mirror of
https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
synced 2025-03-08 23:19:40 +00:00
(svn r19296) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 12 changes by Kayos traditional_chinese - 1 changes by josesun dutch - 1 changes by habell esperanto - 22 changes by Ailanto, kristjan greek - 1 changes by fumantsu italian - 2 changes by lorenzodv russian - 4 changes by LazyBoy, Lone_Wolf serbian - 73 changes by etran turkish - 3 changes by niw3 vietnamese - 21 changes by myquartz
This commit is contained in:
parent
404df87b1f
commit
9f6f03fce3
@ -315,7 +315,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bou lugh
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Oppe die landargitekteur werktuigbaan om land te verhoog/verlaag, boome beplant, ens.
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Vertoon klank/musiek venster
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Vertoon laaste boodskap/nuus verslag, vertoon boodskap opsies
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Land gebied informasie
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Land gebied informasie, konsool, KI debug, skermskyf, omtrent OpenTTD
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Skakel nutsbalke
|
||||
|
||||
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
|
||||
@ -1474,7 +1474,7 @@ STR_FACE_SAVE :{BLACK}Spaar
|
||||
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Spaar gunsteling gesig
|
||||
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Die gesig sal as u gunsteling gesig in die OpenTTD stellings lêer gespaar word.
|
||||
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europiese
|
||||
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Kies europiese gesige
|
||||
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Kies europese gesigte
|
||||
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrikaanse
|
||||
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Kies afrikaanse gesige
|
||||
STR_FACE_YES :Ja
|
||||
@ -1534,7 +1534,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Die bedi
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}SPEL INFORMASIE
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Kliente: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Taal: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Blokkiestel: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Landskap: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Kaart groote: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Verskaffer hersiening: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Verskaffer adres: {WHITE}{STRING}
|
||||
@ -1810,7 +1810,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Jy het
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Heirde afhanklikheid was gekies om afgelaai te wees
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Jy het hierdie reeds
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Heirde inhoud is onbekend en kan afgelaai word in OpenTTD
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Heirdie is 'n herplasing van 'n bestaande {STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Hierdie is 'n vervanging van 'n bestaande {STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Naam: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Weergawe: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Beskrywing: {WHITE}{STRING}
|
||||
@ -1923,13 +1923,13 @@ STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Sein sel
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blok Sein (semafoor){}Heirde is die mees basiese tipe sein, wat net een trein in 'n block op 'n tyd toelaat.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Ingangs-Sein (semafoor){}Groen so lank as daar een of meer groen uitgang-siene is van enige agtervolgende treinspoorgedeelte is. Anderste is dit rooi.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Uitgang-Sein (semafoor){}Gedra dieselfde as 'n blok-sein maar is nodig om die regte kleur op ingangs- & combinasie-voor-seine te laat wys.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Combinasie-Sein (semafoor){}Die combinasie-sein is net 'n ingang- en uitgang-sein op dieselfde tyd. Die laat jou toe om groot "bome" van voor-seine te bou.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinasie-Sein (semafoor){}Die kombinasie-sein is beide 'n ingang- en uitgang-sein. Die laat jou toe om groot "bome" van voor-seine te bou.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Pad Sein (semafoor){}'n Pad sein laat meer as een trein in 'n sein block op die selfde tyd, as die trein 'n pad kan vind na 'n veiligge stop punt. Standaarde pad seine kan nie van die agterkant verby gevat word nie.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Een-rigting pad sein (semafoor){}'n Pad sein laat meer as een trein in 'n sein block op die selfde tyd, as die trein 'n pad kan vind na 'n veiligge stop punt. Een-rigting seine kan nie van die agterkant verby gevat word nie.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blok Sein (elektries){}Heirde is die mees basiese tipe sein, wat net een trein in 'n block op 'n tyd toelaat.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Ingangs-Sein (elektries){}Groen so lank as daar een of meer groen uitgang-siene is van enige agtervolgende treinspoorgedeelte is. Anderste is dit rooi.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Uitgang-Sein (elektries){}Gedra dieselfde as 'n blok-sein maar is nodig om die regte kleur op ingangs- & combinasie-voor-seine te laat wys.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Combinasie-Sein (elektries){}Die combinasie-sein is net 'n ingang- en uitgang-sein op dieselfde tyd. Die laat jou toe om groot "bome" van voor-seine te bou.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinasie-Sein (elektries){}Die kombinasie-sein is beide 'n ingang- en uitgang-sein. Die laat jou toe om groot "bome" van voor-seine te bou.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Pad Sein (elektries){}'n Pad sein laat meer as een trein in 'n sein block op die selfde tyd, as die trein 'n pad kan vind na 'n veiligge stop punt. Standaarde pad seine kan nie van die agterkant verby gevat word nie.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Een-rigting pad sein (elektries){}'n Pad sein laat meer as een trein in 'n sein block op die selfde tyd, as die trein 'n pad kan vind na 'n veiligge stop punt. Een-rigting seine kan nie van die agterkant verby gevat word nie.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Sein verander{}Wanneer geselekteer is, 'n kliek askei op die sein sal die sein verander na die geselekteerde sein tiepe en waarde, CTRL-kliek sal die bestaande waarde tokkel.
