mirror of
https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
synced 2025-03-06 22:28:56 +00:00
(svn r26944) -Update from WebTranslator v3.0:
czech - 74 changes by djst spanish - 2 changes by SilverSurferZzZ
This commit is contained in:
parent
3df230af62
commit
896fa18bc0
@ -170,30 +170,30 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :limonád
|
|||||||
|
|
||||||
# Quantity of cargo
|
# Quantity of cargo
|
||||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} cestující{P "" "" ch}
|
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}cestující{P "" "" ch}
|
||||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} uhlí
|
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} uhlí
|
||||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} balík{P "" y ů} pošty
|
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}balík{P "" y ů} pošty
|
||||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} ropy
|
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} ropy
|
||||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} kus{P "" y ů} dobytka
|
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}kus{P "" y ů} dobytka
|
||||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} krabic{P e e ""} zboží
|
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}krabic{P e e ""} zboží
|
||||||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} zrní
|
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} zrní
|
||||||
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} dřeva
|
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} dřeva
|
||||||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} železné rudy
|
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} železné rudy
|
||||||
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} oceli
|
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} oceli
|
||||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} balík{P "" y ů} cenin
|
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}balík{P "" y ů} cenin
|
||||||
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} měděné rudy
|
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} měděné rudy
|
||||||
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} kukuřice
|
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} kukuřice
|
||||||
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} ovoce
|
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} ovoce
|
||||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} pyt{P el le lů} diamantů
|
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}pyt{P el le lů} diamantů
|
||||||
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} jídla
|
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} jídla
|
||||||
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} papíru
|
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} papíru
|
||||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} balík{P "" y ů} zlata
|
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}balík{P "" y ů} zlata
|
||||||
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} vody
|
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} vody
|
||||||
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} pšenice
|
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} pšenice
|
||||||
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} kaučuku
|
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} kaučuku
|
||||||
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} cukru
|
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} cukru
|
||||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} hrač{P ka ky ek}
|
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}hrač{P ka ky ek}
|
||||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} pyt{P el le lů} bonbonů
|
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}pyt{P el le lů} bonbonů
|
||||||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} koly
|
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} koly
|
||||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} cukrové vaty
|
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} cukrové vaty
|
||||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bublin{P a y ""}
|
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bublin{P a y ""}
|
||||||
@ -240,12 +240,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NIC
|
|||||||
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}VŠE
|
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}VŠE
|
||||||
|
|
||||||
# 'Mode' of transport for cargoes
|
# 'Mode' of transport for cargoes
|
||||||
STR_PASSENGERS :{COMMA} cestující{P "" "" ch}
|
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}cestující{P "" "" ch}
|
||||||
STR_BAGS :{COMMA} balík{P "" y ů}
|
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}balík{P "" y ů}
|
||||||
STR_TONS :{COMMA} tun{P a y ""}
|
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}tun{P a y ""}
|
||||||
STR_LITERS :{COMMA} litr{P "" y ů}
|
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}litr{P "" y ů}
|
||||||
STR_ITEMS :{COMMA} kus{P "" y ů}
|
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}kus{P "" y ů}
|
||||||
STR_CRATES :{COMMA} krabic{P e e ""}
|
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}krabic{P e e ""}
|
||||||
|
|
||||||
# Colours, do not shuffle
|
# Colours, do not shuffle
|
||||||
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Tmavomodrá
|
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Tmavomodrá
|
||||||
@ -266,37 +266,37 @@ STR_COLOUR_GREY :Šedá
|
|||||||
STR_COLOUR_WHITE :Bílá
|
STR_COLOUR_WHITE :Bílá
|
||||||
|
|
||||||
# Units used in OpenTTD
|
# Units used in OpenTTD
|
||||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mil/h
|
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}m{P íle íle il}/h
|
||||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
|
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h
|
||||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
|
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
||||||
|
|
||||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA} hp
|
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hp
|
||||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA} hp
|
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}hp
|
||||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA} kW
|
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
||||||
|
|
||||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t
|
||||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA} t
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t
|
||||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA} kg
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg
|
||||||
|
|
||||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} tun{P a y ""}
|
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}tun{P a y ""}
|
