From b82e32c360f2b6e5b86779661f79ba89f07f05ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Sun, 25 May 2025 04:48:20 +0000 Subject: [PATCH] Update: Translations from eints norwegian (bokmal): 1 change by eriksorngard spanish (mexican): 1 change by absay chinese (simplified): 1 change by WenSimEHRP korean: 1 change by telk5093 danish: 68 changes by bscargo --- src/lang/danish.txt | 95 +++++++++++++++++++++++---------- src/lang/korean.txt | 1 + src/lang/norwegian_bokmal.txt | 1 + src/lang/simplified_chinese.txt | 2 +- src/lang/spanish_MX.txt | 1 + 5 files changed, 72 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt index a82d7a50da..48811ce2d7 100644 --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -285,7 +285,7 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Luk vind STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vinduestitel - træk her for at flytte vinduet STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Oprul vindue - vis kun titellinien STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Vis information om NewGRF fejl -STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Gendan vinduets standardstørrelse. Ctrl+Klik for at gemme nuværende størrelse som standard +STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Ændre vinduesstørrelsen til standardstørrelsen. Ctrl+klik for at gemme den aktuelle størrelse som standard. Dobbelt Ctrl+klik for at nulstille den gemte standardstørrelse. STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Marker dette vindue som ulukkeligt af 'Luk ALLE vinduer' tasten. Ctrl+Klik for også at gemme tilstand som standart STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klik og træk for at ændre vinduets størrelse STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Skift mellem stort/lille vindue @@ -451,7 +451,12 @@ STR_SETTINGS_MENU_SANDBOX_OPTIONS :Sandkasse mulig STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Gennemsigtighedsvalg STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Bynavne vist STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Stationsnavne vist +STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_TRAIN :Togstationer +STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_LORRY :Lastbilen stopper STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_BUS :Busstoppesteder +STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_SHIP :Havne +STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_PLANE :Lufthavne +STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_GHOST :Spøgelse STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Rutepunkt-navne vist STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Viste skilte STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Modstander skilte og navne vist @@ -953,23 +958,26 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Bevæg h STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Opsætning STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL :Generel -STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Vælg generelle indstillinger +STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL_TOOLTIP :Vælg generelle indstillinger STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS :Grafik -STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Vælg grafikindstillinger +STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS_TOOLTIP :Vælg grafikindstillinger STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND :Lyd -STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TOOLTIP :{BLACK}Vælg lyd og musik indstillinger +STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TOOLTIP :Vælg lyd og musik indstillinger STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL :Social -STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL_TOOLTIP :{BLACK}Vælg sociale integrationsindstillinger +STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL_TOOLTIP :Vælg indstillinger for social integration +STR_GAME_OPTIONS_TAB_ADVANCED :Avanceret +STR_GAME_OPTIONS_TAB_ADVANCED_TOOLTIP :Skift avancerede indstillinger STR_GAME_OPTIONS_VOLUME :Lydstyrke STR_GAME_OPTIONS_SFX_VOLUME :Lydeffekter STR_GAME_OPTIONS_MUSIC_VOLUME :musik +STR_GAME_OPTIONS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_MARK :{NUM}% -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Valutaenhed -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Valg af valutaenhed +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :Valutaenheder +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :Valg af valutaenheder STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CODE :{STRING} ({STRING}) @@ -1018,9 +1026,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Indonesisk Rupi STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malaysisk Ringgit STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :lettiske lats STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Portugisiske Escudo +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UAH :Ukrainsk hryvnia -STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automatisk gemning -STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vælg interval imellem automatisk gemning +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :Automatisk gem spil +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :Vælg interval imellem automatisk gem spil # Autosave dropdown ###length 5 @@ -1030,7 +1039,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_30_MINUTES :Hvert 30. minut STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_60_MINUTES :Hvert 60. minut STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_120_MINUTES :Hvert 120. minut -STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Sprog +STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :Sprog STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Vælg sprog til brugerfladen STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% færdig) @@ -1051,6 +1060,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Afmærk STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Nuværende fører: {STRING} +STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Grænseflade STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :{BLACK}Interface størrelse STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :{BLACK}Træk skyderen for at indstille grænsefladestørrelsen. Hold Ctrl nede for kontinuerlig justering @@ -1062,7 +1072,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :{BLACK}Marker d STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :{BLACK}Brug traditionel sprite-skrifttype STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Marker dette felt, hvis du foretrækker at bruge den traditionelle sprite-skrifttype med fast størrelse -STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :{BLACK}Anti-alias skrifttyper +STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Anti-alias skrifttyper STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Marker dette felt for at skrifttyper, der kan ændres størrelse, kan udlignes STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x @@ -1075,23 +1085,24 @@ STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK_TOOLTIP :{BLACK}Dette å STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW :{BLACK}Forhåndsvisning af undersøgelsesresultat STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Vis undersøgelsesresultatet af det aktuelle spil +STR_GAME_OPTIONS_DISPLAY :Vis STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Skærm opdateringshastighed STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Vælg den opdateringshastighed der skal bruges på skærmen STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Opdateringshastigheder over 60Hz kan påvirke ydeevnen. -STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basis-grafiksæt -STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Vælg det grundlæggende grafiksæt, der skal bruges -STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Yderligere information om basis-grafiksættet +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :Basis-grafiksæt +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Vælg det grundlæggende grafiksæt, der skal bruges (kan ikke ændres i spillet, kun fra hovedmenuen) +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Yderligere information om basis-grafiksættet -STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Basis-lydsæt -STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Vælg det grundlæggende lyd sæt, der skal bruges -STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Mere information om basis-lydsættet +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Basis lydsæt +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Vælg det grundlæggende lyd sæt, der skal bruges (kan ikke ændres i spillet, kun fra hovedmenuen) +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Mere information om basis lydsættet -STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Basis-musiksæt -STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Vælg basismusik-sæt -STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Yderligere information om basismusik-sættet +STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Basis musiksæt +STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :Vælg basismusik sæt +STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :Yderligere information om basismusik-sættet STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT :Hent indhold STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT_TOOLTIP :Søg efter nyt og opdateret indhold, der skal downloades @@ -1924,6 +1935,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Aldrig STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Økonomitype: {STRING} ###length 2 STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Udjævnet økonomi ændrer produktionsniveauet oftere, og i mindre trin. Frossen økonomi forhindrer ændringer i produktionsniveauet og industrilukninger. Denne indstilling kan muligvis ikke have nogen effekt hvis industrityperne stammer fra en NewGRF +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT_PERIOD :Jævn økonomi ændrer produktionen oftere og i mindre trin. En frossen økonomi stopper produktionsændringer og industrilukninger. Denne indstilling har muligvis ingen effekt, hvis industrityper leveres af en NewGRF.{}{}Industriens produktion pr. minut kan stadig synes at variere, hvis økonomien er frossen, fordi produktionen udløses med faste intervaller, der ikke præcist svarer til minutter. ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Original @@ -1978,7 +1990,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Forbudt STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Tilladt STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Tilladt, tilpasset by-layout +STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER :Placering af individuelle byhuse:{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_HELPTEXT :Aktivering af denne indstilling giver spillerne mulighed for at placere byhuse manuelt ###length 3 +STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FORBIDDEN :Forbudt +STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_ALLOWED :Tilladt +STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FULLY_CONSTRUCTED :Tilladt, fuldt konstrueret STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Godsgenerering i byer: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Hvor meget gods der bliver produceret af byers bygninger, i forhold til byens samlede indbyggertal.{}Kvadratisk vækst: En by med dobbelt indbyggertal genererer fire gange så mange passagerer.{}Lineær vækst: En by med dobbelt indbyggertal genererer dobbelt så mange passagerer @@ -2178,6 +2195,8 @@ STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... inge STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_HARDWARE_ACCELERATION_CRASH :{WHITE}... GPU-driver fik spillet til at gå ned. Hardwareacceleration deaktiveret # Intro window +STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD +STR_INTRO_VERSION :OpenTTD {REV} STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Nyt spil STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Fortsæt spil @@ -2189,7 +2208,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Netværk STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opsætning STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK} Topresultater STR_INTRO_HELP :{BLACK}Hjælp og manualer -STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Tjek Online Indhold +STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Online Indhold STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Afslut STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Start et nyt spil. Ctrl+Klik springer kortindstillingerne over. @@ -2232,6 +2251,7 @@ STR_HELP_WINDOW_README :{BLACK}Læs mig STR_HELP_WINDOW_CHANGELOG :{BLACK}Ændringslog STR_HELP_WINDOW_KNOWN_BUGS :{BLACK}Kendte Bugs STR_HELP_WINDOW_LICENSE :{BLACK}Licens +STR_HELP_WINDOW_FONTS :{BLACK}Skrifttyper STR_HELP_WINDOW_MAIN_WEBSITE :{BLACK}OpenTTD STR_HELP_WINDOW_MANUAL_WIKI :{BLACK}Manual / Wiki STR_HELP_WINDOW_BUGTRACKER :{BLACK}Anmeld en fejl @@ -2636,7 +2656,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Din serv STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Andre spillere vil ikke kunne forbinde til din server # Content downloading window -STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Download af indhold +STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Online indhold STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Type STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Indholdstype STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Navn @@ -2835,6 +2855,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}År: {OR STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}År: {ORANGE}til {NUM} STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Størrelse: {ORANGE}{NUM}x{NUM} fliser STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Gods accepteret: {ORANGE} +STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Produceret last: {ORANGE}{CARGO_LIST} STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Kant STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Udkant @@ -2842,6 +2863,8 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Ydre Forstæder STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Indre Forstæder STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Bymidte +STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TITLE :Forhindre opgraderinger +STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Vælg om dette hus skal beskyttes mod udskiftning i takt med at byen vokser STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_OFF :Slukket STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_ON :tændt @@ -3121,6 +3144,8 @@ STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Sporvejs STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Togspors hastighedsgrænse: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Vej hastighedsbegrænsning: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Sporvogn hastighedsgrænse: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CAN_UPGRADE :{BLACK}Byen kan opgraderes: {LTBLUE}Ja +STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CANNOT_UPGRADE :{BLACK}Byen kan opgraderes: {LTBLUE}Nej # Description of land area of different tiles STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Klipper @@ -3129,6 +3154,9 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Bart land STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Græs STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Marker STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Ørken +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_ROCKS :Snedækkede klipper +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_ROUGH_LAND :Snedækket, ujævnt land +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_GRASS :Snedækket græs STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Jernbanespor STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Jernbanespor med bloksignaler @@ -4003,6 +4031,10 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Producer STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING} STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Kræver: +STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}: {1:CARGO_SHORT} venter{3:STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_NOSUFFIX :{YELLOW}{0:STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT_NOSUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}: {1:CARGO_SHORT} venter STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Skift produktion (multipla af 8, op til 2040) STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Ændre produktions niveauet (Op til 800%) @@ -4660,6 +4692,7 @@ STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Værksted STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Skibsdok ###next-name-looks-similar +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR_FORMAT :{STRING} den nærmeste hangar STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} den nærmeste {STRING} STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT} @@ -4682,10 +4715,10 @@ STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Los og vent p STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Los og vent på fuld last af hvilken som helst type fragt) STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Los og efterlad tom) STR_ORDER_TRANSFER :(Overfør og last fragt) -STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Overfør og vent på fuld last) -STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Overfør og vent på fuld last af hvilken som helst type fragt) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :{SPACE}(Overfør og vent på fuld last) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :{SPACE}(Overfør og vent på fuld last af hvilken som helst type fragt) STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Overfør og efterlad tom) -STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Los ikke og last fragt) +STR_ORDER_NO_UNLOAD :{SPACE}(Los ikke og last fragt) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Los ikke og vent på fuld last) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Los ikke af og vent på fuld last af hvilken som helst type) STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Los ikke og last ikke) @@ -4697,8 +4730,8 @@ STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Los og medtag STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Los og vent på fuld last med auto-tilpas til {STRING}) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Los og vent på fuld vilkårlig last med auto-tilpas til {STRING}) STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Overfør og medtag last med auto-tilpas til {STRING}) -STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Overfør og vent på fuld last med auto-tilpas til {STRING}) -STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Overfør og vent på fuld vilkårlig last med auto-tilpas til {STRING}) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :{SPACE}(Overfør og vent på fuld last med auto-tilpas