|
||||
@ -2018,8 +2018,8 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Kies gro
|
||||
|
||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Klein
|
||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CITY_AIRPORT :{BLACK}Dorp
|
||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolitaans lughawe
|
||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internasionaale lughawe
|
||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolitaanse
|
||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internasionaal
|
||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Pendelaar
|
||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Tussenkontinentaal
|
||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}Helihawe
|
||||
@ -2905,10 +2905,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Wys pad
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Wys skip se aanwyse
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Toon vliegtuig aanwyse
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Huidige trein aksie - kliek hier om trein te stop/aanskakel
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Huidige voertuig aksie - kliek hier om voertuig to stop/aanskakel
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Huidige skip aksie - kliek hier om skip te stop/aanskakel
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Huidige vliegtuig aksie - kliek hier on vliegtuig te stop/aanskakel
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Huidige trein aksie - kliek hier om trein te stop/aanskakel. Ctrl+kliek om na destinasie te skuif.
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Huidige voertuig aksie - kliek hier om voertuig to stop/aanskakel. Ctrl+kliek om na destinasie te skuif.
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Huidige skip aksie - kliek hier om skip te stop/aanskakel. Ctrl+kliek om na destinasie te skuif.
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Huidige vliegtuig aksie - kliek hier on vliegtuig te stop/aanskakel. Ctrl+kliek om na destinasie te skuif.
|
||||
|
||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Laai / Aflaai
|
||||
|
@ -3380,6 +3380,7 @@ STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Er wordt
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan dit dorp niet verwijderen...{}Een station of depot verwijst naar dit dorp of een dorpbeheerde tegel kan niet worden verwijderd
|
||||
|
||||
# Industry related errors
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... teveel industrieën
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan geen industrieën genereren
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan {STRING} hier niet bouwen...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kan dit type industrie hier niet bouwen...
|
||||
|
@ -706,13 +706,13 @@ STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AŬTOMATA
|
||||
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * KONSERVAS LUDON * *
|
||||
|
||||
# News message history
|
||||
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Mesaĝa Historio
|
||||
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Mesaĝa historio
|
||||
STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}Listo da aktualaj novaĵoj
|
||||
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
|
||||
|
||||
# Message settings window
|
||||
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Mesaĝo
|
||||
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Mesaĝaj Opcioj
|
||||
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Mesaĝaj opcioj
|
||||
STR_NEWS_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Turnu ĉiujn mesaĝtipojn al: Ne / Resume/ Plene
|
||||
STR_NEWS_MESSAGES_SOUND :{YELLOW}Ludu sonon por resumaj novaĵoj
|
||||
STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Ne
|
||||
@ -2317,6 +2317,9 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} estu
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} estu ŝarĝata post {STRING}.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :la GRF-dosiero estas farita por traduki
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Tro da novaj grafikaĵoj estas ŝarĝataj
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Neatendita bildeto.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} enhavas rompitan bildeton. Ĉiuj rompitaj bildetoj aspektos kiel ruĝaj demandsignoj (?).
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Legis ekster limo de pseŭdobildeto.
|
||||
|
||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Atentu!
|
||||
@ -2958,6 +2961,8 @@ STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Transfor
|
||||
|
||||
# Order view
|
||||
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ordonoj)
|
||||
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Horaro
|
||||
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Montri horarovidujon
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ordonlisto - klaku ordonon por elekti. Stir+Klak rulumas al la stacio.
|
||||
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
||||
@ -3024,7 +3029,9 @@ STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Forviŝi
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Iru al
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Iru al la plej proksima garaĝo.
