mirror of
https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
synced 2025-01-23 15:44:43 +00:00
(svn r5130) WebTranslator2 update to 2006-06-05 17:56:46
american - 12 changed by WhiteRabbit (12) galician - 62 fixed, 10 changed by Condex (72) italian - 3 changed by sidew (3)
This commit is contained in:
parent
5fdc69194e
commit
94a45ffa70
@ -967,19 +967,19 @@ STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Train {COMMA} has too few orders in the schedule
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Train {COMMA} has a void order
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Train {COMMA} has duplicate orders
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Train {COMMA} has an invalid station in the orders
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Train {COMMA} has an invalid station in its orders
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Road Vehicle {COMMA} has too few orders in the schedule
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Road Vehicle {COMMA} has void order
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Road Vehicle {COMMA} has a void order
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Road Vehicle {COMMA} has duplicate orders
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Road Vehicle {COMMA} has an invalid station in the orders
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Road Vehicle {COMMA} has an invalid station in its orders
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Ship {COMMA} has too few orders in the schedule
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Ship {COMMA} has a void order
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA} has duplicate orders
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA} has an invalid station in the orders
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA} has an invalid station in its orders
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aircraft {COMMA} has too few orders in the schedule
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aircraft {COMMA} has void order
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aircraft {COMMA} has a void order
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aircraft {COMMA} has duplicate orders
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aircraft {COMMA} has an invalid station in the orders
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aircraft {COMMA} has an invalid station in its orders
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenew failed on train {COMMA} (money limit)
|
||||
@ -1284,7 +1284,7 @@ STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{S
|
||||
STR_NETWORK_LAN :LAN
|
||||
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
|
||||
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
|
||||
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (advertise)
|
||||
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (advertize)
|
||||
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 players
|
||||
STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 player
|
||||
@ -1567,7 +1567,7 @@ STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subsidie
|
||||
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} from {STRING} to {STRING}
|
||||
STR_2028_BY :{YELLOW} (by {DATE_SHORT})
|
||||
STR_202A_NONE :{ORANGE}None
|
||||
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Services already subsidised:-
|
||||
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Services already subsidized:-
|
||||
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} from {STATION} to {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
|
||||
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, until {DATE_SHORT})
|
||||
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Offer of subsidy expired:{}{}{STRING} from {STRING} to {STRING} will now not attract a subsidy.
|
||||
@ -2114,7 +2114,7 @@ STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Can't bu
|
||||
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}View HQ
|
||||
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Relocate HQ
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Password
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Password-protect your company to prevent unauthorised users from joining.
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Password-protect your company to prevent unauthorized users from joining.
|
||||
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Set company password
|
||||
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}World Recession!{}{}Financial experts fear worst as economy slumps!
|
||||
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recession Over!{}{}Upturn in trade gives confidence to industries as economy strengthens!
|
||||
@ -2644,8 +2644,8 @@ STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Name shi
|
||||
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Name ship
|
||||
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Can't name ship...
|
||||
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First ship arrives at {STATION}!
|
||||
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Position buoy, which can be used for additional way points
|
||||
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Can't position buoy here...
|
||||
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Place a buoy which can be used as a waypoint
|
||||
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Can't place buoy here...
|
||||
STR_9836_RENAME :{BLACK}Rename
|
||||
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Rename ship type
|
||||
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Rename ship type
|
||||
@ -2741,7 +2741,7 @@ STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT
|
||||
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Factory destroyed in suspicious circumstances near {TOWN}!
|
||||
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' lands near {TOWN}!
|
||||
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Coal mine subsidence leaves trail of destruction near {TOWN}!
|
||||
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Floods!{}At least {COMMA} presumed missing or dead after deadly floods!
|
||||
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Floods!{}At least {COMMA} missing, presumed dead after significant flooding!
