mirror of
https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
synced 2025-03-06 06:15:04 +00:00
(svn r26810) -Update from WebTranslator v3.0:
dutch - 76 changes by habell spanish - 6 changes by SilverSurferZzZ swedish - 51 changes by spacejens welsh - 26 changes by kazzie
This commit is contained in:
parent
4438821b80
commit
bb95dd5dcc
@ -95,30 +95,30 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Frisdrank
|
||||
|
||||
# Quantity of cargo
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passagier{P "" s}
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passagier{P "" s}
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} kolen
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} zak{P "" ken} post
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}zak{P "" ken} post
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} olie
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} stuk{P "" s} vee
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} krat{P "" ten} goederen
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}stuk{P "" s} vee
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}krat{P "" ten} goederen
|
||||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} graan
|
||||
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} hout
|
||||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} ijzererts
|
||||
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} staal
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} zak{P "" ken} kostbaarheden
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}zak{P "" ken} kostbaarheden
|
||||
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} kopererts
|
||||
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} mais
|
||||
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} fruit
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} zak{P "" ken} diamanten
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}zak{P "" ken} diamanten
|
||||
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} voedsel
|
||||
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} papier
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} zak{P "" ken} goud
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}zak{P "" ken} goud
|
||||
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} water
|
||||
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} tarwe
|
||||
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} rubber
|
||||
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} suiker
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} stuk{P "" ken} speelgoed
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} zak{P "" ken} snoep
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}stuk{P "" ken} speelgoed
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}zak{P "" ken} snoep
|
||||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} cola
|
||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} suikerspinnen
|
||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bel{P "" len}
|
||||
@ -165,12 +165,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}GEEN
|
||||
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ALLES
|
||||
|
||||
# 'Mode' of transport for cargoes
|
||||
STR_PASSENGERS :{COMMA} passagier{P "" s}
|
||||
STR_BAGS :{COMMA} zak{P "" ken}
|
||||
STR_TONS :{COMMA} ton
|
||||
STR_LITERS :{COMMA} liter
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA} stuk{P "" s}
|
||||
STR_CRATES :{COMMA} krat{P "" ten}
|
||||
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passagier{P "" s}
|
||||
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}zak{P "" ken}
|
||||
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}ton
|
||||
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}liter
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}stuk{P "" s}
|
||||
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}krat{P "" ten}
|
||||
|
||||
# Colours, do not shuffle
|
||||
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Donkerblauw
|
||||
@ -191,37 +191,37 @@ STR_COLOUR_GREY :Grijs
|
||||
STR_COLOUR_WHITE :Wit
|
||||
|
||||
# Units used in OpenTTD
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/u
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/u
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA} pk
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA} pk
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA} kW
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}pk
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}pk
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ton
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}ton
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gallon{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}liter
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN
|
||||
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ft
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter tekst:
|
||||
@ -248,6 +248,17 @@ STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Schuifba
|
||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Schuifbalk - scroll horizontaal door de lijst
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sloop gebouwen etc. op een stuk land. Ctrl selecteert het gebied diagonaal. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Toon verborgen
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Toon verborgen
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Toon verborgen
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Toon verborgen
|
||||
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Door het inschakelen van deze knop, worden de verborgen treinen ook weergegeven
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :Door het inschakelen van deze knop, worden de verborgen wegvoertuigen ook weergegeven
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Door het inschakelen van deze knop, worden de verborgen schepen ook weergegeven
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Door het inschakelen van deze knop, worden de verborgen vliegtuig ook weergegeven
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Standaard
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Annuleren
|
||||
@ -1444,7 +1455,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Interval tussen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Kies of onderhoud van de voertuigen wordt geactiveerd door verstreken tijd sinds het laatste onderhoud of door het zakken van de betrouwbaarheid met een bepaald percentage van de maximale betrouwbaarheid
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Standaard onderhoudsinterval voor treinen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Stel de standaard service-interval voor nieuwe railvoertuigen, als er geen expliciete service-interval is ingesteld voor het voertuig
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} dag{P 0 "" en}/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}dag{P 0 "" en}/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Uitgeschakeld
