mirror of
https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
synced 2025-03-06 14:27:16 +00:00
(svn r26664) -Update from WebTranslator v3.0:
traditional_chinese - 15 changes by yjw691 english_US - 1 changes by Supercheese lithuanian - 50 changes by Stabilitronas
This commit is contained in:
parent
98383b4a0d
commit
b3ca4cf5e6
@ -1194,7 +1194,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :On the right
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Show finances window at the end of the year: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Show finances window at the end of the year: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :If enabled, the finances window pops up at the end of each year to allow easy inspection of the financial status of the company
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :If enabled, the finances window pops up at the end of each year to allow easy inspection of the financial status of the company
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :New orders are 'non-stop' by default: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :New orders are 'non-stop' by default: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normally, a vehicle will stop at every station it passes. By enabling this setting, it will drive through all station on the way to its final destination without stopping. Note, that this setting only defines a default value for new orders. Individual orders can be set explicitly to either behavior nevertheless
|
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normally, a vehicle will stop at every station it passes. By enabling this setting, it will drive through all stations on the way to its final destination without stopping. Note, that this setting only defines a default value for new orders. Individual orders can be set explicitly to either behavior nevertheless
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :New train orders stop by default at the {STRING} of the platform
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :New train orders stop by default at the {STRING} of the platform
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Place where a train will stop at the platform by default. The 'near end' means close to the entry point, 'middle' means in the middle of the platform, and 'far end' means far away from the entry point. Note, that this setting only defines a default value for new orders. Individual orders can be set explicitly to either behavior nevertheless
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Place where a train will stop at the platform by default. The 'near end' means close to the entry point, 'middle' means in the middle of the platform, and 'far end' means far away from the entry point. Note, that this setting only defines a default value for new orders. Individual orders can be set explicitly to either behavior nevertheless
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :near end
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :near end
|
||||||
|
@ -1925,40 +1925,40 @@ STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Nepavyko
|
|||||||
# Intro window
|
# Intro window
|
||||||
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||||||
|
|
||||||
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Naujas žaidimas
|
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Pradėtį naują žaidimą
|
||||||
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Įkelti žaidimą
|
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Įkelti žaidimą
|
||||||
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Išbandyti scenarijų (žaisti)
|
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Žaisti scenarijų
|
||||||
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Žaisti papildomame žemėlapyje
|
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Žaisti teminį žemėlapį
|
||||||
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenarijaus redaktorius
|
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Redaguoti scenarijų
|
||||||
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Žaidimas tinkle
|
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Žaisti tinkle
|
||||||
|
|
||||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Žaidimo nustatymai
|
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pagrindinės nuostatos
|
||||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Nugalėtojų lentelė
|
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Nugalėtojų lentelė
|
||||||
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Sudėtingesni nustatymai
|
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Išplėstinės nuostatos
|
||||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Papild. grafikos nustatymai
|
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Plėtiniai
|
||||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Patikrinti interneto turinį
|
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Interneto turinys
|
||||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}DI / Žaidimo nustatymai
|
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Dirbtinio intelekto nuostatos
|
||||||
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Išeiti
|
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Išeiti
|
||||||
|
|
||||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Pradėti naują žaidimą. Ctrl+Paspaudimas praleidžia žemėlapio nustatymus
|
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Pradėti naują žaidimą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, naujas žemėlapis bus sugeneruotas nedelsiant ir nieko nebeklausiant
|
||||||
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Įkelti išsaugotą žaidimą
|
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Įkelti išsaugotą žaidimą
|
||||||
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Pradėti žaidimą naudojant papildomą žemėlapį ir žemtvarką
|
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Pradėti žaidimą, sugeneruojant naują teminį žemėlapį
|
||||||
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Pradėti naują žaidimą pasirenkant scenarijų
|
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Pradėti naują žaidimą pasirenkant scenarijų
|
||||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Sukurk savo žaidimo žemėlapį/scenarijų
|
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Paleisti scenarijaus redaktorių
|
||||||
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Pradėti keletos žaidėjų žaidimą
|
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Pradėti keleto žaidėjų žaidimą
|
||||||
|
|
||||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Pasirink vidutinį klimato tipą
|
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Vidutinio klimato žemėlapis
|
||||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink sub-arktinį klimato tipą
|
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Subarktinio klimato žemėlapis
|
||||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink sub-tropinį klimato tipą
|
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Subtropinio klimato žemėlapis