|
||||
|
||||
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Your attempted bribery has been
|
||||
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}discovered by a regional investigator
|
||||
|
@ -146,6 +146,7 @@ STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TF
|
||||
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
|
||||
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
|
||||
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FZ
|
||||
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}TODO
|
||||
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING}
|
||||
@ -211,7 +212,7 @@ STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFON
|
||||
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Camións/Buses
|
||||
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Navíos
|
||||
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeronaves
|
||||
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rutas de transporte
|
||||
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rutas De Transporte
|
||||
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Carbón
|
||||
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Estación Enerxética
|
||||
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Bosque
|
||||
@ -233,7 +234,7 @@ STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFON
|
||||
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plant. de Árbores de Caucho
|
||||
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Acuífero
|
||||
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Torre de Auga
|
||||
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Madeiros
|
||||
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Táboas
|
||||
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Bosque de Algodón de Azucre
|
||||
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Caramelos
|
||||
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Granxa de Baterías
|
||||
@ -306,8 +307,29 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa do mundo
|
||||
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Directorio de cidades
|
||||
STR_0153_SUBSIDIES :Subsidios
|
||||
|
||||
STR_UNITS_IMPERIAL :Imperial
|
||||
STR_UNITS_METRIC :Métrico
|
||||
STR_UNITS_SI :SI
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}cv
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}cv
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :G. Beneficios Operativos
|
||||
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :G. beneficios operativos
|
||||
STR_0155_INCOME_GRAPH :Gráfica de ingresos
|
||||
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Gráfica de carga entregada
|
||||
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :G. historial de Rendemento
|
||||
@ -317,7 +339,7 @@ STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :T
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Puntuación de rendemento detallado
|
||||
############ range for menu ends
|
||||
|
||||
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
|
||||
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Acerca de OpenTTD
|
||||
STR_015C_SAVE_GAME :Grabar Partida
|
||||
STR_015D_LOAD_GAME :Cargar Partida
|
||||
STR_015E_QUIT_GAME :Saír ó menu principal
|
||||
@ -343,12 +365,15 @@ STR_SORT_BY_AGE :Idade
|
||||
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Rendabilidade
|
||||
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capacidade total por tipo de carga
|
||||
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Velocidade Máxima
|
||||
STR_SORT_BY_MODEL :Modelo
|
||||
STR_SORT_BY_VALUE :Valor
|
||||
STR_SORT_BY_FACILITY :Tipo de estación
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
STR_0162_JAN :Xan
|
||||
STR_0163_FEB :Feb
|
||||
STR_0164_MAR :Mar
|
||||
STR_0165_APR :Apr
|
||||
STR_0165_APR :Abr
|
||||
STR_0166_MAY :Mai
|
||||
STR_0167_JUN :Xuñ
|
||||
STR_0168_JUL :Xul
|
||||
@ -531,7 +556,7 @@ STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidi
|
||||
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Información xeral
|
||||
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Configuración para tódolos tipos de mesaxes (off/sumario/completo)
|
||||
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Reproducir son para mensaxes de noticias resumidas
|
||||
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...Demasiado lonxe do destino anterior
|
||||
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...demasiado lonxe do destino anterior
|
||||
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Mellores compañías que chegaron ó {NUM}{}(Nivel {STRING})
|
||||
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Táboa da Liga de Compañías en {NUM}
|
||||
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
|
||||
@ -737,6 +762,8 @@ STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Capt.Pant. Xiga
|
||||
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Acerca de 'OpenTTD'
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
STR_02DB_OFF :{BLACK}Off
|
||||
STR_02DA_ON :{BLACK}On
|
||||
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Amosa-los subsidios
|
||||
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidios
|
||||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa do Mundo
|
||||
@ -804,6 +831,7 @@ STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}
|
||||
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Comprar terreo para futuro uso
|
||||
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOGUARDADO
|
||||
STR_SAVING_GAME :{RED}* * GRABANDO PARTIDA * *
|
||||
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}¡Grabación en progreso,{}por favor espera ata que termine!
|
||||
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selecciona-lo programa 'Música Estilo Ezy Street'
|
||||
|
||||
STR_0335_6 :{BLACK}6
|
||||
@ -828,6 +856,7 @@ STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumano
|
||||
STR_TOWNNAME_CZECH :Checo
|
||||
STR_TOWNNAME_SWISS :Suízo
|
||||
STR_TOWNNAME_DANISH :Danés
|
||||
STR_TOWNNAME_TURKISH :Turco
|
||||
############ end of townname region
|
||||
|
||||
STR_CURR_GBP :Libras (£)
|
||||
@ -901,6 +930,8 @@ STR_CRATES :caix
|
||||
STR_RES_OTHER :outro
|
||||
STR_NOTHING :
|
||||
|
||||
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
|
||||
|
||||
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Non se pode comparti-la lista de ordes...
