mirror of
https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
synced 2025-03-12 10:30:28 +00:00
(svn r14833) -Update (r14831): remove changed strings from other languages
This commit is contained in:
parent
9a09e5c4a0
commit
c1585376f0
@ -483,9 +483,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Pad voertuig
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Vliegtuig
|
||||
STR_019E_SHIP :Skip
|
||||
STR_019F_TRAIN :Trein
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} word oud
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} word baie oud
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} word baie oud en kort dringende vervanging
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Gebied informasie
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Koste om skoon te maak: {LTBLUE}N/A
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Koste om skoon te maak: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -993,36 +990,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan nie
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan nie opdrag lys kopie nie...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Einde van Gedeel Opdrae - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Trein {COMMA} can nie 'n pad vind om voort te gaan nie.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Trein {COMMA} is verloor.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Trein {COMMA} se profyt verlede jaar was {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europees Geldelik Samesmelting!{}{}Die Euro is ingevoer as die enigste koers vir daagliks transaksies in u land!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Trein {COMMA} het te paar opdrae in die skedule
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Trein {COMMA} het 'n leemte opdrag
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Trein {COMMA} het dupliseer opdrae
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Trein {COMMA} het 'n ongeldig stasie in sy opdrae
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Pad Voertuig {COMMA} het te paar opdrae in die skedule
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Pad Voertuig {COMMA} het 'n leemte opdrag
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Pad voertuig {COMMA} het dupliseer opdrae
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Pad Voertuig {COMMA} het 'n ongeldig stasie in sy opdrae
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Skip {COMMA} het te paar opdrae in die skedule
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Skip {COMMA} het 'n leemte oprdag
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Skip {COMMA} het dupliseer opdrae
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Skip {COMMA} het 'n ongeldig stasie in sy opdrae
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} het te min opdrae in die opgawe
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}vliegtuig {COMMA} het 'n leemte opdrag
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} het duplikaat opdrae
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} hen 'n ongeldig stasie in sy opdrae
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Outohernu misluk op trien {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Outohernu misluk op pad voertuig {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Outohernu misluk op skip {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Outohernuwe misluk op vliegtuig {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Trein {COMMA} is te lank na vervang
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}geen outo-vervang/hernu reëls toegepas nie
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(geld perk)
|
||||
|
||||
@ -2790,7 +2763,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :onbekende stasi
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Leë
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} vanaf {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trein {COMMA} wag in depot
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuwe Voertuie
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trein te lank
|
||||
@ -2946,7 +2918,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasiti
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...moet gestop binne 'n pad voertuig depot wees
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie pad voertuig verkoop nie
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kani nie pad voertuig stop/aanskakel nie...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Pad voertuig {COMMA} wag in depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Pad Depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Pad Depot, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Pad Depot
|
||||
@ -3028,7 +2999,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Op pad
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Skip Depot, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Skip Depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Skip Depot, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skip {COMMA} wag in depot
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bou skip werf
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bou skip depot (vir opbou en diens van skepe)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skepe - kliek op skeep vir inligting
|
||||
@ -3093,7 +3063,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Op pad
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Diens by {STATION} Hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Diens by {STATION} Hangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} wag in die vliegtuig hangar
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Vliegtuig in die pad
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan nie vliegtuig stop/aanskakel nie...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Vliegtuig is opvlug
|
||||
@ -3341,7 +3310,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Kliek om
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Teken Lys - {COMMA} Teken{P "" s}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Opdrag herstel mislukking gestop {STRING} {COMMA}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -483,9 +483,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :مركبات
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :طائرات
|
||||
STR_019E_SHIP :سفن
|
||||
STR_019F_TRAIN :قطارات
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} يحتاج تبديل {COMMA}
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} اصبحت قديمة جدا {COMMA}
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} قديمة جدا وتحتاج تبديل على الفور {COMMA}
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}معلومات ارض
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK} تكلفة الازالة : {LTBLUE} غير متاح
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}تكلفة الازالة : {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -995,36 +992,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}لا ي
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}لا يمكن نسخ قائمة الأوامر
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - نهاية الأوامر المشتركة - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}القطار {COMMA}لا يجد سكة للمواصلة.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}القطار{COMMA} تائة.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}القطار {COMMA}دخل السنة السابقة {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}العملة الموحدة للدول الأوربية! {}{}تم اعتماد العملة الأوربية الموحدة - اليورو - للمعاملات اليومية في دولتك!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}القطار{COMMA}لدية اوامر قليلة جدا في جدولة
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}القطار{COMMA}لدية امر غير صالح
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}القطار{COMMA}لدية اوامر مكررة
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}القطار{COMMA} لدية محطة غير صالحة في قائمة الأوامر
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}العربة{COMMA}لديها اوامر قليلة في جدولها
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}العربة{COMMA}لديها امر غير صالح
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}العربة{COMMA}لديها اوامر مكررة
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}العربة{COMMA}لديها محطة غير صالحة في قائمة الأوامر
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}السفينة{COMMA}ليس لديها اوامر كافية
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}السفينة{COMMA}لديها امر غير صالح
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}السفينة{COMMA}لديها اوامر مكررة
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}السفينة{COMMA}لديها محطة خاطئة في قائمة الأوامر
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}الطائرة{COMMA}ليس لديها اوامر كافية
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}الطائرة{COMMA}لديها امر غير صالح
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}الطائرة{COMMA}لديها اوامر مكررة
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}الطائرة{COMMA}لديها محطة غير صالحة في قائمة الأوامر
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}التجديد التلقائي فشل للقطار {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}التجديد التلقائي فشل للعربة {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}التجديد التلقائي فشل للسفينة {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}التجديد التلقائي فشل للطائرة {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}القطار {COMMA}طويل جدا بعد التغيير
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}لا يوجد نظام مطبق للتبديل/ التجديد
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(حدود التكلفة للتبديل)
|
||||
|
||||
@ -2824,7 +2797,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :محطة غير
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}فارغ
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} الى {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} من{STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}قطار {COMMA} ينتظر في ورشة الصيانة
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}عربات جديدة
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}القطار طويل جدا
|
||||
@ -2983,7 +2955,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}السع
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE} ... يجب ان يوقف داخل ورشة الصيانة.
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بيع العربة...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن ايقاف / تشغيل العربة
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}العربة {COMMA} تنتظر في الورشة
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}متوجه لورشة {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}متوجة الى ورشة {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}صيانة في ورشة {TOWN}
|
||||
@ -3065,7 +3036,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}متو
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}تتجة الى حوض {TOWN}للسفن, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}صيانة في حوض سفن {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}صيانة في حوض{TOWN}للسفن, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}السفينة {COMMA}تنتظر في الحوض
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}بناء مرفء سفن
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}بناء حوض سفن - لشراء/ بيع/ صيانة السفن -
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}السفن - اضغط على السفينة للتفاصيل
|
||||
@ -3130,7 +3100,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}متو
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}تتوجة الى حظيرة {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}صيانه في حظيرة {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}الصيانة في حظيرة {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}الطائرة {COMMA} تنتظر في حظيرةالصيانة
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}طائرة في الطريق
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن توقيف / تشغيل الطائرة
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}الطائرة تقوم بالطيران الآن
|
||||
@ -3391,7 +3360,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}اضغط
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}قائمة العلامات - {COMMA} علامة
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}فشل امر تغيير الحمولة {STRING} {COMMA}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -483,9 +483,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :{G=m}Automóvel
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :{G=f}Aeronave
|
||||
STR_019E_SHIP :{G=m}Embarcação
|
||||
STR_019F_TRAIN :{G=m}Trem
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando velho
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho e precisa ser substituído urgentemente
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informações do Terreno
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Custo para limpar: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -995,36 +992,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Impossí
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Impossível copiar a lista de ordens...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fim de Ordens Compartilhadas - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}O Trem {COMMA} não consegue encontrar uma via livre.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}O trem {COMMA} está perdido.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}O lucro do trem {COMMA} no último ano foi de {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}União Monetária Europeia!{}{} O Euro é introduzido como moeda única para todas as transações no seu país!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Trem {COMMA} possui poucas ordens definidas
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Trem {COMMA} possui uma ordem inválida
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Trem {COMMA} possui ordens duplicadas
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Trem {COMMA} possui uma estação inválida em suas ordens
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Automóvel {COMMA} possui poucas ordens definidas
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Automóvel {COMMA} possui uma ordem inválida
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Automóvel {COMMA} possui ordens duplicadas
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Automóvel {COMMA} possui uma estação inválida em suas ordens
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Embarcação {COMMA} possui poucas ordens definidas
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Embarcação {COMMA} possui uma ordem inválida
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Embarcação {COMMA} possui ordens duplicadas
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Embarcação {COMMA} possui uma estação inválida nas suas ordens
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aeronave {COMMA} possui poucas ordens definidas
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aeronave {COMMA} possui uma ordem inválida
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aeronave {COMMA} possui ordens duplicadas
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aeronave {COMMA} possui uma estação inválida em suas ordens
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Falha na auto-renovação do trem {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Falha na auto-renovação do automóvel {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Falha na auto-renovação da embarcação {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Falha na auto-renovação da aeronave {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}O trem {COMMA} ficará muito longo após a substituição
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Regras de autosubstituição/renovação não estão ativadas.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(limite de dinheiro)
|
||||
|
||||
@ -2823,7 +2796,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :estação desco
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vazio
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trem {COMMA} está aguardando no depósito
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Novos Veículos
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trem muito longo
|
||||
@ -2982,7 +2954,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacida
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve estar parado dentro de uma garagem
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível vender automóvel...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível iniciar/parar automóvel...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Automóvel {COMMA} está aguardando na garagem
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Indo para a garagem de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Indo para a garagem de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Manutenção na garagem de {TOWN}
|
||||
@ -3064,7 +3035,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Indo pa
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Indo para o depósito naval {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Manutenção no depósito naval de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenção no depósito naval de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Embarcação {COMMA} está aguardando no depósito naval
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construir doca naval
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir depósito naval (para criação e manutenção de embarcações)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Embarcações - clique numa embarcação para informações
|
||||
@ -3129,7 +3099,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Indo pa
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Indo para o hangar de {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Manutenção no Hangar de {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenção no Hangar de {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aeronave {COMMA} está aguardando no hangar
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave no caminho
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Impossível iniciar/parar aeronave...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronave está em voo
|
||||
@ -3390,7 +3359,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Clique p
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de Placas - {COMMA} Placa{P "" s}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Falha na parada de ordem de adaptação {STRING} {COMMA}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -484,9 +484,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Автобус/
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Самолет
|
||||
STR_019E_SHIP :Кораб
|
||||
STR_019F_TRAIN :Влак
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} е вече стар
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} е вече много стар
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} е вече много стар и спешно се нуждае от подмяна
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Информация за земята
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Цена за изчистване: {LTBLUE}N/A
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Цена за изчистване: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -995,36 +992,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Не м
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Не може да се копира списъка от задачи...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Край на Споделения пътен лист - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Влак {COMMA} не може да намери пътя за да продължи
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Влак {COMMA} е загубен.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Печалбата на влак {COMMA} предходната година е {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Европейски монетарен съюз!{}{}Еврото е прието като национална валута за всекидневни транзакции страната!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Влак {COMMA} има прекалено малко заповеди в пътния лист
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Влак {COMMA} има празен пътен лист
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Влак {COMMA} има дублирани заповеди
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Влак {COMMA} има невалидна станция в пътния лист
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Автомобил {COMMA} има прекалено малко заповеди в пътния лист
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Автомобил {COMMA} има празен пътен лист
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Автомобил {COMMA} има дублирани заповеди
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Автомобил {COMMA} има невалидна станция в пътния лист
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Кораб {COMMA} има прекалено малко заповеди в пътния лист
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Кораб {COMMA} има празен пътен лист
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Кораб {COMMA} има дублирани заповеди
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Кораб {COMMA} има невалидна станция в пътния лист
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Самолет {COMMA} има прекалено малко заповеди в програмата си
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Самолет {COMMA} има празна заповед
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Самолет {COMMA} има повтарящи се заповеди
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Самолет {COMMA} има невалидно летище в своите заповеди
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Автоматично подновяване на влак {COMMA} не успя{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Автоматично подновяване на автомобил {COMMA} не успя{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Автоматично подновяване на кораб {COMMA} не успя{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Автообновяването на самолет е неуспешно {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Влак {COMMA} е прекалено дълъг след замяната
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Не са открити правила за автоматично подновяване/замяна
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(ограничени средства)
|
||||
|
||||
@ -2801,7 +2774,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :неизвес
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Празен
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} от {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} от {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Влакът {COMMA} чака в депото
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Нови ПС
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Влакът е прекалено дълъг
|
||||
@ -2960,7 +2932,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Капа
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...трябва да бъде спряно в сервиз за коли
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не може да продаде колата...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не може да пусне/спре колата...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Кола {COMMA} чака в сервиз
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Отиващ към Автодепото на {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Отиващ към Автодепото на {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}На ремонт в Автодепото на {TOWN}
|
||||
@ -3042,7 +3013,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Оти
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Отиващ към Корабното депо на {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}На ремонт в Корабното депо на {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}На ремонт в Корабното депо на {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Кораб {COMMA} чака в депото
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Създай Пристанище
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Създай Корабно Депо (за закупуване и обслужване на кораби)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Кораби - натисни върху кораб за инфорамция
|
||||
@ -3107,7 +3077,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Оти
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Отиващ към Хангара на летище {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}На ремонт в Хангара на летище {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}На ремонт в Хангара на летище {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Самолет {COMMA} чака в хангар
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Самолет на пътя
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да спре/пусне самолет...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Самолета е във въздуха
|
||||
@ -3368,7 +3337,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Стар
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Списък с табели - {COMMA} Табел{P а и}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Преустройството не може да се направи защото {STRING} {COMMA}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -482,9 +482,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vehicle
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Avió
|
||||
STR_019E_SHIP :Vaixell
|
||||
STR_019F_TRAIN :Tren
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} s'està envellint
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} s'està envellint molt
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} s'està envellint molt i necessita substitució urgent
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informació del terreny
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cost de neteja: {LTBLUE}N/A
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cost de neteja: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -994,36 +991,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}No es po
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}No es pot copiar la llista d'ordres...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fi d'Ordres Compartides - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}El Tren {COMMA} no pot trobar el camí per poder continuar.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}El tren {COMMA} s'ha perdut.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}El benefici del tren {COMMA} el darrer any ha estat de {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Unió Monetària Europea!{}{}S'introdueix l'Euro com a moneda única per les transaccions diàries del teu país!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Tren {COMMA} té massa poques ordres a la planificació
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Tren {COMMA} té una ordre buida
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Tren {COMMA} té ordres duplicades
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Tren {COMMA} té una estació incorrecta en les ordres
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vehicle {COMMA} té massa poques ordres a la planificació
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vehicle {COMMA} té una ordre buida
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vehicle {COMMA} té ordres duplicades
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vehicle {COMMA} té una estació incorrecta en les ordres
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vaixell {COMMA} té massa poques ordres a la planificació
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vaixell {COMMA} té una ordre buida
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vaixell {COMMA} té ordres duplicades
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vaixell {COMMA} té una estació incorrecta en les ordres
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}L'avió {COMMA} té massa poques ordres a la planificació
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}L'avió {COMMA} té una ordre buida
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}L'avió {COMMA} té ordres duplicades
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}L'avió {COMMA} té una estació incorrecta a les ordres
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovació ha fallat al tren {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovació ha fallat a l'automòbil {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovació ha fallat al vaixell {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}L'autorenovació ha fallat en l'avió {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}El tren {COMMA} és massa llarg després del canvi
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}No s'han aplicat normes d'autosubstitució/renovació.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(límit de diners)
|
||||
|
||||
@ -2815,7 +2788,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :estació descon
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Buit
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} procedent{P "" s} de {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} des de {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Tren {COMMA} en espera en cotxeres
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nous Vehicles
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren massa llarg
|
||||
@ -2974,7 +2946,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacita
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...s'ha de parar dins d'una cotxera
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No pots vendre l'automòbil...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No es pot parar/arrencar l'automòbil...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Vehicle {COMMA} esperant en cotxera
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Cap a la cotxera de {TOWN}.
