mirror of
https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
synced 2025-02-05 05:42:42 +00:00
(svn r6521) WebTranslator2 update to 2006-09-27 13:29:33
catalan - 4 fixed by arnaullv (4) czech - 4 fixed by Hadez (4) dutch - 4 fixed by habell (4) french - 4 fixed by glx (4) hungarian - 4 fixed by miham (4) italian - 4 fixed by sidew (4) spanish - 4 fixed by eusebio (4) swedish - 38 fixed, 78 changed by cjw (116)
This commit is contained in:
parent
6f9cd66d91
commit
8816520149
@ -2914,6 +2914,11 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}El motor
|
||||
STR_ENGINES :Motors
|
||||
STR_WAGONS :Vagons
|
||||
|
||||
STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Click per parar tots els vehicles de dintre del dipòsit
|
||||
STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Click per engegar tots els vehicles de dintre del dipòsit
|
||||
STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Click per parar tots els avions de dintre de l'hangar
|
||||
STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Click per engegar tots els avions de dintre de l'hangar
|
||||
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Llista de senyals - {COMMA} Senyals
|
||||
|
||||
|
@ -2971,6 +2971,11 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Stroj ne
|
||||
STR_ENGINES :lokomotivy
|
||||
STR_WAGONS :vagony
|
||||
|
||||
STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Stiskni pro hromadné zastavení v¨ech vozidel nacházejících se v depu
|
||||
STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Stiskni pro hromadný odjezd v¨ech vozidel nacházejících se v depu
|
||||
STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Stiskni pro hromadné zastavení v¨ech letadel a helikoptér nacházejících se v hangáru
|
||||
STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Stiskni pro hromadný odlet v¨ech letadel a helikoptér nacházejících se v hangáru
|
||||
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Seznam popisku - {COMMA} popis{P ek ky ku}
|
||||
|
||||
|
@ -2914,6 +2914,11 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Locomoti
|
||||
STR_ENGINES :Motoren
|
||||
STR_WAGONS :Wagons
|
||||
|
||||
STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Klik om alle voertuigen te stoppen in het depot
|
||||
STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Klik om alle voertuigen te starten die in een depot staan
|
||||
STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik om alle vliegtuigen te stoppen in de hangar
|
||||
STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik om alle vliegtuigen te startan die in een hangar staan
|
||||
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Bordenlijst - {COMMA} bord{P "" en}
|
||||
|
||||
|
@ -2915,6 +2915,11 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Ce v
|
||||
STR_ENGINES :Locomotives
|
||||
STR_WAGONS :Wagons
|
||||
|
||||
STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Cliquer pour arrêter tous les véhicules du dépot
|
||||
STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Cliquer pour démarrer tous les véhicules du dépot
|
||||
STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Cliquer pour arrêter tous les aéronefs du hangar
|
||||
STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Cliquer pour démarrer tous les aéronefs du hangar
|
||||
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Liste des panneaux - {COMMA} panneau{P "" x}
|
||||
|
||||
|
@ -3016,6 +3016,11 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}A mozdon
|
||||
STR_ENGINES :Mozdonyok
|
||||
STR_WAGONS :Vagonok
|
||||
|
||||
STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Kattints a depóban lévõ összes jármû leállításához
|
||||
STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Kattints a depóban lévõ összes jármû elindításához
|
||||
STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Kattins a hangárban lévõ összes repülõ leállításához
|
||||
STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Kattins a hangárban lévõ összes repülõ elindításához
|
||||
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Feliratok listája ({COMMA} db)
|
||||
|
||||
|
@ -2914,6 +2914,11 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Non puoi
|
||||
STR_ENGINES :Motrici
|
||||
STR_WAGONS :Vagoni
|
||||
|
||||
STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Clicca per fermare tutti i veicoli dentro il deposito
|
||||
STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Clicca per far partire tutti i veicoli dentro il deposito
|
||||
STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Clicca per fermare tutti gli aerei dentro l'hangar
|
||||
STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Clicca per far partire gli aerei dentro l'hangar
|
||||
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista dei Cartelli - {COMMA} Cartelli
|
||||
|
||||
|
@ -2915,6 +2915,11 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}No es po
|
||||
STR_ENGINES :Motores
|
||||
STR_WAGONS :Vagones
|
||||
|
||||
STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Click para parar todos los vehículos dentro del depósito
|
||||
STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Click para empezar todos los vehículos dentro del depósito
|
||||
STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Click para parar todas las aeronaves dentro del hangar
|
||||
STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Click para empezar todas las aeronaves dentro del hangar
|
||||
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de señales - {COMMA} Señales
|
||||
|
||||
|
196
lang/swedish.txt
196
lang/swedish.txt
@ -465,7 +465,7 @@ STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kostnad
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kostnad att röja: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_01A6_N_A :Otillgänglig
|
||||
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Ägare: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kommun: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokala myndigheter: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_01A9_NONE :Ingen
