mirror of
https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
synced 2025-03-06 14:27:16 +00:00
(svn r26664) -Update from WebTranslator v3.0:
traditional_chinese - 15 changes by yjw691 english_US - 1 changes by Supercheese lithuanian - 50 changes by Stabilitronas
This commit is contained in:
parent
98383b4a0d
commit
b3ca4cf5e6
@ -1194,7 +1194,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :On the right
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Show finances window at the end of the year: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :If enabled, the finances window pops up at the end of each year to allow easy inspection of the financial status of the company
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :New orders are 'non-stop' by default: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normally, a vehicle will stop at every station it passes. By enabling this setting, it will drive through all station on the way to its final destination without stopping. Note, that this setting only defines a default value for new orders. Individual orders can be set explicitly to either behavior nevertheless
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normally, a vehicle will stop at every station it passes. By enabling this setting, it will drive through all stations on the way to its final destination without stopping. Note, that this setting only defines a default value for new orders. Individual orders can be set explicitly to either behavior nevertheless
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :New train orders stop by default at the {STRING} of the platform
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Place where a train will stop at the platform by default. The 'near end' means close to the entry point, 'middle' means in the middle of the platform, and 'far end' means far away from the entry point. Note, that this setting only defines a default value for new orders. Individual orders can be set explicitly to either behavior nevertheless
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :near end
|
||||
|
@ -1925,40 +1925,40 @@ STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Nepavyko
|
||||
# Intro window
|
||||
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||||
|
||||
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Naujas žaidimas
|
||||
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Pradėtį naują žaidimą
|
||||
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Įkelti žaidimą
|
||||
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Išbandyti scenarijų (žaisti)
|
||||
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Žaisti papildomame žemėlapyje
|
||||
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenarijaus redaktorius
|
||||
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Žaidimas tinkle
|
||||
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Žaisti scenarijų
|
||||
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Žaisti teminį žemėlapį
|
||||
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Redaguoti scenarijų
|
||||
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Žaisti tinkle
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Žaidimo nustatymai
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pagrindinės nuostatos
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Nugalėtojų lentelė
|
||||
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Sudėtingesni nustatymai
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Papild. grafikos nustatymai
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Patikrinti interneto turinį
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}DI / Žaidimo nustatymai
|
||||
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Išplėstinės nuostatos
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Plėtiniai
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Interneto turinys
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Dirbtinio intelekto nuostatos
|
||||
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Išeiti
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Pradėti naują žaidimą. Ctrl+Paspaudimas praleidžia žemėlapio nustatymus
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Pradėti naują žaidimą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, naujas žemėlapis bus sugeneruotas nedelsiant ir nieko nebeklausiant
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Įkelti išsaugotą žaidimą
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Pradėti žaidimą naudojant papildomą žemėlapį ir žemtvarką
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Pradėti žaidimą, sugeneruojant naują teminį žemėlapį
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Pradėti naują žaidimą pasirenkant scenarijų
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Sukurk savo žaidimo žemėlapį/scenarijų
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Pradėti keletos žaidėjų žaidimą
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Paleisti scenarijaus redaktorių
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Pradėti keleto žaidėjų žaidimą
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Pasirink vidutinį klimato tipą
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink sub-arktinį klimato tipą
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink sub-tropinį klimato tipą
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink žemėlapio tipą 'žaislų šalis'
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Vidutinio klimato žemėlapis
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Subarktinio klimato žemėlapis
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Subtropinio klimato žemėlapis
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Žaislinis žemėlapis
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Rodyti žaidimo nustatymus
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Rodyti pagrindines žaidimo nuostatas
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Rodyti nugalėtojų lentelę
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Rodyti sudėtingesnius nustatymus
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Atvaizduoti NewGRF nustatymus
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Patikrinti dėl naujų ir atnaujintą turinį atsisiuntimui
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Rodyti DI ir žaidimo nustatymus
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Išeiti iš 'OpenTTD'
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Rodyti sudėtingesnes žaidimo nuostatas
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Rodyti parsisiųstus plėtinius ir jų nuostatas
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Tikrinti, ar nėra naujų plėtinių arba atnaujinimų jau atsisiųstiems plėtiniams
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Rodyti dirbtinio intelekto nuostatas
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Išeiti iš „OpenTTD“ žaidimo
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Šiam vertimui trūksta {NUM} eilu{P tės čių čių}. Padėkite išversti OpenTTD užsiregistruodami vertėju. Daugiau informacijos rasite faile readme.txt
|
||||
|
||||
@ -2432,11 +2432,11 @@ STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... atsi