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Iru al la plej proksima hangaro.
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Kondiĉe transsaltu ordonon
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Enigi novan ordonon antaŭ la elektita ordono, aŭ aldoni fine de la listo.
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Enigi altnivelan ordonon.
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Montru ĉiujn veturilojn kiuj dividas ĉi tiun planon
|
||||
|
||||
@ -3045,6 +3052,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRIN
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_HANGAR_FORMAT :{STRING} Hangaro de {STATION}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Transformu al {STRING})
|
||||
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Transformu al {STRING} kaj haltu)
|
||||
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Haltu)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
||||
@ -3075,20 +3083,29 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Saltu al ordonu
|
||||
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Nevalida Ordono)
|
||||
|
||||
# Time table window
|
||||
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Timetable)
|
||||
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Horaro)
|
||||
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Ordonoj
|
||||
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Montri ordonvidujon.
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Horaro - Klaku ordonon por emfazi.
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Neniu veturo
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Veturo (ne horarita)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Veturu por {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :kaj restu por {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :kaj veturu por {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} tago{P "" j}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK} {STRING} necesas por plenumigi ĉi tiun horaron.
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Ĉi tiu veturilo nun iras akurate
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Ĉi tiu veturilo nun malfruas je {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Ĉi tiu veturilo nun fruas je {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Ĉi tiu horaro ankoraŭ ne komenciĝas.
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Ĉi tiu horaro komenciĝos je {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Komencodato
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Elekti daton por komenci ĉi tiun horaron.
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Ŝanĝu tempon
|
||||
|
||||
@ -3100,6 +3117,8 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Atendite
|
||||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Planite
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Ŝalti inter atendite kaj planite
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :A:
|
||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :F:
|
||||
|
||||
|
||||
# Date window (for timetable)
|
||||
|
@ -3481,6 +3481,7 @@ STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Έργα
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Δεν γίνεται να διαγραφεί η πόλη...{}Ένας σταθμός ή ένα αμαξοστάσιο αναφέρεται στην πόλη ή ένα κομμάτι της πόλης δεν μπορεί να αφαιρεθεί
|
||||
|
||||
# Industry related errors
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... πάρα πολλές βιομηχανίες
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Δεν γίνεται να δημιουργηθούν βιομηχανίες...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί {G ο η το} {STRING} εδώ...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αυτός ο τύπος βιομηχανίας εδώ...
|
||||
|
@ -3193,7 +3193,7 @@ STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Azzera r
|
||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Azzera il contatore del ritardo, in modo che il veicolo sia considerato in orario
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Riempie automaticamente la tabella oraria con i tempi del prossimo viaggio (CTRL-clic per cercare di mantenere i tempi di attesa)
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Riempie automaticamente la tabella oraria con i tempi del prossimo viaggio (CTRL+clic per cercare di mantenere i tempi di attesa)
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Orari attesi
|
||||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Orari programmati
|
||||
@ -3992,7 +3992,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :Dinger 100
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :Airtaxi A34-1000
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :Kelling K1
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :Kelling K6
|
||||
|
@ -1743,7 +1743,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Запу
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Загрузка игры
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Продолжить ранее сохранённую сетевую игру (проверьте, что подсоединились прежним игроком)
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Введите название серера для сетевой игры
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Введите название сетевой игры
|
||||
|
||||
# Network game languages
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
@ -1880,7 +1880,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Введ
|
||||
|
||||
# Network messages
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Не найдены сетевые устройства или игра скомпилирована без поддержки сети
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Не смог найти сетевые игры
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Не найдены сетевые игры
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Сервер не ответил на запрос
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Невозможно присоединиться из-за несоответствия NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Синхронизация сетевой игры не удалась
|
||||
@ -2291,6 +2291,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Коор
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Построено: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Класс станции: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Тип станции: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Название аэропорта: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Принимает: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
@ -3754,7 +3755,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Нево
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}Невозможно купить корабль...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Невозможно купить возд. транспорт...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Невозможно переименовать...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Невозможно переименовать вагон...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Невозможно переименовать...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Невозможно переименовать судно...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Невозможно переименовать...