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Cap a la cotxera de {TOWN}, a {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Revisió a la cotxera de {TOWN}
|
||||
@ -3056,7 +3027,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Cap a l
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Cap a la drassana de{TOWN}, a {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Revisió a la drassana de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Revisió a la drassana de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Vaixell {COMMA} esperant en drassana
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construeix un port
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construeix una drassana (per construir i revisar vaixells)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Vaixells - clica en un vaixell per més informació
|
||||
@ -3121,7 +3091,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Cap a l
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Cap a l'hangar de {STATION}, a {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Revisió a l'hangar de {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Revisió a l'hangar de {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}L'avió {COMMA} està esperant a l'hangar
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Avió al camí
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}No es pot parar/arrencar l'avió...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}L'avió està volant
|
||||
@ -3382,7 +3351,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Clica pe
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Llista de senyals - {COMMA} Senyals
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Ordre de remodelar fallida ha parat {STRING} {COMMA}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -547,9 +547,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Cestovno vozilo
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Zrakoplov
|
||||
STR_019E_SHIP :Brod
|
||||
STR_019F_TRAIN :Vlak
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje star
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star i hitno treba zamjenu
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Podaci o zemlji
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Troškovi čišćenja: {LTBLUE}Nedostupno
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Troškovi čišćenja: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -1060,36 +1057,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nije mog
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nije moguće kopirati popis naredbi...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Kraj dijeljenih naredbi - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Vlak {COMMA} ne može pronaći put kojim bi nastavio.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vlak {COMMA} se izgubio.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Prošlogodišnja dobit vlaka {COMMA} bila je {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europska Monetarna Unija!{}{}Euro je predstavljen kao jedinstvena valuta za svakodnevnu uporabu u tvojoj zemlji!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vlak {COMMA} ima premalo naredbi u rasporedu
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vlak {COMMA} ima praznu naredbu
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vlak {COMMA} ima dvostruku naredbu
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vlak {COMMA} ima nevažeću postaju u voznom redu
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Cestovno vozilo {COMMA} ima premalo naredbi u rasporedu
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Cestovno vozilo {COMMA} ima praznu naredbu
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Cestovno vozilo {COMMA} ima udvostručenu naredbu
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Cestovno vozilo {COMMA} ima nevažeću postaju u voznome redu
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Brod {COMMA} ima premalo naredbi u rasporedu
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Brod {COMMA} ima praznu naredbu
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Brod{COMMA} ima udvostručene naredbe
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Brod {COMMA} ima nevažeću postaju u voznome redu
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima premalo naredbi u rasporedu
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima praznu naredbu
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima udvostručene naredbe
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima nevažeću postaju u voznome redu
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Neuspješna automatska obnova vlaka {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatska zamjena nije izvršena na cestovnom vozilu {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Neuspješna automatska obnova broda {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Neuspjela automatska zamjena zrakoplova {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Nakon zamjene, vlak {COMMA} je postao predug
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Pravilo bez autozamjene/obnove/ primjenjeno
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(novčano ograničenje)
|
||||
|
||||
@ -2881,7 +2854,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :nepoznata posta
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Prazan
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} iz {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} iz {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Vlak {COMMA} čeka u spremištu
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nova vozila
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Predugačak vlak
|
||||
@ -3040,7 +3012,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Nosivost
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...mora biti zaustavljen unutar spremišta cestovnih vozila
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće prodati cestovno vozilo...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće zaustaviti/pokrenuti cestovno vozilo...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Cestovno vozilo {COMMA} čeka u spremištu
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Kreće se prema cestovnom spremištu grada {TOWN}a
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kreće se prema cestovnom spremištu grada {TOWN}a, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisiranje u cestovnom spremištu grada {TOWN}a
|
||||
@ -3122,7 +3093,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Kreće
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kreće se prema spremištu brodova grada {TOWN}a, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisiranje u spremištu brodova grada {TOWN}a
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisiranje u spremištu brodova grada {TOWN}a, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Brod {COMMA} čeka u spremištu
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Izgradi brodsko pristanište
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Izgradi spremište brodova (za izgradnju i servisiranje brodova)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Brodovi - klikni na brod za informacije
|
||||
@ -3187,7 +3157,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Putuje
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Putuje prema hangaru {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Servisiranje u hangaru {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisiranje u hangaru {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} čeka u hangaru
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Smeta zrakoplov
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nije moguće zaustaviti/pokrenuti zrakoplov...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Zrakoplov je u letu
|
||||
@ -3448,7 +3417,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klikni z
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Popis znakova - {COMMA} znak{P "" a ova}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Naredba prenamijeni neuspjela zaustavljena {STRING} {COMMA}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -550,9 +550,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Silniční vozi
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Letadlo
|
||||
STR_019E_SHIP :Loď
|
||||
STR_019F_TRAIN :Vlak
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} je staré
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} je velmi staré
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} je velmi staré a potřebuje nahradit
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informace o uzemí
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena za vyčištění: {LTBLUE}N/A
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena za vyčištění: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -1062,36 +1059,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nemůžu
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nemůžu kopírovat seznam příkazů...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Konec sdílených příkazů - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Vlak {COMMA} nemůže najít cestu.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vlak {COMMA} je ztracen.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Zisk vlaku {COMMA} za poslední rok byl {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Evropská měnová unie{}{}Euro se v této zemi stalo jedinou měnou pro každodenní obchodní transakce!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vlak {COMMA} má příliš málo příkazů
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vlak {COMMA} nemá žádné příkazy
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vlak {COMMA} má zdvojené příkazy
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vlak {COMMA} má v příkazech neplatnou stanici
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Silniční vozidlo {COMMA} má příliš málo příkazů
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Silniční vozidlo {COMMA} nemá žádné příkazy
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Silniční vozidlo {COMMA} má zdvojené příkazy
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Silniční vozidlo {COMMA} má v příkazech neplatnou stanici
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Loď {COMMA} má příliš málo příkazů
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Loď {COMMA} nemá žádné příkazy
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Loď {COMMA} má zdvojené příkazy
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Loď {COMMA} má v příkazech neplatnou stanici
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Letadlo {COMMA} má příliš málo příkazů
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Letadlo {COMMA} nemá žádné příkazy
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Letadlo {COMMA} má zdvojené příkazy
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Letadlo {COMMA} má v příkazech neplatnou stanici
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení vlaku {COMMA} selhalo{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení silničního vozidla {COMMA} selhalo{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení lodi {COMMA} selhalo{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení letadla {COMMA} selhalo{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Vlak {COMMA} je po výměně moc dlouhý
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Žádné pravidlo pro výměnu vozidel se nepoužilo.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(finanční limit)
|
||||
|
||||
@ -2874,7 +2847,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :neznámá stani
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Prázdný
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Vlak {COMMA} čeká v depu
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nová vozidla
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Příliš dlouhý vlak
|
||||
@ -3033,7 +3005,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacita
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}... musí být zastaven v garáži
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu prodat silniční vozidlo...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu zastavit/rozjet silniční vozidlo...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Silniční vozidlo {COMMA} čeká v garáži
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Míří do garáže {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Míří do garáže {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Údržba v silničním depu {TOWN}
|
||||
@ -3115,7 +3086,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Jedu do
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Míří do depa {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Údržba v lodním depu {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Údržba v lodním depu {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Loď {COMMA} čeká v depu
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Postavit přístavní molo
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit lodní depo (na nákup a servis lodí)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Lodě - informace získáš klepnutím na jméno lodi
|
||||
@ -3180,7 +3150,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Jedu do
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Jedu do hangáru {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Údržba v hangáru {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Údržba v hangáru {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Letadlo {COMMA} čeká v hangáru
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Letadlo v cestě
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nemohu rozjet/zastavit letadlo...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Letadlo letí
|
||||
@ -3441,7 +3410,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Kliknut
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Seznam popisků - {COMMA} popis{P ek ky ků}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Selhání refitu příkazu zastavilo {STRING} {COMMA}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -482,9 +482,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vejkøretøj
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Fly
|
||||
STR_019E_SHIP :Skib
|
||||
STR_019F_TRAIN :Tog
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} er ved at være for gammel
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} er alt for gammel
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} er alt for gammel og bør udskiftes straks
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landområde-information
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Pris for at rydde: {LTBLUE}N/A
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Pris for at rydde: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -993,36 +990,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke kopiere ordreliste...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på delt ordreliste - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Tog {COMMA} kan ikke finde en passage til at fortsætte.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tog {COMMA} er faret vild.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Tog {COMMA}'s afkast sidste år var {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europæisk fællesvaluta!{}{}Euroen er introduceret som eneste betalingsmiddel i dit land!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Tog {COMMA} har for få ordrer i sin odreliste
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Tog {COMMA} har en ugyldig ordre
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Tog {COMMA} har dobbelte ordrer
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Tog {COMMA} har en ugyldig station i sin ordreliste
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Køretøj {COMMA} har for få ordrer i sin ordreliste
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Køretøj {COMMA} har en ugyldig ordre
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Køretøj {COMMA} har dobbelte ordrer
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Køretøj {COMMA} har en ugyldig station i sin ordreliste
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Skib {COMMA} har for få ordrer i sin ordreliste
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Skib {COMMA} har en ugyldig ordre
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Skib {COMMA} har dobbelte ordrer
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Skib {COMMA} har en ugyldig havn i sin ordreliste
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Fly {COMMA} har for få ordrer i sin ordreliste
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Fly {COMMA} har en ugyldig ordre
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Fly {COMMA} har dobbelt ordrer
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Fly {COMMA} har en ugyldig lufthavn i sin ordreliste
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornyelse af tog {COMMA} mislykkedes{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornyelse af køretøj {COMMA} mislykkedes{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornyelse af skib {COMMA} mislykkedes{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornyelse af fly {COMMA} mislykkedes{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Tog {COMMA} er for langt efter udskiftning
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ingen autoudskiftning/-fornyelse foretaget.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(ikke penge nok)
|
||||
|
||||
@ -2799,7 +2772,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :ukendt station
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tom
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Tog {COMMA} venter i remise
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye køretøjer
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Toget er for langt
|
||||
@ -2958,7 +2930,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacite
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...skal være stoppet inde i et værksted først
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke sælge køretøj...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte køretøj...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Køretøj {COMMA} venter i værksted
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Kører til {TOWN} værksted
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kører til {TOWN} værksted, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service på {TOWN} værksted
|
||||
@ -3040,7 +3011,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Sejler
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Sejler til {TOWN} skibsdok, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service i {TOWN} skibsdok
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service i {TOWN} skibsdok, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skib {COMMA} venter i dok
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Byg havn
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byg skibsdok (til bygning og servicering af skibe)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skibe - klik på et skib for information
|
||||
@ -3105,7 +3075,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Flyver
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Flyver til {STATION} hangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Service i {STATION} hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service i {STATION} hangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Fly {COMMA} venter i flyhangar
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Fly i vejen
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte fly...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flyet er i luften
|
||||
@ -3366,7 +3335,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klik for
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Liste over skilte - {COMMA} Skilt{P "" e}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Ombygningsordre stoppet pga. fejl {STRING} {COMMA}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -482,9 +482,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Voertuig
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Vliegtuig
|
||||
STR_019E_SHIP :Schip
|
||||
STR_019F_TRAIN :Trein
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} is oud aan het worden
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} is erg oud aan het worden
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} is heel erg oud aan het worden en is aan vervanging toe
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landinformatie
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Sloopkosten: {LTBLUE}niet mogelijk
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Sloopkosten: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -994,36 +991,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan orde
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan orderlijst niet kopiëren...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Einde gedeelde orders - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Trein {COMMA} kan geen route vinden om verder te gaan.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Trein {COMMA} is verdwaald.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Winst van trein {COMMA} was vorig jaar {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europese Monetaire Unie!{}{}De Euro is geïntroduceerd als de enige munt voor alledaagse transacties in jouw land!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Trein {COMMA} heeft te weinig opdrachten
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Trein {COMMA} heeft een lege opdracht
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Trein {COMMA} heeft dubbele orders
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Trein {COMMA} heeft een ongeldig station in de orders
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Wagen {COMMA} heeft te weinig orders in de orderlijst
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Wagen {COMMA} heeft lege order
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Wagen {COMMA} heeft dubbele orders
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Wagen {COMMA} heeft een ongeldig station in de orders
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Schip {COMMA} heeft te weinig order is orderlijst
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Schip {COMMA} heeft lege order
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Schip {COMMA} heeft dubbele orders
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Schip {COMMA} heeft een ongeldig station in de orders
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} heeft te weinig orders in orderlijst
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} heeft lege order
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} heeft dubbele orders
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} heeft een ongeldig station in de orders
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisch vernieuwen mislukt bij trein {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisch vernieuwen mislukt bij wagen {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisch vernieuwen mislukt bij schip {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisch vernieuwen mislukt bij vliegtuig {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Trein {COMMA} is te lang na het vervangen
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Geen automatischvervang/vernieuw regels opgegeven.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(onvoldoende geld)
|
||||
|
||||
@ -2822,7 +2795,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :onbekend statio
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Leeg
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trein {COMMA} wacht in depot
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nieuwe voertuigen
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trein te lang
|
||||
@ -2981,7 +2953,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacite
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...moet gestopt zijn binnen een wegvoertuig depot
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan dit wegvoertuig niet verkopen...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet starten of stoppen...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Wegvoertuig {COMMA} wacht in depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Weg Depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Weg Depot, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Onderhoud bij {TOWN} Weg Depot
|
||||
@ -3063,7 +3034,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Op weg
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Scheepswerf, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Onderhoud bij {TOWN} Scheepswerf
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Onderhoud bij {TOWN} Scheepswerf, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Schip {COMMA} wacht in depot
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bouw haven
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bouw scheepswerf (om schepen te bouwen en te repareren)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Schepen - klik op schip voor informatie
|
||||
@ -3128,7 +3098,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Op weg
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Op weg naar {STATION} Hangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Onderhoud bij {STATION} Hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Onderhoud bij {STATION} Hangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} wacht in de vliegtuig hangar
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Vliegtuig in de weg
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet stoppen/starten...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Vliegtuig is in de lucht
|
||||
@ -3389,7 +3358,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klik om
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Bordenlijst - {COMMA} bord{P "" en}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Order ombouwen mislukt gestopt {STRING} {COMMA}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -481,9 +481,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Road vehicle
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Aircraft
|
||||
STR_019E_SHIP :Ship
|
||||
STR_019F_TRAIN :Train
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} is getting old
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} is getting very old
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} is getting very old and urgently needs replacing
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Land Area Information
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cost to clear: {LTBLUE}N/A
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cost to clear: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -991,36 +988,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Can't sh
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Can't copy order list...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - End of Shared Orders - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Train {COMMA} can't find a path to continue.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Train {COMMA} is lost.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Train {COMMA}'s profit last year was {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}European Monetary Union!{}{}The Euro is introduced as the sole currency for everyday transactions in your country!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Train {COMMA} has too few orders in the schedule
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Train {COMMA} has a void order
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Train {COMMA} has duplicate orders
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Train {COMMA} has an invalid station in its orders
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Road Vehicle {COMMA} has too few orders in the schedule
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Road Vehicle {COMMA} has a void order
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Road Vehicle {COMMA} has duplicate orders
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Road Vehicle {COMMA} has an invalid station in its orders
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Ship {COMMA} has too few orders in the schedule
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Ship {COMMA} has a void order
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA} has duplicate orders
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA} has an invalid station in its orders
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aircraft {COMMA} has too few orders in the schedule
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aircraft {COMMA} has a void order
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aircraft {COMMA} has duplicate orders
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aircraft {COMMA} has an invalid station in its orders
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenew failed on train {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenew failed on road vehicle {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenew failed on ship {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenew failed on aircraft {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Train {COMMA} is too long after replacement
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}No autoreplace/renew rules applied.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(money limit)
|
||||
|
||||
@ -2797,7 +2770,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :unknown station
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Empty
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} from {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} from {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Train {COMMA} is waiting in depot
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}New Vehicles
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Train too long
|
||||
@ -2955,7 +2927,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacity
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...must be stopped inside a road vehicle depot
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't sell road vehicle...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't stop/start road vehicle...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Road Vehicle {COMMA} is waiting in depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Heading for {TOWN} Road Depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Heading for {TOWN} Road Depot, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service at {TOWN} Road Depot
|
||||
@ -3037,7 +3008,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Heading
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Heading for {TOWN} Ship Depot, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service at {TOWN} Ship Depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service at {TOWN} Ship Depot, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Ship {COMMA} is waiting in depot
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Build ship dock
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Build ship depot (for building and servicing ships)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Ships - click on ship for information
|
||||
@ -3102,7 +3072,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Heading
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Service at {STATION} Hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service at {STATION} Hangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aircraft {COMMA} is waiting in the aircraft hangar
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aircraft in the way
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Can't stop/start aircraft...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aircraft is in flight
|
||||
@ -3362,7 +3331,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Click to
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Sign List - {COMMA} Sign{P "" s}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Order refit failure stopped {STRING} {COMMA}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -480,9 +480,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vojveturilo
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Aviadilo
|
||||
STR_019E_SHIP :Ŝipo
|
||||
STR_019F_TRAIN :Trajno
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} malnoviĝas
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} tre malnoviĝas
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} ege malnoviĝas kaj bezonas esti ŝanĝata
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landregionaj informoj
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Forviŝkosto: {LTBLUE}ne eblas
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Forviŝkosto: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -977,35 +974,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Ne povas
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Ne povas kopii ordenliston...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fino de Dividitaj Ordenoj - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Trajno {COMMA} perdiĝis.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}La gajno de trajno {COMMA} estis {CURRENCY} lastjare
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Eŭropa Mona Unio!{}{}De nun uziĝos la Eŭro kiel monunuo por ĉiutagaj montransskriboj en via lando!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Trajno {COMMA} havas maltro da ordenoj enplane
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Trajno {COMMA} havas malplenan ordenon
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Trajno {COMMA} havas duoblajn ordenojn
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Trajno {COMMA} havas nevalidan stacion en la ordenoj
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vojveturilo {COMMA} havas maltro da ordenoj enplane
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vojveturilo {COMMA} havas malplenan ordenon
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vojveturilo {COMMA} havas duoblajn ordenojn
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vojveturilo {COMMA} havas nevalidan stacion en la ordenoj
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Ŝipo {COMMA} havas maltro da ordenoj enplane
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Ŝipo {COMMA} havas malplenan ordenon
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ŝipo {COMMA} havas duoblajn ordenojn
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ŝipo {COMMA} havas nevalidan stacion en la ordenoj
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aviadilo {COMMA} havas maltro da ordenoj enplane
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aviadilo {COMMA} havas malplenan ordenon
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aviadilo {COMMA} havas duoblajn ordenojn
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aviadilo {COMMA} havas nevalidan stacion en la ordenoj
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Aŭtomata novigo fiaskis al trajno {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Aŭtomata novigo fiaskis al vojveturilo {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Aŭtomata novigo fiaskis al ŝipo {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Aŭtomata novigo fiaskis al aviadilo {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Trajno {COMMA} tro longas post ŝanĝo
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(monlimo)
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2562,7 +2536,6 @@ STR_INVALID_ORDER :{RED} (Nevalida
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Malplena
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trajno {COMMA} atendas en deponejo
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Novaj Veturiloj
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trajno tro longas
|
||||
@ -2690,7 +2663,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapablo:
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...devas esti haltigata en vojveturila deponejo
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas vendi vojveturilon...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas haltigi/starti vojveturilon...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Vojveturilo {COMMA} atendas en deponejo
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Irante al {TOWN} Voja Deponejo
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Irante al {TOWN} Voja Deponejo, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Voja Deponejo
|
||||
@ -2767,7 +2739,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Irante
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Irante al {TOWN} Ŝipdeponejo, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Ŝipdeponejo
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Ŝipdeponejo, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Ŝipo {COMMA} atendas en deponejo
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Konstruu havenon
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Konstruu ŝipdeponejon (por krei kaj prizorgi ŝipojn)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Ŝipoj - alklaku ŝipon por informoj
|
||||
@ -2830,7 +2801,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Irante
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Irante al {STATION} Hangaro, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {STATION} Hangaro
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {STATION} Hangaro, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aviadilo {COMMA} atendas en la hangaro
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aviadilo okupas la lokon
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Ne povas haltigi/starti aviadilon...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aviadilo flugas
|
||||
@ -3066,7 +3036,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Alklaku
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Afiŝa listo - {COMMA} Afiŝo{P "" j}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Fiasko de ordeno transformi haltigis {STRING.n} {COMMA}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -536,9 +536,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Sõiduk
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Õhusõiduk
|
||||
STR_019E_SHIP :Laev
|
||||
STR_019F_TRAIN :Rong
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} on vanaks muutumas
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} on saamas väga vanaks
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} on saanud väga vanaks ja vajab kohest asendamist
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Maa-ala andmed
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhastustasu: {LTBLUE}N/A
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhastustasu: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -1045,36 +1042,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Sihtpunk
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Sihtpunktide nimekirja ei saa kopeerida...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Jagatud sihtpunktide lõpp - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Rong {COMMA} ei saa jätkamise suunda tuvastada.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Rong {COMMA} on eksinud.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Rongi {COMMA} eelmise aasta kasum oli {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Euroopa rahaliit!{}{}Nüüdsest on riigi igapäevaseks käiberahaks Euro!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Rongi {COMMA} sõidugraafikus on liiga vähe sihtpunkte
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Rongil {COMMA} on tühistatud käsklus
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Rongil {COMMA} on mõni sihtpunktidest topelt
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Rongi {COMMA} plaanis on kehtetuid jaamu
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Mootorsõiduki {COMMA} sõidugraafik sisaldab liiga vähe sihtpunkte
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Mootorsõiduki {COMMA} sõidugraafik sisaldab kehtetuid sihtpunkte
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Mootorsõidukil {COMMA} on mõni sihtpunkt on topelt
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Mootorsõiduki {COMMA} sõidugraafik sisaldab olematut jaama
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Laeval {COMMA} on plaanis liiga vähe sihtpunkte
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Laeval {COMMA} on kehtetuid sihtpunkte
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Laeval {COMMA} on mõni sihtpunkt on topelt
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Laeva {COMMA} plaanis on kehtetuid jaamu
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Õhusõiduki {COMMA} sõidugraafikus on liiga vähe sihtpunkte
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Õhusõidukil {COMMA} on sõidugraafikus kehtetu sihtpunkt
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Õhusõidukil {COMMA} on topeltsihtpunkte
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Õhusõiduki {COMMA} sõidugraafikus on kehtetu jaam
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rongi {COMMA} automaatne uuendamine nurjus{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Mootorsõiduki {COMMA} automaatne uuendamine nurjus{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Laeva {COMMA} automaatne uuendamine nurjus{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Õhusõiduki iseuuendamine nurjus{COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Rong {COMMA} on pärast asendust liiga pikk
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Automaatse asendamise/uuendamise reegleid ei ole rakendatud
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(rahapiirang)
|
||||
|
||||
@ -2850,7 +2823,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :tundmatu jaam
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tühi
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} jaamast {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} jaamast {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Rong {COMMA} on depoos ootel
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uus rong
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Rong on liiga pikk
|
||||
@ -3007,7 +2979,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kandevõ
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...peab garaaþis olema
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa veokit müüa...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa veokit peatada, ega startida...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Veok {COMMA} ootab garaaþi
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Suundub {TOWN} garaaþi
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub {TOWN} garaaþi, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Hooldus linna {TOWN} depoos
|
||||
@ -3089,7 +3060,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Suundub
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} laevaremonditehasesse, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Hooldus linna {TOWN} laevaremonditehases.