|
||||
|
||||
# Order of these is important!
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Bazinė grafika
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :Plėtiniai
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI :AI
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :DI biblioteka
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenarijus
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Aukščio žemėlapis
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Teminis žemėlapis
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Baziniai garsai
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Bazinė muzika
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Žaidimo skriptas
|
||||
@ -2891,9 +2891,9 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Išsaugo
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Įkelti žaidimą
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Išsaugoti scenarijų
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Įkelti scenarijų
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Atverti aukščių žemėlapį
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Išsaugoti aukščių žemėlapį
|
||||
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Spausti čia perėjimui į numatytąją saugojimo/įkrovimo direktoriją
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Įkelti teminį žemėlapį
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Išsaugoti teminį žemėlapį
|
||||
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Šokti į numatytąjį saugojimo/įkėlimo katalogą
|
||||
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} laisva
|
||||
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Diskų, katalogų ir išsaugotu žaidimų sąrašas
|
||||
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinktas žaidimas
|
||||
@ -2901,15 +2901,15 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Šalinti
|
||||
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Ištrinti pasirinktą žaidimą
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Išsaugoti
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Išsaugoti žaidimą pasirinktu vardu
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Užkrauti
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Užkrauti pasirinktą žaidimą
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Įkelti
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Įkelti pasirinktą žaidimą
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Įkrauti pasirinktą žemėlapį
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Žaidimo ypatybės
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Nėra informacijos
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}Plėtiniai: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Įveskite Išsaugomo žaidimo vardą
|
||||
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Įveskite išsaugomo žaidimo vardą
|
||||
|
||||
# World generation
|
||||
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pasaulio kūrimas
|
||||
@ -2917,34 +2917,34 @@ STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Žemėla
|
||||
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite žemėlapio dydį langeliais. Prieinamų langelių skaičius bus šiek tiek mažesnis.
|
||||
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Miestų kiekis:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Data:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Industrijų kiekis:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sniego linija:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Pradžios data:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Pramonės įmonių kiekis:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sniego linijos aukštis:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Paaukštinti sniego liniją
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pažeminti sniego liniją
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Pasaulio kūrimas:
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generavimo algoritmas:
|
||||
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Medžių algoritmas:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Vietovės tipas:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Jūros lygis:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Upių:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Upių kiekis:
|
||||
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Jautrumas:
|
||||
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Įvairovės paskirstymas:
|
||||
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Sukurti
|
||||
|
||||
# Strings for map borders at game generation
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Žemėlapio kraštai:
|
||||
STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Šiaurės-vakarai
|
||||
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Šiaurės-rytai
|
||||
STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Šiaurės vakarai
|
||||
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Šiaurės rytai
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Pietryčiai
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Pietvakariai
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Laisva forma
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Vanduo
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Atsitiktinis
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Atsitiktinai
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Pasirinktinai
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Atsitiktiniai
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Pasirinktiniai
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Zemelapio rotacija:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Žemėlapio vardas:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Žemėlapio pasukimas:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Žemėlapio pavadinimas:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Dydis:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
@ -3116,10 +3116,10 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Trūkst
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Paleidimas gali užlaužti OpenTTD. Neraportuokite šios rūšies gedimų!{}Ar norite paleisti toliau?
|
||||
|
||||
# NewGRF status
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_NONE :Niekas
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Visos bylos rastos
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Rastos tinkamos bylos
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Trūkstamos bylos
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_NONE :Nėra
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Visi failai rasti
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Rasti suderinami failai
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Trūkstami failai
|
||||
|
||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF elgesys '{0:STRING}' gali desinchronizuoti ir/arba nutraukti žaidimą
|
||||
@ -4317,8 +4317,8 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... nepa
|
||||
|
||||
STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... paveikslėlis yra per didelis
|
||||
|
||||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Skales ispejimas
|
||||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Perdaryti pagrindini zemelapi per daug nerekomenduojama. Testi generavima?
|
||||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Mastelio įspėjimas
|
||||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Pradines nuostas keisti pernelyg smarkiai nerekomenduojama. Tęsti generavimą?
|
||||
|
||||
# Soundset messages
|
||||
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Rasta tik fiktyvi garsų biblioteka. Jeigu norite garsų žaidime, įdiekite garsų rinkinį naudojant parsisiuntimų sistemą.
|
||||
|
@ -1270,6 +1270,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :設定圖像上
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :地形產生器:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :原版
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :工業密度: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :煉油廠與地圖邊緣之最遠距離: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :僅於地圖邊緣建造煉油廠,在島嶼型地圖中它們將處於海邊
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :雪線高度:{STRING}
|
||||
@ -1278,10 +1279,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :非常平滑
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :平滑
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :高低不平
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :非常粗糙
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :河流數量: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :選擇欲產生的河流數量
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :樹木分佈演算法:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :無
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :原版
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :改進版
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :公路車輛: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :選擇行車方向
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :旋轉高度圖:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :逆時針
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :順時針
|
||||
@ -1336,6 +1341,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :無
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :滑鼠左鍵捲動:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :容許以左撳並拖曳滑鼠捲動地圖。此選項對使用觸控螢幕進行捲動動作很有幫助
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :自動儲存: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :選擇自動存檔的週期
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :使用 {STRING} 時間格式作為存檔檔名
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :在存檔的檔名中使用的日期格式
|
||||
@ -2752,6 +2759,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}上移
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔往清單上方移動
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}下移
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔往清單下方移動
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}更新
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}為您已經安裝的新版本更新NewGRF檔案
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}已安裝的 NewGRF 檔案列表。
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}設定參數
|
||||
@ -2777,6 +2786,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}停用
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}與此版本的OpenTTD不相容
|
||||
|
||||
# NewGRF save preset window
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}儲存設定值
|
||||
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}輸入預設值名稱
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}取消
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}請勿修改預設值
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}存檔
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}儲存預設值到選擇的名稱
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}變更 NewGRF 參數
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user