|
||||
|
@ -276,7 +276,7 @@ STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} putnik{P "" a a}
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} uglja
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} džak{P "" a ova} pošte
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} ulja
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} nafte
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} grl{P o a a} stoke
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} sanduk{P "" a a} robe
|
||||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} žitarica
|
||||
@ -466,7 +466,7 @@ STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Snazi/Troškovi
|
||||
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Kapacitetu tovara
|
||||
|
||||
# Tooltips for the main toolbar
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauziraj igru
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauziranje partije
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Ubrzavanje igre
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opcije
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Sačuvaj poziciju, prekini igru, izađi
|
||||
@ -900,9 +900,9 @@ STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Poruka
|
||||
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Opcije poruka
|
||||
STR_NEWS_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Podesi sva obaveštenja na: Isključeno / Sažeto / Potpuno
|
||||
STR_NEWS_MESSAGES_SOUND :{YELLOW}Zvučni signal za sažeta novinska obaveštenja
|
||||
STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Undress
|
||||
STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :kratak pregled
|
||||
STR_NEWS_MESSAGES_FULL :Puni
|
||||
STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Isključeno
|
||||
STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Sažeto
|
||||
STR_NEWS_MESSAGES_FULL :Potpuno
|
||||
|
||||
STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Vrste poruka:
|
||||
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na igračevu stanicu
|
||||
@ -921,15 +921,15 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promene
|
||||
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije
|
||||
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Opšte informacije
|
||||
|
||||
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Narod slavi . . .{}Prvi voz stiže na stanicu {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Narod slavi . . .{}Prvi autobus stiže na stanicu {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Narod slavi . . .{}Prvi kamion stiže na stanicu {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Narod slavi . . .{}Prvi tramvaj stiže na stanicu {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Narod slavi . . .{}Prvi teretni tamvaj stiže na stanicu {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Narod slavi . . .{}Prvi brod stiže na stanicu {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Narod slavi . . .{}Prva letilica stiže na stanicu {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Građani proslavljaju . . .{}Dolazak prvog voza na stanicu {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Građani proslavljaju . . .{}Dolazak prvog autobusa na stanicu {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Građani proslavljaju . . .{}Dolazak prvog kamiona na stanicu {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Građani proslavljaju . . .{}Dolazak prvog tramvaja na stanicu {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Građani proslavljaju . . .{}Dolazak prvog teretnog tamvaja na stanicu {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Građani proslavljaju . . .{}Dolazak prvog broda na pristanište {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Građani proslavljaju . . .{}Dolazak prve letilice na aerodrom {STATION}!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Sudar Vozova!{}{COMMA} {P "" su je} poginu{P o la lo} u eksploziji nakon sudara
|
||||
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Sudar vozova!{}{COMMA} {P "" su je} poginu{P o la lo} u eksploziji nakon sudara
|
||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Saobraćajna nesreća!{}Vozač je poginuo u eksploziji nakon sudara sa vozom
|
||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Saobraćajna nesreća!{}{COMMA} {P "" je su} poginu{P o la lo} u eksploziji nakon sudara sa vozom
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Avionska nesraća!{}{COMMA} {P "" su je} poginu{P o la lo} u eksploziji kod {STATION}
|
||||
@ -1008,13 +1008,13 @@ STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION
|
||||
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} od sada prihvata {STRING}
|
||||
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} od sada prihvata {STRING} i {STRING}
|
||||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Ponuda subvencije istekla:{}{}{STRING} iz naselja {STRING} u naselje {STRING} je zatvorena za dalje interesente.
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Subvencija povučena:{}{}{STRING} usluga prevoza između stanica {STRING} i {STRING} više nije u opticaju.
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Ponuda subvencije:{}{}Preduzimač koji prvi preveze {STRING.gen} od naselja {STRING} do naselja {STRING} stiče pravo na dodatnu zaradu tokom sledeća 24 meseca!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Subvencija odobrena preduzeću {STRING}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STRING} i {STRING} zarada će vredeti 50% više u narednih godinu dana!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Subvencija odobrena preduzeću {STRING}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STRING} i {STRING} zarada će vredeti duplo više u narednih godinu dana!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subvencija odobrena preduzeću {STRING}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STRING} i {STRING} zarada će vredeti trostruko više u narednih godinu dana!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subvencija odobrena preduzeću {STRING}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STRING} i {STRING} zarada će vredeti četvorostruko više u narednih godinu dana!