|
||||
STR_01AA_NAME :{BLACK}Namn
|
||||
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
|
||||
@ -648,7 +648,7 @@ STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vattenti
|
||||
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vattentorn
|
||||
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantgruva
|
||||
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Koppargruva
|
||||
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Sockervadd-skog
|
||||
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Sockervaddskog
|
||||
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Godisfabrik
|
||||
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Batteribondgård
|
||||
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kolakälla
|
||||
@ -683,7 +683,7 @@ STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Bygg vat
|
||||
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Bygg vattentorn (Kan bara byggas i städer)
|
||||
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Bygg diamantgruva
|
||||
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Bygg koppargruva
|
||||
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantera Sockervadd-skog
|
||||
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantera Sockervaddskog
|
||||
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Bygg godisfabrik
|
||||
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Bygg batteribondgård
|
||||
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Bygg kolakälla
|
||||
@ -834,8 +834,8 @@ STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Avsluta
|
||||
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||||
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bara byggas i städer
|
||||
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'tempererad' typ av landskap
|
||||
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'arktisk' typ av landskap
|
||||
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'tropisk' typ av landskap
|
||||
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'sub-arktiskt' typ av landskap
|
||||
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'sub-tropiskt' typ av landskap
|
||||
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'leksaksland' som typ av landskap
|
||||
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Bekosta byggnation av ny industri
|
||||
|
||||
@ -909,7 +909,9 @@ STR_CURR_NOK :Norska kronor (
|
||||
STR_CURR_PLN :Polska Zloty (PLN)
|
||||
STR_CURR_ROL :Rumänsk Leu (ROL)
|
||||
STR_CURR_RUR :Ryska rubel (RUR)
|
||||
STR_CURR_SIT :Slovenska Tolar (SIT)
|
||||
STR_CURR_SEK :Svenska kronor (SEK)
|
||||
STR_CURR_YTL :Turkisk Lire (YTL)
|
||||
|
||||
STR_CURR_CUSTOM :Egen...
|
||||
|
||||
@ -1021,16 +1023,16 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Visa al
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Visa signaler på körsidan: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Visa finansfönstret vid slutet av året: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch-kompatibel nonstop-hantering: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Vägfordonsköing (med kvanteffekter): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Vägfordonsköer (med kvanteffekter): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Scrolla vyn när musen är vid kanten: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Tillåt mutning av den lokala kommunen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Tillåt mutning av de lokala myndigheterna: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Icke-rektangulära stationer: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Ny globalt sätt att hitta rutt (NPF, åsidosätter NTP): {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Tillåt alltid små flygplatser: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Ett tåg är vilse om ingen vidare framgång är nådd under: {ORANGE}{STRING} dagar
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Ett tåg är vilse om ingen vidare framgång är nådd under: {ORANGE}disabled
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Ett tåg är vilse om ingen vidare framgång är nådd under: {ORANGE}av
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Granska fordonens destinationer: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nej
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, förutom stannade fordon
|
||||
@ -1044,12 +1046,33 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Hur l
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Visa befolkningsmängd i stadsnamnet: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Osynliga träd (när genomskinliga byggnader är valt): {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Land generator: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Max avstånd ifrån kanten för oljeraffinaderier {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Snölinjeshöjd: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Terrängens svårhetsgrad (TerraGenesis endast) : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Väldigt lätt
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Lätt
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Svår
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Väldigt svår
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Trädplacerings-algoritm: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Inget
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Förbättrad
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Höjkartans rotation: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Motsols
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Medsols
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_PROGRESS_UPDATE_INTERVAL :{LTBLUE}Uppdaterings intervall: {ORANGE}{STRING} ms
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Vilken nivåhöjd en platt scenario-karta får: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maximal spridning av en station: {ORANGE}{STRING} {RED}Varning: Hög inställning slöar ner spelet