|
||||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink žemėlapio tipą 'žaislų šalis'
|
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Žaislinis žemėlapis
|
||||||
|
|
||||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Rodyti žaidimo nustatymus
|
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Rodyti pagrindines žaidimo nuostatas
|
||||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Rodyti nugalėtojų lentelę
|
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Rodyti nugalėtojų lentelę
|
||||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Rodyti sudėtingesnius nustatymus
|
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Rodyti sudėtingesnes žaidimo nuostatas
|
||||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Atvaizduoti NewGRF nustatymus
|
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Rodyti parsisiųstus plėtinius ir jų nuostatas
|
||||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Patikrinti dėl naujų ir atnaujintą turinį atsisiuntimui
|
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Tikrinti, ar nėra naujų plėtinių arba atnaujinimų jau atsisiųstiems plėtiniams
|
||||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Rodyti DI ir žaidimo nustatymus
|
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Rodyti dirbtinio intelekto nuostatas
|
||||||
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Išeiti iš 'OpenTTD'
|
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Išeiti iš „OpenTTD“ žaidimo
|
||||||
|
|
||||||
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Šiam vertimui trūksta {NUM} eilu{P tės čių čių}. Padėkite išversti OpenTTD užsiregistruodami vertėju. Daugiau informacijos rasite faile readme.txt
|
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Šiam vertimui trūksta {NUM} eilu{P tės čių čių}. Padėkite išversti OpenTTD užsiregistruodami vertėju. Daugiau informacijos rasite faile readme.txt
|
||||||
|
|
||||||
@ -2432,11 +2432,11 @@ STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... atsi
|
|||||||
|
|
||||||
# Order of these is important!
|
# Order of these is important!
|
||||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Bazinė grafika
|
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Bazinė grafika
|
||||||
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
|
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :Plėtiniai
|
||||||
STR_CONTENT_TYPE_AI :AI
|
STR_CONTENT_TYPE_AI :AI
|
||||||
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :DI biblioteka
|
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :DI biblioteka
|
||||||
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenarijus
|
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenarijus
|
||||||
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Aukščio žemėlapis
|
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Teminis žemėlapis
|
||||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Baziniai garsai
|
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Baziniai garsai
|
||||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Bazinė muzika
|
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Bazinė muzika
|
||||||
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Žaidimo skriptas
|
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Žaidimo skriptas
|
||||||
@ -2891,9 +2891,9 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Išsaugo
|
|||||||
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Įkelti žaidimą
|
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Įkelti žaidimą
|
||||||
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Išsaugoti scenarijų
|
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Išsaugoti scenarijų
|
||||||
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Įkelti scenarijų
|
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Įkelti scenarijų
|
||||||
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Atverti aukščių žemėlapį
|
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Įkelti teminį žemėlapį
|
||||||
STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Išsaugoti aukščių žemėlapį
|
STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Išsaugoti teminį žemėlapį
|
||||||
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Spausti čia perėjimui į numatytąją saugojimo/įkrovimo direktoriją
|
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Šokti į numatytąjį saugojimo/įkėlimo katalogą
|
||||||
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} laisva
|
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} laisva
|
||||||
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Diskų, katalogų ir išsaugotu žaidimų sąrašas
|
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Diskų, katalogų ir išsaugotu žaidimų sąrašas
|
||||||
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinktas žaidimas
|
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinktas žaidimas
|
||||||
@ -2901,15 +2901,15 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Šalinti
|
|||||||
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Ištrinti pasirinktą žaidimą
|
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Ištrinti pasirinktą žaidimą
|
||||||
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Išsaugoti
|
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Išsaugoti
|
||||||
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Išsaugoti žaidimą pasirinktu vardu
|
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Išsaugoti žaidimą pasirinktu vardu
|
||||||
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Užkrauti
|
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Įkelti
|
||||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Užkrauti pasirinktą žaidimą
|
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Įkelti pasirinktą žaidimą
|
||||||
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Įkrauti pasirinktą žemėlapį
|
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Įkrauti pasirinktą žemėlapį
|
||||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Žaidimo ypatybės
|
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Žaidimo ypatybės
|
||||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Nėra informacijos
|
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Nėra informacijos
|
||||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
||||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
|
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}Plėtiniai: {WHITE}{STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Įveskite Išsaugomo žaidimo vardą
|
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Įveskite išsaugomo žaidimo vardą
|
||||||
|
|
||||||
# World generation
|
# World generation
|
||||||
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pasaulio kūrimas
|
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pasaulio kūrimas
|
||||||
@ -2917,34 +2917,34 @@ STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Žemėla
|
|||||||
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite žemėlapio dydį langeliais. Prieinamų langelių skaičius bus šiek tiek mažesnis.