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Standaard onderhoudsinterval voor wegvoertuigen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Stel de standaard service-interval voor nieuwe wegvoertuigen, als er geen expliciete service-interval is ingesteld voor het voertuig
|
||||
@ -1584,9 +1595,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Geen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Stadsgroei-indicator: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Gemiddelde grootte van steden in vergelijking tot normale steden bij het begin van het spel.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Bijwerken distributie grafiek elke {STRING} dag{P 0:2 "" en}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Bijwerken distributie grafiek elke {STRING}{NBSP}dag{P 0:2 "" en}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Tijd tussen opeenvolgende herberekeningen van de link grafiek. Elke herberekening berekent de plannen voor een component van de grafiek. Dat betekent dat een waarde X voor deze instelling betekent niet dat de hele grafiek wordt elke X dagen worden bijgewerkt. Slechts een component wil. Hoe korter u instellen hoe meer CPU-tijd nodig is om het te berekenen zal zijn. Hoe langer je instellen hoe langer het zal duren totdat de lading distributie start op nieuwe routes.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Neem {STRING} dag{P 0:2 "" en} voor de herberekening van de distributie grafiek
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Neem {STRING}{NBSP}dag{P 0:2 "" en} voor de herberekening van de distributie grafiek
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Tijd gebruikt voor elke herberekening van een link grafiek component. Wanneer een herberekening wordt gestart, wordt een thread voortgebracht die mag lopen voor dit aantal dagen. Hoe korter u dit instelt des te waarschijnlijker het is dat de draad niet is voltooid als het zou moeten. Dan stopt het spel totdat het is ("lag"). Hoe langer je instellen hoe langer het duurt voor de distributie aan te passen wanneer routes te wijzigen.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :handmatig
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asymmetrisch
|
||||
@ -2961,8 +2972,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} afgeleverd
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (nog nodig)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (afgeleverd)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Stad groeit iedere {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dag{P "" en}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Stad groeit iedere {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dag{P "" en} (gefinancierd)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Stad groeit iedere {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}dag{P "" en}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Stad groeit iedere {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}dag{P "" en} (gefinancierd)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Stad groeit {RED}niet{BLACK}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Geluidslimiet in stad: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de stad. Ctrl+klik opent een nieuw kijkvenster op de locatie van de stad
|
||||
@ -3365,10 +3376,10 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Alles behalve {
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. trekkracht: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Bereik: {GOLD}{COMMA} tegels
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Railvoertuigkeuzelijst - klik op een railvoertuig voor informatie
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Wegvoertuigkeuzelijst - klik op een wegvoertuig voor informatie
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Schipkeuzelijst - klik op een schip voor informatie
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vliegtuigkeuzelijst - klik op een vliegtuig voor informatie
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Railvoertuigkeuzelijst. Klik op een railvoertuig voor informatie. Ctrl+klik voor wijzigen verbergen voertuig type
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Wegvoertuigkeuzelijst. Klik op een wegvoertuig voor informatie. Ctrl+klik voor wijzigen verbergen voertuig type
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Schipkeuzelijst. Klik op een schip voor informatie. Ctrl+klik voor wijzigen verbergen schip type
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vliegtuigkeuzelijst. Klik op een vliegtuig voor informatie. Ctrl+clik voor Wijzigen voor verbergenvlieftuig type
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Koop spoorvoertuig
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Koop wegvoertuig
|
||||
@ -3390,6 +3401,21 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem type van schip
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem type van vliegtuig
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Verberg
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Verberg
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Verberg
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Verberg
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Toon
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Toon
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Toon
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Toon
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Wijzig verberg/toon van treintype
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Wijzig verberg/toon van wegvoertuigtype
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Wijzig verberg/toon van schiptype
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Wijzig verberg/toon van vliegtuigtype
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Hernoem type van railvoertuig
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Hernoem type van wegvoertuig
|
||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Hernoem type van schip
|
||||
@ -3494,6 +3520,11 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Wegvoertuig
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Schip
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Vliegtuig
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Voertuigen in gebruik
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Kolom met voertuigen die je bezig
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Beschikbare voertuigen
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Kolom met voertuigen beschikbaar voor vervanging
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Kies het type locomotief om te vervangen
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Kies een nieuw type locomotief die je wilt gebruiken om de links geselecteerde type locomotief te vervangen
|
||||
|
||||
@ -3618,7 +3649,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacite
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Geldoverdracht: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Onderhoudsinterval: {LTBLUE}{COMMA}dagen{BLACK} Laatste onderhoud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Onderhoudsinterval: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dagen{BLACK} Laatste onderhoud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Onderhoudsinterval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Laatste onderhoud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Vergroot onderhoudsinterval met 10. Ctrl+klik verhoogt interval met 5
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Verklein onderhoudsinterval met 10. Ctrl+klik verlaagt interval met 5
|
||||
@ -3854,8 +3885,8 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(wacht gedurend
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(reis gedurende {STRING}, geen tijdschema)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :en blijf voor {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :en rijd naar {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dag{P "" en}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tik{P "" ken}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}dag{P "" en}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tik{P "" ken}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Dit tijdschema duurt {STRING} om te volbrengen
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Dit tijdschema duurt minstens {STRING} om te volbrengen (niet alles geselecteerd)
|
||||
@ -4846,6 +4877,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
||||
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
|
||||
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
|
||||
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
||||
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (verborgen)
|
||||
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
|
||||
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
|
||||
|
@ -255,6 +255,10 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Mostrar
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Mostrar ocultos
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Mostrar ocultos
|
||||
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Al activar este botón, los trenes ocultos también serán mostrados
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Al activar este botón, los vehículos de carretera ocultos también serán mostrados
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Al activar este botón, los barcos ocultos también serán mostrados
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Al activar este botón, las aeronaves ocultas también serán mostradas
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Por defecto
|
||||
@ -3514,7 +3518,9 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Barco
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Aeronave
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Vehículos en uso
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Columna con los vehículos que ya posees
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Vehículos disponibles
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Columna con los vehículos disponibles para sustitución
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Seleccione tipo de vehículo a reemplazar
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Seleccione nuevo tipo de vehículo a usar en vez del vehículo seleccionado a la izquierda
|
||||
|
@ -95,30 +95,30 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Läsk
|
||||
|
||||
# Quantity of cargo
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passagerare
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passagerare
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} kol
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} postsäck{P "" ar}
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}postsäck{P "" ar}
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} olja
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} boskap
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} låd{P a or} gods
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}boskap
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}låd{P a or} gods
|
||||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} spannmål
|
||||
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} timmer
|
||||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} järnmalm
|
||||
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} stål
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} värdesäck{P "" ar}
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}värdesäck{P "" ar}
|
||||
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} kopparmalm
|
||||
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} majs
|
||||
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} frukt
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} diamantsäck{P "" ar}
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}diamantsäck{P "" ar}
|
||||
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} mat
|
||||
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} papper
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} guldsäck{P "" ar}
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}guldsäck{P "" ar}
|
||||
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} vatten
|
||||
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} vete
|
||||
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} gummi
|
||||
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} socker
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} leksak{P "" er}
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} godispås{P e ar}
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}leksak{P "" er}
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}godispås{P e ar}
|
||||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} kola
|
||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} sockervadd
|
||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bubbl{P a or}
|
||||
@ -165,12 +165,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NEJ
|
||||
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ALLA
|
||||
|
||||
# 'Mode' of transport for cargoes
|
||||
STR_PASSENGERS :{COMMA} passagerare
|
||||
STR_BAGS :{COMMA} väsk{P a or}
|
||||
STR_TONS :{COMMA} ton
|
||||
STR_LITERS :{COMMA} liter
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA} föremål
|
||||
STR_CRATES :{COMMA} låd{P a or}
|
||||
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passagerare
|
||||
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}väsk{P a or}
|
||||
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}ton
|
||||
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}liter
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}föremål
|
||||
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}låd{P a or}
|
||||
|
||||
# Colours, do not shuffle
|
||||
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Mörkblå
|
||||
@ -191,37 +191,37 @@ STR_COLOUR_GREY :Grå
|
||||
STR_COLOUR_WHITE :Vit
