, un fir de execuție va putea rula acest număr de secunde. Cu un interval scurt, e mai probabil ca firul de execuția să nu termine la timp. Asta pauzează jocul până la terminarea execuției ("lag"). Cu un interval lung, actualizarea distribuției la schimbarea rutelor va lua mai mult timp.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Modalitatea de distribuire a pasagerilor: {STRING}
|
||||
@ -2923,7 +2948,7 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}Grilă 3
|
||||
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Aleator
|
||||
|
||||
# Fund new industry window
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Construieşte un nou obiectiv industrial
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Finanțare industrie
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Alege industria potrivită din acestă listă
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Creează multe industrii aleatoare
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Umple harta cu industrii generate aleator
|
||||
@ -2939,14 +2964,14 @@ STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Elimină
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Sigur vrei să elimini toate industriile?
|
||||
|
||||
# Industry cargoes window
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Lanţ industrial pentru industria {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Lanţ industrial pentru cargo {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Lanț industrial - {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Lant de marfă - {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Industrii producătoare
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Industrii acceptante
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Case
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Click pe industrie pentru a vedea furnizorii şi clienţii săi
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Click pe cargo pentru a vedea furnizorii şi clienţii săi
|
||||
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Afişează lanţ
|
||||
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Lanţ industrial
|
||||
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Afișează industriile care furnizează și acceptă marfă
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Link către harta mică
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Selectează industriile afişate şi pe harta mică
|
||||
@ -3502,7 +3527,7 @@ STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Orașul
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Orașul {RED}nu{BLACK} crește
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Limita zgomotului în oraş: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maxim: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia oraşului. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia oraşului
|
||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Autorit. locală
|
||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Autoritate locală
|
||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Afişează informaţii referitoare la autoritatea locală
|
||||
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă numele oraşului
|
||||
|
||||
@ -3541,8 +3566,8 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{Y
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Finanțați reconstrucția rețelei de drumuri urbane.{}Provoacă perturbări considerabile ale traficului rutier timp de până la 6 luni.{}{POP_COLOUR}Cost: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Construiește o statuie în onoarea companiei tale.{}Oferă un spor permanent pentru cotele stațiilor tale din acest oraș.{}{POP_COLOUR}Cost: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Finanțează construcția de noi clădiri în oraș.{}Oferă un spor temporar dezvoltării în acest oraș.{}{POP_COLOUR}Cost: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Cumpără drepturi exclusive de transport în acest oraș, timp de un an.{}Autoritățile locale nu vor permite călătorilor și mărfurilor să folosească stațiile competitorilor.{}{POP_COLOUR}Cost: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Mituiți autoritatea locală pentru a vă crește ratingul, cu riscul unei sancțiuni severe dacă eşti prins.{}{POP_COLOUR}Cost: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Cumpărați drepturi exclusive de transport pentru un an în oraș.{}Autoritatea orașului nu va permite pasagerilor și mărfurilor să folosească stațiile concurenților dvs. O mită reușită de la un concurent va anula acest contract.{}{POP_COLOUR}Cost: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Mituiți autoritatea locală pentru a vă crește ratingul și pentru a anula drepturile exclusive de transport ale unui concurent, cu riscul unei penalități severe dacă ești prins.{}{POP_COLOUR}Cost: {CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
# Goal window
|
||||
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Scopuri
|
||||
@ -3853,6 +3878,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Gestione
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trimite instrucțiuni tuturor vehiculelor din această listă
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Înlocuiește vehiculele
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Trimite in service
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_CREATE_GROUP :Crează grup
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Profit anul acesta: {CURRENCY_LONG} (anul trecut: {CURRENCY_LONG})
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_CARGO :[{CARGO_LIST}]
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO :{STRING} {STRING}
|
||||
@ -4575,6 +4601,8 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Estimat
|
||||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Planificat
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Comută între estimare şi orar
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL :S: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE :P: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
|
||||
|
||||
# Date window (for timetable)
|
||||
@ -4611,8 +4639,8 @@ STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}O Inteli
|
||||
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Fereastra pentru depanare IA / Script Joc este disponibilă doar serverului
|
||||
|
||||
# AI configuration window
|
||||
STR_AI_CONFIG_CAPTION_AI :{WHITE}Configurație AI
|
||||
STR_AI_CONFIG_CAPTION_GAMESCRIPT :{WHITE}Configurarea scriptului de joc
|
||||
STR_AI_CONFIG_CAPTION_AI :{WHITE}Setări AI
|
||||
STR_AI_CONFIG_CAPTION_GAMESCRIPT :{WHITE}Setări Script de joc
|
||||
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Scriptul care va fi încărcat în jocul următor
|
||||
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Modulul de IA care va fi încărcat în jocul următor
|
||||
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Jucator uman
|
||||
@ -4862,7 +4890,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Prea mul
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Prea aproape de alt port
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Prea aproape de un alt aeroport
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nu se poate redenumi staţia...
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... drum în proprietatea oraşului
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... drum deținut de un oraș
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... drum orientat în direcţia greşită
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... haltele nu pot avea colţuri
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... haltele nu pot avea intersecţii
|
||||
@ -5629,6 +5657,8 @@ STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
|
||||
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
|
||||
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
|
||||
STR_JUST_STRING :{STRING}
|
||||
STR_JUST_STRING1 :{STRING}
|
||||
STR_JUST_STRING2 :{STRING}
|
||||
STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING}
|
||||
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
|
||||
STR_JUST_BIG_RAW_STRING :{BIG_FONT}{STRING}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user