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Serva helikoptrar vid landningplattor automatiskt: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Koppla landskapsverktygsfältet till järnväg/väg/vatten/flygplats-verktygsfältet: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Omvänd scrollriktning: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Inga
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Egna företaget
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Alla företag
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max antal tåg per spelare: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max antal vägfordon per spelare: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@ -1064,16 +1087,16 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}F
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Dator med ny AI (alpha): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Tillåt AI i multiplayer (expermientellt): {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard serviceintervall för tåg: {ORANGE}{STRING} dagar
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard serviceintervall för tåg: {ORANGE}{STRING} dagar/%
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standard serviceintervall för tåg: {ORANGE}av
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standard serviceintervall för vägfordon: {ORANGE}{STRING} dagar
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standard serviceintervall för vägfordon: {ORANGE}{STRING} dagar/%
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Standard serviceintervall för vägfordon: {ORANGE}av
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard serviceintervall för flygplan: {ORANGE}{STRING} dagar
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard serviceintervall för flygplan: {ORANGE}{STRING} dagar/%
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standard serviceintervall för flygplan: {ORANGE}av
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard serviceintervall för skepp: {ORANGE}{STRING} dagar
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard serviceintervall för skepp: {ORANGE}{STRING} dagar/%
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standard serviceintervall för skepp: {ORANGE}av
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Avaktivera service när motorstopp är av: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Använd hastighetsbegränsningar för tågvagnat: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Använd hastighetsbegränsningar för tågvagnar: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Färgade nyheter visas i: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Startdatum: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@ -1112,7 +1135,7 @@ STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Leksakslandskap
|
||||
|
||||
STR_CHEATS :{WHITE}Fusk
|
||||
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkboxar indikerar om du använt det här fusket förut
|
||||
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varning! Du är på väg att förråda dina motståndare. Kom ihåg att sådant aldrig glöms bort.
|
||||
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varning! Du är på väg att förråda dina motståndare. Kom ihåg att en sådan förkasstlig handling aldrig glöms bort.
|
||||
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Öka pengar genom att {CURRENCY64}
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spelar som: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}trimmad bulldozer (ta bort industrier, fyrar etc.): {ORANGE}{STRING}
|
||||
@ -1166,11 +1189,11 @@ STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Utj
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Träd av olika typ
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Placera träd av olika typ
|
||||
|
||||
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan ej bygga kanaler här...
|
||||
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bygg kanaler
|
||||
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan inte bygga kanaler här...
|
||||
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bygg kanaler. Håll ner CTRL för att bygga vid angränsande vatten.
|
||||
STR_LANDINFO_CANAL :Kanal
|
||||
|
||||
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan ej bygga slussar här...
|
||||
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan inte bygga slussar här...
|
||||
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Bygg slussar
|
||||
STR_LANDINFO_LOCK :Sluss
|
||||
|
||||
@ -1179,7 +1202,7 @@ STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... boje
|
||||
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
|
||||
|
||||
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan ej ta bort del av station...
|
||||
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan ej konvertera spårtyp här...
|
||||
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan inte konvertera spårtyp här...
|
||||
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konvertera/Uppgradera spårtyp
|
||||
|
||||
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Drag loket här för att sälja hela tåget
|
||||
@ -1207,7 +1230,7 @@ STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Bygg j
|
||||
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Plantera fruktplantage
|
||||
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Plantera gummiplantage
|
||||
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Bygg vattentillgång
|
||||
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plantera Spunnet socker-skog
|
||||
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plantera sockervaddskog
|
||||
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Bygg batteribondgård
|
||||
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Bygg kolakälla
|
||||
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Bygg plastfontäner
|
||||
@ -1448,6 +1471,8 @@ STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...hitta
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kunde inte konvertera bildtyp. 8 eller 24-bitars PNG-bild krävs.