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Ponuda subvencije istekla:{}{}Prevoz {STRING.aku} iz naselja {STRING} u naselje {STRING} je zatvorena za interesente.
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Subvencija povučena:{}{}Usluga prevoza {STRING.aku} između stanica {STRING} i {STRING} više nije u opticaju.
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Ponuda subvencije:{}{}Preduzimač koji prvi preveze {STRING.aku} od naselja {STRING} do naselja {STRING} stiče pravo na dodatnu zaradu tokom sledeća 24 meseca!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Subvencija odobrena preduzeću {STRING}!{}{}Za prevoz {STRING.aku} između stanica {STRING} i {STRING} zarada će vredeti 50% više u narednih godinu dana!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Subvencija odobrena preduzeću {STRING}!{}{}Za prevoz {STRING.aku} između stanica {STRING} i {STRING} zarada će vredeti duplo više u narednih godinu dana!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subvencija odobrena preduzeću {STRING}!{}{}Za prevoz {STRING.aku} između stanica {STRING} i {STRING} zarada će vredeti trostruko više u narednih godinu dana!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subvencija odobrena preduzeću {STRING}!{}{}Za prevoz {STRING.aku} između stanica {STRING} i {STRING} zarada će vredeti četvorostruko više u narednih godinu dana!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} - haos na ulicama!{}{}Program rekonstrukcije puteva sponzorisan od strane preduzeća {STRING} donosi vozačima 6 meseci agonije!
|
||||
|
||||
@ -1066,7 +1066,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Merne je
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izbor svetskih najzastupljenijih mernih jedinica
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL :Carski
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL :Anglosaksonski
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :Metrički
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :SI
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
@ -1243,8 +1243,8 @@ STR_ECONOMY_FLUCTUATING :promenljiva
|
||||
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :na kraju pruge, kao i na stanicama
|
||||
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :samo na kraju pruge
|
||||
|
||||
STR_DISASTERS_OFF :Off
|
||||
STR_DISASTERS_ON :On
|
||||
STR_DISASTERS_OFF :Isključeno
|
||||
STR_DISASTERS_ON :Uključeno
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Popustljiv
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerantan
|
||||
@ -2046,11 +2046,11 @@ STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Čini ob
|
||||
|
||||
# Base for station construction window(s)
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Označavanje zahvaćenog područja
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Off
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}On
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Isključeno
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Uključeno
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Isključi označavanje zahvaćenog područja
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Uključi označavanje zahvaćenog područja
|
||||
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Prihvata: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Prihvata: {GOLD}{STRING.aku}
|
||||
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Snadbeva: {GOLD}{STRING}
|
||||
|
||||
# Join station window
|
||||
@ -2226,7 +2226,7 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Kupovina
|
||||
|
||||
# Tree planting window (last two for SE only)
|
||||
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Drveće
|
||||
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Izbor vrste drveta
|
||||
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Izbor vrste drveća
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Drveće proizvoljne vrste
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Posadite drveće proizvoljne vrste
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Nasumično postavljeno drveće
|
||||
@ -2270,7 +2270,7 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Veliko
|
||||
STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Slučajan
|
||||
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Izbor veličine naselja
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Grad
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Gradovi rasti brže nego pravilan gradski stanovništvo{}Ovisno o postavljanje , oni biti veći našto valjan
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Gradovi se razvijaju brže nego uobičajna naselja{}U zavisnosti od podešavanja, veći su prilikom osnivanja
|
||||
|
||||
STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Mreža puteva u naselju:
|
||||
STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Izbor plana mreže puteva u naselju
|
||||
@ -2281,7 +2281,7 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 mre
|
||||
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Slučajan
|
||||
|
||||
# Fund new industry window
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Finansiranje izgradnje nove industrije
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Finansiranje izgradnje nove fabrike
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Izaberite odgovarajuću fabriku sa spiska
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Mnogo nasumičnih fabrika
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Popunjava teren sa nasumično rasporđenim fabrikama
|
||||
@ -2399,7 +2399,7 @@ STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Akvadukt
|
||||
|
||||
STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Predajnik
|
||||
STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Svetionik
|
||||
STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Centrala preduzeća
|
||||
STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Upravna zgrada preduzeća
|
||||
STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Zemljište u posedu preduzeća
|
||||
|
||||
# About OpenTTD window
|
||||
@ -2598,7 +2598,7 @@ STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Naselja
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Prazno -
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Imena naselja - klik na ime centrira pogled na to naselje. Ctrl+Klik otvara novi pogled na to mesto
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svet Populacija: {COMMA}
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svetska populacija: {COMMA}