|
||||
|
||||
# Units used in OpenTTD
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hk
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hk
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hk
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}hk
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ton
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}ton
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gallon{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}liter
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN
|
||||
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} fot
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}fot
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Sökfilter:
|
||||
@ -248,6 +248,9 @@ STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rullning
|
||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rullningslist - rullar listan höger/vänster
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Riv byggnader etc. på en markruta. Ctrl väljer yta diagonalt. Shift växlar mellan att riva/visa beräknad kostnad
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Standardinställning
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Avbryt
|
||||
@ -1444,7 +1447,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Visa serviceint
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Välj om fordonsservice ska triggas av hur lång tid som har gått sedan senaste service eller av att tillförlitligheten faller med en viss procentsats av den maximala tillförlitligheten
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Normalt serviceintervall för tåg: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Välj vilket serviceintervall som normalt sett ska användas för nya tåg, om inget annat serviceintervall uttryckligen anges
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} dag{P 0 "" ar}/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}dag{P 0 "" ar}/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Inaktiverat
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Normalt serviceintervall för vägfordon: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Välj vilket serviceintervall som normalt sett ska användas för nya vägfordon, om inget annat serviceintervall uttryckligen anges
|
||||
@ -1584,9 +1587,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Inga
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Initial stadsstorleks-multiplikator: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Storstäders genomsnittliga storlek i relation till vanliga städers vid spelets början
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Uppdatera distributionsgrafen var {STRING}:e dag{P 0:2 "" s}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Uppdatera distributionsgrafen var {STRING}:e{NBSP}dag{P 0:2 "" s}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Tid mellan efterföljande omräkningar av länkgrafen. Varje omräkning beräknar planer för en komponent i grafen. Det medför att ett värde X för den här inställningen inte innebär att hela grafen uppdateras var X:e dag, bara vissa komponenter. Ju lägre värde du ställer in desto mer processorkraft kommer att behövas för beräkningarna. Ju högre värde du ställer in desto längre tid kommer det att ta innan distributionen av last börjar använda nya rutter.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Avsätt {STRING} dag{P 0:2 "" ar} för omberäkning av distributionsgraf
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Avsätt {STRING}{NBSP}dag{P 0:2 "" ar} för omberäkning av distributionsgraf
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Den tid varje omberäkning av en länkgrafkomponent tillåts ta. När en omberäkning startas skapas en tråd som tillåts löpa detta antal dagar. Ju kortare du sätter denna, desto mer troligt är det att tråden inte är hinner bli färdig i tid. Då kommer spelet att stanna tills den är klar (vilket gör att det laggar). Ju längre du sätter denna, desto längre tid tar det för distributionen att uppdateras när rutter ändras.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manuellt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asymmetriskt
|
||||
@ -2961,8 +2964,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} levererat
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (återstår)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (levererat)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Orten växer var {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dag
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Orten växer var {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dag (bekostad tillväxt)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Orten växer var {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}dag
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Orten växer var {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}dag (bekostad tillväxt)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Orten växer {RED}inte{BLACK}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Bullernivågräns i stad: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrera huvudvyn på staden. Ctrl+klick öppnar en ny vy över stadens läge
|
||||
@ -3365,10 +3368,10 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Allt utom {CARG
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Maximal Dragkraft: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Räckvidd: {GOLD}{COMMA} rutor
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista av tågvagnar - klicka på tågvagn för information
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vägfordonslista - klicka på fordon för information
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Skeppslista - klicka på skepp för information
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Flygplanslista - Klicka på flygplan för information
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista av tågvagnar. Klicka på tågvagn för information. Ctrl+klick visar eller döljer vagnstypen
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vägfordonslista. Klicka på fordon för information. Ctrl+klick visar eller döljer fordonstypen
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Skeppslista. Klicka på skepp för information. Ctrl+klick visar eller döljer skeppstypen
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Flygplanslista. Klicka på flygplan för information. Ctrl+klick visar eller döljer flygplanstypen
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Köp fordon
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Köp Fordon
|
||||
@ -3390,6 +3393,9 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Byt namn
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Byt namn på skeppstyp
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Byt namn på flygplanstyp
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Byt namn på tågets fordonstyp
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Byt namn på vägfordonstyp
|