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Hooldus linna {TOWN} laevaremonditehases, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Laev {COMMA} ootab sadamas
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Ehita laevadokk
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Ehita laevaremonditehas (laevade ehitamiseks ja hoolduseks)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laevad - info saamiseks klõpsa laevale
|
||||
@ -3154,7 +3124,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Suundub
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Suundub {STATION} angaari, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Hooldus linna {STATION} angaaris
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Hooldus linna {STATION} angaaris, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lennuk {COMMA} ootab angaaris
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lennuk on teel
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa lennukit peatada/käivitada...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lennuk on õhus
|
||||
@ -3414,7 +3383,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Vajuta,
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Siltide nimekiri - {COMMA} Silt{P "" i}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Tellimuse ümberseadistus peatas {STRING} {COMMA}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -482,9 +482,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Ajoneuvo
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Lentokone
|
||||
STR_019E_SHIP :Laiva
|
||||
STR_019F_TRAIN :Juna
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} vanhenee.
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} on todella vanha.
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} on todella vanha ja täytyy korvata pikaisesti.
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Maa-aluetiedot
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhdistuksen hinta: {LTBLUE}-
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhdistuksen hinta: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -994,36 +991,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Aikataul
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Aikataulua ei voi kopioida...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - jaetun aikataulun loppu - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Juna {COMMA} ei löydä reittiä.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Juna {COMMA} on eksynyt.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Junan {COMMA} tuotto viime vuonna oli {CURRENCY}.
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Euroopan unionin talous- ja rahaliitto!{}{}Euro otetaan käyttöön maan ainoaksi valuutaksi päivittäisiin liiketapahtumiin!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Junan {COMMA} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä.
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Junan {COMMA} aikataulussa on epäkelpo pysähdys.
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Junan {COMMA} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta.
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Junan {COMMA} käskyissä on virheellinen asema.
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä.
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} aikataulussa on epäkelpo pysähdys.
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta.
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} käskyissä on laiton asema.
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Laivan {COMMA} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä.
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Laivan {COMMA} aikataulussa on epäkelpo pysähdys.
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Laivan {COMMA} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta.
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Laivan {COMMA} käskyissä on laiton asema.
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä.
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} aikataulussa on epäkelpo pysähdys.
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta.
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} käskyissä on laiton asema.
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Junan {COMMA} itseuudistus epäonnistui{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} itseuudistus epäonnistui{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Laivan {COMMA} itseuudistus epäonnistui{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} itseuudistus epäonnistui{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Juna {COMMA} kasvaisi liian pitkäksi
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ei käytössä olevia itsekorvaus- tai itseuudistussääntöjä
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(rahoitusraja)
|
||||
|
||||
@ -2815,7 +2788,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :tuntematon asem
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tyhjä
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Juna {COMMA} odottaa veturitallilla
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uusia liikennevälineitä
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Juna on liian pitkä.
|
||||
@ -2974,7 +2946,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasite
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...sen pitää olla pysähtyneenä huoltoasemalle.
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi myydä...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pysäyttää/laitta liikkeelle...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Ajoneuvo {COMMA} odottaa huoltoasemalla.
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}.
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}, {VELOCITY}.
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Varikko
|
||||
@ -3056,7 +3027,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Suuntan
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Huolto{TOWN} Telakka
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Telakka, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Laiva {COMMA} odottaa telakalla.
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Rakenna satama
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna telakka (laivojen rakentamista ja huoltamista varten).
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivat - napsauta laivaa saadaksesi tietoja.
|
||||
@ -3121,7 +3091,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Suuntan
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Huolto {STATION} Halli
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto {STATION} Halli, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lentokone {COMMA} odottaa lentokonehallissa.
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lentokone on tiellä.
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lentokone on lennossa.
|
||||
@ -3382,7 +3351,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Käynnis
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Kylttilista - {COMMA} kylttiä
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Käskyn uudelleensovitus pysähtyi virheeseen {STRING} {COMMA}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -483,9 +483,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Véhicule routi
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Aéronef
|
||||
STR_019E_SHIP :Navire
|
||||
STR_019F_TRAIN :Train
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} devient vieux
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} devient très vieux
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} devient très vieux et doit être remplacé d'urgence
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Information sur le Terrain
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Coût du balayage: {LTBLUE}N/D
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Coût du balayage: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -995,36 +992,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Impossib
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Impossible de copier les ordres...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fin des ordres partagés - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Train {COMMA} ne trouve pas de chemin pour continuer.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Train {COMMA} est perdu.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Train {COMMA} a eu un profit de {CURRENCY} l'an dernier
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Union Monétaire Européenne !{}{}L'Euro est introduit en tant que monnaie unique pour les transactions dans votre pays !
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Train {COMMA} a trop peu d'ordres dans son itinéraire
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Train {COMMA} a un ordre vide
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Train {COMMA} a des ordres en double
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Train {COMMA} a une station invalide dans ses ordres
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Véhicule {COMMA} a trop peu d'ordres dans son programme
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Véhicule {COMMA} a un ordre vide
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Véhicule {COMMA} a des ordres en double
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Véhicule {COMMA} a une station invalide dans ses ordres
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Navire {COMMA} a trop peu d'ordres dans son programme
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Navire {COMMA} a un ordre vide
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Navire {COMMA} a des ordres en double
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Navire {COMMA} a une station invalide dans ses ordres
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aéronef {COMMA} a trop peu d'ordres dans son programme
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aéronef {COMMA} a un ordre vide
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aéronef {COMMA} a des ordres en double
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aéronef {COMMA} a une station invalide dans ses ordres
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Train {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Véhicule {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Navire {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique d'Aéronef {COMMA} a échoué{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Train {COMMA} est trop long après remplacement
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Aucune règles de remplacement/renouvellement automatique appliquées.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(limite d'argent)
|
||||
|
||||
@ -2824,7 +2797,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :station inconnu
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vide
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Le train {COMMA} est en attente au dépôt
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nouveaux véhicules
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Train trop long
|
||||
@ -2983,7 +2955,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacit
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...doit être à l'arrêt dans un dépôt routier
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de vendre le véhicule...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de démarrer/stopper le véhicule...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Le véhicule {COMMA} attend au dépôt
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}En route pour le dépôt de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}En route pour le dépôt de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Entretien au dépôt de {TOWN}
|
||||
@ -3065,7 +3036,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}En rout
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}En route pour le dépôt naval de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Entretien au dépôt naval de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Entretien au dépôt naval de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Navire {COMMA} est en attente au dépôt
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construire un port
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construire un dépôt naval (pour construire et entretenir les navires)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Navires - cliquer sur un navire pour informations
|
||||
@ -3130,7 +3100,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}En rout
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}En route pour le hangar de {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Entretien au hangar de {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Entretien au hangar de {STATION} , {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aéronef {COMMA} est en attente au hangar
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aéronef présent
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible d'arrêter/démarrer aéronef...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}L'aéronef est en vol
|
||||
@ -3391,7 +3360,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Cliquer
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Liste des panneaux - {COMMA} panneau{P "" x}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}L'échec du réaménagement a stoppé {STRING} {COMMA}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -483,9 +483,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vehículo de es
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Aeronave
|
||||
STR_019E_SHIP :Barco
|
||||
STR_019F_TRAIN :Tren
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} estase volvendo vello
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} estase volvendo moi vello
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} estase volvendo moi vello e debe ser substituído urxentemente
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Información dunha área de terreo
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Coste de limpar: {LTBLUE}N/D
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Coste de limpar: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -994,36 +991,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Non se p
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Non se pode copia-la lista de ordes...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fin das ordes compartidas - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}O tren {COMMA} non pode atopar un camiño para continuar.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}O tren {COMMA} está perdido.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}O beneficio para o tren {COMMA} o ano pasado foi de {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}¡Unión Monetaria Europea!{}{}¡O Euro introdúcese como a única moeda para as transaccións diarias no teu país!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}O tren {COMMA} ten moi poucas ordes no seu programa
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}O tren {COMMA} ten unha orde inválida
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}O tren {COMMA} ten ordes duplicadas
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}O tren {COMMA} ten unha estación non válida nas ordes
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}O vehículo de estrada {COMMA} ten moi poucas ordes no seu programa
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}O vehículo de estrada {COMMA} ten unha orde inválida
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}O vehículo de estrada {COMMA} ten ordes duplicadas
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}O vehículo de Estrada {COMMA} ten unha estación non válida nas ordes
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}O barco {COMMA} ten moi poucas ordes no seu programa
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}O barco {COMMA} ten unha orde inválida
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}O barco {COMMA} ten ordes duplicadas
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}O Barco {COMMA} ten unha estación non válida nas ordes
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}O avión {COMMA} ten moi poucas ordes no seu programa
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}O avión {COMMA} ten unha orde nula
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}O avión {COMMA} ten ordes duplicadas
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}O avión {COMMA} ten unha estación non válida nas ordes
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovación fallida para o tren {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovación fallida para o vehículo de estrada {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovación fallida para o barco {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovación fallida para o avión {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}O tren {COMMA} e demasiado longo despois de substituír
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Non se aplicaron as regras de autosubstitución/renovación
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(límite de diñeiro)
|
||||
|
||||
@ -2800,7 +2773,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :estación desco
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Valeiro
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} desde {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}O tren {COMMA} está a esperar no depósito
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Novos Vehículos
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}O tren é demasiado longo
|
||||
@ -2959,7 +2931,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacida
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...debe estar parado dentro dun depósito de vehículos de estrada
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non se pode vende-lo vehículo de estrada...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se pode parar/arrancar o vehículo de estrada...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}O vehículo de estrada {COMMA} está a esperar no depósito
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Diríxese o depósito de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Diríxese o depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servicio no Depósito de {TOWN}
|
||||
@ -3041,7 +3012,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Diríxe
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Diríxese o Depósito de Barcos de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servicio no Depósito de Barcos de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servicio no Depósito de Barcos de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}O barco {COMMA} está a esperar no depósito
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construír peirao para barcos
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construír depósito para barcos (para construír e dar servicio os barcos)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Barcos - pincha nun barco para máis información
|
||||
@ -3106,7 +3076,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Diríxe
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Diríxese ó hangar de {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Servicio no Hangar de {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servicio no Hangar de {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}O avión {COMMA} está a esperar no hangar
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave no camiño
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode parar/arrincar o avión...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}O avión está voando
|
||||
@ -3367,7 +3336,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Pincha p
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de Sinais - {COMMA} Sina{P l is}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}A orde de reaxuste fallou en {STRING} {COMMA}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -483,9 +483,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Straßenfahrzeu
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Flugzeug
|
||||
STR_019E_SHIP :Schiff
|
||||
STR_019F_TRAIN :Zug
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} kommt in die Jahre
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} ist veraltet
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} ist völlig veraltet und sollte ersetzt werden
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Gebietsinformation
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Räumungskosten: {LTBLUE}k.A.
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Räumungskosten: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -994,36 +991,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Fehler b
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Fahrplan kann nicht kopiert werden...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Ende des gemeinsam genutzten Fahrplans - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Zug {COMMA} kann keinen Weg zum Ziel finden.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Zug {COMMA} hat sich verirrt.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Einkommen von Zug {COMMA} war letztes Jahr {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europäische Währungsunion!{}{}Der Euro wird einzige Währung für alltägliche Zahlungsvorgänge.