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Non se pode copia-la lista de ordes...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fin das ordes compartidas - -
|
||||
@ -933,6 +964,7 @@ STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoreno
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovación fallida para o vehículo de estrada {COMMA} (límite de diñeiro)
|
||||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovación fallida para o barco {COMMA} (límite de diñeiro)
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovación fallida para a aeronave {COMMA} (límite de diñeiro)
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}O tren {COMMA} e demasiado longo despois de substituír
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configuración dos Parches
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configura-los parches
|
||||
@ -986,6 +1018,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altura da liña de neve: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Extensión Max. Estación: {ORANGE}{STRING} {RED}Aviso: Valores altos reducen rendemento
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Face-lo servicio os helicópteros no heliporto automáticam.: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Inverti-la dirección de desplazamento: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nº máximo de trens por xogador: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nº máximo de vehículos de estrada por xogador: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@ -998,6 +1031,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Deshabi
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Deshabilita-los barcos para o ordenador: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Activar nova AI (alpha): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Permitir IAs en multixogador (experimental): {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os trens: {ORANGE}{STRING} días
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os trens: {ORANGE}deshabilitado
|
||||
@ -1218,7 +1252,20 @@ STR_NETWORK_INTERNET :Internet
|
||||
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
|
||||
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (anunciar)
|
||||
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 xogadores
|
||||
STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 xogador
|
||||
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 xogadores
|
||||
STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 xogadores
|
||||
STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 xogadores
|
||||
STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 xogadores
|
||||
STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 xogadores
|
||||
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 xogadores
|
||||
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 xogadores
|
||||
STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 xogadores
|
||||
STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 xogadores
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Nº máx. de compañías:
|
||||
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Nº máx. de espectadores:
|
||||
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Idioma falado:
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Outros xogadores sabrán cal é o idioma que se fala no servidor
|
||||
@ -1316,6 +1363,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :contrasinal inc
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :id de xogador errónea en DoCommand
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :pateado polo servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :intentaba usar un truco
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :servidor cheo
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :uniuse á partida
|
||||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :deu a túa compañía algún diñeiro ({CURRENCY})
|
||||
@ -1641,6 +1689,10 @@ STR_306B_HELIPORT :{BLACK}"Helipor
|
||||
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...a estación ocupa demasiado
|
||||
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...estacións non uniformes deshabilitadas
|
||||
|
||||
STR_UNDEFINED :(cadea indefinida)
|
||||
STR_STAT_CLASS_DFLT :Estación por defecto
|
||||
STR_STAT_CLASS_WAYP :Puntos de ruta
|
||||
|
||||
##id 0x3800
|
||||
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orient. do Depósito de Barcos
|
||||
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...debes construí-lo na auga
|
||||
@ -1731,7 +1783,9 @@ STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT
|
||||
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}¡{INDUSTRY} incrementa a súa producción!
|
||||
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}¡Nova veta de carbón atopada en {INDUSTRY}!{}¡Espérase que a producción dóbrese!
|
||||
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}¡Novas reservas de petróleo atopadas en {INDUSTRY}!{}¡Espérase que a producción dóbrese!
|
||||
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}¡Espérase que a producción se dobre en {INDUSTRY} debido a métodos de cultivo mellorados!
|
||||
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} baixa a producción nun 50%
|
||||
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}¡Infestación de insectos causa estragos en {INDUSTRY}!{}A producción baixa un 50%
|
||||
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...só se pode emprazar cerca dos bordes do mapa
|
||||
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}¡A producción de {STRING} en {INDUSTRY} sube un {COMMA}%!
|
||||
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}¡A producción de {STRING} en {INDUSTRY} baixa un {COMMA}%!