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...nånting gick fel. Ursäkta. (förmodligen korumperad fil)
|
||||
|
||||
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Kan inte ladda landskap ifrån BMP...
|
||||
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kunde inte konvertera bildformat.
|
||||
|
||||
##id 0x0800
|
||||
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kostnad: {CURRENCY}
|
||||
@ -1552,7 +1577,7 @@ STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Invånare: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Hus: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_2007_RENAME_TOWN :Byt namn på stad
|
||||
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan inte byta namn på stad...
|
||||
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kommunen tillåter inte detta
|
||||
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} de lokala myndigheterna tillåter inte detta
|
||||
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Stadsnamn - klicka på ett namn för att centrera vyn på staden
|
||||
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrera vyn på staden
|
||||
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Byt namn på staden
|
||||
@ -1575,9 +1600,9 @@ STR_201C_WAREHOUSE :Varuhus
|
||||
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kontor
|
||||
STR_201E_STADIUM :Stadium
|
||||
STR_201F_OLD_HOUSES :Gamla hus
|
||||
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kommun
|
||||
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Visa kommuninformation
|
||||
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} kommun
|
||||
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokala myndigheter
|
||||
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Visa information om de lokala myndigheterna
|
||||
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} lokala myndigheter
|
||||
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transportföretags värderingar:
|
||||
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subventioner
|
||||
@ -1595,7 +1620,7 @@ STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT
|
||||
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {COMPANY}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger dubbelt så mycket nästa år!
|
||||
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {COMPANY}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger tre gånger så mycket nästa år!
|
||||
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {COMPANY}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger fyra gånger så mycket nästa år!
|
||||
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kommunen tillåter inte att en ny flygplats byggs i staden
|
||||
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} de lokala myndigheterna tillåter inte att en ny flygplats byggs i staden
|
||||
STR_2036_COTTAGES :Stuga
|
||||
STR_2037_HOUSES :Hus
|
||||
STR_2038_FLATS :Lägenheter
|
||||
@ -1626,7 +1651,7 @@ STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bekosta ombyggnad av stadens vägnätverk. Orsakar ansenlig splittring för vägtrafik upp till 6 månader.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg en staty i ditt företags ära.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bekosta uppbyggnad av nya kommersiella byggnader i staden.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Köp 1 års exklusiv transporträttighet i staden. Stadens kommun kommer bara tillåta passagerare och gods till användning för ditt företags stationer.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Köp 1 års exklusiv transporträttighet i staden. Stadens myndigheter kommer bara tillåta passagerare och gods till användning för ditt företags stationer.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Muta de lokala myndigheterna för att öka din värdering, på risken av att få höga böter om du blir upptäckt.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
||||
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i {TOWN}!{}{}Vägombyggnadsprogram bekostat av {COMPANY} medför 6 månader av elände för bilister!
|
||||
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
@ -1705,7 +1730,7 @@ STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Bussh
|
||||
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lastbilsbryggsriktning
|
||||
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Måste riva busshållplats först
|
||||
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Måste riva lastbilsbrygga först
|
||||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stationer
|
||||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P "" er}
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Inga -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plats olämplig
|
||||
@ -1760,9 +1785,9 @@ STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}
|
||||
STR_4002_SAVE :{BLACK}Spara
|
||||
STR_4003_DELETE :{BLACK}Ta bort
|
||||
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
|
||||
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabytes ledigt
|
||||
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabyte{P "" s} ledigt
|
||||
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan inte läsa från disk
|
||||
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Sparningen av spelet misslyckades
|
||||
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Sparandet av spelet misslyckades
|
||||
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kan inte ta bort filen
|
||||
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Läsningen av spelet misslyckades
|
||||
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Listar enheter, kataloger och sparade spel
|
||||
@ -1772,6 +1797,7 @@ STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Spara sp
|
||||
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Välj typ av nytt spel
|
||||
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Välj scenario (grön), förbestämt spel (blå), eller slumpmässigt nytt spel
|
||||
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Skapa slumpmässigt nytt spel
|
||||
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Läs höjdkarta
|
||||
|
||||
##id 0x4800
|
||||