||||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tun{P a y ""}
|
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}tun{P a y ""}
|
||||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg
|
||||||
|
|
||||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
|
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal
|
||||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA} l
|
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l
|
||||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA} m³
|
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}m³
|
||||||
|
|
||||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" "y" "ů"}
|
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gallon{P "" "y" "ů"}
|
||||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litr{P "" y ů}
|
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}litr{P "" y ů}
|
||||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³
|
||||||
|
|
||||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf
|
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf
|
||||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf
|
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf
|
||||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN
|
||||||
|
|
||||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} stop{P a y ""}
|
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}stop{P a y ""}
|
||||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m
|
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m
|
||||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
|
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m
|
||||||
|
|
||||||
# Common window strings
|
# Common window strings
|
||||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrovat řetězec:
|
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrovat řetězec:
|
||||||
@ -324,7 +324,15 @@ STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Posuvní
|
|||||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolice budov, atd. na čtverečku. Ctrl vybírá diagonální oblast. Shift zobrazí odhad ceny
|
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolice budov, atd. na čtverečku. Ctrl vybírá diagonální oblast. Shift zobrazí odhad ceny
|
||||||
|
|
||||||
# Show engines button
|
# Show engines button
|
||||||
|
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Zobrazit skryté
|
||||||
|
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Zobrazit skryté
|
||||||
|
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Zobrazit skryté
|
||||||
|
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Zobrazit skryté
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Zapnutím tohoto přepínače se budou zobrazovat i skryté lokomotivy a vagóny
|
||||||
|
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Zapnutím tohoto přepínače se budou zobrazovat i skrytá silniční vozidla
|
||||||
|
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Zapnutím tohoto přepínače se budou zobrazovat i skryté lodě
|
||||||
|
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Zapnutím tohoto přepínače se budou zobrazovat i skrytá letadla
|
||||||
|
|
||||||
# Query window
|
# Query window
|
||||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Původní
|
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Původní
|
||||||
@ -1238,6 +1246,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Postoj městsk
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Vyber jak moc hluku a změn prostředí poškozuje hodnocení společnosti u města a tak dále komplikuje budoucí stavbu na jeho území
|
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Vyber jak moc hluku a změn prostředí poškozuje hodnocení společnosti u města a tak dále komplikuje budoucí stavbu na jeho území
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Maximální výška mapy: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Maximální výška mapy: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Nastavit maximální povolenou výšku hor na mapě
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Nemůžete změnit maximální výšku mapy na tuto hodnotu. Alespoň jedna hora na mapě je vyšší.
|
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Nemůžete změnit maximální výšku mapy na tuto hodnotu. Alespoň jedna hora na mapě je vyšší.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Povolit srovnání terénu pod budovami, kolejemi atd. (autoslope): {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Povolit srovnání terénu pod budovami, kolejemi atd. (autoslope): {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Povoluje změnu terénu pod budovami a tratěmi bez jejich odstranění
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Povoluje změnu terénu pod budovami a tratěmi bez jejich odstranění
|
||||||
@ -1354,8 +1363,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Doba zobrazení
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Doba zobrazení chybových zpráv v červeném okně. Některé zprávy o (kritických) chybách však nejsou zavírány automaticky a musí být zavřeny ručně.
|
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Doba zobrazení chybových zpráv v červeném okně. Některé zprávy o (kritických) chybách však nejsou zavírány automaticky a musí být zavřeny ručně.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} sekund
|
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} sekund
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Zobrazení kontextové nápovědy: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Zobrazení kontextové nápovědy: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Prodleva před zobrazením nápovědy, pokud se kurzor vznáší nad nějakým ovládacím prvkem. Nápověda může být rovněž vyvolána pravým tlačítkem myši.
|
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Prodleva před zobrazením nápovědy, pokud kurzor leží nad nějakým ovládacím prvkem. Nápověda může být rovněž vyvolána pravým tlačítkem myši.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Podržet kurzor nad {COMMA} sekund
|
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Podržet kurzor po dobu {COMMA} sekund{P y "" ""}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Pravým klikem
|
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Pravým klikem
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Zobrazovat populaci města v jeho popisku: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Zobrazovat populaci města v jeho popisku: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Zobrazovat městskou populaci u názvu města na mapě
|
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Zobrazovat městskou populaci u názvu města na mapě
|
||||||
@ -1538,7 +1547,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Intervaly servi
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Vyber, jestli potřebu návštěvy servisu určuje čas od poslední návštěvy nebo určitý pokles % spolehlivosti od jejího maxima.