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Zug {COMMA} hat nicht genug Aufträge im Fahrplan
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Zug {COMMA} hat keine Aufträge
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Zug {COMMA} hat einen Auftrag mehrfach
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Zug {COMMA} hat einen ungültigen Bahnhof im Fahrplan
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Fahrzeug {COMMA} hat nicht genug Aufträge im Fahrplan
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Fahrzeug {COMMA} hat keine Aufträge
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Fahrzeug {COMMA} hat einen Auftrag mehrfach
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Fahrzeug {COMMA} hat eine ungültige Haltestelle im Fahrplan
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Schiff {COMMA} hat nicht genug Aufträge im Fahrplan
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Schiff {COMMA} hat keine Aufträge
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Schiff {COMMA} hat einen Auftrag mehrfach
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Schiff {COMMA} hat einen ungültigen Hafen im Fahrplan
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Flugzeug {COMMA} hat nicht genug Aufträge im Fahrplan
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Flugzeug {COMMA} hat keine Aufträge
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Flugzeug {COMMA} hat einen Auftrag mehrfach
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Flugzeug {COMMA} hat einen ungültigen Flughafen im Fahrplan
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Zug {COMMA} kann nicht erneuert werden{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Fahrzeug {COMMA} kann nicht erneuert werden{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Schiff {COMMA} kann nicht erneuert werden{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Flugzeug {COMMA} kann nicht erneuert werden{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Zug {COMMA} nach Ersetzung zu lang
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Keine Ersetzungs-/Erneuerungsregeln angewandt.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(Geld fehlt)
|
||||
|
||||
@ -2800,7 +2773,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :unbekannte Stat
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Leer
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} von {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} von {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Zug {COMMA} wartet im Depot
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Neue Fahrzeuge
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Zug zu lang
|
||||
@ -2959,7 +2931,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapazit
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...muss in einem Fahrzeugdepot angehalten werden
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht verkauft werden...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht angehalten/losgeschickt werden...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Fahrzeug {COMMA} wartet im Depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Unterwegs zum Fahrzeugdepot {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Unterwegs zum Fahrzeugdepot {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Wartung im Fahrzeugdepot {TOWN}
|
||||
@ -3041,7 +3012,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Unterwe
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Unterwegs zur Werft {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Wartung in der Werft {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Wartung in der Werft {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Schiff {COMMA} wartet in der Werft
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Hafen bauen
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Werft bauen (für den Bau und die Wartung von Schiffen)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Schiffe - für Einzelheiten auf das Schiff klicken
|
||||
@ -3106,7 +3076,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Unterwe
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Unterwegs zu {STATION} Hangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Wartung in {STATION} Hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Wartung in {STATION} Hangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Flugzeug {COMMA} wartet im Hangar
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flugzeug ist auf dem Weg
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeug kann nicht angehalten/losgeschickt werden...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Das Flugzeug ist in der Luft
|
||||
@ -3367,7 +3336,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Alle Fah
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Schilderliste ({COMMA} Schild{P "" er})
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{STRING} {COMMA} wurde aufgrund von Problemen beim Umrüsten angehalten
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -548,9 +548,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :közúti járm
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :repülőgép
|
||||
STR_019E_SHIP :hajó
|
||||
STR_019F_TRAIN :vonat
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} kezd elöregedni
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} kezd nagyon elöregedni
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} nagyon öreg és sürgősen ki kell cserélni
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Terület-információ
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}{LTBLUE}Nem lehet lerombolni
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}A megtisztítás költsége: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -1060,36 +1057,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nem lehe
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nem lehet másolni a menetrendet...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Megosztott menetrend vége - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}A(z) {COMMA}. vonat nem talál megfelelő utat a továbbhaladáshoz.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{COMMA}. vonat eltévedt.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{COMMA}. vonat profitja az elmúlt évben: {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Európai Pénzügyi Únió!{}{}Az Euro bevezetésre került mint egyedüli valuta a mindennapi pénzügyi tranzakciókra az országodban!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}A(z) {COMMA}. vonatnak túl rövid a menetrendje
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}A(z) {COMMA}. vonatnak üres a menetrendje
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}A(z) {COMMA}. vonatnak duplikált utasításai vannak
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}A(z) {COMMA}. vonatnak nemlétező állomás van a menetrendjében
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}A(z) {COMMA}. közúti járműnek túl kevés a teendője
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}A(z) {COMMA}. közúti járműnek nincs teendője
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}A(z) {COMMA}. közúti járműnek duplikált utasításai vannak
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}A(z) {COMMA}. közúti járműnek nemlétező állomás van a menetrendjében
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}A(z) {COMMA}. hajónak túl rövid a menetrendje
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}A(z) {COMMA}. hajónak üres a menetrendje
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}A(z) {COMMA}. hajónak duplikált utasításai vannak
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}A(z) {COMMA}. hajónak nemlétező állomás van a menetrendjében
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}A(z) {COMMA}. repülőnek túl rövid a menetrendje
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}A(z) {COMMA}. repülőnek üres a menetrendje
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}A(z) {COMMA}. repülőnek duplikált utasitásai vannak
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}A(z) {COMMA}. repülőnek nemlétező állomás van a menetrendjében
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automata járműfelújítás sikertelen a(z) {COMMA}. vonaton{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automata felújítás sikertelen a(z) {COMMA}. közúti járművön{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatikus felújítás sikertelen a(z) {COMMA}. hajón{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenew sikertelen a(z) {COMMA}. repülőn{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}A {COMMA}. vonat túl hosszú a csere után
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Nincsenek automata járműfelújítási szabályok alkalmazva.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(pénzlimit)
|
||||
|
||||
@ -2925,7 +2898,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :ismeretlen áll
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Üres
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} {STATION} állomásról
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} {STATION} állomásról (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{COMMA}. vonat a járműtelepen várakozik
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Új járművek
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Túl hosszú a vonat
|
||||
@ -3084,7 +3056,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacit
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...garázsban kellene állnia ehhez
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem adhatod el a közúti járművet...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a közúti járművet...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{COMMA}. közúti jármű a garázsban várakozik
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Úton {TOWN} garázsába
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Úton {TOWN} garázsába, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Javítás {TOWN} garázsában
|
||||
@ -3166,7 +3137,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Úton {
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Úton {TOWN} dokkjába, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Javítás {TOWN} dokkjában
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Javítás {TOWN} dokkjában, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{COMMA}. hajó a dokkban várakozik
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Kikötő építése
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Dokk építése (hajók vételére és karbantartására)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Hajók - kattints egy hajóra az adataihoz
|
||||
@ -3231,7 +3201,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Úton {
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Úton {STATION} hangárjába, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Javítás {STATION} hangárjában
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Javítás {STATION} hangárjában, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{COMMA}. repülőgép a hangárban várakozik
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Repülőgép van az útban
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a repülőgépet...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}... a levegőben van
|
||||
@ -3492,7 +3461,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Kattints
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Feliratok listája ({COMMA} db)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Átalakítási hiba miatt megállt: {STRING} {COMMA}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -482,9 +482,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Bifreið
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Flugvél
|
||||
STR_019E_SHIP :Skip
|
||||
STR_019F_TRAIN :Lest
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} er að eldast
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} er að eldast um of
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} er að eldast um of og þarfnast nauðsynlega endurnýjunar
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landsvæðisupplýsingar
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kostnaður við hreinsun: {LTBLUE}N/A
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kostnaður við hreinsun: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -993,36 +990,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Get ekki
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Get ekki afritað áætlun...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Endi sameiginlegra skipana - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Lest {COMMA} finnur ekki leið til áframhalds.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Lest {COMMA} er týnd.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Hagnaður lestar {COMMA} á síðasta ári var {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Gjaldeyrissameining í Evrópu!{}{}Evran er nú eini gjaldeyririnn fyrir öll viðskipti í þínu landi!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lest {COMMA} hefur of fáar skipanir á áætluninni
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lest {COMMA} hefur tóma skipun
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lest {COMMA} hefur tvöfaldar skipanir
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lest {COMMA} hefur ógilda stöð í áætluninni
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Bifreið {COMMA} hefur of fáar skipanir á áætluninni
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Bifreið {COMMA} hefur tóma skipun
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Bifreið {COMMA} hefur tvöfaldar skipanir
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Bifreið {COMMA} hefur ógilda stöð í áætluninni
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Skip {COMMA} hefur of fáar skipanir á áætluninni
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Skip {COMMA} hefur tóma skipun
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Skip {COMMA} hefur tvöfaldar skipanir
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Skip {COMMA} hefur ógilda stöð í áætluninni
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Flugvél {COMMA} hefur of fáar skipanir á áætluninni
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Flugvél {COMMA} hefur tóma skipun
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Flugvél {COMMA} hefur tvöfaldar skipanir
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Flugvél {COMMA} hefur ógilda stöð í áætluninni
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk uppfæring lestar {COMMA} mistókst{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk uppfæring bifreiðar {COMMA} mistókst{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk uppfæring skips {COMMA} mistókst{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk uppfæring flugvélar {COMMA} mistókst{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Lest {COMMA} er of löng eftir endurnýjun
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Engar reglur um sjálfvirk umskipti/endurnýjun virkar
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(takmarkað fjármagn)
|
||||
|
||||
@ -2791,7 +2764,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :óþekkt stöð
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tómt
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} frá {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} frá {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Lest {COMMA} bíður í skýli
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Ný faratæki
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Lestin er of löng
|
||||
@ -2948,7 +2920,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Burðarg
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...verður að stöðvast í bifreiðaskýli
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki selt bifreið...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst bifreið...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Bifreið {COMMA} bíður nú í skýli
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Er á leið til bifreiðaskýlis {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er á leið til bifreiðaskýlis {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} bifreiðaskýli
|
||||
@ -3030,7 +3001,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Stefnir
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Stefnir að {TOWN} slippi, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} slippi
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} slippi, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skip {COMMA} bíður í slippi
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Byggja höfn
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Reisa slipp (til að smíða og viðhalda skipum)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skip - smelltu á skip fyrir nánari upplýsingar
|
||||
@ -3095,7 +3065,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Stefnir
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Stefnir á {STATION} flugskýli, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Viðhald í {STATION} flugskýli
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Viðhald í {STATION} flugskýli, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Flugvél {COMMA} bíður í flugskýli
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flugvél er fyrir
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst flugvél...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}flugvélin er á flugi
|
||||
@ -3344,7 +3313,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Smelltu
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Merkjalisti - {COMMA} merki
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Order refit failure stopped {STRING} {COMMA}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -482,9 +482,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Bus/truk
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Pesawat
|
||||
STR_019E_SHIP :Kapal Laut
|
||||
STR_019F_TRAIN :Kereta Api
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} telah menua
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} sudah sangat tua
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} sudah sangat tua dan perlu segera diganti
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informasi area daratan
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Biaya penghancuran: {LTBLUE}tidak ada
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Biaya penghancuran: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -994,36 +991,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Tidak da
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Tidak dapat meniru perintah...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Akhir Perintah Bersama - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Kereta Api {COMMA} tidak menemukan arah jalur selanjutnya
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Kereta api {COMMA} kehilangan arah.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Kereta Api {COMMA} tahun lalu menghasilkan {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Persatuan Moneter Eropa{}{}Euro, diperkenalkan sebagai satu-satunya mata uang untuk bertransaksi di negara anda!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Kereta api {COMMA} memliki perintah yang terlalu sedikit
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Kereta api {COMMA} mempunyai perintah yang salah
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Kereta api {COMMA} mempunyai perintah ganda
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Kereta api {COMMA} disuruh menuju stasiun yang tidak ada
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Bus/truk {COMMA} memiliki perintah yang terlalu sedikit
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Bus/truk {COMMA} mempunyai perintah yang salah
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Bus/truk {COMMA} mempunyai perintah yang sama
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Bus/truk {COMMA} mempunyai perintah ke terminal yang salah
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Kapal Laut {COMMA} memiliki terlalu sedikit tujuan/perintah di dalam jadwalnya
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Kapal Laut {COMMA} mempunyai tujuan/perintah yang kosong.
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Kapal Laut {COMMA} mempunyai tujuan/perintah yang ganda
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Kapal Laut {COMMA} mempunyai tujuan/perintah ke stasiun/terminal/depo/pelabuhan yang tidak benar
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Pesawat {COMMA}memiliki perintah terlalu sedikit pada jadwalnya
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Pesawat {COMMA} memiliki perintah yang hilang
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Pesawat {COMMA} memiliki perintah yang sama
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Pesawat {COMMA} memiliki perintah menuju bandara yang tidak ada
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Peremajaan secara otomatis gagal pada kereta api {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Peremajaan otomatis gagal pada bus/truk {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Peremajaan secara otomatis gagal pada kapal laut {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Otomatis perbaharui gagal pada pesawat {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Kereta Api {COMMA} sudah terlalu tua sejak penggantian
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Tidak ada aturan peremajaan otomatis yang digunakan
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(batas uang)
|
||||
|
||||
@ -2817,7 +2790,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :stasiun tidak d
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Kosong
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} dari {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} dari {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Kereta {COMMA} sedang menunggu di depo
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Buat Kendaraan
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Kereta api terlalu panjang
|
||||
@ -2976,7 +2948,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasita
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...harus dihentikan didalam bengkel bus/truk
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menjual kendaraan...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menghentikan/menjalankan kendaraan...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Bus/truk {COMMA} menanti di bengkel
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Menuju ke bengkel {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Menuju ke Bengkel {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servis di Bengkel {TOWN}
|
||||
@ -3058,7 +3029,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Menuju
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Menuju ke Galangan Kapal {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servis di Galangan Kapal {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servis di Galangan Kapal {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Kapal {COMMA} menanti di Galangan
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Membangun pelabuhan
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Membangun Galangan Kapal (untuk membuat dan memperbaiki kapal)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Kapal laut - klik pada kapal untuk menampilkan informasi
|
||||
@ -3123,7 +3093,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Menuju
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Menuju ke hangar di {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Perbaikkan di Hangar {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Perbaikkan di Hangar {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Pesawat {COMMA} menanti di hangar pesawat
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Pesawat sedang berjalan
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Tidak dapat menghentikan / menjalankan pesawat...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Pesawat dalam penerbangan
|
||||
@ -3384,7 +3353,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klik unt
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Daftar tanda - {COMMA} Tanda
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Perintah Atur_Muatan gagal memberhentikan {STRING} {COMMA}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -484,9 +484,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Automezzo
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Aeromobile
|
||||
STR_019E_SHIP :Nave
|
||||
STR_019F_TRAIN :Treno
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} sta diventando vecchio
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} sta diventando molto vecchio
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} sta diventando molto vecchio e necessita urgentemente di essere rimpiazzato
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informazioni sull'area di terreno
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costo di demolizione: {LTBLUE}N/A
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costo di demolizione: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -996,36 +993,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Impossib
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Impossibile copiare la lista degli ordini...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fine degli ordini condivisi - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Il Treno {COMMA} non riesce a trovare un percorso per proseguire
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Il Treno {COMMA} si è perso
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Il profitto del Treno {COMMA} per l'anno scorso è stato {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Unione Monetaria Europea!{}{}È stato introdotto l'Euro come unica moneta per le transazioni quotidiane nel nostro Paese!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Il Treno {COMMA} non ha abbastanza ordini pianificati
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Il Treno {COMMA} ha un ordine vuoto
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Il Treno {COMMA} ha alcuni ordini duplicati
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Il Treno {COMMA} ha una stazione non valida nei suoi ordini
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}L'Automezzo {COMMA} non ha abbastanza ordini pianificati
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}L'Automezzo {COMMA} ha un ordine vuoto
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}L'Automezzo {COMMA} ha alcuni ordini duplicati
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}L'Automezzo {COMMA} ha una stazione non valida nei suoi ordini
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}La Nave {COMMA} non ha abbastanza ordini pianificati
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}La Nave {COMMA} ha un ordine vuoto
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}La Nave {COMMA} ha alcuni ordini duplicati
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}La Nave {COMMA} ha un porto non valido nei suoi ordini
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}L'Aeromobile {COMMA} non ha abbastanza ordini pianificati
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}L'Aeromobile {COMMA} ha un ordine vuoto
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}L'Aeromobile {COMMA} ha alcuni ordini duplicati
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}L'Aeromobile {COMMA} ha un aeroporto non valido nei suoi ordini
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico fallito per il Treno {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico fallito per l'Automezzo {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico fallito per la nave {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico fallito per l'Aeromobile {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Il Treno {COMMA} dopo la sostituzione è diventato troppo lungo
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Nessuna regola di rimpiazzo/rinnovo automatico applicata.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(limite denaro)
|
||||
|
||||
@ -2824,7 +2797,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :stazione sconos
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vuoto
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} da {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} da {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Il Treno {COMMA} ha raggiunto il deposito
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuovi veicoli
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Treno troppo lungo
|
||||
@ -2983,7 +2955,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacit
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve essere fermo nel deposito automezzi
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile vendere l'automezzo...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile fermare/avviare l'automezzo...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}L'Automezzo {COMMA} ha raggiunto il deposito
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Diretto al Deposito di {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Diretto al Deposito di {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Manutenzione al Deposito di {TOWN}
|
||||
@ -3065,7 +3036,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Diretto
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Diretto al Deposito di {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Manutenzione al Deposito di {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenzione al Deposito di {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}La Nave {COMMA} ha raggiunto il deposito
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Costruisce un molo per le navi
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Costruisce un deposito navale (per costruire e manutenere le navi)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Navi - fare clic su una nave per informazioni
|
||||
@ -3130,7 +3100,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Diretto
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Diretto all'Hangar di {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Manutenzione all'Hangar di {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenzione all'Hangar di {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}L'Aeromobile {COMMA} ha raggiunto l'hangar
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeromobile di mezzo
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Impossibile fermare/avviare l'aeromobile...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}L'aeromobile è in volo
|
||||
@ -3391,7 +3360,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Fare cli
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Elenco cartelli - {COMMA} cartell{P o i}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{STRING} {COMMA} fermato causa riadattamento fallito
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -481,9 +481,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :道路車両
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :飛行機
|
||||
STR_019E_SHIP :船舶
|
||||
STR_019F_TRAIN :列車
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING}{COMMA}は古くなっています
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING}{COMMA}はとても古くなっています
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING}{COMMA}は老朽化により、緊急に交換する必要があります。
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}地域情報
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}破壊費用:{LTBLUE}破壊不可
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}破壊費用:{RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -991,33 +988,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}指令
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}指令リストをコピーできません...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - 共有指令の終了- -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}列車 {COMMA} は運行を継続するための進路を見つけられません。
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}列車{COMMA}が行方不明です
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}昨年、列車{COMMA}の損益が{CURRENCY}でした
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}欧州通貨統合!{}{}我が国はここからユーロを通貨として使用!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}列車{COMMA}の指令リストに入っている指令が少なすぎます
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}列車{COMMA}の指令リストに不正な指令が入っています
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}列車{COMMA}の指令リストに重複している指令が入っています
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}列車{COMMA}の指令リストに不正な駅が入っています
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}道路車両{COMMA}の指令リストに入っている指令が少なすぎます
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}道路車両{COMMA}の指令リストに不正な指令が入っています
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}道路車両{COMMA}の指令リストに重複している指令が入っています
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}道路車両{COMMA}の指令リストに不正なバス停/荷役所が入っています
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}船舶{COMMA}の指令リストに入っている指令が少なすぎます
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}船舶{COMMA}の指令リストに不正な指令が入っています
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}船舶{COMMA}の指令リストに重複している指令が入っています
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}船舶{COMMA}の指令リストに不正な埠頭が入っています
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}飛行機{COMMA}の指令リストに入っている指令が少なすぎます
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}飛行機{COMMA}の指令リストに不正な指令が入っています
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}飛行機{COMMA}の指令リストに重複している指令が入っています
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}飛行機{COMMA}の指令リストに不正な空港が入っています
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}飛行機 {COMMA} の自動更新に失敗{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}交換後に列車{COMMA}は長過ぎます
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE} 自動交換/更新の規則は適用されませんでした。
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(資金の限度)
|
||||
|
||||
@ -2715,7 +2691,6 @@ STR_INVALID_ORDER :{RED}(不正
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}空
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO}(原点:{STATION})
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO}(原点:{STATION})(x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}列車{COMMA}は電車庫で待機しています
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}新規車両
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}列車が長過ぎます
|
||||
@ -2868,7 +2843,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}容量
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...車庫内に停止しなければなりません
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両を売却できません...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両を始動/停止できません...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}道路車両{COMMA}は車庫内で待機しています
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}{TOWN}車庫へ回送
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN}車庫へ回送、{VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN}車庫で修理
|
||||
@ -2949,7 +2923,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}{TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN}造船所へ回送、{VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN}造船所で修理
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN}造船所で修理、{VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}船舶{COMMA}は造船所内で待機しています
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}埠頭を建設します
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}造船所を建設します(船舶の購入、修理などのため)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}船舶のリスト - 情報を見るには船舶をクリックします
|
||||
@ -3014,7 +2987,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATIO
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION}格納庫へ行く、{VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}{STATION}格納庫で修理
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{STATION}格納庫で修理、{VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}飛行機{COMMA}は格納庫内で待機しています
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}飛行機があります
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機が始動/停止できません...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}飛行中です
|
||||
@ -3273,7 +3245,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}リス
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}標示のリスト - {COMMA}つの標示
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}改装の失敗によって{STRING}{COMMA}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -482,9 +482,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :자동차
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :항공기
|
||||
STR_019E_SHIP :선박
|
||||
STR_019F_TRAIN :열차
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA}의 수명이 다되어 갑니다.
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA}의 수명이 다되어 갑니다.
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA}의 수명이 다되어 긴급 교체가 필요합니다.
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}이 지역의 지형 정보
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}초기화 가격: {LTBLUE}없음
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}초기화 가격: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -994,36 +991,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}경로
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}경로를 복사할 수 없습니다...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - 공유된 경로의 끝 - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}열차 {COMMA}가 진행할 경로를 찾을 수 없습니다.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}열차 {COMMA}의 다음 목적지를 찾을 수 없습니다!