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} i vägen
|
||||
@ -1802,7 +1828,7 @@ STR_4818_WATER_TOWER :Vattentorn
|
||||
STR_4819_FACTORY :Fabrik
|
||||
STR_481A_FARM :Bondgård
|
||||
STR_481B_LUMBER_MILL :Sågverk
|
||||
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Spunnet socker-skog
|
||||
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Sockervaddskog
|
||||
STR_481D_CANDY_FACTORY :Godisfabrik
|
||||
STR_481E_BATTERY_FARM :Batteribondgård
|
||||
STR_481F_COLA_WELLS :Kolakälla
|
||||
@ -1871,7 +1897,7 @@ STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :J
|
||||
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Järnvägsbro med förstärkt betongupphängning
|
||||
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Järnvägsbro av trä
|
||||
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Järnvägsbro av betong
|
||||
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Vägbro med betongupphängning
|
||||
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Vägbro med stålupphängning
|
||||
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Vägbro med stålbalkar
|
||||
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Vägbro med utskjutande stålstöd
|
||||
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vägbro med förstärkt betongupphängning
|
||||
@ -2001,7 +2027,7 @@ STR_6830_IMMEDIATE :Omedelbart
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 månader efter spelaren
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 månader efter spelaren
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 månader efter spelaren
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Vid slut på linjen, vid stationer
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Vid slut på linjen och vid stationer
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Enbart vid slut på linjen
|
||||
STR_6836_OFF :Av
|
||||
STR_6837_ON :På
|
||||
@ -2067,7 +2093,7 @@ STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Byt f
|
||||
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Fälj ny färg
|
||||
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Öka lånets storlek
|
||||
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Återbetala en del av lånet
|
||||
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(President)
|
||||
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(VD)
|
||||
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Etablerades: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Fordon:
|
||||
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} tåg
|
||||
@ -2096,12 +2122,12 @@ STR_7054 :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
|
||||
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportföretag har problem!
|
||||
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} kommer att säljas eller gå bankrutt om det inte går bättre snart!
|
||||
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(President)
|
||||
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(VD)
|
||||
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transportföretag slås ihop!
|
||||
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har sålts till {COMPANY} för {CURRENCY}!
|
||||
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Vi letar efter någon som vill köpa och ta över vårt företag{}{}Vill du köpa {COMPANY} för {CURRENCY}?
|
||||
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrutt!
|
||||
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} has been closed ned med creditors and all assets sold off!
|
||||
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har avvecklats av investerarna och tillgångarna har sålts ut!
|
||||
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nytt transportföretag startat!
|
||||
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} börjar bygga nära {TOWN}!
|
||||
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan inte köpa företag...
|
||||
@ -2117,7 +2143,7 @@ STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Ruttkontrollant
|
||||
STR_706A_DIRECTOR :Direktör
|
||||
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Versktällande chef
|
||||
STR_706C_CHAIRMAN :Ordförande
|
||||
STR_706D_PRESIDENT :President
|
||||
STR_706D_PRESIDENT :Verkställande direktör
|
||||
STR_706E_TYCOON :Tycoon
|
||||
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Bygg Högkvarter
|
||||
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bygg huvudkontor / visa företagets huvudkontor
|
||||
@ -2132,14 +2158,14 @@ STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK
|
||||
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Lågkonjuktur Över!{}{}Uppsving i byteshandeln ger tillförsikt till industrier när ekonomin stärks!
|
||||
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Växla stor/liten fönsterstorlek
|
||||
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Företagets värde: {WHITE}{CURRENCY64}
|
||||
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Köp 25% andel i företag
|
||||
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Sälj 25% andel i företag
|
||||
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Köp 25% andel i detta företag
|
||||
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Sälj 25% andel i detta företag
|
||||
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan inte köpa 25% andel i detta företag...
|
||||
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan inte sälja 25% andel i detta företag...
|
||||
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% ägd av {COMPANY})
|
||||
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% ägd av {COMPANY}{} {COMMA}% ägd av {COMPANY})
|
||||
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Köp 25% andelar i företaget
|
||||
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Sälj 25% andelar i företaget
|
||||
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Köp 25% andelar i detta företag
|
||||
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Sälj 25% andelar i detta företag
|
||||
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan inte köpa 25% andelar i detta företag...
|
||||
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan inte sälja 25% andelar i detta företag...