|
||||
|
||||
# Town view window
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
|
||||
@ -2677,7 +2677,7 @@ STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO}
|
||||
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} na putu iz {STATION})
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Prihvata
|
||||
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži spisak tovara koji stanica prihvata
|
||||
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži spisak tovara koje stanica prihvata
|
||||
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Prihvata: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Ocene
|
||||
@ -2752,25 +2752,25 @@ STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Osnovano:
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Šema boja:
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Vozila:
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} voz{P "" a ova}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} drums{P o a a} vozil{P o a a}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} drumsk{P o a ih} vozil{P o a a}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} letilic{P a e a}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} brod{P "" a ova}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Nema
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Vrednost preduzeća: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu preduzeća {COMPANY})
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Izgradnja centrale preduzeća
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Izgrađuje centralu preduzeća
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Prikaži centralu preduzeća
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuje pogled na centralu preduzeća
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Preseli Sedište
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Izgradnja upravne zgrade
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Izgrađuje upravnu zgradu preduzeća
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Prikaži upravnu zgradu
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuje pogled na upravnu zgradu preduzeća
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Preseli upravnu zgradu
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Premesti sedište preduzeća drugde za cenu od 1% vrednosti preduzeća
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Novo lice
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Izbor novog lica za vlasnika
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Šema boja
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Promena izgleda vozila preduzeća
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Ime Preduzeća
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Ime preduzeća
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Promena imena preduzeća
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Ime vlasnika
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Promena imena vlasnika
|
||||
@ -2884,20 +2884,20 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nove Let
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Težina: {GOLD}{WEIGHT_S}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Brzina: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Snaga: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Brzina: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Cena odrzavanja: {GOLD}{CURRENCY}/yr
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Cena održavanja: {GOLD}{CURRENCY}/yr
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {GOLD}{CARGO} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(prepravljiv)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Projektovan: {GOLD}{NUM}{BLACK} Životni vek: {GOLD}{COMMA} godina
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Najviša Pouzdanost: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Najviša pouzdanost: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Težina: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Brzina: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motorni Vagoni: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Težina: {GOLD}+{WEIGHT_S}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Prepravljivo u: {GOLD}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motorni vagoni: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Težina: {GOLD}+{WEIGHT_S}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Prepravljivo za: {GOLD}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Sve vrste tovara
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Sve sem {GOLD}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Najveća Vučna Svaga: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Najveća vučna snaga: {GOLD}{FORCE}
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Spisak probranih šinskih vozila - kliknite na vozilo za više podataka
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Spisak probranih drumskih vozila - kliknite na vozilo za više podataka
|
||||
@ -3557,7 +3557,7 @@ STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...potre
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nije moguće vratiti deo zajma...
|
||||
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Nemoguće je dati novac koji je pozajmljen od banke...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nije moguće kupiti preduzeće...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nije moguće izgraditi centralu...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nije moguće izgraditi upravnu zgradu...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Otkup 25% udela ovog preduzeća nije moguć...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Prodaja 25% udela ovog preduzeća nije moguća...
|
||||
STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Ovo preduzeće nije dovoljno dugo aktivno za trgovinu akcijama...
|
||||
@ -3727,7 +3727,7 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nije mog
|
||||
|
||||
# Unmovable related errors
|
||||
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekat na putu
|
||||
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...centrala preduzeća na putu
|
||||
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...upravna zgrada preduzeća na putu
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Ovo zemljište se ne može kupiti...
|
||||
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...već pripada preduzeću!