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}열차 {COMMA}의 작년 수입이 {CURRENCY} 였습니다.
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}유럽 화폐단위 통일!{}{}유로화가 당신 나라의 일상 거래에서의 유일한 화폐 단위가 되었습니다!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}열차 {COMMA}에 경로가 너무 없습니다. 조금 더 지정해주세요.
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}열차 {COMMA}에 빈 경로가 있습니다.
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}열차 {COMMA}에 중복된 경로가 있습니다.
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}열차 {COMMA}에 잘못된 경로가 있습니다.
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}자동차 {COMMA}(은)는 경로가 너무 적습니다.
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}자동차 {COMMA}에 빈 경로가 있습니다.
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}자동차 {COMMA}에 중복된 경로가 있습니다.
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}자동차 {COMMA}에 잘못된 경로가 있습니다.
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}선박 {COMMA}(은)는 경로가 너무 적습니다.
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}선박 {COMMA}에 빈 경로가 있습니다.
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}선박 {COMMA}에 중복된 경로가 있습니다.
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}선박 {COMMA}에 잘못된 경로가 있습니다.
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}항공기 {COMMA}(은)는 경로가 너무 적습니다.
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}항공기 {COMMA}에 빈 경로가 있습니다.
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}항공기 {COMMA}에 중복된 경로가 있습니다.
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}항공기 {COMMA}에 잘못된 경로가 있습니다.
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}열차 {COMMA}의 자동 교체 실패{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}자동차 {COMMA}의 자동 교체 실패{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}선박 {COMMA}의 자동 교체 실패{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}항공기 {COMMA}의 자동 교체 실패{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}열차 {COMMA}의 교체 시기가 되었습니다.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}자동대체/갱신 규칙이 적용되지 않았습니다.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(자금 제한)
|
||||
|
||||
@ -2822,7 +2795,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :알수없는
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}비어있음
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} (출발지: {STATION})
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} (출발지: {STATION}) (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}열차 {COMMA}이/가 차량기지에서 대기중
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}새 열차
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}열차가 너무 깁니다!
|
||||
@ -2981,7 +2953,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}수송
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...차고 안에서 정지해있어야 합니다!
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 팔 수 없습니다...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 운행/정지시킬 수 없습니다...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}자동차 {COMMA}이/가 차고에서 대기중입니다.
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}{TOWN} 차고로 가는 중
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN} 차고로 가는 중 ({VELOCITY})
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} 차고로 점검하러 가는중
|
||||
@ -3063,7 +3034,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}{TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN} 정박소로 가는 중 ({VELOCITY})
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} 정박소로 점검하러 가는 중
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN} 정박소로 점검하러 가는 중 ({VELOCITY})
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}선박 {COMMA}이/가 정박소에서 대기중입니다
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}항구 건설
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}정박소 만들기 (선박 제작 및 점검용)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}선박 - 선박의 정보를 보려면 클릭하세요
|
||||
@ -3128,7 +3098,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATIO
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION}공항 격납고로 가는 중 ({VELOCITY})
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}{STATION}공항 격납고로 점검하러 가는 중
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{STATION}공항 격납고로 점검하러 가는 중 ({VELOCITY})
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}항공기 {COMMA}이/가 격납고에서 대기중입니다
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 항공기가 있습니다
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}항공기를 운행/중지시킬 수 없습니다...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}항공기가 운항중입니다
|
||||
@ -3389,7 +3358,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}이 목
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}팻말 목록 - 팻말 {COMMA}개
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}경로 수정 실패로 인한 정지 {STRING} {COMMA} ??
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -484,9 +484,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Autotransports
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Lidaparāts
|
||||
STR_019E_SHIP :Kuģis
|
||||
STR_019F_TRAIN :Vilciens
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} kļūst vecs
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} kļūst ļoti vecs
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} kļūst ļoti vecs un ir steidzami jānomaina
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Zemes laukuma informācija
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Izmaksas nolīdzināšanai: {LTBLUE}N/A
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Izmaksas nolīdzināšanai: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -995,36 +992,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nevar da
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nevar kopēt rīkojumu sarakstu...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Dalīto rīkojumu beigas - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Vilciens {COMMA} nevar atrast ceļu, kur braukt tālāk.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vilciens {COMMA} ir apmaldījies.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Vilciens {COMMA} pagājušogad radīja {CURRENCY} zaudējumus
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Eiropas naudas apvienība!{}{}Eiro ir ieviests, kā vienīgā valūta jūsu valstī!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vilcienam {COMMA} nav pietiekos'i daudz uzdevumu
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vilcienam {COMMA} ir tuks's uzdevums
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vilcienam {COMMA} ir dubults uzdevums
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vilcienam {COMMA} ir nepareiza stacija ta' uzdevumos
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Auto {COMMA} ir pārāk maz rīkojumu
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Auto {COMMA} ir tukšs rīkojums
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Auto {COMMA} ir dubulti rīkojumi
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Auto {COMMA} ir nepareiza stacija rīkojumos
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Kuģim {COMMA} ir pārāk maz rīkojumu
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Kuģim {COMMA} ir tukšs rīkojums
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Kuģim {COMMA} ir dubulti rīkojumi
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Kuģim {COMMA} ir nepareizs rīkojums
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lidaparātam nr. {COMMA} ir pārāk maz rīkojumu sarakstā
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lidaparātam nr. {COMMA} ir tukšs rīkojums
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lidmašīnai nr. {COMMA} ir vienādi rīkojumi
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lidaparātam nr. {COMMA} ir neesošs punkts tā rīkojumos
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Vilciena autoatjaunošana neizdevās {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automobiļa autoatjaunošana neizdevās {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Kuģa atjaunošana neizdevās {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Lidaparāta atjaunošana neizdevās {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Vilciens {COMMA} ir pa'ra'k gars' pe'c aizvietos'anas
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Automātiskā aizvietošana/atjaunošana neatļauta.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(naudas limits)
|
||||
|
||||
@ -2919,7 +2892,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Ietilpī
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...jābūt apstādinātam depo iekšpusē
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Transportl. nevar pārdot...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Transportl. nevar apstādināt/palaist...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Transportl. {COMMA} gaida depo
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} depo
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} depo, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Apkope {TOWN} depo
|
||||
@ -2998,7 +2970,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Dodas u
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} kuģu depo, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Apkope {TOWN} kuģu depo
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Apkope {TOWN} kuģu depo, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Kuģis {COMMA} gaida ostā
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Būvēt kuģu piestātni
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Būvēt kuģu depo (kuģu būvēšanai un apkopei)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Kuģi - uzspied uz kuģa priekš informācijas
|
||||
@ -3061,7 +3032,6 @@ STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Lidapar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Dodas uz {STATION} angāru
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Apkope {STATION} angārā
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Apkope {STATION} angārā, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lidaparāts nr. {COMMA} gaida lidostas angārā
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lidaparāts ceļā
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nav iespējams apturēt/palaist lidaparātu...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lidaparāts pašreiz lido
|
||||
|
@ -516,9 +516,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Automobilis
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Lėktuvas
|
||||
STR_019E_SHIP :Laivas
|
||||
STR_019F_TRAIN :Traukinys
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} sensta
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} labai paseno
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} labai paseno ir būtinai turi būti pakeistas
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacija apie žemės plotą
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Išvalymo kaina: {LTBLUE}NĖRA
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Išvalymo kaina: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -1027,36 +1024,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Uzduociu
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Uzduociu saraso kopijuoti negalima...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Bendru uzduociu pabaiga - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Traukinys {COMMA} negali rasti reikalingo kelio
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Traukinys {COMMA} pasimete.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Traukinio {COMMA} pelnas praeitais metais buvo {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Bendras Europos sajungos piniginis vienetas - Euras!{}{}Nuo siol Euras tampa pagrindine valiuta kasdieniniuose atsiskaitymuose!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Traukinys {COMMA} turi per mazai uzduociu
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Traukinys {COMMA} neturi uzduociu
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Traukinys {COMMA} turi kelias vienodas uzduotis
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Traukinio {COMMA} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Automobilis {COMMA} turi per mazai uzduociu
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Automobilis {COMMA} neturi uzduociu
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Automobilis {COMMA} turi kelias vienodas uzduotis
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Automobilio {COMMA} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Laivas {COMMA} turi per mazai uzduociu
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Laivas {COMMA} neturi uzduociu
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Laivas {COMMA} turi kelias vienodas uzduotis
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Laivo {COMMA} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lektuvas {COMMA} turi per mazai uzduociu
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lektuvas {COMMA} neturi uzduociu
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lektuvas {COMMA} turi kelias vienodas uzduotis
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lektuvo {COMMA} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Traukinio {COMMA} automatiskai atnaujinti nepavyko{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automobilio {COMMA} automatiskai atnaujinti nepavyko{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Laivo {COMMA} automatinis atnaujimimas nepavyko{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Lektuvo {COMMA} automatinis atnaujimimas nepavyko{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Traukinys {COMMA} yra per ilgas po atnaujinimo
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Nėra automatinio atnaujinimo taisyklių
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(pinigu limitas)
|
||||
|
||||
@ -2748,7 +2721,6 @@ STR_INVALID_ORDER :{RED} (Neteisin
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tuscias
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} is {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} iš {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Traukinys {COMMA} laukia depe
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Naujos tr. priemones
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Traukinys per ilgas
|
||||
@ -2871,7 +2843,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...automobilis turi buti sustabdytas garaze
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio parduoti negalima...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio sustabdyti/paleisti negalima...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Automobilis {COMMA} laukia garaze
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Uzduotis: {TOWN} garazas
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Uzduotis: {TOWN} garazas, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisas{TOWN} Masinu Depe
|
||||
@ -2946,7 +2917,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Kursas:
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kursas: {TOWN} laivu depas, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisas{TOWN} Laivu Depe
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Laivu Depe, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Laivas laukia depe: {COMMA}
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Statyti laivu doka
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Statyti laivu depa (nauju laivu isigijimui, remontui)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivai - paspausk ant laivo, jei nori daugiau informacijos
|
||||
@ -3009,7 +2979,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Kursas:
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Kursas: {STATION} angarasangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Sevisas {STATION} Angare
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisas{STATION} Angare, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lektuvas {COMMA} laukia angare
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Oro uostai
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima cia statyti oro uosto...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lektuvas dabar skrenda
|
||||
@ -3242,7 +3211,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Paspausk
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zenklu sarasas - {COMMA} Zenklai
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Klaida pakeitimo metu {STRING} {COMMA}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -482,9 +482,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Kjøretøy
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Fly
|
||||
STR_019E_SHIP :Skip
|
||||
STR_019F_TRAIN :Tog
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} er gammel
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} er veldig gammel
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} er veldig gammel og må byttes ut snarest
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informasjon om felt
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Fjerningskostnad: {LTBLUE}N/A
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Fjerningskostnad: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -993,36 +990,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke kopiere ordreliste...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slutt på delte ordre - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Tog {COMMA} kan ikke finne en vei til å fortsette.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tog {COMMA} har kjørt seg vill.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Tog {COMMA}s fortjeneste sist år var {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europeisk valutunion!{}{} Euro er introdusert som den utelukkede valuttaen for hverdagslige forretninger i landet ditt!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Tog {COMMA} har for få ordrer i kjøreplanen
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Tog {COMMA} har en tom ordre
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Tog {COMMA} har to like ordrer
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Tog {COMMA} har en ugyldig stasjon i ordrene
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Kjøretøy {COMMA} har for få ordre i kjøreplanen
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Kjøretøy {COMMA} har en tom ordre
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Kjøretøy {COMMA} har to like ordrer
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Kjøretøy {COMMA} har en ugyldig stasjon i ordrene
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Skip {COMMA} har for få ordrer i kjøreplanen
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Skip {COMMA} har en tom ordre
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA} har to like ordrer
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Skip {COMMA} har en ugyldig stasjon i ordrene
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Fly {COMMA} har for få ordrer i kjøreplanen
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Fly {COMMA} har en tom ordre
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Fly {COMMA} har to like ordrer
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Fly {COMMA} har en ugyldig stasjon i ordrene
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoforny feilet på tog {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoforny feilet på kjøretøy {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoforny feilet på skip {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoforny feilet på fly {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Toget {COMMA} er for langt etter erstatting
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ingen auto erstatt/fornyelse regler er satt.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(pengegrense)
|
||||
|
||||
@ -2799,7 +2772,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :ukjent stasjon
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tom
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Tog {COMMA} venter i togstallen
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye tog/vogner
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Toget er for langt
|
||||
@ -2958,7 +2930,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasite
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...må være stoppet i en garasje
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke selge kjøretøy...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe kjøretøy...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Kjøretøy {COMMA} er i garasjen
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} garasje
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} garasje, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} garasje
|
||||
@ -3040,7 +3011,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Er på
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er på vei mot {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} skipsdepot
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skip {COMMA} venter i depotet
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bygg havn
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg skipsdepot (trengs for bygging og vedlikehold av skip)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skip - trykk på skip for mer informasjon
|
||||
@ -3105,7 +3075,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Er på
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Er på vei til {STATION} hangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Vedlikehold ved {STATION} hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Vedlikehold ved {STATION} hangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Fly {COMMA} venter i hangaren
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er et fly i veien
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte flyet...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flyet er i luften
|
||||
@ -3366,7 +3335,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klikk fo
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Skiltliste - {COMMA} skilt
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Ombygningsordre stoppet pga. en feil {STRING} {COMMA}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -483,9 +483,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Køyretøy
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Fly
|
||||
STR_019E_SHIP :Skip
|
||||
STR_019F_TRAIN :To
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} er gamal
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} er veldig gamal
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} er veldig gamal og må bytast ut snøggast råd
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informasjon om felt
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Pris for å fjerne: {LTBLUE}N/A
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Pris for å fjerne: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -995,36 +992,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikkj
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikkje kopiere ordreliste...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slutt på delte ordrar - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Tog {COMMA} finn ikkje vegen vidare.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tog {COMMA} har køyrt seg vill
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Tog {COMMA}s forteneste førre år var {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europeisk valutaunion!{}{} Euro er introdusert som den einaste gjeldande valuta for kvadagslege forretningar i landet ditt.