|
||||
@ -2311,6 +2365,17 @@ STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Hai un t
|
||||
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
|
||||
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
|
||||
STR_8806_GO_TO :Ir a {STATION}
|
||||
STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Ir a {STATION} (Transferir e coller carga)
|
||||
STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Ir a {STATION} (Descargar)
|
||||
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Ir a {STATION} (Transferir e sair valeiro)
|
||||
STR_880A_GO_TO_LOAD :Ir a {STATION} (Cargar)
|
||||
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Ir a {STATION} (Transferir e esperar a encher)
|
||||
STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Ir sen parar a {STATION}
|
||||
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Ir sen parar a {STATION} (Transferir e coller carga)
|
||||
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Ir sen parar a {STATION} (Descargar)
|
||||
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Ir sen parar a {STATION} (Cargar)
|
||||
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Ir sen parar a {STATION} (Transferir e esperar a encher)
|
||||
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Ir o Depósito De Trens de {TOWN}
|
||||
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Face-lo servicio no Depósito de Trens de {TOWN}
|
||||
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ir sen paradas o Depósito de Trens de {TOWN}
|
||||
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Face-lo servicio sen paradas no Depósito de Trens de {TOWN}
|
||||
@ -2333,6 +2398,7 @@ STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Novos Ve
|
||||
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Novos Vehículos de Monorraíl
|
||||
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Novos Vehículos de Maglev
|
||||
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construír Vehículo
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonar Vehículo
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Esto construíra unha copia do vehículo. CTRL+Click compartirá as ordes
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construíra unha copia do vehículo. Pincha neste botón e despois nun vehículo dentro ou fora do depósito. CTRL+Click compartirá as ordes
|
||||
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Clonar Tren
|
||||
@ -2555,6 +2621,8 @@ STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Aeroport
|
||||
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nonse pode construí-lo aeroporto aí...
|
||||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Hangar de Aeronaves de {STATION}
|
||||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nova Aeronave
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonar Aeronave
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia da aeronave. CTRL-Click compartirá as ordes
|
||||
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nova Aeronave
|
||||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construír Aeronave
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode construí-lo avíon...
|
||||
@ -2601,6 +2669,7 @@ STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Renomear
|
||||
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode renomea-la aeronave...
|
||||
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Renomear aeronave
|
||||
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Celebración cidadá . . .{}¡Chega a primeira aeronave a {STATION}!
|
||||
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}¡Accidente Aéreo!{}{COMMA} morren na bola de lume en {STATION}
|
||||
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}¡Accidente de Aeronave!¡A aeronave {} quedou sen combustible, hai {COMMA} mortos na explosión!
|
||||
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
|
||||
STR_A037_RENAME :{BLACK}Renomear
|
||||
@ -2676,6 +2745,7 @@ STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Vista p
|
||||
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Cambia-lo parámetro de moeda personalizada
|
||||
|
||||
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
|
||||
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
|
||||
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
|
||||
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
|
||||
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
|
||||
@ -2697,6 +2767,9 @@ STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Parar de
|
||||
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Non hai vehículos seleccionados
|
||||
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Permíteche reemplazar untipo de máquina cunha doutro tipo, cando trens do tipo orixinal entran nun depósito
|
||||
|
||||
STR_ENGINES :Máquinas
|
||||
STR_WAGONS :Vagóns
|
||||
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de Sinais - {COMMA} Sinais
|
||||
|
||||
|
@ -85,7 +85,7 @@ STR_004D_FIZZY_DRINK :Bevande Frizzan
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passegger{P o i}
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} di carbone
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sacc{P o i} postal{P e i}
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sacc{P o hi} postal{P e i}
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} di petrolio
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} cap{P o i} di bestiame
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} cass{P a e} di beni
|
||||
@ -1847,8 +1847,8 @@ STR_5010_CANTILEVER_STEEL :In travi d'acci
|
||||
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Sospeso in Cemento
|
||||
STR_5012_WOODEN :Di legno
|
||||
STR_5013_CONCRETE :In cemento
|
||||
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubolare in acciaio
|
||||
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubolare, Silicone
|
||||
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubolare, Acciaio
|
||||
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubolare, Silicio
|
||||
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Non puoi costruire ponte qui...
|
||||
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Non puoi costruire tunnel qui...
|
||||
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Tunnel ferroviario
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user