diff --git a/src/lang/belarusian.txt b/src/lang/belarusian.txt index b38bb2f734..fb84844908 100644 --- a/src/lang/belarusian.txt +++ b/src/lang/belarusian.txt @@ -1212,30 +1212,30 @@ STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Ездзіць STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Ездзіць па правым STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Назвы гарадоў -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}У якім стылі будуць назвы населеных пунктаў +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}На якой мове будуць назвы населеных пунктаў ############ start of townname region -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Ангельскі (арыгінальны) -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :Францускі -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :Нямецкі -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Ангельскі (дадатковы) -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Лацінаамэрыканскі -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :Ангельскі (жартоўны) -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :Швэдзкі -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :Нідэрляндзкі -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :Фінскі -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH :Польскі -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK :Славацкі -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN :Нарвэскі -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN :Вугорскі -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN :Аўстрыйскі -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN :Румынскі -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH :Чэскі -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS :Швайцарскі -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH :Дацкі -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH :Турэцкі -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :Італьянскі -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Каталёнскі +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Ангельскія (арыгінальныя) +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :Францускія +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :Нямецкія +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Ангельскія (дадатковыя) +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Лацінаамэрыканскія +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :Ангельскія (жартоўныя) +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :Швэдзкія +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :Нідэрляндзкія +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :Фінскія +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH :Польскія +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK :Славацкія +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN :Нарвэскія +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN :Вугорскія +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN :Аўстрыйскія +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN :Румынскія +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH :Чэскія +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS :Швайцарскія +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH :Дацкія +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH :Турэцкія +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :Італьянскія +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Каталёнскія ############ end of townname region STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Аўтазахаваньне diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index 7be108dfa7..0326b60c57 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -566,8 +566,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Einzelhe STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Fahrzeuge: STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stationen: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. Gewinn: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. Einkomen: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. Einkomen: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. Einkommen: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. Einkommen: STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Geliefert: STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Fracht: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Geld: @@ -620,7 +620,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Programm STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Zufällige Wiedergabe an/aus STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Zeige Musiktitelauswahl -STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}Ein Musikset ohne Songs wurde ausgewählt. Es wird keine Musik gespielt werden +STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}Ein Musikset ohne Songs wurde ausgewählt. Es wird kann folglich keine Musik abgespielt werden # Playlist window STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musik-Programmauswahl @@ -1932,7 +1932,7 @@ STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Bahnstei STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Bahnhof durch Klicken, Ziehen und Loslassen bauen -STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}ine Stationsart zum Anzeigen auswählen +STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Eine Stationsart zum Anzeigen auswählen STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Die Stationsart auswählen, die gebaut werden soll STR_STATION_CLASS_DFLT :Standardstation @@ -2463,11 +2463,11 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Es wurde versuc STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} enthält kaputte Sprites. Diese werden als rote Fragezeichen (?) dargestellt. STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Enthält mehrere "Action 8" Einträge. STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lesezugriff über das Ende des Pseudosprites hinaus -STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Den momentan verwendeten Basisgrafiken fehlen Sprites.{}Bitte update die Basisgrafiken. +STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Den momentan verwendeten Basisgrafiken fehlen Sprites.{}Durch ein Update der Basisgrafiken kann dieser Fehler behoben werden. # NewGRF related 'general' warnings STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Achtung! -STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Änderungen während eines laufenden Spiels können zum Absturz von OpenTTD oder sonstigem, unerwünschten Verhalten führen.{}Trotzdem fortfahren? +STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Änderungen während eines laufenden Spiels können zum Absturz von OpenTTD oder sonstigem unerwünschten Verhalten führen.{}Trotzdem fortfahren? STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Datei kann nicht hinzugefügt werden: NewGRF-ID bereits vergeben STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Passende Datei nicht gefunden (kompatible NewGRF geladen) diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 72761e8f07..0095709a05 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -2064,6 +2064,8 @@ STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL :{BLACK}오브 STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}오브젝트 미리보기 STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}크기: {GOLD}{NUM} x {NUM} 타일 +STR_OBJECT_CLASS_LTHS :등대 +STR_OBJECT_CLASS_TRNS :송신기 # Tree planting window (last two for SE only) STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}나무 diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index 7d1db041ff..8ad62cf52b 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -334,6 +334,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}A gerar STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construir estradas STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantar árvores STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Colocar indicações +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Colocar objecto ############ range for SE file menu starts STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Guardar cenário @@ -442,6 +443,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Mostrar/ocultar consola STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Depuração da IA STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Captura de ecrã +STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Captura ampliada STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Captura gigante STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Sobre o OpenTTD... STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Alinhador de gráficos @@ -558,6 +560,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalhes STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% +STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Ver