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Tog {COMMA} har for få ordrar i køyreplanen
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Tog {COMMA} har ein tom ordre
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Tog {COMMA} har to like ordrar
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Tog {COMMA} har ein ugyldig stasjon i ordrane
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Køyretøy {COMMA} har for få ordrar i køyreplanen
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Køyretøy {COMMA} har ein tom ordre
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Køyretøy {COMMA} har to like ordrar
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Køyretøy {COMMA} har ein ugyldig stasjon i ordrane
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Skip {COMMA} har for få ordrar i køyreplanen
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Skip {COMMA} har ein tom ordre
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Skip {COMMA} har to like ordrar
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Skip {COMMA} har ein ugyldig stasjon i ordrane
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Fly {COMMA} har for få ordrar i køyreplanen
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Fly {COMMA} har ein tom ordre
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Fly {COMMA} har to like ordrar
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Fly {COMMA} har ein ugyldig stasjon i ordrane
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornying gjekk gale for tog {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatik fornying gjekk gale for køyretøy {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornying gjekk gale på skip {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornying gjekk gale for fly {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Tog {COMMA} er vorte for langt etter utskifte
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ingen autoutbyting-/fornyingsreglar lagt til.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(pengegrense)
|
||||
|
||||
@ -2793,7 +2766,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :ukjend stasjon
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tom
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} frå {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} frå {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Tog {COMMA} ventar i togstallen
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye tog/vogner
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Toget er for langt
|
||||
@ -2952,7 +2924,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasite
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...må verte stoppa i ein garasje
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje selje køyretøy...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje starte/stoppe køyretøy...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Køyretøy {COMMA} er i garasjen
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Er på veg til {TOWN} garasje
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er på veg til {TOWN} garasje, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Vedlikehald ved {TOWN} garasje
|
||||
@ -3032,7 +3003,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Er på
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er på veg mot {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Vedlikehald ved {TOWN} skipsdepot
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Vedlikehald ved {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skip {COMMA} ventar i depotet
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bygg hamn
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg skipsdepot (trengst for bygging og vedlikehald av skip)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skip - trykk på skip for meir informasjon
|
||||
@ -3097,7 +3067,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Er på
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Er på veg til {STATION} hangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Vedlikehald ved {STATION} hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Vedlikehald ved {STATION} hangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Fly {COMMA} ventar i hangaren
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er eit fly i vegen
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikkje stoppe/starte flyet...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flyet er i lufta
|
||||
@ -3358,7 +3327,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klikk fo
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Skiltliste - {COMMA} skilt
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE} Ordren om å byggje om stoppa då det skjedde ein feil {STRING} {COMMA}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -482,9 +482,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Oadray ehicleva
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Aircraftway
|
||||
STR_019E_SHIP :Ipshay
|
||||
STR_019F_TRAIN :Aintray
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} isway ettinggay oldway
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} isway ettinggay eryvay oldway
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} isway ettinggay eryvay oldway andway urgentlyway eedsnay eplacingray
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Andlay Areaway Informationway
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Ostcay otay earclay: {LTBLUE}Nay/Away
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Ostcay otay earclay: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -994,36 +991,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}An'tcay
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}An'tcay opycay orderway istlay...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Endway ofway Aredshay Ordersway - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Aintray {COMMA} an'tcay indfay away athpay otay ontinuecay.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Aintray {COMMA} isway ostlay.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Aintray {COMMA}'say ofitpray astlay earyay asway {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europeanway Onetarymay Unionway!{}{}Ethay Euroway isway introducedway asway ethay olesay urrencycay orfay everydayway ansactionstray inway ouryay ountrycay!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aintray {COMMA} ashay ootay ewfay ordersway inway ethay eduleschay
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aintray {COMMA} ashay away oidvay orderway
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aintray {COMMA} ashay uplicateday ordersway
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aintray {COMMA} ashay anway invalidway ationstay inway itsway ordersway
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Oadray Ehiclevay {COMMA} ashay ootay ewfay ordersway inway ethay eduleschay
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Oadray Ehiclevay {COMMA} ashay away oidvay orderway
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Oadray Ehiclevay {COMMA} ashay uplicateday ordersway
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Oadray Ehiclevay {COMMA} ashay anway invalidway ationstay inway itsway ordersway
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Ipshay {COMMA} ashay ootay ewfay ordersway inway ethay eduleschay
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Ipshay {COMMA} ashay away oidvay orderway
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ipshay {COMMA} ashay uplicateday ordersway
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ipshay {COMMA} ashay anway invalidway ationstay inway itsway ordersway
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aircraftway {COMMA} ashay ootay ewfay ordersway inway ethay eduleschay
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aircraftway {COMMA} ashay away oidvay orderway
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aircraftway {COMMA} ashay uplicateday ordersway
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aircraftway {COMMA} ashay anway invalidway ationstay inway itsway ordersway
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenewway ailedfay onway aintray {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenewway ailedfay onway oadray ehiclevay {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenewway ailedfay onway ipshay {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenewway ailedfay onway aircraftway {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Aintray {COMMA} isway ootay onglay afterway eplacementray
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Onay autoreplaceway/enewray ulesray appliedway.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(oneymay imitlay)
|
||||
|
||||
@ -2823,7 +2796,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :unknownway atio
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Emptyway
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} omfray {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} omfray {STATION} (xay{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Aintray {COMMA} isway aitingway inway epotday
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Ewnay Ehiclesvay
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Aintray ootay onglay
|
||||
@ -2982,7 +2954,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Apacityc
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...ustmay ebay oppedstay insideway away oadray ehiclevay epotday
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}An'tcay ellsay oadray ehiclevay...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}An'tcay opstay/artstay oadray ehiclevay...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Oadray ehiclevay {COMMA} isway aitingway inway epotday
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Eadinghay orfay {TOWN} Oadray Epotday
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Eadinghay orfay {TOWN} Oadray Epotday, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Ervicesay atway {TOWN} Oadray Epotday
|
||||
@ -3064,7 +3035,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Eadingh
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Eadinghay orfay {TOWN} Ipshay Epotday, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Ervicesay atway {TOWN} Ipshay Epotday
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Ervicesay atway {TOWN} Ipshay Epotday, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Ipshay {COMMA} isway aitingway inway epotday
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Uildbay ipshay ockday
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Uildbay ipshay epotday (orfay uildingbay andway ervicingsay ipsshay)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Ipsshay - ickclay onway ipshay orfay informationway
|
||||
@ -3129,7 +3099,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Eadingh
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Eadinghay orfay {STATION} Angarhay, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Ervicesay atway {STATION} Angarhay
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Ervicesay atway {STATION} Angarhay, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aircraftway {COMMA} isway aitingway inway ethay aircraftway angarhay
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aircraftway inway ethay ayway
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}An'tcay opstay/artstay aircraftway...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aircraftway isway inway ightflay
|
||||
@ -3390,7 +3359,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Ickclay
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Ignsay Istlay - {COMMA} Ign{P "" s}say
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Orderway efitray ailurefay oppedstay {STRING} {COMMA}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -535,9 +535,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Samochód
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Samolot
|
||||
STR_019E_SHIP :Statek
|
||||
STR_019F_TRAIN :Pociąg
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} jest stary
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} jest bardzo stary
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} jest bardzo stary i natychmiast wymaga wymiany
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacja o terenie
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Koszt czyszczenia: {LTBLUE}N/D
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Koszt czyszczenia: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -1080,36 +1077,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nie moż
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nie można skopiować listy poleceń...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Koniec współdzielonych poleceń - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Pociag {COMMA} nie moze znalezc dalszej drogi.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Pociąg {COMMA} zabłądził.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Pociąg {COMMA} zarobił w zeszłym roku {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europejska Unia Monetarna!{}{}Euro zostało wprowadzone jako jedyna waluta do wszystkich transakcji w twoim kraju!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Pociąg {COMMA} ma za mało poleceń w rozkładzie
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Pociąg {COMMA} ma puste polecenie
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Pociąg {COMMA} ma zduplikowane polecenia
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Pociąg {COMMA} ma nieodpowiednią stację w rozkładzie
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Samochód {COMMA} ma za mało poleceń w rozkładzie
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Samochód {COMMA} ma puste polecenie
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Samochód {COMMA} ma zduplikowane polecenia
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Samochód {COMMA} ma nieodpowiednią stację w rozkładzie
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Statek {COMMA} ma za mało poleceń w rozkładzie
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Statek {COMMA} ma puste polecenie
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Statek {COMMA} ma zduplikowane polecenia
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Statek {COMMA} ma nieodpowiednią stację w rozkładzie
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Samolot {COMMA} ma za mało poleceń w rozkładzie
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Samolot {COMMA} ma puste polecenie
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Samolot {COMMA} ma zduplikowane polecenia
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Samolot {COMMA} ma nieodpowiednią stację w rozkładzie
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Błąd autoodnowienia pociągu {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Błąd autoodnowienia samochodu {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Błąd autoodnowienia statku {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Błąd autoodnowienia samolotu {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Pociąg {COMMA} jest za długi po zamianie
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Brak regul autozastepowania/odnawiania.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(limit funduszy)
|
||||
|
||||
@ -2939,7 +2912,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :Nieznana stacja
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Pusty
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Pociąg {COMMA} czeka w zajezdni
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nowe pojazdy
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Pociąg jest zbyt długi
|
||||
@ -3098,7 +3070,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Pojemno
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...musi być zatrzymany w zajezdni samochodowej
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można sprzedać samochodu...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można zatrzymać/ruszyć samochodu...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Samochód {COMMA} czeka w zajezdni
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Zmierza do zajezdni sam. w {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Zmierza do zajezdni sam. w {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Serwisuj w Zajezdni w {TOWN}
|
||||
@ -3180,7 +3151,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Zmierza
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Zmierza do stoczni w {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Serwisuj w Stoczni w {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Serwisuj w Stoczni w {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Statek {COMMA} czeka w stoczni
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Budowa portu
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Budowa stoczni (do budowy i serwisowania statków)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Statki - kliknij aby uzyskać informacje o statku
|
||||
@ -3245,7 +3215,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Zmierza
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Zmierza do hangaru w {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Serwisuj w Hangarze na {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Serwisuj w Hangarze na {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Samolot {COMMA} czeka w hangarze
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Samolot jest na drodze
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nie można zatrzymać/ruszyć samolotu
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Samolot jest w locie
|
||||
@ -3506,7 +3475,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Kliknij
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista tablic - {COMMA} Tablice
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Niepowodzenie zadania przebudowy zatrzymało {STRING} {COMMA}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -482,9 +482,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Veículo de est
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Aeronave
|
||||
STR_019E_SHIP :Barco
|
||||
STR_019F_TRAIN :Comboio
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} está a ficar velho
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} está a ficar muito velho
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} está a ficar muito velho e necessita de ser substituído urgentemente
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informações do Terreno
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Custo para limpar: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -994,36 +991,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Não é
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Não é possível copiar a lista de ordens...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fim de Ordens Partilhadas - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}O comboio {COMMA} não consegue encontrar o caminho para o seu destino.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Comboio {COMMA} está perdido.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}O lucro do comboio {COMMA} no último ano foi de {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}União Monetária Europeia!{}{}O Euro é introduzido como moeda única para todas as transacções no seu país!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}O comboio {COMMA} tem muito poucas ordens definidas
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}O comboio {COMMA} tem uma ordem inválida
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}O comboio {COMMA} tem ordens duplicadas
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}O comboio {COMMA} tem uma estação inválida nas suas ordens
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}O veículo de estrada {COMMA} tem muito poucas ordens definidas
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}O veículo de estrada {COMMA} tem uma ordem inválida
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}O veículo de estrada {COMMA} tem ordens duplicadas
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}O veículo de estrada {COMMA} tem uma estação inválida nas suas ordens
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}O barco {COMMA} tem muito poucas ordens definidas
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}O barco {COMMA} tem uma ordem inválida
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}O barco {COMMA} tem ordens duplicadas
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}O barco {COMMA} tem uma estação inválida nas suas ordens
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem muito poucas ordens definidas
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem uma ordem inválida
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem ordens duplicadas
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem uma estação inválida nas suas ordens
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}A auto-renovação do comboio {COMMA} falhou{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}A auto-renovação do veículo de estrada {COMMA} falhou{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}A auto-renovação do barco {COMMA} falhou{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}A auto-renovação da aeronave {COMMA} falhou{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Combóio {COMMA} ficou demasiado longo após substituição
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Sem regras de substituição/renovação.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(limite de dinheiro)
|
||||
|
||||
@ -2815,7 +2788,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :estação desco
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vazio
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Comboio {COMMA} está a aguardar no depósito
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Novos Veículos
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Comboio muito longo
|
||||
@ -2974,7 +2946,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacida
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve estar parado num depósito de veículos de estrada
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível vender veículo de estrada...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível iniciar/parar veículo de estrada...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Veículo de Estrada {COMMA} está a aguardar no depósito
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Dirige-se ao depósito de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dirige-se ao depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Serviço no depósito de {TOWN}
|
||||
@ -3056,7 +3027,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Dirige-
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dirige-se ao depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Serviço no depósito de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Serviço no depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Barco {COMMA} está a aguardar no depósito
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construir doca naval
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir depósito (para criação e manutenção de barcos)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Barcos - clique num barco para informações
|
||||
@ -3121,7 +3091,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Dirige-
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Dirige-se ao hangar de {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Serviço no hangar de {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Serviço no hangar de {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aeronave {COMMA} está a aguardar no hangar
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave no caminho
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Não é possível iniciar/parar aeronave...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronave está em voo
|
||||
@ -3382,7 +3351,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Pression
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de sinais - {COMMA} Sinais
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Erro na ordem de reconversão {STRING} {COMMA}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -482,9 +482,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Autovehicolul
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Aeronava
|
||||
STR_019E_SHIP :Nava
|
||||
STR_019F_TRAIN :Trenul
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} este vechi
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} este foarte vechi
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} este foarte vechi si trebuie înlocuit urgent
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informatii teren
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costul demolării: {LTBLUE}nu este cazul
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costul demolării: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -994,36 +991,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nu se po
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot copia lista de comenzi...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârşitul comenzilor sincronizate - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Trenul {COMMA} nu poate gasi o cale pentru continuare.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Trenul {COMMA} s-a rãtãcit.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Profitul trenului {COMMA} a fost anul trecut de {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Uniunea Monetară Europeană!{}{}Euro este introdus în ţară ca monedă unică de folosinţă în tranzacţiile zilnice!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Trenul {COMMA} are prea putine comenzi în listã
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Trenul {COMMA} are o comandă nulă
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Trenul {COMMA} are comenzi repetate
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Trenul {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are prea putine comenzi în listã
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are o comandă nulă
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are comenzi duplicat
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Nava {COMMA} are prea putine comenzi în listã
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Nava {COMMA} are o comandă nulă
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Nava {COMMA} are comenzi repetate
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Nava {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aeronava {COMMA} are prea puţine comenzi în listă
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aeronava {COMMA} are o comandă nulă
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aeronava {COMMA} are comenzi repetate
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aeronava {COMMA} are o staţie inexistentă în comenzi
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea trenului {COMMA} a esuat{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea autovehiculului {COMMA} a esuat{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea navei {COMMA} a esuat{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea automată a aeronavei {COMMA} a eşuat{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Trenul {COMMA} este prea lung dupa inlocuire
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Nicio regula autoinlocuire/reinnoire aplicata.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(fonduri limitate)
|
||||
|
||||
@ -2815,7 +2788,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :statie necunosc
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Gol
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trenul {COMMA} aşteaptă în depou
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Vehicule noi
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren prea lung
|
||||
@ -2974,7 +2946,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacita
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...trebuie oprit într-o autobază
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate vinde autovehiculul...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate opri/porni autovehiculul...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} staţionează la autobază
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Autobaza {TOWN}
|
||||
@ -3056,7 +3027,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Merge l
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Nava {COMMA} este staţionată în şantier
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construieşte port
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construcţie şantier naval (pentru construirea şi repararea navelor)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - clic pe o navă pentru informaţii
|
||||
@ -3121,7 +3091,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Merge l
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aeronava {COMMA} staţionează în hangar
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronavă în cale
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate opri/porni aeronava...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronava se află în zbor
|
||||
@ -3382,7 +3351,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Apasa pe
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de semne - {COMMA} Semne
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Comanda oprirea rearanjarilor esuate {STRING} {COMMA}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -484,9 +484,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Автотра
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Воздушный транспорт
|
||||
STR_019E_SHIP :Корабль
|
||||
STR_019F_TRAIN :Поезд
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} устарел
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} сильно устарел
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} сильно устарел и требует замены
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Информация об участке земли
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Чтобы очистить, надо: {LTBLUE}(нет данных)
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Чтобы очистить, надо: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -995,36 +992,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Нево
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Невозможно скопировать список заданий
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Конец общих заданий - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Поезд {COMMA} не может найти путь для продолжения движения.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Поезд {COMMA} заблудился
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Доход поезда {COMMA} за прошлый год составил {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Создана зона евро!{}{}Теперь в вашей стране в качестве единой валюты используется евро!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Только одно задание у поезда {COMMA}
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}У поезда {COMMA} нет заданий
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}У поезда {COMMA} дублируются задания
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}У поезда {COMMA} неправильное место назначения
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Только одно задание в списке заданий для авто {COMMA}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}У авто {COMMA} нет заданий
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}У автомобиля {COMMA} дублируются задания
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Неправильное задание в списке заданий у автомашины {COMMA}
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Только одно задание в списке заданий для корабля {COMMA}
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}У корабля {COMMA} нет заданий
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}У корабля {COMMA} дублируются задания
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}У корабля {COMMA} неправильное место назначения
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Слишком мало заданий у {COMMA}
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}У авиатранспорта {COMMA} нет заданий
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}У авиатранспорта {COMMA} дублируются задания
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}У авиатранспорта {COMMA} неправильное место назначения
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ошибка автообновления для поезда {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ошибка автообновления для автотранспорта {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ошибка автообновления для корабля {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ошибка автообновления для самолета {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Поезд {COMMA} слишком длинный после автозамены
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Нельзя применить правила автозамены/обновления.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(денег мало)
|
||||
|
||||
@ -2812,7 +2785,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :неизвес
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Пусто
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} из {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} из {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Поезд {COMMA} ждет в депо
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Новый транспорт
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Поезд слишком длинный
|
||||
@ -2971,7 +2943,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Емко
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...должен быть остановлен в гараже
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно продать автомобиль...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно остановить/пустить автомобиль...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Машина {COMMA} ждет в гараже
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Следует в Гараж {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Следует в гараж {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в гараже {TOWN}
|
||||
@ -3053,7 +3024,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Сле
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Следует в док {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в доке {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в доке {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Корабль {COMMA} ожидает в доке
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Построить пристань
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Построить док (для строительства и обслуживания кораблей)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Корабли - нажмите для получения справки
|
||||
@ -3118,7 +3088,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Лет
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Следует в Ангар {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в ангаре {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в ангаре {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Транспорт {COMMA} ждет в ангаре
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}ОН ЛЕТИТ!
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Невозможно остановить/запустить авиатранспорт...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Самолет в полете
|
||||
@ -3379,7 +3348,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Нажм
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Список меток - {COMMA} Мет{P ка ки ок}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Ошибка задания переоборудования {STRING} {COMMA}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -482,9 +482,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :汽车
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :飞机
|
||||
STR_019E_SHIP :船只
|
||||
STR_019F_TRAIN :火车
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} 即将进入报废年限
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} 即将进入报废年限
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} 已经进入报废年限,必须马上更新
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}地块信息
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}清除费用:{LTBLUE}无
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}清除费用:{RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -993,36 +990,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}不能
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}不能复制调度计划……
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - 共享调度计划结束 - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}火车 {COMMA} 找不到道了。
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}列车 {COMMA} 迷路了。
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}列车 {COMMA} 去年的利润是 {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}欧元区成立!{}{}欧元将作为您公司的作为唯一货币!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}列车 {COMMA} 的调度计划太少,无法运行。
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}列车 {COMMA} 的调度计划为空。
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}列车 {COMMA} 的调度计划中有重复的项目。
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}列车 {COMMA} 的调度计划中有无法到达的车站。
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}汽车 {COMMA} 的调度计划太少,无法运行。
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}汽车 {COMMA} 的调度计划为空。
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}汽车 {COMMA} 的调度计划中有重复的项目。
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}汽车 {COMMA} 的调度计划中有无法到达的车站。
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}船只 {COMMA} 的调度计划太少,无法运行。
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}船只 {COMMA} 的调度计划为空。
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}船只 {COMMA} 的调度计划中有重复的项目。
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}船只 {COMMA} 的调度计划中有无法到达的码头。
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}飞机 {COMMA} 的调度计划太少,无法运行。
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}飞机 {COMMA} 的调度计划为空。
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}飞机 {COMMA} 的调度计划中有重复的项目。
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}飞机 {COMMA} 的调度计划中有无法到达的机场。
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}列车 {COMMA} 自动更新失败{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}汽车 {COMMA} 自动更新失败{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}轮船 {COMMA} 自动更新失败{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}飞机 {COMMA} 自动更新失败{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}列车 {COMMA} 在自动升级后过长!
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}当前无车辆更新进行中.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(现金不够)
|
||||
|
||||
@ -2798,7 +2771,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :未知车站
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}空
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} (来自 {STATION})
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} (来自 {STATION} (x{NUM}))
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}列车 {COMMA} 正在车库中待命
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}购买列车
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}列车过长
|
||||
@ -2956,7 +2928,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}装载
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...必须完全停在一个车库中
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能出售汽车...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能停止/启动汽车...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}汽车 {COMMA} 正在车库中等候命令
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}正在前往 {TOWN} 车库
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}正在前往 {TOWN} 车库,{VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}正在 {TOWN} 车库保养
|
||||
@ -3038,7 +3009,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}正在
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}正在前往 {TOWN} 船坞,{VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船坞保养
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船坞保养,{VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}船只 {COMMA} 正在船坞中待命
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}建造码头
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}建造船坞 (可以购买或保养船只)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}船只 - 点击可以查看详细信息
|
||||
@ -3103,7 +3073,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}正在
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}正在前往 {STATION} 的机库,{VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}正在 {STATION} 的机库保养
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在 {STATION} 的机库保养,{VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}飞机 {COMMA} 正在机库待命
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}指定位置有飞机
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}不能启动/停止飞机
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}飞机正在飞行
|
||||
@ -3363,7 +3332,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}点击
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}标志列表 - {COMMA} Sign
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}调度计划改装失败 {STRING} {COMMA}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -546,9 +546,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :{G=m}Automobil
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :{G=s}Lietadlo
|
||||
STR_019E_SHIP :{G=z}Lod
|
||||
STR_019F_TRAIN :{G=m}Vlak
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} je star{G ý á é}
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} je velmi star{G ý á é}
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} je velmi star{G ý á é} a potrebuje vymenit
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informácie o pozemku
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Náklady na odstránenie: {LTBLUE}N/A
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Náklady na odstránenie: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -1057,36 +1054,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nemozno
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nemozno kopirovat zoznam prikazov ...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Koniec zdielanych prikazov - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Vlak {COMMA} nevie nasjt cestu pre pokracovanie.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vlak {COMMA} sa stratil.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Zisk vlaku {COMMA} za posledny rok bol {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europska Menova Unia!{}{}Euro bolo uvedene ako hlavna mena pre bezne pouzivanie v tejto krajine.