|
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite žemėlapio dydį langeliais. Prieinamų langelių skaičius bus šiek tiek mažesnis.
|
||||||
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
||||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Miestų kiekis:
|
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Miestų kiekis:
|
||||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Data:
|
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Pradžios data:
|
||||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Industrijų kiekis:
|
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Pramonės įmonių kiekis:
|
||||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sniego linija:
|
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sniego linijos aukštis:
|
||||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Paaukštinti sniego liniją
|
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Paaukštinti sniego liniją
|
||||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pažeminti sniego liniją
|
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pažeminti sniego liniją
|
||||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Pasaulio kūrimas:
|
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generavimo algoritmas:
|
||||||
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Medžių algoritmas:
|
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Medžių algoritmas:
|
||||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Vietovės tipas:
|
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Vietovės tipas:
|
||||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Jūros lygis:
|
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Jūros lygis:
|
||||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Upių:
|
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Upių kiekis:
|
||||||
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Jautrumas:
|
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Jautrumas:
|
||||||
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Įvairovės paskirstymas:
|
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Įvairovės paskirstymas:
|
||||||
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Sukurti
|
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Sukurti
|
||||||
|
|
||||||
# Strings for map borders at game generation
|
# Strings for map borders at game generation
|
||||||
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Žemėlapio kraštai:
|
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Žemėlapio kraštai:
|
||||||
STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Šiaurės-vakarai
|
STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Šiaurės vakarai
|
||||||
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Šiaurės-rytai
|
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Šiaurės rytai
|
||||||
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Pietryčiai
|
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Pietryčiai
|
||||||
STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Pietvakariai
|
STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Pietvakariai
|
||||||
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Laisva forma
|
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Laisva forma
|
||||||
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Vanduo
|
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Vanduo
|
||||||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Atsitiktinis
|
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Atsitiktinis
|
||||||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Atsitiktinai
|
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Atsitiktiniai
|
||||||
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Pasirinktinai
|
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Pasirinktiniai
|
||||||
|
|
||||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Zemelapio rotacija:
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Žemėlapio pasukimas:
|
||||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Žemėlapio vardas:
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Žemėlapio pavadinimas:
|
||||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Dydis:
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Dydis:
|
||||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||||
|
|
||||||
@ -3116,10 +3116,10 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Trūkst
|
|||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Paleidimas gali užlaužti OpenTTD. Neraportuokite šios rūšies gedimų!{}Ar norite paleisti toliau?
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Paleidimas gali užlaužti OpenTTD. Neraportuokite šios rūšies gedimų!{}Ar norite paleisti toliau?