til {STRING}) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :{SPACE}(Overfør og vent på fuld vilkårlig last med auto-tilpas til {STRING}) STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Ingen losning og medtag last med with auto-tilpas til {STRING}) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Ingen losning og vent på fuld last med with auto-tilpas til {STRING}) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Ingen losning og vent på fuld vilkårlig last med with auto-tilpas til {STRING}) @@ -4728,6 +4761,7 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Kørepla STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Rejs ikke STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Rejs (automatisk; planlagt med næste manuelle ordre) STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Rejs (ikke iflg. køreplan) +STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Rejs med højst {VELOCITY} (ikke skemalagt) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Rejs i {STRING} STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Rejs mod {STRING} med højst {VELOCITY} STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Køreplan (for {STRING}, ikke skemalagt) @@ -4754,6 +4788,7 @@ STR_TIMETABLE_START_SECONDS_QUERY :Sekunder til ti STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Ændre tid STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Ændre den tid, som den fremhævede rækkefølge skal tage. Ctrl+klik angiver tidspunktet for alle ordrer +STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME_QUERY :Skift tid STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Nulstil tid STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Nulstil tiden for den markerede ordre. Ctrl+klik for at rydde tiden for alle ordrer @@ -5289,11 +5324,16 @@ STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan ikke STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke sælge flyet... ###length VEHICLE_TYPES +STR_ERROR_CAN_T_SELL_ALL_TRAIN :{WHITE}Kan ikke sælge alle jernbanevogne... STR_ERROR_CAN_T_SELL_ALL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke sælge alle vejkøretøjer... STR_ERROR_CAN_T_SELL_ALL_SHIP :{WHITE}Kan ikke sælge alle skibe... STR_ERROR_CAN_T_SELL_ALL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke sælge alle fly... ###length VEHICLE_TYPES +STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_TRAIN :{WHITE}Kan ikke automatisk erstatte jernbanevogne... +STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke automatisk erstatte vejkøretøjer... +STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_SHIP :{WHITE}Kan ikke automatisk erstatte skibe... +STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke automatisk erstatte fly... STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}For mange køretøjer i spillet STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan ikke ændre serviceinterval... @@ -5837,6 +5877,7 @@ STR_CURRENCY_SHORT_GIGA :{NBSP}bn STR_CURRENCY_SHORT_TERA :{NBSP}tn STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG} +STR_JUST_LEFT_ARROW :{LEFT_ARROW} STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW} STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK} STR_JUST_COMMA :{COMMA} diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index a76db097b9..37279b7eca 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -4762,6 +4762,7 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}시간 STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :운행정보 없음 STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :이동 (자동; 다음 경로에 의해 시간표 작성) STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :운행 (시간표가 작성되지 않음) +STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :최대 {VELOCITY}의 속력으로 운행 (시간표 작성 안 됨) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{STRING}에 걸쳐 운행 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :{0:STRING} 동안 최대 {1:VELOCITY}의 속력으로 운행 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :운행 ({STRING} 동안, 시간표 작성 안 됨) diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt index db3456801a..113b750b87 100644 --- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -4763,6 +4763,7 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Rutetabe STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Ingen reise STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Reis (automatisk; settes på ruteplan med neste manuelle ordre) STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Reise (uten rutetabell) +STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Reis (uten rutetabell) med inntil {VELOCITY} STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Reise i {STRING} STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Reis i {STRING} med inntil {VELOCITY} STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Reise (i {STRING}, ikke oppsatt i rutetabell) diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt index 80842432b8..d4052860a5 100644 --- a/src/lang/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/simplified_chinese.txt @@ -1737,7 +1737,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :除景观操作 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :所有操作 STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :使用高级载具列表:{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :允许使用高级载具列表,方便进行分组操作 +STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :启用高级载具列表,方便为载具分组 STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :使用装载进度指示:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :选择是否在载具上方显示装卸货物进度 diff --git a/src/lang/spanish_MX.txt b/src/lang/spanish_MX.txt index 7718c055c5..a26f4937ec 100644 --- a/src/lang/spanish_MX.txt +++ b/src/lang/spanish_MX.txt @@ -4762,6 +4762,7 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Horario. STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :No viajar STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Viajar (automático; programado según la siguiente instrucción manual) STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Viajar (no programado) +STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Viajar (no programado) a {VELOCITY} como máximo STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Viajar durante {STRING} STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Viajar durante {STRING} a {VELOCITY} como máximo STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Viajar (durante {STRING}, no programado)