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vlak {COMMA} ma malo prikazov
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vlak {COMMA} ma prazdny prikaz
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vlak {COMMA} ma zdvojene prikazy
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vlak {COMMA} ma neplatnu stanicu v prikazoch
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vozidlo {COMMA} ma malo prikazov
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vozidlo {COMMA} ma prazdny prikaz
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vozidlo {COMMA} ma zdvojene prikazy
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vozidlo {COMMA} ma neplatnu stanicu v prikazoch
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lod {COMMA} ma malo prikazov
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lod {COMMA} ma prazdny prikaz
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lod {COMMA} ma zdvojene prikazy
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lod {COMMA} ma neplatnu stanicu v prikazoch
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lietadlo {COMMA} ma malo prikazov
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lietadlo {COMMA} ma prazdny prikaz
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lietadlo {COMMA} ma zdvojene prikazy
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lietadlo {COMMA} ma neplatnu stanicu v prikazoch
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Zlyhalo obnovenie vlaku {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Zlyhalo obnovenie automobilu {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Zlyhalo obnovenie lode {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Zlyhalo obnovenie lietadla {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Vlak {COMMA} je po vymene prilis dlhy
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Neboli využité žiadne pravidlá pre obnovu.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(finacny limit)
|
||||
|
||||
@ -2863,7 +2836,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :neznáma stanic
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Prazdny
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Vlak {COMMA} caka v depe
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nove vozidla
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Vlak je prilis dlhy
|
||||
@ -3022,7 +2994,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacita
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}... musi byt zastaveny v garazi
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno predat automobil ...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit automobil ...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Automobil {COMMA} caka v garazi
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Smeruje do {TOWN} garaze
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}smeruje do {TOWN} garaze, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servis v garazi {TOWN}
|
||||
@ -3104,7 +3075,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Smeruje
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Smeruje do {TOWN} lodenice, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servis v lodenici {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servis v lodenici {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Lod {COMMA} caka v lodenici
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Postavit lodenicu
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit lodenicu (pre vyrobu a opravy lodi)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Lode - kliknut pre informacie
|
||||
@ -3169,7 +3139,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Smeruje
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Smeruje do {STATION} hangaru, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Servis v hangari {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servis v hangari {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lietadlo {COMMA} caka v hangare
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lietadlo v ceste
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit lietadlo ...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lietadlo je vo vzduchu
|
||||
@ -3430,7 +3399,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Kliknite
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zoznam popisov - {COMMA} popis{P "" y ov}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Zlyhala prestavba {STRING} {COMMA}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -524,9 +524,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Cestno vozilo
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Letalo
|
||||
STR_019E_SHIP :Ladja
|
||||
STR_019F_TRAIN :Vlak
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaja staro
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaja zastarelo
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaja zelo zastarelo in{}nujno potrebuje zamenjavo
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacije o zemljišču
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena za čiščenje: {LTBLUE}Ni na voljo
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena za čiščenje: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -1036,36 +1033,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Ni mogo
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Ni mogoče skopirati urnika ...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Konec ukazov v skupni rabi - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Vlak {COMMA} ne more najti poti naprej.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vlak {COMMA} se je izgubil.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Vlak {COMMA} je imel lanski dobiček {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Evropska denarna združitev!{}{}Evro je uveden kot edina valuta za trgovske transakcije v državi!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vlak {COMMA} ima premalo ukazov na urniku
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vlak {COMMA} ima neveljaven ukaz
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vlak {COMMA} ima podvojene ukaze
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vlak {COMMA} ima neveljavno postajo na urniku
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Cestno vozilo {COMMA} ima premalo ukazov na seznamu
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Cestno vozilo {COMMA} ima neveljaven ukaz
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Cestno vozilo {COMMA} ima podvojene ukaze
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Cestno vozilo {COMMA} ima neveljavno postajo na seznamu
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Ladja {COMMA} ima premalo ukazov na seznamu
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Ladja {COMMA} ima neveljaven ukaz
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ladja {COMMA} ima podvojene ukaze
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ladja {COMMA} ima neveljavno pristanišče v seznamu
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Letalo {COMMA} ima premalo ukazov v navodilih
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Letalo {COMMA} ima neveljaven ukaz
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Letalo {COMMA} ima podvojene ukaze
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Letalo {COMMA} ima neveljavne postaje v navodilih
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Avtomatska zamenjava je spodletela na vlaku {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoobnova ni uspela na cestnem vozilu {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoobnova ni uspela na ladji {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Samoobnova ni uspela na letalu {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Vlak {COMMA} je predolg po zamenjavi
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ni samoobnovitvenih pravil.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(denarna meja)
|
||||
|
||||
@ -2903,7 +2876,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :neznana postaja
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Prazen
|
||||
STR_8813_FROM :Tovor {LTBLUE}{CARGO} iz postaje {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} iz {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Vlak {COMMA} čaka v garaži
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nova vozila
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Vlak je predolg
|
||||
@ -3062,7 +3034,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Zmogljiv
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE} ... mora biti ustavljen v garaži
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče prodati cestnega vozila...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati cestnega vozila ...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Cestno vozilo {COMMA} čaka v garaži
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Pelje v {TOWN} cestno garažo
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Pelje v {TOWN} cestno garažo, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Na servisiranje v {TOWN} cestno garažo
|
||||
@ -3144,7 +3115,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Pelje v
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Pelje v {TOWN} ladijsko garažo, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Gre na servis v {TOWN} ladijsko garažo
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Gre na servis v {TOWN} ladijsko garažo, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Ladja {COMMA} čaka v garaži
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Zgradi ladijski dok
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Zgradi ladjedelnico (za izgradnjo in servisiranje ladij)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Ladje - klikni na ladjo za informacije
|
||||
@ -3209,7 +3179,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Na poti
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Na poti v {STATION} hangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Gre na servis v {STATION} hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Gre na servis v {STATION} hangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Letalo {COMMA} čaka v hangarju
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Letalo v napoto
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati letala ...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Letalo v letu
|
||||
@ -3470,7 +3439,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klikni z
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Seznam oznak - {COMMA} oznak{P a i e ""}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Ukaz o neuspeli predelavi zaustavljen {STRING} {COMMA}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -483,9 +483,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vehículo de ca
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Aeronave
|
||||
STR_019E_SHIP :Barco
|
||||
STR_019F_TRAIN :Tren
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} se está volviendo viejo
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} se está volviendo muy viejo
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} se está volviendo demasiado viejo y requiere de ser reemplazado urgentemente
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Información sobre el terreno
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Coste de desbroce: {LTBLUE}N/D
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Coste de desbroce: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -995,36 +992,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}No se pu
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}No se puede copiar la lista de órdenes...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fin de órdenes compartidas - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}El tren {COMMA} no puede encontrar el camino para continuar.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tren {COMMA} está perdido.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}El beneficio del tren {COMMA} para el pasado año fué {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}¡Unión Monetaria Europea!{}{}El Euro es introducido como la moneda oficial para todas las transacciones de su país!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}El tren {COMMA} tienes muy pocas órdenes en su calendario
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}El tren {COMMA} tiene una orden vacía
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}El tren {COMMA} tiene órdenes duplicadas
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}El tren {COMMA} tiene una estación no válida en sus órdenes
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}El vehículo de carretera {COMMA} tienes muy pocas órdenes en su calendario
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}El vehículo de carretera {COMMA} tiene una orden vacía
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}El vehículo de carretera {COMMA} tiene órdenes duplicadas
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}El vehículo de carretera {COMMA} tiene una estación no válida en sus órdenes
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}El barco {COMMA} tienes muy pocas órdenes en su calendario
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Ship {COMMA} tiene una orden vacía
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA} tiene órdenes duplicadas
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA} tiene una estación no válida en sus órdenes
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}La aeronave {COMMA} tiene muy pocas órdenes en su calendario
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}La aeronave {COMMA} tiene una orden vacía
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}La aeronave {COMMA} tiene órdenes duplicadas
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}La aeronave {COMMA} tiene una estación no válida en sus órdenes
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto renovar ha fallado con el tren {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto renovar ha fallado con el vehículo de carretera {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto renovar ha fallado con el barco {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto renovar ha fallado con la aeronave {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}El tren {COMMA} es demasiado largo tras el cambio
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}No se han aplicado reglas de autoreemplazo/renovación.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(límite de dinero)
|
||||
|
||||
@ -2818,7 +2791,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :estación desco
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vacío
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} desde {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} desde {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}El tren {COMMA} está esperando en el depósito
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuevos Vehículos
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren demasiado largo
|
||||
@ -2977,7 +2949,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacida
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...debe estar detenido dentro de un depósito
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede vender vehículo...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede detener/arrancar vehículo...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Vehículo de carretera {COMMA} espera en depósito
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Hacia el depósito de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Hacia el depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Dirigiendose al Depósito de {TOWN}
|
||||
@ -3059,7 +3030,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Hacia e
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Hacia el astillero de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servicio en el embarcadero de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servicio en el embarcadero de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Barco {COMMA} esperando en astilleros
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construir muelles
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir astillero (para construir y despachar barcos)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Barcos - click en barco para información
|
||||
@ -3124,7 +3094,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Ir al h
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Ir al hangar de {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Dirigiendose al Hangar de {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Dirigiendose al Hangar de {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}La aeronave {COMMA} está esperando en el hangar
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave en camino
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede detener/arrancar aeronave...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}La aeronave está en vuelo
|
||||
@ -3385,7 +3354,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Pulsa pa
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de señales - {COMMA} Señales
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}La orden de recarga ha fallado {STRING} {COMMA}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -482,9 +482,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vägfordon
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Flygplan
|
||||
STR_019E_SHIP :Skepp
|
||||
STR_019F_TRAIN :Tåg
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} börjar bli gammal
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} börjar bli väldigt gammal
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} börjar bli väldigt gammal och måste bytas ut
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Markinformation
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kostnad att röja: {LTBLUE}N/A
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kostnad att röja: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -993,36 +990,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan inte
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan inte kopiera orderlistan...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på delade order - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Tåg {COMMA} hittar inte en väg att fortsätta på.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tåg {COMMA} är vilse
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Förra året fölorade Tåg {COMMA} {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europeiska Valutasystemet!{}{}Euron introduceras och ditt land går över till den som dess enda valuta!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Tåg {COMMA} har för få destinationer
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Tåg {COMMA} har en bruten destination
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Tåg {COMMA} har dubblerade destinationer
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Tåg {COMMA} har en felaktig station ibland destinationerna
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vägfordon {COMMA} har för få destinationer
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vägfordon {COMMA} har en bruten destination
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vägfordon {COMMA} har dubblerade destinationer
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vägfordon {COMMA} har en felaktig station ibland destinationerna
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Skepp {COMMA} har för få destinationer
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Skepp {COMMA} har en bruten destination
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Skepp {COMMA} har dubblerade destinationer
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Skepp {COMMA} har en felaktig station ibland destinationerna
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Flygplan {COMMA} har för få destinationer
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Flygplan {COMMA} har en bruten destination
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Flygplan {COMMA} har dubblerade destinationer
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Flygplan {COMMA} har en felaktig station ibland destinationerna
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av tåg {COMMA} misslyckades{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av vägfordon {COMMA} misslyckades{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av skepp {COMMA} misslyckades{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av flygplan {COMMA} misslyckades{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Tåg {COMMA} är för långt efter förnyandet
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Förnyar ej fordon automatiskt
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(pengagräns)
|
||||
|
||||
@ -2799,7 +2772,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :okänd station
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tom
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} från {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} från {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Tåg {COMMA} väntar i depå
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nytt fordon
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tåg för långt
|
||||
@ -2958,7 +2930,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacite
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...måste stoppas inuti ett bussgarage
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte sälja vägfordon...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte stoppa/starta vägfordon...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Vägfordon {COMMA} väntar i depån
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s vägdepå
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s vägdepå i {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s vägdepå
|
||||
@ -3040,7 +3011,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}På vä
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s Skeppsdepå i {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s skeppsdepå
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s skeppsdepå, i{VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skepp {COMMA} väntar i depå
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bygg hamn
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg skeppsdepå (för byggnad och lagning av skepp)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skepp - klicka på skepp för information
|
||||
@ -3105,7 +3075,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}På vä
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}På väg mot {STATION}s hangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Service vid {STATION}s hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service vid {STATION}s hangar i {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Flygplan {COMMA} väntar i flygplanshangar
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flygplan i vägen
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte stoppa/starta flygplan...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flygplan är i luften
|
||||
@ -3366,7 +3335,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klicka f
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Skyltlista - {COMMA} Skylt{P "" ar}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Misslyckande av anpassning stoppat {STRING} {COMMA}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -482,9 +482,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :車輛
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :飛機
|
||||
STR_019E_SHIP :船舶
|
||||
STR_019F_TRAIN :列車
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA}使用年限將近
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA}使用年限已過
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA}使用年限已過必須替換
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}土地資訊
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}整地花費:{LTBLUE}不適用
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}整地花費:{RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -993,36 +990,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}無法
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}無法複製指令清單...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - 共享指令結束 - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}列車 {COMMA} 找不到路徑繼續行駛
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}列車 {COMMA} 迷路了
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}列車 {COMMA}上一年盈利為 {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}歐洲貨幣統一!{}{}你的國家已採用歐元作為唯一的交易貨幣了!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}列車 {COMMA} 指令不足
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}列車 {COMMA} 其中一個指令無效
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}列車 {COMMA} 指令重覆
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}列車 {COMMA} 指令中車站不存在
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}車輛 {COMMA} 指令不足
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}車輛 {COMMA} 其中一個指令無效
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}車輛 {COMMA} 指令重覆
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}車輛 {COMMA} 指令中的車站不存在
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}船舶 {COMMA} 指令不足
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}船舶 {COMMA} 其中一個指令無效
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}船舶 {COMMA} 指令重覆
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}船舶 {COMMA} 指令中碼頭不存在
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}飛機 {COMMA} 指令不足
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}飛機 {COMMA} 其中一個指令無效
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}飛機 {COMMA} 指令重覆
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}飛機 {COMMA} 日程表中機場不存在
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}列車 {COMMA} 自動翻新失敗{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}車輛 {COMMA} 自動翻新失敗{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}船舶 {COMMA} 自動翻新失敗{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}飛機 {COMMA} 自動翻新失敗{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}替換後列車 {COMMA} 過長
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}無自動替換/翻新的規則可套用
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(金錢限制)
|
||||
|
||||
@ -2798,7 +2771,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :未知車站
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}空
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}列車 {COMMA} 已在機廠待命
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}購買新交通工具
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}列車太長
|
||||
@ -2955,7 +2927,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}容量
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...必須停在車庫内
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法出售車輛...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法停止/起動車輛...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}車輛 {COMMA} 已在車庫内待命
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 車庫
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 車庫,{VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}在 {TOWN} 車庫維護中
|
||||
@ -3037,7 +3008,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}正前
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢,{VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中,{VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}船舶 {COMMA} 已在船塢待命
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}興建碼頭
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}興建船塢 (用以購買/維護船舶)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}船舶 - 點選船舶可看到詳細資料
|
||||
@ -3102,7 +3072,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}正前
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚,{VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中,{VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}飛機 {COMMA} 已在機棚待命
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有飛機
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}無法停止/起動飛機...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}飛機正在飛行中
|
||||
@ -3362,7 +3331,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}點選
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}標誌清單 - 標誌 {COMMA} 個
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}改造指令失敗使得 {STRING} {COMMA}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -482,9 +482,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Karayolu taşı
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Uçak
|
||||
STR_019E_SHIP :Gemi
|
||||
STR_019F_TRAIN :Tren
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} eskiyor
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} çok eskidi
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} çok eskidi, artık hurdaya ayrılması gerekiyor
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Arazi Bilgisi
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Temizleme fiyatı: {LTBLUE}Yok
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Temizleme fiyatı: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -994,36 +991,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Talimat
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Talimat listesi kopyalanamiyor...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Paylaşılmış talimat sonu - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Tren {COMMA} devam edecek bir yol bulamıyor.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Train {COMMA} yolunu bulamıyor.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Train {COMMA} aracının geçen seneki kârı {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Avrupa Birliği Karar Aldı!{}{}Artık ülkemizde para birimi olarak Euro kullanılacak!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Train {COMMA} çok az talimat almış
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Train {COMMA} geçersiz bir talimat almış
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Train {COMMA} çifte talimat almış
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Train {COMMA} talimatlarında geçersiz bir istasyon adı var
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Araba {COMMA} çok az talimat almış
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Araba {COMMA} geçersiz bir talimat almış
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Araba {COMMA} çifte talimat almış
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Araba {COMMA} talimatlarında geçersiz bir istasyon adı var