|
||||
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% ägs av {COMPANY})
|
||||
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% ägs av {COMPANY}{} {COMMA}% ägs av {COMPANY})
|
||||
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har tagits över av {COMPANY}!
|
||||
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Det här företaget bedriver inte aktiehandel ännu....
|
||||
|
||||
@ -2206,7 +2232,7 @@ STR_8029_WATER_TANKER :Vattentank
|
||||
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Fruktvagn
|
||||
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Gummivagn
|
||||
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sockervagn
|
||||
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Spunnet Sockervagn
|
||||
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Sockervaddsvagn
|
||||
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Knäckvagn
|
||||
STR_802F_BUBBLE_VAN :Bubbelvagn
|
||||
STR_8030_COLA_TANKER :Kolatank
|
||||
@ -2236,7 +2262,7 @@ STR_8047_WATER_TANKER :Vattentank
|
||||
STR_8048_FRUIT_TRUCK :Frukvagn
|
||||
STR_8049_RUBBER_TRUCK :Gummivagn
|
||||
STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sockervagn
|
||||
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Spunnet Sockervagn
|
||||
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Sockervaddsvagn
|
||||
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Knäckvagn
|
||||
STR_804D_BUBBLE_VAN :Bubblevagn
|
||||
STR_804E_COLA_TANKER :Kolatank
|
||||
@ -2268,7 +2294,7 @@ STR_8067_WATER_TANKER :Vattentank
|
||||
STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruktvagn
|
||||
STR_8069_RUBBER_TRUCK :Gummilastvagn
|
||||
STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sockerlastvagn
|
||||
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Spunnet Sockervagn
|
||||
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Sockervaddsvagn
|
||||
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Knäckvagn
|
||||
STR_806D_BUBBLE_VAN :Bubbelvagn
|
||||
STR_806E_COLA_TANKER :Kolatank
|
||||
@ -2341,9 +2367,9 @@ STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Socker
|
||||
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Kolalastare
|
||||
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Kolalastare
|
||||
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Kolalastare
|
||||
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Spunnet Sockerlastare
|
||||
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Spunnet Sockerlastare
|
||||
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Spunnet Sockerlastare
|
||||
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Sockervaddslastare
|
||||
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Sockervaddslastare
|
||||
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Sockervaddslastare
|
||||
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Knäcklastare
|
||||
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Knäcklastare
|
||||
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Knäcklastare
|
||||
@ -2362,9 +2388,9 @@ STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow L
|
||||
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastlastare
|
||||
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastlastare
|
||||
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastlastbil
|
||||
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bubblelastbil
|
||||
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bubblelastbil
|
||||
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bubblelastbil
|
||||
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bubbellastbil
|
||||
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bubbellastbil
|
||||
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bubbellastbil
|
||||
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Oljetanker
|
||||
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Oljetanker
|
||||
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Passagerarfärja
|
||||
@ -2427,7 +2453,7 @@ STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail-lokomo
|
||||
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev-lokomotiv
|
||||
|
||||
##id 0x8800
|
||||
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} depå
|
||||
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} tågdepå
|
||||
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första tåget ankommer till {STATION}!
|
||||
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details)
|
||||
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tåg i vägen
|
||||
@ -2447,7 +2473,7 @@ STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :
|
||||
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Åk nonstop till {STATION} (Lasta om och vänta på full last)
|
||||
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Åk till {TOWN}s tågdepå
|
||||
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Servning vid {TOWN} tågdepå
|
||||
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Åk non-stop till {TOWN} depå
|
||||
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Åk non-stop till {TOWN}s tågdepå
|
||||
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Servning non-stop {TOWN} tågdepå
|
||||
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s tågdepå
|
||||
@ -2469,7 +2495,7 @@ STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY
|
||||
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nytt tågfordon
|
||||
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nya elektriska järnvägsfordon
|
||||
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nytt monorail-fordon
|
||||
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nytt maglev-Fordon
|
||||
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nytt maglevfordon
|
||||
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bygg fordon
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klona fordon
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av fordonet. Control-klickning gör så att de delar order
|
||||
@ -2484,7 +2510,7 @@ STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-stop
|
||||
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Gå Till
|
||||
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Lasta
|
||||
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Lasta av
|
||||
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Orders)
|
||||
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Order)
|
||||
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på order - -
|
||||
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_SERVICE :{BLACK}Servning
|
||||
@ -2504,7 +2530,7 @@ STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan inte
|
||||
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Det bakre loket kommer alltid följa med det tillhörande främre loket
|
||||
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
|
||||
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte sälja järnvägfordon...