|
||||
|
||||
@ -3973,33 +3973,33 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (elektr
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (električna)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (električna)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (električna)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Putnička kola
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Zatvoreni vagon za poštu
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Hoper za ugalj
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Cisterna za naftu
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Stočni vagon
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Zatvoreni vagon za robu
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Hoper za žito
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Otvoreni vagon za drvo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Hoper za rudu gvožđa
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Otvoreni vagon za čelik
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Blindirani vagon
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Vagon za hranu
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Otvoreni vagon za papir
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Hoper za rudu bakra
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Cisterna za vodu
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Hoper za voće
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Hoper za kaučuk
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Hoper za šećer
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Hoper za šećernu vunu
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Hoper za karamele
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Vagon za mehuriće
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Cisterna za kolu
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Vagon za slatkiše
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Vagon za igračke
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Otvoreni vagon za baterije
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Cisterna za gazirana pića
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Hoper za plastiku
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Putnička Kola
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Poštanski Vagon
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Vagon za Ugalj
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Cisterna za Naftu
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Vagon za Živu Stoku
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Vagon za Robu
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Vagon za Žito
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Vagon za Drvo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Vagon za Rude gvožđa
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Vagon za Čelik
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Oklopljeni Vagon
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Vagon za Hranu
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Vagon za Papir
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon za Rude bakra
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Cisterna za Vodu
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Vagon za Voće
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Vagon za Kaučuk
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Vagon za Šećer
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon za Šećernu vunu
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Vagon za Karamele
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Vagon za Mehuriće
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Cisterna za Kolu
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Vagon za Slatkiše
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Vagon za Igračke
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Vagon za Baterije
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Cisterna za Gazirana pića
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Vagon za Plastiku
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (električna)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Električna)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
|
||||
|
@ -3380,6 +3380,7 @@ STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}道路
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}無法刪除此市鎮...{}市鎮範圍內還有車站或機廠或無法移除的區塊
|
||||
|
||||
# Industry related errors
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... 已有太多工業
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}無法產生工業...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}不能在這裡建造 {STRING} ...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}無法在此新建這種工業...
|
||||
|
@ -115,7 +115,7 @@ STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} yiyece
|
||||
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} kağıt
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} çanta altın
|
||||
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} su
|
||||
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} un
|
||||
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} buğday
|
||||
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} kauçuk
|
||||
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} şeker
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} oyuncak
|
||||
@ -787,10 +787,10 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY}nde yeni kömür tabakasi bulundu!{} Üretimin ikiye katlanması bekleniyor!
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY}nda yeni petrol rezervi bulundu!{} Üretimin ikiye katlanması bekleniyor!
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY}ndeki yeni tarim tekniklerinin üretimi ikiye katlamasi bekleniyor!
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} üretimi şurada arttı: {INDUSTRY} > %{COMMA}!
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{1:INDUSTRY}'nin {BIGFONT}{BLACK}{0:STRING} üretimi %{2:COMMA} arttı!
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} üretimi %50 düşürdü
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} bölgesine böcek sürüsü girdi !{} Üretim %50 düştü
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} üretimi şurada düştü: {INDUSTRY} > %{COMMA}!
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{1:INDUSTRY}'nin {BIGFONT}{BLACK}{0:STRING} üretimi %{2:COMMA} azaldı!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} garajda bekliyor
|
||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} garajda bekliyor
|
||||
|
@ -388,7 +388,7 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Bảng giá cư
|
||||
|
||||
############ range for company league menu starts
|
||||
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Bảng tầm cỡ công ty
|
||||
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Chi tiết hệ số hiệu quả
|
||||
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Chi tiết hệ số năng suất
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for industry menu starts
|
||||
@ -515,7 +515,7 @@ STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMM
|
||||
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Biểu Đồ Lợi Nhuận Hoạt Động
|
||||
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Biểu Đồ Thu Nhập
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Số lượng hàng hóa đã giao
|
||||
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Đánh giá uy tín công ty (cao nhất=1000)
|
||||
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Đánh giá năng suất công ty (cao nhất=1000)
|
||||
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Giá trị công ty
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Bảng giá cước vận chuyển hàng hoá
|
||||
@ -524,7 +524,7 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLAC
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Bật/tắt đồ thị hàng hóa
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Hiện chi tiết đánh giá năng suất
|
||||
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Hiện chi tiết đánh giá chỉ số năng suất
|
||||
|
||||
# Graph key window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Nút bật biểu đồ công ty
|
||||
@ -544,7 +544,7 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Chủ tịch t