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Ship {COMMA} çok az talimat almış
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Ship {COMMA} geçersiz bir talimat almış
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA} çifte talimat almış
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA} talimatlarında geçersiz bir istasyon adı var
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aircraft {COMMA} çok az talimat almış
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aircraft {COMMA} geçersiz bir talimat almış
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aircraft {COMMA} çifte talimat almış
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aircraft {COMMA} talimatlarında geçersiz bir istasyon adı var
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Şu tren yenilenemedi: {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Şu taşıt yenilenemedi: {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Şu gemi yenilenemedi: {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Şu uçak yenilenemedi: {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Tren {COMMA} değiştirildikten sonra uzadı
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Hiçbir otomatik değiştirme/yenileme kuralı uygulanmadı.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(para yetmedi)
|
||||
|
||||
@ -2815,7 +2788,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :bilinmeyen ista
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Boş
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} - {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} geldiği yer: {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Tren {COMMA} garda bekliyor
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Yeni Araç
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren çok uzun
|
||||
@ -2974,7 +2946,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasite
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...bir araba garajında duruyor olmalı
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Araba satılamıyor...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Araba başlayamıyor/duramıyor...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Araba {COMMA} garajda bekliyor
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}{TOWN} Garajina gidiyor
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN} Garajina gidiyor, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} Garajinda Bakıma Gir
|
||||
@ -3056,7 +3027,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Gidiyor
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Gidiyor: {TOWN} Tersanesi, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} Tersanesinde Bakım
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN} Tersanesinde Bakım, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Gemi {COMMA} tersanede bekliyor
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}İskele yap
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Tersane yap (gemi yapmak ve bakımları için)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Gemiler - bilgi için gemiye tıkla
|
||||
@ -3121,7 +3091,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATIO
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION} Hangarına gidiyor, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}{STATION} Hangarında Bakım
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{STATION} Hangarında Bakım, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Uçak {COMMA} hangarda bekliyor
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda uçak var
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Uçak durdurulamaz/başlatılamaz...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Şu an uçusta
|
||||
@ -3382,7 +3351,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Listedek
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Tabela Listesi - {COMMA} Tabela
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Talimat değiştirme başarısız durduruldu {STRING} {COMMA}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -607,9 +607,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Авто
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Літак
|
||||
STR_019E_SHIP :Корабель
|
||||
STR_019F_TRAIN :Поїзд
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} старіє
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} вже дуже старий
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} вже дуже старий і терміново потребує заміни
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Інформація про ділянку
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Вартість очистки: {LTBLUE}неможливо
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Вартість очистки: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -1119,36 +1116,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Немо
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Неможливо скопіювати список завдань...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Кінець наказів - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Поїзд {COMMA} не може знайти шлях.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Поїзд {COMMA} заблукав.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Поїзд {COMMA} торік приніс прибуток {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Європейська грошова одиниця!{}{}У вашій країні введено євро - єдину валюту для розрахунків!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Поїзд {COMMA} не має завдань
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Поїзд {COMMA} має пустий наказ
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Поїзд {COMMA} має подвійні накази
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Поїзд {COMMA} має в наказі невірну станцію
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Авто {COMMA} не має завдань
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Авто {COMMA} має пустий наказ
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Авто {COMMA} має подвійні накази
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Авто {COMMA} має в наказі невірну станцію
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Корабель {COMMA} не має завдань
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Корабель {COMMA} має пустий наказ
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Корабель {COMMA} має подвійні накази
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Корабель {COMMA} має в наказі невірну станцію
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Літак {COMMA} не має завдань
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Літак {COMMA} має пустий наказ
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Літак {COMMA} має подвійні накази
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Літак {COMMA} має в маршруті невірну станцію
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Помилка автооновлення поїзда {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Помилка автооновлення авто {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Помилка автооновлення корабля {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Помилка автооновлення літака {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Поїзд {COMMA} дуже довгий після оновлення
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Правила автозаміни/оновлення не примінялись.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(бракує коштів)
|
||||
|
||||
@ -2980,7 +2953,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :невідом
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}порожній
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} з {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} з {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Поїзд {COMMA} чекає в депо
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Новий транспорт
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Поїзд дуже довгий
|
||||
@ -3139,7 +3111,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Міст
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...авто повинно стояти в депо
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо продати авто...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо зупинити авто...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Авто {COMMA} чекає в депо
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Прямує до {TOWN} дорожного депо
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Прямує до {TOWN} дорожного депо, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} дорожному депо
|
||||
@ -3221,7 +3192,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Пря
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Прямує до {TOWN} корабельного депо, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} корабельному депо
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} корабельному депо, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Корабель {COMMA} чекає в депо
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Будувати док
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Будувати корабельне депо
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Кораблі - натисніть для інформації
|
||||
@ -3286,7 +3256,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Лет
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Летить до {STATION} ангару, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Техогляд в {STATION} ангарі
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Техогляд в {STATION} ангарі, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Літак {COMMA} чекає в ангарі
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Літак на шляху
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Неможливо зупинити літак...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Літак у польоті
|
||||
@ -3547,7 +3516,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Нати
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Список позначень - {COMMA} Позначен{P ня ня ь}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Переобладнання аварійно зупинене {STRING} {COMMA}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -333,9 +333,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Auto
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Fleanmasine
|
||||
STR_019E_SHIP :Skip
|
||||
STR_019F_TRAIN :Trein
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} begjint âld te wurden
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} begjint hiel âld te wurden
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} begjint hiel âld te wurden en mat sa fluch mooglik ferfong wurde
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Lân Gebiet Ynformaasje
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kosten om leech te meitsjen: {LTBLUE}N/B
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kosten om leech te meitsjen: {RED}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -483,9 +483,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Όχημα δρ
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Αεροσκάφος
|
||||
STR_019E_SHIP :Πλοίο
|
||||
STR_019F_TRAIN :Τρένο
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}Το {STRING} {COMMA} παλιώνει
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}Το {STRING} {COMMA} παλιώνει πολύ
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}Το {STRING} {COMMA} παλιώνει πολύ και χρειάζεται επειγόντωςαντικατάσταση
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Πληροφορίες Περιοχής Εδάφους
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {LTBLUE}Μ/Δ
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -984,36 +981,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Αδύν
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Αδύνατο να αντιγραφεί η λίστα οδηγιών...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Τέλος Μοιρασμένων Οδηγιών - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}το τρένο {COMMA} δεν μπορεί να βρει διαδρομή για να συνεχίσει
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Το τραίνο {COMMA} Χάθηκε
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Τα κέρδη του Τρένου {COMMA}το προηγούμενο έτος ήταν {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Ευρωπαϊκή Οικονομική Ένωση!{}{}Το Ευρώ είναι πλέον το μοναδικό νόμισμα για τις καθημερινές συναλλαγές στην χώρα σας!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Το τραίνο {COMMA} έχει τόσες λίγες οδηγίες
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Το τρένο {COMMA} έχει κενές εντολές
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Το τρένο {COMMA} έχει διπλές εντολές
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Το τρένο {COMMA} έχει έναν λανθασμένο σταθμό στις οδηγίες του
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Το Οδικό όχημα {COMMA} έχει τόσες λίγες οδηγίες
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Το Όχημα {COMMA} έχει μία κενή εντολή
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Το Όχημα {COMMA} έχει διπλές εντολές
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Το Όχημα {COMMA} έχε έναν λανθασμένο σταθμό στις οδηγίες του
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Το πλοίο {COMMA} έχει τόσες λίγες οδηγίες
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Το Πλοίο {COMMA} έχει μία κενή οδηγία
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Το Πλοίο {COMMA} έχει διπλές οδηγίες
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Το Πλοίο {COMMA} έχει έναν λανθασμένο σταθμό στις οδηγίες του
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Το αεροσκάφος {COMMA} has too few orders in the schedule
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Το Αεροσκάφος {COMMA} έχει μία κενή οδηγία
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Το Αεροσκάφος {COMMA} έχει διπλές οδηγίες
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Το Αεροσκάφος {COMMA} έχει ένα λανθασμένο σταθμό στις οδηγίες του
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Η Αυτόματη Ανανέωση απέτυχε στο τρένο {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Η Αυτόματη Ανανέωση απέτυχε στο όχημα {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Η Αυτόματη Ανανέωση απέτυχε στο πλοίο {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Η Αυτόματη Ανανέωση απέτυχε στο αεροσκάφος {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Το τρένο {COMMA} είναι πολύ μακρύ μετά την αντικατάσταση
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(χρηματικό όριο)
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -475,9 +475,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :מכונית
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :מטוס
|
||||
STR_019E_SHIP :אוניה
|
||||
STR_019F_TRAIN :רכבת
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} ישנה
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} מאד ישנה
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} מאד ישנה וצריכה החלפה בדחיפות
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}מידע על אדמה ואיזור
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}מחיר למחיקה: {LTBLUE}לא זמין
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}מחיר למחיקה: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -979,35 +976,11 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}לא נ
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}לא ניתן להעתיק הוראות...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - סוף של הוראות משותפות - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}רכבת {COMMA} לא יכולה למצוא דרך להמשיך בה.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}רכבת {COMMA} אבודה.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}רווח של רכבת {COMMA} בשנה האחרונה היה{CURRENCY}
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}לרכבת {COMMA} יש מעט מידי הוראות בלוח זמנים
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}לרכבת {COMMA} יש הוראה שגוייה
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}לרכבת {COMMA} יש הוראות כפולות
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}לרכבת {COMMA} יש תחנה שגוייה בהוראות
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}לרכב {COMMA} יש מעט מידי הוראות
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}לרכב {COMMA} יש הוראה שגוייה
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}לרכב {COMMA} יש הוראות כפולות
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}לרכב {COMMA} יש תחנה שגוייה בהוראות
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}לאונייה {COMMA} יש מעט מידי הוראות
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}לאונייה {COMMA} יש הוראה שגוייה
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}לאונייה {COMMA} יש הוראות כפולות
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}לאונייה {COMMA} יש תחנה שגוייה בהוראות
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}לכלי טיס {COMMA} יש מעט מידי הוראות
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}לכלי טיס {COMMA} יש הוראה שוגייה
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}לכלי טיס {COMMA} יש הוראות כפולות
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}לכלי טיס {COMMA} יש תחנה שגוייה בהוראות
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}חידוש רכבת {COMMA} נכשל{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}חידוש רכב {COMMA} נכשל{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}חידוש אונייה {COMMA} נכשל{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}חידוש כלי טיס {COMMA} נכשל{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}רכבת {COMMA} ארוכה מידי אחרי ההחלפה
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}אין כללים להחלפה/חידוש אוטומטיים.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(הגבלת כסף)
|
||||
|
||||
|
@ -227,9 +227,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Voy-vehili
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Aeroplani
|
||||
STR_019E_SHIP :Bateli
|
||||
STR_019F_TRAIN :Treni
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} divenas olda
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} divenas tre olda
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} divenas tre olda ed bezonas urja remplasigar
|
||||
|
||||
############ range for days starts
|
||||
############ range for days ends
|
||||
|
@ -474,9 +474,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Патно во
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Летало
|
||||
STR_019E_SHIP :Брод
|
||||
STR_019F_TRAIN :Воз
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} застарува
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} е многу застарено
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} е многу застарено и потребна е итна замена
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Информации за земјишна област
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Цена за чистење: {LTBLUE}N/A
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Цена за чистење: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -703,13 +700,8 @@ STR_BAGS :вреќи
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Авионот {COMMA} има премалку наредби
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Авионот {COMMA} има празна наредба
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Авионот {COMMA} има дупло-исти наредби
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Авионот {COMMA} има непостоечка станица во наредбите
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Автоматската обнова неуспешна за авионот {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ниту едно правило за автоматска промена не е применето.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(лимит на пари)
|
||||
|
||||
@ -937,7 +929,6 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Проф
|
||||
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Сигурност: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Кварови од последното сервисирање до сега: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Изградба: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Вредност: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Не може да се прати авионот во гаража...
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Авионот {COMMA} чека во гаражата
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Авион на патот
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да сопре/тргне авионот...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Авионот е во лет
|
||||
|
@ -424,9 +424,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Kenderaan Jalan
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Kapal Terbang
|
||||
STR_019E_SHIP :Kapal
|
||||
STR_019F_TRAIN :Keretapi
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} hampir tua
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} menjadi sangat usang
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} semakin tua dan perlu menukankan dengan segera
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Maklumat Kawasan Tanah
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Harga untuk membersihkan: {LTBLUE}N/A
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Harga untuk membersihkan: {RED}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -274,7 +274,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :ماشین
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :هواپیما
|
||||
STR_019E_SHIP :کشتی
|
||||
STR_019F_TRAIN :قطار
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :در حال کهنه شدن است{WHITE}{STRING} {COMMA}
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}اطلاعات زمین
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}هزینه پاک کردن: {LTBLUE}0
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}هزینه پاک کردن: {RED}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -369,9 +369,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Motorno vozilo
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Letelica
|
||||
STR_019E_SHIP :Brod
|
||||
STR_019F_TRAIN :Voz
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje star
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star i zahteva hitnu zamenu
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacija o Okolini Tla
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Košta da se očisti : {LTBLUE}Nije Dostupno
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Košta da se očist: {RED}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -449,9 +449,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :รถยนต
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :อากาศยาน
|
||||
STR_019E_SHIP :เรือ
|
||||
STR_019F_TRAIN :รถไฟ
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} เริ่มเก่าแล้ว
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} เก่ามากแล้ว
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} เก่ามากแล้ว และควรเปลี่ยนใหม่ในทันที
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}ข้อมูลที่ดิน
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}ราคาค่าทำพื้นที่ให้โล่ง: {LTBLUE}ไม่สามารถทำได้
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}ราคาค่าทำพื้นที่ให้โล่ง: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -682,16 +679,10 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}ไม
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}ไม่สามารถคัดลอกรายการสถานที่ได้
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - สิ้นสุดรายการที่ใช้ร่วมกัน - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}รถไฟ {COMMA} ไม่สามารถหาทางไปต่อได้.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}รถไฟ {COMMA} กำลังหลงทาง.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}ผลกำไรปีที่แล้วของรถไฟ {COMMA} คือ {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}เงินสกุลยูโรเริ่มใช้แล้ว!{}{}สหภาพยุโรปได้เริ่มใช้เงินสกุลเดียวกันแล้ว นั่นคือเงินสกุลยูโร รวมถึงในประเทศนี้ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}รถไฟ {COMMA} มีสถานที่ที่ต้องไปน้อยเกินไปในตารางเวลา
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}รถไฟ {COMMA} มีสถานที่ที่ต้องไปที่ได้ยกเลิกแล้ว
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}รถไฟ {COMMA} มีสถานที่ที่ต้องไปซ้ำกัน
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -482,9 +482,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Mae Cerbyd Ffor
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Mae Awyren
|
||||
STR_019E_SHIP :Mae Llong
|
||||
STR_019F_TRAIN :Mae Trên
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} yn hen erbyn hyn
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} yn hen iawn erbyn hyn
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} yn hynod o hen erbyn hyn ac mae angen ei ddisodli
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Gwybodath Ardal Tir
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Côst i'w glirio: {LTBLUE}N/A
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Côst i'w glirio: {RED}{CURRENCY}
|
||||
@ -993,36 +990,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Does dim
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Does dim modd copïo'r rhestr gorchmynion...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Diwedd y Gorchmynion sydd wedi'u Rhannu - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Ni all Trên {COMMA} ganfod llwybr er mwyn parhau.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Mae Trên {COMMA} ar goll.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Elw Trên {COMMA} y flwyddyn ddiwethaf oedd {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Arian Sengl Ewropeaidd!{}{}Cafodd yr Ewro ei gyflwyno fel unig arian cyfred eich gwlad!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Does gan Trên {COMMA} ddim digon o orchmynion yn ei restr
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Mae gan Trên {COMMA} orchymyn gwag
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Mae gan Trên {COMMA} orchmynion dyblyg
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Mae gan Trên {COMMA} orsaf annilys yn ei restr orchmynion
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Does gan Cerbyd Ffordd {COMMA} ddim digon o orchmynion yn ei restr
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Mae gan Cerbyd Ffordd {COMMA} orchymyn gwag
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Mae gan Cerbyd Ffordd {COMMA} orchmynion dyblyg
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Mae gan Cerbyd Ffordd {COMMA} orsaf annilys yn ei restr orchmynion
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Does gan Llong {COMMA} ddim digon o orchmynion yn ei restr
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Mae gan Llong {COMMA} orchymyn gwag
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Mae gan Llong {COMMA} orchmynion dyblyg
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Mae gan Llong {COMMA} orsaf annilys yn ei restr orchmynion
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Does gan Awyren {COMMA} ddim digon o orchmynion yn ei restr
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Mae gan Awyren {COMMA} orchymyn gwag
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Mae gan Awyren {COMMA} orchmynion dyblyg
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Mae gan Awyren {COMMA} orsaf annilys yn ei restr orchmynion
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Methodd yr Awtoadnewyddu ar drên {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Methodd yr Awtoadnewyddu ar gerbyd ffordd {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Methodd yr Awtoadnewyddu ar long {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Methodd yr Awtoadnewyddu ar awyren {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Mae Trên {COMMA} yn rhy hir wedi iddo gael ei ddisodli
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ni weithredwyd unrhyw reolau awtogyfnewid/adnewydd.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(terfyn arian)
|
||||
|
||||
@ -2788,7 +2761,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :gorsaf anhysbys
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Gwag
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} o {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} o {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Mae Trên {COMMA} yn disgwyl yn y depo
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Cerbyd Newydd
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Mae'r Trên yn rhy hir
|
||||
@ -2945,7 +2917,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Gallu cl
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...rhaid iddo fod wedi'i stopio mewn depo cerbyd ffordd
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Methu gwerthu cerbyd ffordd...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Methu stop/start cerbyd ffordd...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Ffordd cerbyd {COMMA} yn disgwyl mewn depo
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Mynd am Ddepo Ffordd {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Mynd am Ddepo Ffordd {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Mynd am wasanaeth Ddepo Ffordd {TOWN}
|
||||
@ -3027,7 +2998,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Mynd am
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Mynd am Ddepo Llong{TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Mynd am wasanaeth i Ddepo Llong {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Mynd am wasanaeth i Depo Llong {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Llong {COMMA} yn disgwyl yn nepo
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Adeiladu doc llongau
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Adeiladu depo llongau (ar gyfer adeiladu a rhoi gwasanaeth i longau)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Llongau - cliciwch ar long am wybodaeth
|
||||
@ -3092,7 +3062,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Mynd am
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Mynd am Awyrendy {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Mynd am wasanaeth i Awyrendy {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Mynd am wasanaeth i Awyrendy {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Mae Awyren {COMMA} yn disgwyl yr awyrendy
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Awyren yn y ffordd
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Methu stopio/cychwyn awyren...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}mae'r awyren yn hedfan
|
||||
@ -3311,7 +3280,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Clicio i
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Rhestr Arwyddion - {COMMA} Arwydd{P "" ion}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Methodd y gorchymyn i ailffitio {STRING} {COMMA}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user