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Vyber, jestli potřebu návštěvy servisu určuje čas od poslední návštěvy nebo určitý pokles % spolehlivosti od jejího maxima.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Základní servisní interval pro vlaky: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Základní servisní interval pro vlaky: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Nastaví defaultní servisní interval pro vlaky.
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Nastaví defaultní servisní interval pro vlaky.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} dní/%
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}dní/%
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Vypnuto
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Vypnuto
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Základní servisní interval pro silniční vozidla: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Základní servisní interval pro silniční vozidla: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Nastaví defaultní servisní interval pro silniční vozidla pokud vozidlo nemá nastaveno jiný servisní interval
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Nastaví defaultní servisní interval pro silniční vozidla pokud vozidlo nemá nastaveno jiný servisní interval
|
||||||
@ -1605,7 +1614,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Zvol chování
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Semafory automaticky stavět do roku: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Semafory automaticky stavět do roku: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Nastav rok, ve kterém budou používány elektrické semafory. Před tímto rokem jsou používány mechanické, které fungují stejně ale mají jiný vzhled
|
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Nastav rok, ve kterém budou používány elektrické semafory. Před tímto rokem jsou používány mechanické, které fungují stejně ale mají jiný vzhled
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Okno pro stavbu návěstidel: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Okno pro stavbu návěstidel: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :Zobrazovat okno pro vybrání typu semaforů místo "bezokeního" měnění pomocí ctrl+kliku při jejich stavbě.
|
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :Zobrazovat okno pro vybrání typu semaforů místo "bezokeního" měnění pomocí ctrl+klikání na existující semafor
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Výchozí typ návěstidla: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Výchozí typ návěstidla: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :Výchozí typ semaforu k použití
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :Výchozí typ semaforu k použití
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :obyčejné
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :obyčejné
|
||||||
@ -1678,9 +1687,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Žádné
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Činitel základní velikosti města: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Činitel základní velikosti města: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Průměrná velikost větších měst v porovnání s ostatními městy na začátku hry
|
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Průměrná velikost větších měst v porovnání s ostatními městy na začátku hry
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Aktualizovat distribuční graf každých {STRING} {P den dny dnů}
|
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Aktualizovat distribuční graf po {STRING}{P dni dnech dnech}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Čas mezi přepočítáváním částí grafu spojení. Každý přepočet přepočítává plány jedné části grafu. To znamená, že hodnota X u toho nastavení nezpůsobí, že se každých X dní přepočítá celý graf, ale pouze určité části. Čím kratší interval nastavíš, tím více času CPU bude potřeba ke spočítání. Čím delší nastavíš, tím déle bude trvat dokud si distribuce nákladu najde nové trasy.
|
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Čas mezi přepočítáváním částí grafu spojení. Každý přepočet přepočítává plány jedné části grafu. To znamená, že hodnota X u toho nastavení nezpůsobí, že se každých X dní přepočítá celý graf, ale pouze určité části. Čím kratší interval nastavíš, tím více času CPU bude potřeba ke spočítání. Čím delší nastavíš, tím déle bude trvat dokud si distribuce nákladu najde nové trasy.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Zaber si {STRING} {P "den" "dny" "dnů"} na přepočet grafu spojení
|
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Zaber si {STRING}{NBSP}{P "den" "dny" "dní"} na přepočet grafu spojení
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Čas vyhrazený pro každý přepočet části grafu spojení. Pokud přepočet začne, je vytvořeno nové vlákno, které má dovoleno běžet po zvolený počet dnů. Čím nižší hodnotu nastavíš tím je pravděpodobnější, že vlákno nebude dokončeno kdy má. Pokud se tak stane, hra se zastaví ("lagne") dokud dokončeno nebude. Čím vyšší hodnotu nastavíš, tím déle bude trvat aktualizace grafu pokud se trasy změní.