detalhes sobre esta empresa ############ Those following lines need to be in this order!! STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Veículos: STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Estações: @@ -1109,6 +1112,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Método STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :nenhum STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :como as outras indústrias STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prospecção +STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Terra plana à volta de indústrias: {ORANGE}{STRING} quadrado{P 0:1 "" s} STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permitir várias indústrias semelhantes por cidade: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Mostrar sempre a data completa na barra de estado: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Mostrar sinais no lado da circulação: {ORANGE}{STRING} @@ -1756,6 +1760,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Servidor STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Foi banido deste servidor STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Você foi expulso do jogo STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Batotas não são permitidas neste servidor +STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Estava a enviar demasiados comandos ao servidor ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :erro geral @@ -1773,6 +1778,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :ID da empresa e STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :avisado pelo servidor STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :estava a tentar usar batota STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :servidor cheio +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :estava a enviar demasiados comandos ############ End of leave-in-this-order # Network related errors @@ -2055,6 +2061,16 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Levantar STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nivelar terreno STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Comprar terreno para uso futuro +# Object construction window +STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Selecção de Objecto +STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Seleccionar objecto para construir +STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL :{BLACK}Classe do objecto +STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pré-visualização do objecto +STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Tamanho: {GOLD}{NUM} x {NUM} quadrados + +STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Faróis +STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Transmissores + # Tree planting window (last two for SE only) STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Árvores STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Escolha um tipo de árvore para plantar @@ -2129,6 +2145,8 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Clique n STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Clique na mercadoria para ver os seus fornecedores e clientes STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Mostrar cadeia STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar indústrias a fornecer e aceitar mercadorias +STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Ligar ao mapa pequeno +STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Também seleccionar as indústrias mostradas no mapa pequeno # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informações do Terreno @@ -2390,6 +2408,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Insira p # NewGRF parameters window STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Alterar parâmetros NewGRF STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Fechar +STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Repor +STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Retorna todos os parâmetros ao seu valor padrão STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parâmetro {NUM} STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} @@ -2399,6 +2419,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Pai STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Inspeccionar o objecto do escopo pai STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} no {HEX} +STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Objecto STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Tipo de linha STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Parâmetro da variável NewGRF 60+x (hexadecimal) @@ -2479,6 +2500,8 @@ STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :Ekonomika->Mestá. STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Prebiehaju cestne prace STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Toto mesto nie je možné odstrániť...{}Stanica alebo depo sa odvoláva na mesto, alebo parcela vo vlastníctve mesta nemôže byť odstránená +STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... v centre mesta sa nenachádza žiadne vhodné miesto pre sochu # Industry related errors STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... príliš veľa priemyslu @@ -3555,6 +3596,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Príliš STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Stanica sa nedá premenovať... STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... cesta vlastnená mestom STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... nesprávna orientácia cesty +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... na priebežných zastávkach nie sú dovolené rohy +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... na priebežných zastávkach nie sú dovolené križovatky # Station destruction related errors STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nemožno odstrániť časť stanice... @@ -3595,10 +3638,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Tu sa ne STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Depo sa nedá premenovať... -STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Vlak musí byť zastavený v depe +STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... musí byť zastavený v depe STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... musí byť zastavený v garáži -STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Loď musí byť zastavená v lodenici -STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}Lietadlo musí byť zastavené v hangári +STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... musí byť zastavená v lodenici +STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... musí byť zastavené v hangári STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Vlaky sa dajú nahradiť len v depe STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Vlak je príliš dlhý @@ -3631,7 +3674,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tu nemo STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Tu nemožno odstrániť semafory... STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nie je možné zmeniť typ semaforov... STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}...nenašli sa železničné koľaje -STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}...nenašli sa signály +STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}... nenašlo sa návestidlo STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Tu nemožno z konvertovať typ železnice... @@ -3642,8 +3685,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tu sa ne STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Tu sa nedá stavať električková trať... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tu sa nedá odstrániť cesta... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Nie je možné odstrániť električkovú trať... -STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}...nenašla sa cesta -STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}...nenašla sa tramvaj +STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... nenašla sa cesta +STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}...nenašla sa električková trať # Waterway construction errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Tu sa nedá postaviť prieplav... @@ -3678,6 +3721,8 @@ STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunel ko STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nemožno zarovnať terén na druhej strane tunela # Object related errors +STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... priveľa objektov +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Nemožno postaviť objekt... STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}V ceste je prekážka STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... sídlo firmy v ceste STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Tento pozemok nie je možné kúpiť...