|
||||
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan inte hitta rutt till närmaste depå
|
||||
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan inte hitta vägen till närmaste depå
|
||||
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan inte stoppa/starta tåg...
|
||||
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA}dagar{BLACK} Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
@ -2522,7 +2548,7 @@ STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Visa t
|
||||
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrera vyn ovanför tåget
|
||||
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Skicka tåg till depå
|
||||
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Tvinga tåg att fortsätta utan att vänta på signal
|
||||
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Kasta om tågets riktning
|
||||
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Byt tågets riktning
|
||||
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Visa tågdetaljer
|
||||
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Öka serviceintervall
|
||||
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Minska serviceintervall
|
||||
@ -2531,7 +2557,7 @@ STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Visa det
|
||||
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Visa kapaciteter för varje fordon
|
||||
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Visa tågets totala kapacitet, separera för typ av gods
|
||||
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Orderlista - klicka på order för att markera det
|
||||
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Skippa nuvararande order, och börja med nästa
|
||||
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Skippa nuvararande order och börja med nästa
|
||||
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ta bort markerad order
|
||||
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gör markerad order non-stop
|
||||
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Infoga ny order före markerad order, eller lägg till i slutet av listan
|
||||
@ -2542,10 +2568,10 @@ STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT
|
||||
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vikt: {WEIGHT_S}{}Hastighet: {VELOCITY} Effekt: {POWER}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {STRING}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Motorstopp
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vikt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Effekt: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra år: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan förra service: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra året: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan senaste service: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppat
|
||||
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan inte tillåta tåg att passera signal under fara...
|
||||
STR_8863_CRASHED :{RED}Kraschad!
|
||||
@ -2554,7 +2580,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Byt namn
|
||||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan inte byta namn på tåg...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Byt namn på tåg
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tågkrash!{}{COMMA} dog i eldklot efter kollision
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan inte kasta om tågets riktning...
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan inte byta tågets riktning...
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Byt namn på tågets fordonstyp
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan inte byta namn på tågets fordonstyp...
|
||||
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gör så att den markerade ordern tvingar fordonet att lasta av
|
||||
@ -2575,10 +2601,10 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nytt V
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bygg Fordon
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte bygga vägfordon...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
|
||||
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
|
||||
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
|
||||
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra år: {CURRENCY})
|
||||
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan förra service: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra året: {CURRENCY})
|
||||
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan senaste service: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...måste stoppas inuti ett bussgarage
|
||||
@ -2596,7 +2622,7 @@ STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bygg nyt
|
||||
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Nuvarande fordonsaktivitet - Klicka här till stoppa/starta fordon
|
||||
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Visa fordonets order
|
||||
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centrera vyn ovanför fordonet
|
||||
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Skicka fordon till depå
|
||||
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Skicka fordon till depå. CTRL + klick servar endast
|
||||
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Tvinga fordonet att vända om
|
||||
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Visa vägfordonsdetaljer
|
||||
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Fordon - klicka på fordon för information
|
||||
@ -2648,15 +2674,15 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan inte
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skepp i vägen
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
|
||||
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
|
||||
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
|
||||
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra år: {CURRENCY})
|
||||
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan förra service: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan senaste service: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan inte stoppa/starta skepp...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka skepp till depå...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan inte finna lokal depå
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan inte finna en lokal depå
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s Skeppsdepå
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s Skeppsdepå, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s skeppsdepå
|
||||
@ -2675,7 +2701,7 @@ STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Bygg mar
|
||||
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Nuvarande skeppsaktion - Klicka här till stoppa/starta skepp
|
||||
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Visa skeppets order
|
||||
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrera vyn ovanför skeppet
|
||||
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Skicka skepp till depå
|
||||
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Skicka skepp till depå. CTRL + klick servar endast
|
||||
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Visa skeppdetaljer
|
||||
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt skepp tillgängligt!