|
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Čas vyhrazený pro každý přepočet části grafu spojení. Pokud přepočet začne, je vytvořeno nové vlákno, které má dovoleno běžet po zvolený počet dnů. Čím nižší hodnotu nastavíš tím je pravděpodobnější, že vlákno nebude dokončeno kdy má. Pokud se tak stane, hra se zastaví ("lagne") dokud dokončeno nebude. Čím vyšší hodnotu nastavíš, tím déle bude trvat aktualizace grafu pokud se trasy změní.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manuální
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manuální
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :nerovnoměrný
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :nerovnoměrný
|
||||||
@ -1869,6 +1878,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Hrát j
|
|||||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magický buldozer (odstraní průmysl a další objekty): {ORANGE}{STRING}
|
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magický buldozer (odstraní průmysl a další objekty): {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunely se mohou křížit: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunely se mohou křížit: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Letadla nebudou na malých letištích havarovat (tak často): {ORANGE}{STRING}
|
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Letadla nebudou na malých letištích havarovat (tak často): {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Upravit maximální výšku mapy: {ORANGE}{NUM}
|
||||||
|
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{BLACK}Upravit maximální výšku hor na mapě
|
||||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :krajina mírného pásma
|
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :krajina mírného pásma
|
||||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :subarktická krajina
|
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :subarktická krajina
|
||||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtropická kraina
|
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtropická kraina
|
||||||
@ -2801,6 +2812,8 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Množstv
|
|||||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datum:
|
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datum:
|
||||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Množství průmyslu:
|
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Množství průmyslu:
|
||||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Maximální výška mapy:
|
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Maximální výška mapy:
|
||||||
|
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Zvýšit maximální výšku hor na mapě o jeden stupeň
|
||||||
|
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Snížit maximální výšku hor na mapě o jeden stupeň
|
||||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Výška sněžné čáry:
|
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Výška sněžné čáry:
|
||||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Zvýšit sněžnou čáru o jednu úroveň
|
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Zvýšit sněžnou čáru o jednu úroveň
|
||||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Snížit sněžnou čáru o jednu úroveň
|
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Snížit sněžnou čáru o jednu úroveň
|
||||||
@ -2830,6 +2843,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Jméno v
|
|||||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Velikost:
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Velikost:
|
||||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Změnit maximální výšku mapy
|
||||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Změnit výšku sněžne čáry
|
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Změnit výšku sněžne čáry
|
||||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Změnit počáteční rok
|
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Změnit počáteční rok
|
||||||
|
|
||||||
@ -3062,8 +3076,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING
|
|||||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} doručeno
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} doručeno
|
||||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (ještě požadováno)
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (ještě požadováno)
|
||||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (doručeno)
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (doručeno)
|
||||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Město se rozrůstá každých {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dní
|
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Město se rozrůstá co {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}d{P en ny ní}
|
||||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Město se rozrůstá každý {ORANGE}{COMMA}{BLACK} den (financováno)
|
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Město se rozrůstá každý {ORANGE}{COMMA}.{BLACK}{NBSP}den (financováno)
|
||||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Město se {RED}nerozrůstá{BLACK}
|
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Město se {RED}nerozrůstá{BLACK}
|
||||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Hlukový limit ve městě: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max.: {ORANGE}{COMMA}
|
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Hlukový limit ve městě: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max.: {ORANGE}{COMMA}
|
||||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Vystředit pohled na město. Ctrl+Klik otevře nový pohled
|
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Vystředit pohled na město. Ctrl+Klik otevře nový pohled
|
||||||
@ -3466,10 +3480,10 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Všechny kromě
|
|||||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. tažná síla: {GOLD}{FORCE}
|
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. tažná síla: {GOLD}{FORCE}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Dosah: {GOLD}{COMMA} polí
|
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Dosah: {GOLD}{COMMA} polí
|
||||||
|
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seznam vlaků - pro informace klikni na název vlaku
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seznam vlaků - pro informace klikni na vlak. Ctrl+kliknutí způsobí přepínání skrytí typů lokomotiv a vagónů.
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seznam silničních vozidel - klikni na vozidlo pro informace
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seznam silničních vozidel - klikni na vozidlo pro informace. Ctrl+kliknutí způsobí přepínání skrytí typu silničního vozidla.