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Ông Trùm
|
||||
|
||||
# Performance detail window
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Chi tiết năng suất định mức
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Chi tiết chỉ số năng suất
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Chi tiết
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
|
||||
@ -559,7 +559,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Đã gia
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Hàng hóa:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Tiền:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Vay:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}T/Cộng:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Tổng cộng:
|
||||
############ End of order list
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Số lượng phương tiện đã làm ra lợi nhuận năm trước ; bao gồm xe cộ, tàu hoả, tàu thủy và máy bay
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Số trạm mới hoạt động tách ra. Mỗi phần của một trạm (nhà ga, trạm xe buýt, sân bay) đều được tính, dù chúng hợp lại thành một trạm
|
||||
@ -1515,8 +1515,8 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Đây l
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Tên
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Tên trong trò chơi
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Máy con
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Máy con trực tuyến / Máy con tối đa{}Máy chủ trực tuyến / máy chủ tối đa
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Máy trạm
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Máy trạm trực tuyến /máy trạm tối đa{}Công ty trực tuyến/công ty tối đa
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kích thước bản đồ
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Kích thước bản đồ trong game{}Nhấn vào đây để sắp xếp theo diện tích
|
||||
@ -1531,7 +1531,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Server b
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Chọn server bạn đã chơi lần trước
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}THÔNG TIN GAME
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Máy con: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Máy trạm: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Ngôn ngữ: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Địa hình: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Cỡ bản đồ: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
@ -1557,7 +1557,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Tạo se
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Tạo server của riêng bạn
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Gõ tên của bạn
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Gõ địa chỉ của máy chủ
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Gõ địa chỉ của server
|
||||
|
||||
# Start new multiplayer server
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Bắt đầu ván chơi mạng nhiều người
|
||||
@ -1572,9 +1572,9 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME :Khởi tạo ng
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :LAN / Internet
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Internet (lên list)
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} máy con
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Máy con tối đa:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Chọn số máy con tối đa. Không cần thiết phải vào đầy
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} máy trạm
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Số máy trạm tối đa:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Chọn số lượng máy trạm tối đa. Không nhất thiết phải chọn đầy các dòng
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} công ty
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Số công ty tối đa:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Giới hạn số công ty trong server
|
||||
@ -1643,7 +1643,7 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Khánh
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}Giá trị Công ty: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Số dư hiện thời: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Thu nhập năm ngoái: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}Hiệu quả: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}Năng suất: {WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Phương tiện giao thông: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}Ga, bến, cảng: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
@ -1670,7 +1670,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Đ
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Tải thông tin ván chơi..
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Tải thông tin công ty..
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} máy con phía trước bạn
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} máy trạm phía trước bạn
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} đã tải xong
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Ngắt kết nối
|
||||
@ -1679,7 +1679,7 @@ STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server y
|
||||
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Công ty yêu cầu xác thực. Nhập mật khẩu
|
||||
|
||||
# Network company list added strings
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Danh sách máy con
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Danh sách máy trạm
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Xem
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Công ty mới
|
||||
|
||||
@ -1692,7 +1692,7 @@ STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Nói cho công
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Thông điệp riêng
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER :Server
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT :Máy con
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT :Máy trạm
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATORS :Người xem
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Nhập số tiền muốn cho đi
|
||||
@ -1736,7 +1736,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Không t
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Không thể tạo kết nối
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Kết nối #{NUM} quá lâu
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Có lỗi trong giao thức và kết nối bị đóng
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Phiên bản của máy con không hợp với phiên bản máy server
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Phiên bản của máy trạm không hợp với phiên bản máy server
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Sai mật khẩu
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Server bị đầy
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Bạn bị từ chối ở server này
|
||||
@ -1770,12 +1770,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Game đang dừ
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Game vẫn đang dừng ({STRING}, {STRING}, {STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Bỏ tạm dừng game ({STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :không đủ người chơi
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :máy con kết nối đến
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :máy trạm kết nối đến
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :tự chọn
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :máy con rời
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} máy con gia nhập ván chơi
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} đã vào trò chơi (Máy con #{2:NUM})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :ra khỏi ván
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** Máy trạm {STRING} gia nhập ván chơi
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** Máy trạm {STRING} đã vào trò chơi (Máy trạm #{2:NUM})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} gia nhập công ty #{2:NUM}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} vào xem ván chơi
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} khai trương công ty mới (#{2:NUM})
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user