||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Byt namn på skeppstyp
|
||||
@ -3494,6 +3500,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Vägfordon
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Skepp
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Flygplan
|
||||
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Välj fordonstyp att byta ut
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Välj den nya fordonstyp du vill använda i stället för den till vänster valda typen
|
||||
|
||||
@ -3618,7 +3625,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapacite
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK} Överför kredit: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA}dagar{BLACK} Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dagar{BLACK} Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Öka serviceintervall med 10. Ctrl+klick ökar serviceintervall med 5
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Minska serviceintervall med 10. Ctrl+klick minskar servinceintervall med 5
|
||||
@ -3854,8 +3861,8 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(stanna {STRING
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(resor för {STRING}, ej schemalagd)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :och stanna i {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :och res i {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dag{P "" ar}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick{P "" s}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}dag{P "" ar}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick{P "" s}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Den här tidtabellen kommer ta {STRING} att slutföra
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Denna tidtabell kommer att ta åtminstonde {STRING} att slutföra (allt är inte inlagt i en tidtabell)
|
||||
|
@ -248,6 +248,17 @@ STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bar sgro
|
||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bar sgrolio - sgrolio'r rhestr i'r chwith neu i'r dde
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Dymchwel adeiladau ayb. ar sgwâr o dir. Mae Ctrl yn dewis ardal deiagonal. Mae Shift yn toglo adeiladu/dangos amcangyfrif cost
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Dangos rhai cudd
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Dangos rhai cudd
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Dangos rhai cudd
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Dangos rhai cudd
|
||||
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Drwy alluogi'r botwm yma, fe ddangosir y cerbydau rheilffordd cudd hefyd
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Drwy alluogi'r botwm yma, fe ddangosir y cerbydau ffordd cudd hefyd
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Drwy alluogi'r botwm yma, fe ddangosir y llongau cudd hefyd
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Drwy alluogi'r botwm yma, fe ddangosir yr awyrennau cudd hefyd
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Rhagosodiad
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Diddymu
|
||||
@ -489,6 +500,7 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15fed
|
||||
############ range for ordinal numbers ends
|
||||
|
||||
############ range for days starts
|
||||
STR_DAY_NUMBER_1ST :1af
|
||||
############ range for days ends
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
@ -3325,10 +3337,10 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Popeth ond{CARG
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Grym Tynnu Uchaf: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Pellter cyrhaeddiad: {GOLD}{COMMA} teil
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Rhestr dewis trenau - cliciwch ar cerbyd am wybodaeth
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Rhestr dewis cerbydau ffordd - cliciwch ar gerbyd am wybodaeth
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Rhestr ddewis llongau - cliciwch ar long am wybodaeth
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Rhestr ddewis awyrennau - cliciwch ar awyren am wybodaeth
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Rhestr dewis trenau. Cliciwch ar gerbyd am wybodaeth. Mae Ctrl+Clicio'n toglu cuddio'r math cerbyd
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Rhestr dewis cerbydau ffordd. Cliciwch ar gerbyd am wybodaeth. Mae Ctrl+Clicio'n toglu cuddio'r math cerbyd
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Rhestr ddewis llongau. Cliciwch ar long am wybodaeth. Mae Ctrl+Clicio'n toglu cuddio'r math llong
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Rhestr ddewis awyrennau. Cliciwch ar awyren am wybodaeth. Mae Ctrl+Clicio'n toglu cuddio'r math awyren
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Prynu Cerbyd
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Prynu Cerbyd
|
||||
@ -3350,6 +3362,21 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ailenwi'
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ailenwi'r math llong
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ailenwi'r math awyren
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Cuddio
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Cuddio
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Cuddio
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Cuddio
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Dangos
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Dangos
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Dangos
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Dangos
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Toglu cuddio/arddangos math y cerbyd rheilffordd
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Toglu cuddio/arddangos math y cerbyd ffordd
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Toglu cuddio/arddangos math y llong
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Toglu cuddio/arddangos math yr awyren
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Ailenwi math y cerbyd trên
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Ailenwi'r math cerbyd ffordd
|
||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Ailenwi'r math llong
|
||||
@ -3454,6 +3481,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Mae Cerbyd Ffor
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Mae Llong
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Mae Awyren
|
||||
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Dewiswch y math injan i'w ddisodli
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Dewiswch y math injan newydd yr hoffech chi ei ddefnyddio yn lle'r math injan ar y chwith
|
||||
|
||||
@ -4804,6 +4832,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
||||
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
|
||||
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
||||
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (cudd)
|
||||
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
|
||||
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user