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seznam lodí - informace získáš kliknutím na jméno lodi
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seznam lodí - informace získáš kliknutím na loď. Ctrl+kliknutí způsobí přepínání skrytí lodí.
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seznam letadel - klikni na letadlo pro informace
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seznam letadel - klikni na letadlo pro informace. Ctrl+kliknutí způsobí přepínání skrytí letadel.
|
||||||
|
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Koupit vozidlo
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Koupit vozidlo
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Koupit vozidlo
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Koupit vozidlo
|
||||||
@ -3616,6 +3630,10 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Silniční vozi
|
|||||||
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Loď
|
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Loď
|
||||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Letadlo
|
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Letadlo
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Používaná vozidla
|
||||||
|
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Sloupec s vozidly, které vlastníte
|
||||||
|
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Dostupná vozidla
|
||||||
|
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Sloupec s vozidly, které lze nahradit
|
||||||
|
|
||||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Vyber typ lokomotivy na výměnu
|
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Vyber typ lokomotivy na výměnu
|
||||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Vyber typ nové lokomotivy, kterou chceš použít místo vybrané v levém seznamu
|
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Vyber typ nové lokomotivy, kterou chceš použít místo vybrané v levém seznamu
|
||||||
@ -3741,7 +3759,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapacita
|
|||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Podíl za převoz: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Podíl za převoz: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Interval servisů: {LTBLUE}{COMMA} d{P en ny ní}{BLACK} Naposledy v servisu: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Interval servisů: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}d{P en ny ní}{BLACK} Naposledy v servisu: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Interval servisů: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Naposledy v servisu: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Interval servisů: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Naposledy v servisu: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Prodloužit interval servisů o 10. S Ctrl prodloužit o 5
|
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Prodloužit interval servisů o 10. S Ctrl prodloužit o 5
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Zkrátit interval servisů o 10. S Ctrl zkrátit o 5
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Zkrátit interval servisů o 10. S Ctrl zkrátit o 5
|
||||||
@ -3977,8 +3995,8 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(zůstaň {STRI
|
|||||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(jet {STRING}, mimo jízdní řád)
|
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(jet {STRING}, mimo jízdní řád)
|
||||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :a zůstat {STRING}
|
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :a zůstat {STRING}
|
||||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :a jet {STRING}
|
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :a jet {STRING}
|
||||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} d{P en ny nů}
|
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}d{P en ny ní}
|
||||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} cykl{P us y ů}
|
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}cykl{P us y ů}
|
||||||
|
|
||||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Tento jízdní řád bude trvat {STRING}
|
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Tento jízdní řád bude trvat {STRING}
|
||||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Tento jízdní řád bude trvat nejméně {STRING} (vozidla mimo jízdní řád)
|
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Tento jízdní řád bude trvat nejméně {STRING} (vozidla mimo jízdní řád)
|
||||||
@ -4267,6 +4285,8 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... les
|
|||||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... může být postaven pouze nad sněžnou čarou
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... může být postaven pouze nad sněžnou čarou
|
||||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... může být postaven pouze pod sněžnou čarou
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... může být postaven pouze pod sněžnou čarou
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}Na mapě nebyla žádná vhodná místa pro '{STRING}'
|
||||||
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Pro získání lepší mapy změňte parametry jejího generování
|
||||||
|
|
||||||
# Station construction related errors
|
# Station construction related errors
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Zde nelze postavit nádraží...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Zde nelze postavit nádraží...
|
||||||
|
@ -1791,6 +1791,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Jugando
|
|||||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldózer mágico (elimina industrias, objetos inamovibles): {ORANGE}{STRING}
|
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldózer mágico (elimina industrias, objetos inamovibles): {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Los túneles pueden cruzarse: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Los túneles pueden cruzarse: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jets se estrellan menos en aeropuertos pequeños: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jets se estrellan menos en aeropuertos pequeños: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Edita la altura máxima del mapa: {ORANGE}{NUM}
|
||||||
|
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Edita la altura máxima de las montañas en el mapa
|
||||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Terreno templado
|
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Terreno templado
|
||||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Terreno subártico
|
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Terreno subártico
|
||||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Terreno subtropical
|
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Terreno subtropical
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user