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF status
|
# NewGRF status
|
||||||
STR_NEWGRF_LIST_NONE :Niekas
|
STR_NEWGRF_LIST_NONE :Nėra
|
||||||
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Visos bylos rastos
|
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Visi failai rasti
|
||||||
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Rastos tinkamos bylos
|
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Rasti suderinami failai
|
||||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Trūkstamos bylos
|
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Trūkstami failai
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF elgesys '{0:STRING}' gali desinchronizuoti ir/arba nutraukti žaidimą
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF elgesys '{0:STRING}' gali desinchronizuoti ir/arba nutraukti žaidimą
|
||||||
@ -4317,8 +4317,8 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... nepa
|
|||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... paveikslėlis yra per didelis
|
STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... paveikslėlis yra per didelis
|
||||||
|
|
||||||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Skales ispejimas
|
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Mastelio įspėjimas
|
||||||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Perdaryti pagrindini zemelapi per daug nerekomenduojama. Testi generavima?
|
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Pradines nuostas keisti pernelyg smarkiai nerekomenduojama. Tęsti generavimą?
|
||||||
|
|
||||||
# Soundset messages
|
# Soundset messages
|
||||||
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Rasta tik fiktyvi garsų biblioteka. Jeigu norite garsų žaidime, įdiekite garsų rinkinį naudojant parsisiuntimų sistemą.
|
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Rasta tik fiktyvi garsų biblioteka. Jeigu norite garsų žaidime, įdiekite garsų rinkinį naudojant parsisiuntimų sistemą.
|
||||||
|
@ -1270,6 +1270,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :設定圖像上
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :地形產生器:{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :地形產生器:{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :原版
|
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :原版
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :工業密度: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :煉油廠與地圖邊緣之最遠距離: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :煉油廠與地圖邊緣之最遠距離: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :僅於地圖邊緣建造煉油廠,在島嶼型地圖中它們將處於海邊
|
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :僅於地圖邊緣建造煉油廠,在島嶼型地圖中它們將處於海邊
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :雪線高度:{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :雪線高度:{STRING}
|
||||||
@ -1278,10 +1279,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :非常平滑
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :平滑
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :平滑
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :高低不平
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :高低不平
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :非常粗糙
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :非常粗糙
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :河流數量: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :選擇欲產生的河流數量
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :樹木分佈演算法:{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :樹木分佈演算法:{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :無
|
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :無
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :原版
|
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :原版
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :改進版
|
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :改進版
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :公路車輛: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :選擇行車方向
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :旋轉高度圖:{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :旋轉高度圖:{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :逆時針
|
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :逆時針
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :順時針
|
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :順時針
|
||||||
@ -1336,6 +1341,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :無
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :滑鼠左鍵捲動:{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :滑鼠左鍵捲動:{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :容許以左撳並拖曳滑鼠捲動地圖。此選項對使用觸控螢幕進行捲動動作很有幫助
|
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :容許以左撳並拖曳滑鼠捲動地圖。此選項對使用觸控螢幕進行捲動動作很有幫助
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :自動儲存: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :選擇自動存檔的週期
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :使用 {STRING} 時間格式作為存檔檔名
|
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :使用 {STRING} 時間格式作為存檔檔名
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :在存檔的檔名中使用的日期格式
|
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :在存檔的檔名中使用的日期格式
|
||||||
@ -2752,6 +2759,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}上移
|
|||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔往清單上方移動
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔往清單上方移動
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}下移
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}下移
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔往清單下方移動
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔往清單下方移動
|
||||||
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}更新
|
||||||
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}為您已經安裝的新版本更新NewGRF檔案
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}已安裝的 NewGRF 檔案列表。
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}已安裝的 NewGRF 檔案列表。
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}設定參數
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}設定參數
|
||||||
@ -2777,6 +2786,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}停用
|
|||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}與此版本的OpenTTD不相容
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}與此版本的OpenTTD不相容
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF save preset window
|
# NewGRF save preset window
|
||||||
|
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}儲存設定值
|
||||||
|
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}輸入預設值名稱
|
||||||
|
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}取消
|
||||||
|
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}請勿修改預設值
|
||||||
|
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}存檔
|
||||||
|
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}儲存預設值到選擇的名稱
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF parameters window
|
# NewGRF parameters window
|
||||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}變更 NewGRF 參數
|
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}變更 NewGRF 參數
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user