|
||||
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||||
@ -2692,12 +2718,12 @@ STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Byt namn
|
||||
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Byt namn på skeppstyp
|
||||
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan inte byta namn på skeppstyp...
|
||||
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa godsskepp att frakta en annan godstyp
|
||||
STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Refit)
|
||||
STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Anpassa)
|
||||
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Anpassa skepp
|
||||
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj typ av gods för skepp att frakta
|
||||
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Anpassa skepp att frakta markerad godstyp
|
||||
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Välj godstyp att frakta:
|
||||
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad av anpassning: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Anpassningens kostnad: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan inte anpassa skepp...
|
||||
STR_9842_REFITTABLE :(anpassningsbart)
|
||||
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Åk till {TOWN}s båtdepå
|
||||
@ -2718,10 +2744,10 @@ STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Order)
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
|
||||
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
|
||||
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
|
||||
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra år: {CURRENCY})
|
||||
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan förra service: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra året: {CURRENCY})
|
||||
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan senaste service: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan inte skicka flygplan till hangar...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}På väg mot {STATION}s hangar
|
||||
@ -2749,7 +2775,7 @@ STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg mar
|
||||
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Nuvarande flygplansaktion - Klicka här till stoppa/starta flygplan
|
||||
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Visa flygplanets order
|
||||
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrera vyn ovanför flygplanet
|
||||
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Skicka flygplan till hangar
|
||||
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Skicka flygplan till hangar. CTRL + klick servar endast
|
||||
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Visa flygplan detaljer
|
||||
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt flygplan tillgängligt!
|
||||
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||||
@ -2767,7 +2793,7 @@ STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Byt namn
|
||||
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Byt namn på flygplanstyp
|
||||
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan inte byta namn på flygplanstyp...
|
||||
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa flygplan att frakta en annan godstyp
|
||||
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Refit)
|
||||
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Anpassa)
|
||||
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Anpassa flygplan
|
||||
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj godstyp för flygplan att frakta
|
||||
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa flygplan att frakta markerad godstyp
|
||||
@ -2880,9 +2906,14 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Ers
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTIELL FEATURE {}Välj mellan lok och vagn ersättnings-fönster.{}Vagns-ersättning kommer endast ske om den nya vagnen kan bli omrustad till att bära samma typ av last som den gamla. Detta kollas för varje vagn när den faktiska ersättningen sker
|
||||
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Loket går inte att bygga
|
||||
|
||||
STR_ENGINES :
|
||||
STR_ENGINES :Lok
|
||||
STR_WAGONS :Vagnar
|
||||
|
||||
STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Klicka för att stoppa alla fordon i depån
|
||||
STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Klicka för att starta alla fordon i depån
|
||||
STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klicka för att stanna alla flygplan i hangaren
|
||||
STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klicka för att starta alla flygplan i hangaren
|
||||
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Skyltlista - {COMMA} Skylt{P "" ar}
|
||||
|
||||
@ -2925,6 +2956,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Typ av t
|
||||
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Havsnivå
|
||||
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Mjukhet:
|
||||
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Snölinjens höjd:
|
||||
STR_DATE :{BLACK}Datum:
|
||||
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Antal städer:
|
||||
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Antal industrier:
|
||||
STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
@ -2943,17 +2975,23 @@ STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Avbryt g
|
||||
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Vill du verkligen avbryta genereringen?
|
||||
STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% färdigt
|
||||
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
|
||||
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Världsgenerering
|
||||
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Träd generering
|
||||
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Icke flyttbar generering
|
||||
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Svår och stenig markgenerering
|
||||
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Ställer in spel
|
||||
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Kör tile-loop
|
||||
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Förbereder spel
|
||||
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Denna åtgärd ändrade svårighetsgraden till egen-inställd
|
||||
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Plant land
|
||||
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Generera ett plant land
|
||||
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Slumpat land
|
||||
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Skapa ett nytt scenario
|
||||
STR_SE_CAPTION :{WHITE}Scenarotyp
|
||||
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Flytta den platta landytan ner ett steg
|
||||
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Flytta den platta landytan upp ett steg
|
||||
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Ändra höjden på den platta landytan
|
||||
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Den platta landytans höjd:
|
||||
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM}
|
||||
|
||||
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrera den lilla kartan på den nuvarande positionen
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user